Договор [Ширли Джексон] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ширли Джексон

Договор

 Он был выше, чем я думала. И куда шумнее. Я сидела внизу в курительной общежития наедине со своей пишущей машинкой, когда внезапно послышался грохот и какое-то шипение. Я обернулась и увидела его.

 - Нельзя ли потише! – сказала я. – Я работаю.

 Он так и стоял в комнате с дымящейся головой.

 - Простите, но тише я не могу. Это, между прочим, отнимает много сил.

 - Тратьте свои силы в другом месте, – сказала я. – Мужчинам сюда нельзя.

 - Я знаю, – ответил он.

 Я повернулась, чтобы хорошенько его рассмотреть. Несмотря на все еще дымящуюся голову, он казался довольно привлекательным. Рога были маленькими и незаметными, а копыта скрывали открытые кожаные туфли с острыми носами. Казалось, он хотел поговорить.

 - Вы, должно быть, дьявол, я полагаю, – сказала я вежливым тоном.

 - Да, - ответил он с довольным видом, – он самый.

 - А где же хвост? – поинтересовалась я. Он покраснел и сделал рукой непонятный жест.

 - Обстоятельства…  – прошептал он. – Чем вы заняты?

 - Пишу письмо, – ответила я.

 - Посмотрим-ка. – Он потянулся рукой к пишущей машинке, но я отдернула ее и здорово обожглась при этом.

 - Не лезьте туда, куда не просят! – сказала я.

 Он сел и успокоился.

 - Скажите, у вас не будет лишней сигареты?

 Я бросила ему пачку. Он зажег сигарету кончиком пальца. На моей руке, которой я коснулась его, появились болючие ожоги.

 Я показала ему руку.

 - Если будете так обращаться с людьми – наживете врагов, – сказала я.

 Он сочувствующе посмотрел на мою руку, затем прошептал несколько слов, и ожоги исчезли.

 - Так лучше, – сказала я.

 С минуту мы сидели и курили, рассматривая друг друга. Он был действительно симпатичным парнем.

 - Кстати, – сказала я наконец, – вы так и не сообщили, зачем вы здесь.

 - Я в колледже, не так ли?

 Я окинула его взглядом, и, убедившись, что он не имел в виду ничего неприличного, сказала:

 - Сейчас вы находитесь в курительной комнате самого большого женского общежития   университета штата, и если заведующая увидит вас здесь, то придет в бешенство.

 Он рассмеялся, и я поняла, что сказанное мной прозвучало, по меньшей мере, глупо.

 - Хотел бы я с ней встретиться, – ответил он.

 Я попыталась представить себе эту встречу, но это было выше моего воображения.

 - Поверьте мне, вы с ней похожи как две капли воды.

 Он поднял брови, и, похоже, о чем-то вспомнил, потому как тут же засунул руку в карман и достал оттуда обрывок бумаги.

 - Вы не подпишите вот это? – спросил он как бы невзначай.

 - Могу я сначала прочесть?

 - Ничего особенного, читайте, если хотите.

 Я прочла следующее: «Подписав это, я отдаю свою душу дьяволу», а слева от этих слов было оставлено место для моего имени.

 - Но это же полный бред! – сказала я.

 Он с волнением посмотрел на меня через плечо.

 - Как это! Что-то не так? – спросил он.

 - Вот именно! – я бросила бумажку на стол и пренебрежительно ткнула в  нее пальцем.

 -  Всем наплевать на то, что творится в суде. Никаких свидетелей. Для умного адвоката это пустяковое дело…

 Он взял бумажку и посмотрел на нее с неодобрением.

 - До этого все всегда проходило как по маслу, – ответил он.

 - Что ж, я просто немного удивлена тем, как вы ведете дела, вот и все. Такой «договор» не примут ни в одном суде.

 - Послушайте, – сказал он, – давайте составим новый, по всем правилам. В конце концов, я хочу, чтобы все было законно.

 Я подумала.

 - Хорошо. Договорились. Однако знайте, я не эксперт в юридической терминологии. Сделаю все, что смогу.

 - Тогда начинайте, – сказал он, – если договор устроит вас, то он устроит и меня.

 Я достала из машинки бумагу, взяла копирку и два листа. Он подозрительно посмотрел на копирку.

 - Что это?

 - Я сделаю две копии. Одну оставлю себе. Это свяжет нас взаимным обязательством.

 Он продолжал смотреть на меня с подозрением, пока я составляла договор.

 -  И как долго действует такой договор? – спросила я.

 - О, вечность, – спокойно ответил он.

 Наконец я закончила и достала листы из машинки. Так как мои познания в юридической документации сводились к уведомлениям о плохой успеваемости, которую рассылал декан, договор у меня получился не самым лучшим образом. Я прочла:

 Настоящим договором я (далее было пустое место для имени) являюсь стороной первого лица и обязуюсь продать и передать мою душу, именуемую в дальнейшем стороной второго лица, на хранение и заботу (здесь было еще одно пустое место), именующемуся в дальнейшем стороной третьего лица, которая согласно настоящему договору дает клятву и передает в замен сумму в один доллар, а также возмещает иные не указанные услуги, которые подтверждают и признают справедливость и честность соглашения, без подачи каких-либо жалоб впоследствии; настоящий договор является обязательным по взаимному согласию вышеупомянутых сторон в любом суде в любое время (подписано) (засвидетельствовано). Дьявол дважды прочел договор.

 - Ничего не понимаю, – сказал он.

