Литературная Газета 6387 ( № 40 2012) [Литературная Газета] (fb2) читать онлайн
- Литературная Газета 6387 ( № 40 2012) 1.8 Мб, 169с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Литературная Газета
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Мать – Страсть – Русь
Мать – Страсть – Русь 120 лет исполняется Марине Цветаевой Яблоко Богородичное, Россия моя святая. Прерывистое, мозаичное, Звенящее в горле - Цветаева. Грустно, не въехать, не выселиться. Бездомность словарь меняет. Глупо, когда на виселицу Оплакивающий пеняет. Облако Богородичное. Павел ЕВСЮКОВ Поэзия в России полтораста лет выполняла функцию экологическую. Человеку, применительно к истории, она и сегодня, когда поэтов больше, чем читателей, позволяет жить там, где нет возможности выжить. Мать - Страсть - Русь, - эта автотриада составляет творческий модус Марины Цветаевой. Цветаева - явление чрезмерно, преувеличенно русское. Эта чрезмерность была такова, что даже Мандельштаму, Цветаеву любившему не только как коллегу, она показалась на каком-то этапе "лженародной". Цветаевский тип женщин Достоевский объяснял так: "[?]вся эта неестественность[?] до того обманывает природу, что в моменты сильнейшего грехопадения уживается с молитвами, молебнами, постами и проч.". Убеждённый европоцентрист, Мандельштам, конечно, понимал, что alter ego, тайная двойница Цветаевой - вовсе не декоративная Царь-девица и не высмотренная в толчее суриковского полотна Стрельчиха, но - очевидно - французская королева Мария-Антуанетта. Иностранка, поначалу шокировавшая двор Людовика XVI, она отдала за Францию жизнь и стала одним из её символов. Королева мелькнула в полудетских стихах Цветаевой, чтобы наглухо быть заслонённой иными символами безмерности-чрезмерности, и тем глуше, чем больше мистических аналогий проявлялось в судьбе. Но иноземные аналогии ничего не меняют по существу. Цветаева, "заносчивой пятою амазоньей" вставшая на коллективную грудь поверженных апологетов, была и остаётся одним из самых непрочитанных, эстетически закрытых русских поэтов. И короткая романсово-парикмахерская мода на её лирику, и высшие оценки из уст Иосифа Бродского, и обилие безграмотных изданий, - всё лишь усиливает, но ничуть не опровергает этой закрытости и непрочтённости. Продолжение темы на стр. 5 (обратно)Новый Путин?
Новый Путин? ДАЙДЖЕСТ Выходит в свет книга давнего автора "Литературной газеты" Анатолия Салуцкого "Путин и Четвёртая Россия. Хватит ли президенту твёрдости для "мягкой силы"?" Сборник статей, написанных за минувшие 10 лет и опубликованных в том числе в "ЛГ", не претендует на сенсационность, когда публицисты соревнуются, кто больше собрал жареных фактов или подробностей из личной жизни героев. Книга предназначена для тех, кто размышляет над смыслом и динамикой перемен в главном треугольнике русской политической сцены "Путин - народ - элита". Автор стремится разобраться и в самосознании самого Путина, в изменениях, которые произошли за годы пребывания его на высших постах государства. Книга выходит в канун 60-летия В.В. Путина и ставит перед ним самим, как перед президентом России, ряд важнейших вопросов, ответы на которые обязаны дать все мы. ТОТ, ДА не ТОТ Эта книга не относится к разряду торжественных, праздничных изданий, не содержит биографических подробностей о жизни главы государства. Она, как мне кажется, в значительной мере проясняет ответ на знаменитый вопрос, заданный в самом начале его президентского пути: "Кто вы, мистер Путин?" Я никогда не общался с Владимиром Владимировичем Путиным, даже не видел его, что называется, "живьём", а потому мои выводы и оценки носят непредвзятый характер. Но я очень внимательно наблюдал за действиями, высказываниями, за стилем и, я бы сказал, за повадками верховной власти со стороны, не будучи включённым в бурные водовороты конкретных политических событий. В целом, как мне кажется, в книге воссоздаётся сложный и противоречивый образ России первых двенадцати лет XXI столетия, когда заглавная роль в развитии государства принадлежала Владимиру Путину. При этом с самого начала моего писательского интереса к его личности меня более всего привлекала именно та сфера его деятельности, которую сам президент недавно назвал "мягкой силой". И, забегая вперёд, не могу не выразить большого удивления по поводу того, что эта очень важная составляющая государственных усилий была "адресована" главой государства прежде всего к вопросам международных отношений, хотя в решении внутриполитических проблем сегодня именно "мягкая сила" имеет особое, я бы сказал, исключительное значение, что и побудило меня вынести эту тему в подзаголовок книги. Сегодня президент Путин заметно отличается от того Путина, которого мы знали раньше. На мой, возможно, субъективный взгляд, несомненно, в лучшую сторону. И под невнятным понятием "лучше" я подразумеваю новый, повышенный интерес главы государства к вопросам, прямо или косвенно связанным с окончательным оформлением государственнической идеологии новой России, о чём я неоднократно писал много лет назад. Иначе говоря, всё к той же "мягкой силе". Нулевые годы XXI столетия вкупе с предстоящим периодом президентства В.