«Если», 2000 № 11 [Владимир Гаков] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

микрофон переговорного устройства. — Извините за задержку. У нас были кое-какие проблемы…

— Прошу придерживаться правил! Связываться друг с другом имеют право только руководители групп, — резким тоном напомнил Фил.

Он еще раз глубоко вздохнул, зачем-то рассмотрел диски и повернулся, чтобы протиснуться мимо меня и Донны к выходу.

— Пожелайте мне удачи, — сказал он.

— Да пребудет с тобой Сила! — отозвался Кейт, но я бросил на него взгляд, который яснее ясного говорил: еще одно слово в этом духе, и я засуну его лучевой меч в такое место, откуда рыцарь-джедай вряд ли сможет его достать.

— Удачи вам, шеф, — поправился Кейт.

— Спасибо. — Фил взял с полки у выхода рулон бумажных полотенец и уже хотел выйти, но снова остановился. — Будь добр, очисти буфер памяти, — сказал он Кейту. — Я не хочу, чтобы его содержимое повлияло на дальнейший ход испытаний.

С этими словами он наконец вышел из фургона, плотно закрыв за собой дверь.

На протяжении нескольких секунд мы хранили молчание, потом дружно заговорили.

— Боже мой!.. — пробормотал Кейт, откидываясь на спинку кресла и закрывая лицо руками. — Я думал, его вот-вот хватит удар!..

— Его хватит удар?! — Донна затрясла головой. — Слышал бы ты, что творилось в трейлере группы «Д»! У Кэти был такой голос, словно она вот-вот упадет в обморок!

— Ты отключила микрофон? — негромко спросил я, и Донна, побледнев, поспешно нажала на кнопку переговорного устройства.

Кейт хмыкнул и потянулся к двухфунтовому пакету чипсов, спрятанному за панелью компьютера. Я поглядел на Бобби. Он сидел, наклонившись к монитору, и молча просматривал только что отснятый эпизод. Недавний выпускник Массачусетского технологического, он работал на корпорацию меньше пяти месяцев. Только недавно его допустили к работе над программой РЗП, и он мудро предпочитал держаться подальше от наших внутренних дрязг, с чем его, разумеется, можно было только поздравить.

В окно я видел, как Фил торопливо шагал к скамье, возле которой застыл с протянутой рукой Самсон. Опасливо глянув в противоположный конец парка, он оторвал несколько полотенец и принялся стирать яблочную мякоть с круглой головы Далилы. Наблюдая за ним, я неожиданно спросил себя, зачем сотрудники группы «Д» нарядили Далилу в платье. Должно быть, чтобы подчеркнуть ту роль, которая отводилась ей в этом эксперименте. Правда, главной целью испытаний была отладка программы, отвечавшей за мелкую моторику пальцев при рукопожатии, однако по сценарию, разработанному Филом и Кэти для сегодняшнего прогона, оба робота должны были разыграть шутливую сценку ухаживания. Чем это закончилось, мы все видели.

— Все-таки наш Фил — настоящий джентльмен, — заявил Кейт, забрасывая ноги на стол и отправляя в рот пригоршню чипсов. — Смотрите, он вытирает… Ого-го, вот и доктор Вейдер!

Лавируя между деревьями, сзади к Филу приближалась Кэтрин Вейдер, или Дарт Вейдер, как мы называли ее между собой. Руки ее были засунуты глубоко в карманы белого лабораторного халата. Должно быть, Фил услышал ее еще до того, как она оказалась в поле зрения наших камер, так как поспешно выпрямился, комкая в руках грязные полотенца.

— Трум-пурум-пумпум-пумпум! — пропел Кейт. — Дайте звук, пожалуйста! Я хочу слышать каждое слово.

Разумеется, наш фургон был звуконепроницаемым, но на его крыше имелся параболический микрофон, направленный на зону испытаний. Донна потянулась к своей клавиатуре, чтобы включить его, но я остановил ее.

— Не делай этого, — негромко сказал я, качая головой. — Пусть они сами разберутся.

Донна слегка улыбнулась и убрала руку. Кейт презрительно фыркнул, потом натянул на голову собственное переговорное устройство и затрещал кнопками клавиатуры, вводя какую-то команду. Я почти не сомневался, что он подключился к встроенным микрофонам Самсона, чтобы подслушать разговор начальников, если, конечно, этот оживленный обмен мнениями можно было назвать разговором. В окно мне было хорошо видно, что Кэти буквально орет на Фила, размахивая кулачками и указывая поочередно то на него, то на Самсона с Далилой, то на наш фургон. Сам Фил стоял к нам спиной, но его руки тоже не оставались в покое. Сначала он жестикулировал так, словно извинялся или просил прощения, потом его руки ненадолго опустились — очевидно, Фил считал до десяти, — но вскоре его движения стали такими же раздраженными и резкими, как у Кэти.

Донна оперлась локтями о пульт и подперла подбородок ладонями. Боб уткнулся в номер «Спина» месячной давности, который перед этим положил на один из компьютеров. Кейт жевал свои чипсы, с интересом наблюдая за тем, как наши научные руководители дерут глотки.

— Скорей бы уж эти двое признались друг другу в любви, — пробормотал он.

И лишь Самсон и Далила — неподвижные и терпеливые, какими умеют быть только роботы — молча ждали, пока на них снова обратят внимание.

Ну ладно, пожалуй, пора вернуться немного назад…

Вы, конечно,