 - В договоре написано то, о чем вы говорили, – объяснила я, –просто он подразумевает большую ответственность. – Видите, – показала я пальцем, – вот указаны стороны договора, вот информация о суде. Все это делает договор законным.

 - Что ж, тогда подпишите, – сказал он.

 Я подумала о том, что нужен свидетель и сказала.

  - Я поднимусь наверх и позову соседку по комнате.

 И тут же исчезла, он и рта раскрыть не успел. Соседка спала.

 - Эй, Бобби, ты не спустишься вниз со мной, нужен свидетель, – сказала я.

 - Какого черта! – проворчала она.

 - Там внизу меня ждет дьявол.

 - Ну и пусть себе ждет, – ответила Бобби, – Она открыла глаза, но оставалась в постели. Я стащила ее с кровати и заставила встать.

 - Ну же, пойдем. Он не любит, когда его заставляют ждать.

 - Заключать договор с дьяволом в три часа ночи, – проворчала Бобби, – Поспать спокойно не дадут!

 - Давай, давай, пошли, – сказала я.

 Бобби села на край кровати.

 - Если он ждал все эти тысячи лет, то подождет, пока я подкрашу губы.

 К тому времени, когда мы спустились, дьявол успел скурить четыре моих сигареты. Когда мы вошли, он встал и отвесил Бобби низкий поклон.

 - Я польщен, – сказал он.

 Бобби одарила его обольстительной улыбкой и поздоровалась.

 - Эй, вы двое. Я хочу покончить с этим договором и вернуться к работе, – сказала я.

 - Что я должна делать? – спросила Бобби, искоса посматривая на  дьявола.

 - Поставить подпись вот здесь, – сказал дьявол, взял Бобби за руку и повел к столу.

 Бобби вскрикнула так, что проснулась наверно не только заведующая, но и все общежитие. Дьявол отпрянул и начал извиняться, а девушка стояла на месте, потирая руку и возмущаясь.

 - Слушай, ты, – сказала Бобби со злостью, – я собираюсь гулять с парнями, которые оставляют на коже ожоги.

 Дьявол посмотрел на Бобби, и сделал так, что ожог исчез. Бобби подошла к столу, а я взяла контракт и сказала.

 - Я подпишу первой.

 Я быстренько написала свое имя во второй пустой строчке и отдала договор дьяволу.

 - Ваша очередь, – сказала я.

 - Где подписать? – растерянно спросил он. Я указала на первую пустую строчку и протянула ручку. Он покраснел и перевел взгляд с меня на Бобби.

 - Боюсь я…, – начал он, – может быть…

 Дьявол пожал плечами и сделал в воздухе знак в виде буквы Х.

 – Я не умею писать… - сконфузился он.

 Бобби была ошарашена и стояла как вскопанная, пока я не двинула ей по ноге.

 - Подпиши здесь, – сказала я Бобби, что она и сделала.

 Затем я и дьявол подставили подписи внизу страницы оригинала и копии. Один я отдала лист ему, а другой оставила себе.

 - Ну а теперь, – сказала я как бы между прочим, – я должна вам один доллар.

 - За что? – спросил он.

 - Бобби, сходи наверх и попроси у кого-нибудь доллар – поторопила я ее.

 - Итак, сказал дьявол, – что я могу для вас сделать?

 - Посмотрим… – потерла я руки от удовольствия, – хочу отличную оценку по химии, хочу становиться невидимой, чтобы приходить в общежитие после закрытия, и встречаться с капитаном футбольной команды…

 - Оставь что-нибудь мне, – сказала Бобби, входя в комнату.

 - Ладно, а ей…

 - Свидание с тем блондином. Ты его знаешь, – сказала Бобби и протянула мне доллар.

 - Думаю, на этом все, – заключила я.

 - Еще бы конечно, пару тысяч долларов, – пролепетала Бобби.

 - Будет исполнено, – пообещал дьявол.

 - Ах да, это вам, – я отдала ему доллар.

 - Зачем? – спросил он.

 Я посмотрела на договор.

 - За вашу проданную душу.

 Дьявол уставился в листок

 - В смысле – вашу?

 - Нет. – Я показала ему контракт. – Таи где, стоит ваша подпись, говорится о том, что вы отдаете мне душу за доллар, возмещая другие не указанные услуги. Ими будут скуренные вами сигареты.

 - И то, что подняли меня с постели, – добавила Бобби.

 Дьявол перечитал договор. Вдруг он затопал и начал изрыгать пламя. Мы с Бобби переглянулись.

 - Черт возьми, вот это парень! – сказала Бобби.

 Дьявол слегка побледнел, отошел к стене и уставился на кого-то позади нас. Мы обернулись и увидели заведующую. Она стояла у входа в комнату, одетая в халат, с папильоткой на голове, внушая благоговейный ужас..

 Она посмотрела на дьявола.

 - Молодой человек, что вы здесь делаете?

 - Мээм… – запинаясь, начал дьявол.

 - Вы сейчас тут все сожжете, – резко ответила заведующая.

 - Да, мэм.

 - Вон отсюда, пока я не сообщила в деканат.

 Дьявол метнул взглядом молнию в нашу сторону, превратился в облако дыма, зашипел и исчез.

 - Вот так, – сказала заведующая и повернулась к нам. – И что это такое?

 - Знаете, – сказала Бобби.

 - Видите ли, этот молодой человек... – промямлила я.

 - Гм… сущий дьявол! – выпалила заведующая и пошла спать.