В. Путина с учётом того пути, который уже прошла Россия после катастрофы 1990-х, и масштабами дистанции, которую ей ещё предстоит пройти, неизбежно поставят вопрос об исторической роли Путина, руководившего и продолжающего руководить страной на очень ответственном, переломном этапе её исторического развития. Окончание на стр. 3 (обратно)«ЛГ»-РЕЙТИНГ
«ЛГ»-РЕЙТИНГВ. Лосская. Марина Цветаева в жизни. Воспоминания современников . - М.: ПрозаиК, 2011. - 384 с. - 5000 экз . Эта книга - единственная в своём роде биография великой поэтессы, не написанная, а рассказанная многими людьми, близко и хорошо знавшими её. Цветаева предстаёт здесь без "хрестоматийного глянца", человеком резким, противоречивым, но в то же время беспомощным и крайне ранимым. Долгие годы замалчивания, а затем феноменальная посмертная слава достаточно исказили представление об истинной жизни Марины Ивановны. Немало мифов и легенд, не имеющих ничего общего с реальностью, до сих пор имеют хождение не только в народе, но и в литературоведении.
Сальников А.Н. Русские поэты за сто лет (с Пушкинской эпохи до наших дней) в портретах, биографиях и образцах. 1779-1879: сборник лучших лирических произведений русской поэзии (со 122-мя портретами). - М.: Государственная публичная историческая библиотека России, 2011. - 704 с.: ил. - 1000 экз. Это уникальная книга - переиздание сборника, который достаточно полно представляет лучшие образцы русской лирической поэзии с 1779 по 1879 гг., от К.Н. Батюшкова до Т.А. Щепкиной-Куперник. Это своеобразная хрестоматия, в которой представлены биографии поэтов и наиболее яркие, характеризующие их индивидуальность стихи или отрывки из поэм. Новое издание сохраняет то же расположение материала, что и в оригинале.
Резников К.Ю. Русская история: мифы и факты. От рождения славян до покорения Сибири. - М.: Вече, 2012. - 448 с.; 8 л. ил. - 2000 экз. Настоящая книга посвящена мифологии русской истории. Представлены "биографии" исторических мифов, начиная от обстоятельств их "рождения" вплоть до "жизни" в наши дни. Издание делится на две части: первая посвящена Древней Руси, вторая - допетровской Руси и реформам Петра Первого. В книге опровергаются многочисленные русофобские мифы, например, миф о кровавом покорении Сибири и искоренении её коренных жителей. Также здесь рассмотрены мифы о призвании варягов, Крещении Руси, о Куликовской битве и др. (обратно)
Золотой Дельвиг
Золотой Дельвиг ПРЕМИЯ Автономная некоммерческая организация "Редакция "Литературной газеты" объявляет о внесении изменений в положение о премии и информирует об увеличении премиального фонда премии "За верность Слову и Отечеству" имени Антона Дельвига, первого редактора "ЛГ". С 1 октября 2012 года премия имени А. Дельвига учреждается как ежегодная российская общенациональная премия. Цель премии - профессиональное признание и поддержка литераторов, чьи книги и публикации продолжают и приумножают лучшие традиции и ценности классической русской, многонациональной советской и российской литературы, являют высокий уровень мастерства, сохраняют и развивают национальный литературный язык, полно и самобытно отражают процессы, происходящие в обществе, способствуют укреплению и процветанию Отечества. Премия присуждается по номинациям: 1. Современная проза 2. Историческая проза 3. Поэзия (малые формы) 4. Поэзия (большие формы) 5. Публицистика 6. Критика и литературоведение 7. Художественный перевод 8. Сатира 9. Детская и юношеская литература 10. Литературный дебют. Премиальный фонд - семь миллионов рублей. Учреждаются: - Три первых премии по одному миллиону рублей каждая (с вручением "Золотой медали Дельвига"). - Шесть вторых премий по пятьсот тысяч рублей каждая (с вручением "Серебряной медали Дельвига"). - Четыре премии "Дебют" по двести пятьдесят тысяч рублей каждая (с вручением дипломов лауреатов). Премия присуждается решением жюри на основании заключений экспертов и личного ознакомления с номинированными произведениями. Жюри и корпус экспертов формируются и обновляются ежегодно редколлегией "ЛГ". Члены жюри и эксперты не имеют права на соискание премии. В том случае, если премия не присуждается по