КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 409857 томов
Объем библиотеки - 546 Гб.
Всего авторов - 149395
Пользователей - 93332

Впечатления

кирилл789 про Обская: Проект таёжного дьявола (Фэнтези)

2016 год. на блинчиках с творогом на завтрак я читать прекратил. зато вычленил всё-таки годы повального клонирования этих блинов-оладий во всех лфр: 2015-2016, для особо тупых авторш ещё и 2017-18. в КАЖДОМ рОмане они жрут эти блины! блины-оладьи, оладьи-блины, аристократы жрут, дегенераты, попавшие в параллельные миры попаданки делают изумительное блюдо "блин" и местный король-принц-лорд балдеет! какое блюдо! молоко у них в параллелях есть, мука есть, яйца тоже, пекут пироги, торты, пирожки, а до блинов не додумались! тупые какие параллельтяне, блин.
или авторши, из райцентров понаехавшие, где блин - королевская еда на завтрак, обед и ужин, и великое ЛАКОМСТВО для нагрянувших гостей. потому что ничего другого на стол от нищеты голимой поставить и нечего. ну и нечего этим было хвалиться, рОманы сочиняя. из которых "на раз" вычленяется место рождения очередной "специалистки" по аристократам-королям-лордам. не позорились бы, кошёлки.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Обская: Единственная, или Семь невест принца Эндрю (Детективная фантастика)

весело и ненапряжно. очень приятная вещь.)

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Обская: Единственный, или Семь принцев Анастасии (Любовная фантастика)

любовно-страдательно,) и без всяких пошлостей. конец немного скомкан на мой взгляд, но сути не меняет - очень читабельно.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Van Levon про Онсу: Планировщики (Триллер)

Неспешное повествование о суровых буднях корейского наёмного убийцы. Юмора (чёрного), на мой взгляд, не так уж и много, но он очень интересный и качественный. Почему-то напомнило "Криптономикон", хоть там совсем и не об этом. И главное - я теперь совсем по другому смотрю на свою скромную коллекцию "Хенкельс" на кухне.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Обская: Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (Любовная фантастика)

милое повествование, закончившееся хорошим концом против которого нет никакого внутреннего протеста. оказывается даже без 100 раз за день спотыканий на ровном-ровном месте и падений, облизываний пальцев, без "тебе грозит смертельная опасность и как её избежать я расскажу когда-нибудь потом, может быть", без тупых безумных слёз, и прочей гнуси, прекрасно можно написать интересно. не вызывая у читателя белой пены на губах и кровавых слёз.
в общем, после этой первой моей книги мадам обской, буду читать её дальше.) чтение должно доставлять удовольствие.
остальным бы писулькам это помнить.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
robot24 про Башибузук: Конец дороги (Альтернативная история)

Думал новое...
Часть старого

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Леденцовская: Комендант некромантской общаги (СИ) (Юмористическая фантастика)

я не стал ставить оценку отлично, потому что вещь добротная на хорошо с плюсом. после кошмаров в.штаний любовей и какой-то янышевой отдохнул. то, что стоит часть №1 абсолютно не страшно, оборванного конца нет, вторая часть, если автор не передумает, должна быть ещё интереснее. я надеюсь.)

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Ей нужен Франсуа (Домино) (fb2)

- Ей нужен Франсуа (Домино) (пер. Александр Рейжевский) 232 Кб, 43с. (скачать fb2) - Марсель Ашар

Настройки текста:




Ей нужен Франсуа (Домино)

Действующие лица

ЛОРЕТТ

— молодая красивая дама. За словом в карман не полезет. Замужем всего полтора года. Поэтому все впереди…

ЖАК

— ее муж. Несмотря на то, что ему приходится руководить своими фабриками, время чтобы всласть поревновать, он находит всегда.

ФРАНСУА

— его компаньон. Определить чего в нем больше — тупости, глупости или фанфаронства — невозможно.

КРИСТИН

— лучшая подруга Лоретт, но в этой пьесе они не успевают поссориться.

ДОМИНЬЕ

— в обществе не занимает никакого положения, хотя выход найдет из любого, красив, элегантен, остроумен и обаятелен.

МИРАНДОЛЬ

— ищет работу. Однако вряд ли кому может понадобиться такой наивный и неудачливый. Вкуса у него нет ни на грош. Денег, естественно, тоже.

