Любовь и звезды [Рита Рейнвилл] (fb2) читать постранично
- Любовь и звезды (пер. Е. Иванова) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1025) 346 Кб, 95с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Рита Рейнвилл
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (36) »
Рита Рейнвилл Любовь и звезды
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Леди, у вас две минуты на то, чтобы убрать отсюда этих лунатиков. Всадник смотрел прямо на нее. Потом окинул взглядом ее девятерых спутников, расположившихся на его лужайке, и повторил свою просьбу-приказ, при этом гневно прищурившись. Кристи мельком взглянула на собравшихся солидного возраста людей, облаченных в желтые футболки с изображением человеческого существа, приветливо машущего рукой большеглазому инопланетянину, и надписью, вселяющей надежду: «Я не страдаю галлюцинациями!» Значит, они, с его точки зрения, лунатики, а она сама, облаченная в джинсы и белую футболку, несомненно, леди. Девушка перевела взгляд на ковбоя. Высокий мускулистый человек, сидевший на лошади, казался просто огромным, а его грозный тон не предвещал ничего хорошего. Она попыталась что-то сказать, но в этот миг большой автомобиль, замыкавший колонну, свернул с дороги и поехал по крутому травянистому склону. Из-под решетки его радиатора тонкими струйками шел дым. Фургон резко затормозил, водитель, что-то крича и размахивая руками, выскочил из кабины. В этот момент хромовая решетка радиатора с треском отвалилась, оттуда, слизывая краску с капота, показались языки пламени. Тихо пробормотав проклятия, ковбой спрыгнул с седла и указал в сторону ближайшего холма. — Быстро заходите за бугор, — крикнул он оцепеневшей кучке людей. — Эта куча железа сейчас взорвется! Кристина поспешила за остальными, протянув руку миниатюрной пожилой женщине. — Пойдемте, тетя Тилли. Он сказал, что нужно торопиться. — Хорошо, дорогая. — Женщина подобрала длинную юбку и маленькими шажками засеменила рядом. — Все будет в порядке. — Конечно, если мы успеем отойти. — О! — Тилли остановилась, оглядываясь по сторонам. — Мой браслет. Я его потеряла. — Сейчас не время, тетя. Мы найдем твой браслет позже. — Но это подарок Вальтера. Последний его подарок. Девушка вздохнула, закатив глаза. Ей хватило четырех дней непосредственного общения с замечательной, но экстравагантной и упрямой тетей, чтобы понять: будь сейчас хоть всемирный потоп, Тилли все равно не сдвинется с места. — Где ты могла его уронить? — Вон он. — Женщина заметила блестевшую среди травы золотистую полоску. — Я мигом. — Кристина подтолкнула тетю к спасительному холму, а сама бросилась обратно. Шейн Макбрайд со злостью и недоумением наблюдал, как стриженая рыжая девица развернулась и пошла прямо в сторону пылающей машины. Только не на моем участке, подумал он. Нужно было перехватить эту безумную, пока не поздно. Может, она и охотится за НЛО, вторгшись в чужие владения, но если с ней что-нибудь случится на его территории, то Шейн получит на свою голову длительные судебные разбирательства. Макбрайд успел схватить девушку, когда машина взорвалась. Волна раскаленного воздуха ударила их с силой кузнечного молота, и, потеряв равновесие, они покатились вниз по склону. Пытаясь затормозить падение, он наконец остановился, прижав рыжеволосую к земле. Шейн почувствовал, как гулко стучит ее сердце. Конечно, следовало немедленно встать, но он почему-то продолжал смотреть на нее. Вот что значит долго не иметь женщины, подумал он. В его темных глазах отражались языки пламени. Дьявольские глаза, подумала Кристи. — Трудно… дышать. Она сделала слабую попытку оттолкнуть его. Ковбой вскочил с удивительной легкостью и, протянув большую руку, помог девушке подняться. — Вы не ранены? — Нет. — Ее беспокоил только учащенный пульс и внезапно нахлынувший жар. Оглядевшись, Кристи покачала головой. — Все в порядке, спасибо. — Она уставилась на искореженные остатки машины и поежилась, еще крепче сжимая руку незнакомца. — Спасибо за помощь. Я Кристи Калхоун, мне очень неловко за причиненное беспокойство. — Она жестом указала на обезображенную поляну. — Знаю, это звучит глупо, но я вернулась за браслетом тети, а не для того, чтобы броситься в пламя. Он отвернулся, чтобы скрыть волнение и отдышаться. Окинул взглядом группу пожилых людей на вершине холма, потом вновь посмотрел на Кристи. — Позвольте представиться, Шейн Макбрайд, хозяин участка. Напоминаю, что ваша компания въехала сюда без разрешения. — Добро пожаловать, — пробормотала Кристи. — Мадам, вы не поняли. — В его голосе появилась ледяная нотка. — Я не приглашаю на ранчо нарушителей порядка или странных личностей, бегающих за НЛО. Потому что в результате их визитов я получаю переломанные ограды, выгоревшую поляну и кучу металлолома. Так что рекомендую развернуться, выехать через знакомую вам дыру в заборе и отправляться домой подобру-поздорову. — Мы не ломали ограду, она уже была сломана, — возразила девушка, оглядывая злосчастную поляну. — Знаю, — терпеливо произнес Шейн. — Забор был сломан вчера одним идиотом,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (36) »
Последние комментарии
4 часов 31 минут назад
5 часов 38 минут назад
6 часов 36 минут назад
6 часов 50 минут назад
16 часов 50 секунд назад
16 часов 2 минут назад