называемому Жабой; другое обещал адвокату Ямаширо из Концерна "Шредер и Хайкацу", равно как и Каленбергу, президенту того же Концерна. Ясное дело, что в собственных обещаниях я не позабыл о Компании "Ифигения - Тетис", ни о ее вооруженных силах, ни о зеркальщиках из Межпланетных Сил Безопасности. Я предусмотрел всех. И прибавил - так, ради запаса - всех тех, которые могли бы встать у меня на пути, которые могли бы помешать.
Я дал обещание. И выполню его. Пускай даже это займет годы, десятки лет, я не забуду, кому и чего обещал. Слышишь, Шиобхан? Вы слышите сеня: Хаиме, Папа, Валче, Новак, Эйнар? Ты слышишь меня, Валери?
Только потерпите. Я не забуду.
Примечания
1
Culture Vulture (дрессированный хищник) - Ну сложно было придумать чего-нибудь подходящее. Ежели кто чего придумает получше... И еще - почти так же называется концерт "Алан Парсонз Проджект" 1984 года, "Vulture Culture" - Примечание переводчика.
(обратно)
2
Оставь надежду всяк сюда входящий - надпись над входом в ад согласно "Божественной Комедии" Данте.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 16 минут назад
8 часов 39 минут назад
14 часов 23 минут назад
15 часов 30 минут назад
16 часов 28 минут назад
16 часов 42 минут назад