Народні Думи [Украинский фольклор] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (48) »
НАРОДНІ
ДУМИ
ЗБІРНИК' Гравюри В. І. Лопати
Київ Видавництво художньої літератури «Дніпро»
1986
82.3Ук-6
НЗО
Упорядник, автор передмови і приміток С. В. МИШАНИЧ
(Р) Упорядкування, передмова,
плимітіги v^rтт<-^м/uo ліКлілм п
примітки, художнє оформлення, Видавництво «Дніпро», 1986 р,
УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ ДУМИ
Більшість народів світу на певному етапі свого історичного розвитку створювали поетичний епос — це, за словами М. Горького, своєрідне вмістилище знань народу про себе і вимог до самого себе. Далека відстань — часова й географічна— відділяє давньогрецьку «Іліаду» й «Одіссею» від карело-фінської «Калевали», скандінавські саги від німецької «Пісні про Нібелунгів», французьку «Пісню про Ролан-да» від російських билин, киргизький «Манас» від українських дум, але всіх їх об’єднує високий героїчний дух народів, що їх створили. Епічна традиція, говорив М. Черни-шевський, зумовлена енергією народного буття. «Тільки там з’являлась багата народна поезія, де народні маси <...> хвилювались сильними і благородними почуттями, де здійснювались силою народу великі події» Ч
Східнослов’янські народи ще в добу Київської Русі мали високорозвинену епічну традицію і саме на грунті цієї традиції виникли російські билини і українські думи.
Епос — поняття широке, сюди входить значна частина видів і жанрів фольклору: казки, легенди, перекази, оповідання, історичні пісні, балади; героїчний епос — найвища форма художнього мислення народу, яка засвідчує високий рівень його історичної свідомості.
У великому фонді світової епічної культури почесне місце посідають українські думи як глибоко оригінальні му-зично-поетичні твори високого ідейного звучання. Цей величний пам’ятник народної культури, створений в епоху найбільшої напруги народу в боротьбі за право на життя, пройшов складну еволюцію — від становлення (приблизно XV ст.), злету (XVI—XVII ст.) до поступового переходу в пам’ятку естетичного життя народу. Образність поетичного вислову, краса музичного супроводу, глибина думки викликали захоплення культурних діячів світу. У своєму романтичному захопленні кобзарським мистецтвом та поезією дум Т. Г. Шевченко 1858 р. підносив їх вище Гомерових
■ 1 Чернышевский Н. Г. Песни разных народов.— Собр. соч.: В 15 т.— М., 1949,—Т. 2.—С. 295.
«Іліади» й «Одіссеї»: «... у Гомера,—писав — ...ничего нет похожего на наши исторические думы-эпопеи, как например дума «Иван Коновченко», «Савва Чалый», «Алексей, попович пирятинский», или «Побег трех братьев из Азова», или «Самойло Кишка», или, или, — да их и не перечтешь»
Найдавніші записи дум, що дійшли до нашого часу, сягають другої половини XVII ст. В рукописному збірнику Конд-рацького, віднайденому в архіві Ягеллонського університету в м. Кракові та опублікованому 1928 р. академіком М. Возняком, зафіксовано чотири зразки дум з Волині.
Перша рукописна збірка дум під назвою «Повести мало-российские числом 16. Списаны из уст слепца Ивана, лучшего рапсодия, которого застал я в Малороссии в начале XIX века», містить тринадцять зразків. Хоча збірник був Відомий багатьом записувачам і дослідникам народного епосу, його публікацію вперше здійснив П. Житецький 1892 р. в журналі «Киевская старина», а 1893 р. — видав окремою книжкою.
Щасливішою була доля записів дум, здійснених М. Цер-телєвим. Записані ним 1814 р. на Полтавщині дев’ять дум були надруковані 1819 р. в книзі «Опыт собрания старинных малороссийских песней». М. Цертелєв відкрив всьому світу багатства української поетичної епіки.
З цього часу поетичний епос України привертає увагу діячів вітчизняної і європейської науки. їх записують не лише фольклористи й етнографи, а й письменники, історики, мовознавці, теоретики літератури, вчителі, лікарі, художники. Найвизначнішими виданнями дум першої половини XIX ст. були шість випусків «Запорожской старины» (1833—1838) І. Срезневського, збірка П. Лукашевича «Малороссийские и червонорусские народные думы и песни» (1836),збірники М. Максимовича «Украинские народные песни» (1834) і «Сборник украинских песен» (1849). Особливе значення як у теоретичному плані, так і в плані осмислення матеріалу ■мала остання збірка М. Максимовича, у якій вміщено всі відомі на той час думи.
У збірнику А. Метлинського «Народные южнорусские песни» (1854), крім дум, подані невеличкі коментарі й ві* домості про кобзарів, в «Записках о Южной Руси» (1856—-1857) матеріал згруповано за репертуаром виконавців.
Найпомітнішою подією другої половини XIX ст. стали «Исторические песни малорусского народа с объяснениями
Вл. Антоновича и М. Драгоманова» (т. І—1874, т. II—1875). Упорядники вмістили у збірнику майже всі
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (48) »
Последние комментарии
1 минута 32 секунд назад
2 часов 43 минут назад
10 часов 6 минут назад
15 часов 50 минут назад
16 часов 57 минут назад
17 часов 55 минут назад