Крылья ночи [Роберт Энсон Хайнлайн] (fb2)


Роберт Энсон Хайнлайн   Эрик Фрэнк Рассел   Айзек Азимов   Урсула Крёбер Ле Гуин   Артур Порджес   Мишель Демют   Джордано Питт   Джеймс Теодор Поллард   Лестер Дель Рей  
(перевод: Лев Александрович Вершинин, Лев Львович Жданов, Игорь Всеволодович Можейко, Нора Галь, Е. Дрозд, Г. Гринев, П. Гуров, Ростислав Леонидович Рыбкин, Юрий Александрович Зарахович)

Научная Фантастика  

Антология фантастики - 1990
Крылья ночи 1.87 Мб, 477с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Крылья ночи (fb2)Добавлена: 16.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-10-26
ISBN: 5-7855-0376-,Х Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Мн.: Университетское, 1990. — 462 с.
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В сборник современной зарубежной фантастики включены произведения писателей капиталистических стран: роман Р.Хайнлайна «Пасынки Вселенной», повести и рассказы У.Ле Гуин, Р.Брэдбери, Р.Шекли, Э.Нортон и др. Его главные темы — освоение космического пространства, контакт с братьями по разуму, человек в экстремальной ситуации.


Содержание:


Геннадий Ануфриев, Станислав Солодовников. КОСМОС ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШИ


Пасынки Вселенной
Урсула Ле Гуин. ДЕВЯТЬ ЖИЗНЕЙ (перевод И. Можейко), рассказ
Артур Порджес. ПОГОНЯ (перевод Р. Рыбкина), рассказ
Роберт Хайнлайн. ПАСЫНКИ ВСЕЛЕННОЙ (перевод Ю. Зараховича), роман
Джордано Питт. ВОЗВРАЩЕНИЕ РЕДА СПИДА (перевод Л. Вершинина), рассказ
Мишель Демют. ОСЕДЛАВШИЕ СВЕТ (перевод П. Гурова), рассказ
Эндри Нортон. …ВСЕ КОШКИ СЕРЫ (перевод Е. Дрозда), рассказ
Эндри Нортон. МЫШЕЛОВКА (перевод Е. Дрозда), рассказ


Координаты чудес
Лестер дель Рей. КРЫЛЬЯ НОЧИ (перевод Н. Галь), рассказ
Урсула Ле Гуин. ОЖЕРЕЛЬЕ (перевод Р. Рыбкина), рассказ
Роберт Шекли. КООРДИНАТЫ ЧУДЕС (перевод Г. Гринева), повесть
Эрик Фрэнк Рассел. СВИДЕТЕЛЬСТВУЮ (перевод Б. Клюевой), рассказ
Рэй Брэдбери. УСНУВШИЙ В АРМАГЕДДОНЕ (перевод Л. Сумилло), рассказ
Рэй Брэдбери. ЛЁД И ПЛАМЯ (перевод Л. Жданова), рассказ
Джеймс Поллард. ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПОЕЗД (перевод Р. Рыбкина), рассказ


Коротко об авторах




Составление, предисловие и сведения об авторах Г.Ануфриева, С.Солодовникова.
Художник С. Баленок.
Отв. за выпуск С.М.Смирнов.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

М.Ю.Лермонтов
В уме своем я создал мир иной И образов иных существованье, Я цепью их связал между собой, Я дал им вид, но не дал им названья…

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 477 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 66.55 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1505.12 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 41.42% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]