ФЕРНАНДА

— горничная, послушна, исполнительна. Отлично знает как с кем себя вести.

ФРАНСУАЗА

— консьержка. От прежней жизни остался один лорнет. Носит парик и очень гордится тем, что ни разу свою долгую жизнь не выходила замуж.

Действие первое

Картина первая

Элегантная гостиная Кристин. На сцене Кристин и Лоретт. Лоретт нервно ходит по комнате из угла в угол.


КРИСТИН. Перестань нервничать. Успокойся.

ЛОРЕТТ. Я в ужасе. По-моему мы затеяли идиотскую авантюру.

КРИСТИН. Если б я так думала, то не стала бы принимать в ней участие.

ЛОРЕТТ. Твое участие только в том, что ты все знаешь, я ведь останусь с ними одна…

КРИСТИН. А Фернанда? Кроме своей квартиры я оставляю тебе свою горничную… Кстати, ее пора позвать.


Звонит колокольчиком.


Мой муж вернется к семи и я бы не хотела, чтоб он застал здесь эту ярмарку.

ЛОРЕТТ. Я тем более. Но назад дороги нет!

ФЕРНАНДА (входит). Слушаю, мадам.

КРИСТИН. Я ухожу, а вас оставляю в распоряжении мадам Эллер.

ФЕРНАНДА. Поняла.

КРИСТИН. И еще. Все что будет здесь происходить, должно остаться между нами.

ФЕРНАНДА. Мадам Эллер меня уже предупредила.

ЛОРЕТТ. Первых проводите сюда. Я буду в желтой комнате.

КРИСТИН. А если их сразу придет десять?

ЛОРЕТТ. Надеюсь, ты разрешишь воспользоваться большой гостиной.

КРИСТИН. Конечно. Только, Фернанда, уберите оттуда все ценные безделушки.

ФЕРНАНДА. Слушаюсь, мадам. Может быть, мне оставаться с ними? Все ведь не уберешь.

ЛОРЕТТ. Если будет один — тогда оставайтесь… если больше — они сами друг за другом присмотрят.

КРИСТИН. Да, действительно. Воровать при свидетелях как-то не принято. Но тебе, Лоретт, не имеет смысла отсюда куда-нибудь уходить. Садишься в кресло. Как хозяйка. И принимаешь одного за другим. Если они не пойдут косяком — что ж? — подождешь.

ЛОРЕТТ. Хоть я и тороплюсь, но ждать меня должны они. Когда человек ждет приема — он нервничает, волнуется. Такого легче раскрыть. Он как на ладони, — весь виден. А я не имею права на ошибку.

КРИСТИН. Делай как знаешь. Но я не могу понять, как ты…


Увидев Фернанду.


У вас достаточно работы в гостиной. Заприте все дверцы.

ФЕРНАНДА. И книжные шкафы?

КРИСТИН. Нет. Только с хрусталем и фарфором. Книги теперь никого не интересуют.

ФЕРНАНДА. Слушаю, мадам.


Уходит.


КРИСТИН. Совсем забыла, что она здесь, я хотела тебя спросить, как ты решилась на это?

ЛОРЕТТ. Если б ты видела, как он плакал! «Все потеряно! я пропал!» По-моему, он был готов повеситься…

КРИСТИН. Так пусть бы он сам их принимал. Свалить на тебя такую работу!

ЛОРЕТТ. Тебе хорошо говорить. Он же шагу сделать не может. За ним следят с утра до вечера. Каждый жест, каждый взгляд анализируется. Я не знаю, что было бы, если б ты не разрешила проделать это в твоем доме!

КРИСТИН. Пустяки! Не могу же я оставить в беде любимую подругу. Его проблемы меня мало интересуют. На твоем месте…

ЛОРЕТТ. На моем месте ты бы поставила точку. И сложила ручки. А я не умею складывать ручки. Я успокоюсь только тогда, когда все придет в норму.

КРИСТИН. Дай тебе Бог!


Целуются.


Не забудь — в семь мой муж будет дома. Пока!


Уходит.

Лоретт подбирает себе место для встречи с предполагаемыми собеседниками. Садится в кресло. Пересаживается в другое. Ищет позу. Вызывает Фернанду колокольчиком. Затем опять пересаживается.

Входит Фернанда, но