Охота за тенью [Константин Сергеевич Соловьев] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Соловьев Константин Охота за тенью

Дверь открылась бесшумно. Стоящий на пороге человек поднял голову.

- Мисс Стинг?..

- Вы пунктуальны, - Тани посторонилась, пропуская его внутрь, - Приятно иметь дело с точными людьми.

- Служба обязывает... - смущенно улыбнулся гость, закрывая за собой дверь. Он окинул ее профессиональным взглядом, быстрым и острым, как скальпель, склонил голову, - Джефус Клейн к вашим услугам, мисс Стинг.

- Взаимно, мистер Клейн. Проходите, разговор не стоит вести в коридоре.

- Конечно.

Гость был на голову выше хозяйки, но из-за сутулости разница в росте не казалось столь заметной. Умное внимательное лицо, украшенное небольшой ухоженной бородкой, могло принадлежать человеку за сорок, хотя на самом деле ему было чуть больше тридцати - неверное впечатление складывалось из-за густой сеточки морщин под глазами и наполовину седой головы. Сказывался и взгляд - усталый, меланхоличный, кажущийся поначалу вялым и равнодушным. Одет он был в штатский костюм хорошего покроя, сидящий на нем идеально, но не полностью скрывавший маленькую выпуклость у левой подмышки.

Комната была небольшой, но уютно обставленной - низкий деревянный столик посередине, мягкие кожаные кресла, современные картины на стенах, камин. При всей красоте интерьер казался неживым, холодным, словно в комнате давно никто не жил. Помещение больше напоминало гостиничный номер.

- Это ваша квартира? - поинтересовался визитер, устраиваясь в кресле.

- Hе совсем. Это место, предназначенное для нашей встречи.

Худая некрасивая девушка с бледным лицом села напротив него, заложила ногу за ногу. От его взгляда не укрылось, что одна нога была явно искусственной.

- Вам что-нибудь налить?

Он покачал головой.

- Я на службе. Итак, позвольте представиться еще раз - старший следователь по особо важным делам Бюро Безопасности Джефус Клейн.

- Капитан третьего ранга Таниэль Стинг.

- Простите, молодой человек, стоявший у входа, не приходится вам родственником?

- Hет, это Мельт. Мой... телохранитель и напарник.

Джефус забарабанил длинными крепкими пальцами по поверхности стола.

- Разумеется, вас уже известили о моем предстоящем визите.

- Разумеется. Именно поэтому я нахожусь здесь.

- Цель вам тоже известна?

Тани секунду помедлила.

- Мистер Клейн, о цели вашего визита меня извещать не стоит. Меня ищут только в одном случае. Когда появляются неприятности. Поэтому предлагаю перейти сразу к делу.

Джефус вздохнул.

- У вас деловая хватка, мисс Стинг. Вы правы. У меня неприятность.

- Рассказывайте. Если ваша неприятность серьезного рода, роль играет каждая секунда. Будьте лаконичны, если мне понадобится, я буду уточнять некоторые детали или спрашивать ваш комментарий.

- В таком случае я приступлю незамедлительно. Моя неприятность - это три смерти. Три смерти граждан Саттори, произошедшие на минувшей неделе, со вторника по субботу.

- Какое отношение это имеет ко мне? Саттори - крупный город, думаю, смерть здесь явление не очень редкое.

- Такая смерть, - Джефус напрягся в кресле, - более чем редкое. Три ужасные смерти одна за другой, как раз в моем районе. Жандармерия предполагала, что действует маньяк, но сейчас никто не знает, что и думать. Были версии о ритуальных убийствах, о диком животном... Hо самая достоверная, конечно, что убийства совершил сумасшедший. Один и тот же почерк, отсутствие внятных свидетельских показаний, скорость, с которой маньяк атакует свои жертвы... Если бы это было делом рук обычного человека, пусть и одержимого жаждой крови, дело было бы не из легких, но если учесть полное отсутствие улик, сверхъестественную скорость преступника и гробовое молчание экспертов, кажется, будто распутать его попросту невозможно.

Тани внимательно посмотрела на него.

- Почему вы вышли на меня? Я не жандарм и не следователь, в Саттори я нахожусь только по просьбе нашего общего знакомого полковника Кирста.

- Именно к полковнику Кирсту я и обратился после того, как оказался в тупике. Видите ли, мы с Робертом вместе служили в молодости, сто шестая отдельная разведывательно-диверсионная бригада, можно сказать, были даже друзьями. Я слышал о его увлечениях паранормальностью, был знаком с некоторыми его теориями... Разумеется, я не придавал им смысла - каждый волен верить в то, что он хочет, но пять дней назад у меня появились подозрения, что некоторые из его идей, пожалуй, весьма... э-э-э... заслуживают внимания. Я связался с ним и он, выслушав, обещал помочь.

- Знаю. Полковник Кирст уже много лет кадровый офицер Клана. Я не смогла ему отказать в одолжении.

- Он славный парень, уверен, в вашей конторе он не зря просиживает штаны. Кстати, он еще играет в футболл? В молодости у него были неплохие результаты...

- Hе стоит меня проверять, - взгляд темных, блестящих, как хромированный металл глаз, стал пронзительным, острым как лезвие ножа, - Вы не хуже меня знаете, что полковник Роберт Кирст потерял ноги пятнадцать лет назад, во время