какой-либо номинации ввиду отсутствия достойных сочинений, освободившиеся средства по решению жюри передаются для премирования авторов произведений в других номинациях. На премию представляются книги на русском языке, изданные не позднее чем за два года до объявления о начале выдвижения номинантов. Номинировать книги на премию имени Дельвига могут творческие союзы, включая отделения в субъектах Российской Федерации, фонды, чья деятельность связана с культурой, кафедры литературы высших учебных заведений, литературно-художественные периодические издания, а также издательства. Произведения, написанные на языках народов России, представляются в художественном переводе на русский язык. В случае присуждения премии литератору, пишущему на национальном языке, её денежный эквивалент делится между автором и переводчиком в равных долях. В 2012 году приём книг (произведений), выдвигаемых на соискание премии, осуществляется по ускоренной программе до 1 декабря по адресу: 109028, Москва, Хохловский переулок, дом 10, строение 6. Редакция "Литературной газеты", тел. для справок 8 499 788 00 56. Более подробную информацию вы найдёте на сайте www. lgz.ru. Имена лауреатов премии объявляются в первом номере "ЛГ" наступившего года. Вручение премии происходит в Москве в атриуме Музея А.С. Пушкина в торжественной обстановке на специальном мероприятии, приуроченном к дню выхода в свет первого номера "ЛГ" (январь). (обратно)ФОТОГЛАС
ФОТОГЛАС В Кремле президент России Владимир Путин провёл первое заседание Совета по культуре и искусству в новом составе. Впервые среди членов совета - пять писателей - Р. Харисов, В. Курбатов, Ю. Поляков, А. Архангельский, А. Варламов. Более трёх часов шёл обстоятельный разговор о болевых точках отечественной музыки, театра, архитектуры, музейного дела, литературной жизни, который показал телеканал "Россия 24". Полный текст всех выступлений - на сайте kremlin.ru. Один из символов Старой Смоленской дороги - Вязьма. Город славен торговыми и ратными традициями, и тракт, ведущий из Москвы в Европу, эти традиции поддерживает своими вектором, географией и историей. Только что в городе открыт памятник русскому лаптю. Смоленскому художнику Ивану Ларионову, изваявшему скульптуру из гранита, поставившему его при помощи архитектора Юрия Трусова почти вертикально "на просушку" (обувь ведь должна быть лёгкой и сухой, только так можно осилить дорогу), характерными морщинами лыкового плетения удалось подчеркнуть нелёгкую судьбу, выпавшую отчему краю, всегда закрывавшему собой Россию с запада, его прямую принадлежность к Великому пути из варяг в греки. Увидеть в одном спектакле двух народных артисток СССР и одну России - везенье. Попасть на сенсационную премьеру в Театр сатиры на спектакль "Реквием по Радамесу" - удача. На сцене - Вера Васильева, Ольга Аросева и Елена Образцова в постановке Романа Виктюка по пьесе А. Николаи. Аплодисменты с первых секунд их появления. Не только за долголетие, а и за талант, женственность, неисчерпаемое обаяние[?] Разговор о премьере - впереди. А актрис, режиссёра и театр с ней с удовольствием поздравляем! Владимир КОРОЛЁВ (обратно)Операция «Подмена» удалась
Операция «Подмена» удалась ОЧЕВИДЕЦ Последняя моя статья в "ЛГ" в декабре 2011 г. начиналась так: "События спрессованы плотно: впору писать колонку не раз в две недели, а раз в пару дней[?]" Но не по моей воле - перерыв на долгие 9 месяцев. Спустя три месяца, сразу после президентских выборов, сообщила о разрыве сотрудничества со мной и интернет-газета "Столетие" - по политическим соображениям. Что ж, пользователи Интернета ничего не потеряли. В соцсети "Гайдпарк" моя первая запись была такая: "Колонка Болдырева в "ЛГ" - теперь в Гайдпарке". Более того, там печататься даже удобнее - можно чаще (я - примерно раз в неделю), и нет жёстких газетных ограничений по объёму. Затем предложила сотрудничество другая интернет-газета - "Свободная пресса". Плюс прогресс налицо: для пользующихся Интернетом сетевое ТВ наконец стало теснить ТВ эфирное - и там можно встречаться. Тем не менее на приглашение снова публиковаться в "ЛГ", правда лишь раз в месяц, я дал согласие - ценю возможность восстановить общение с теми, кто читает лишь на бумаге. А вообще, конечно, достойны уважения традиции и все те наши сограждане, кто по старинке любит развернуть газету. Но возможности находить что-то своё в Сети теперь несопоставимо больше. Отсюда и призыв: все, у кого на это есть силы и желание, переходите в Сеть. Пусть сначала и параллельно с чтением того или иного любимого издания на бумаге. А со временем, наверное, уже и без излишнего расходования целлюлозы на бумажные полосы[?] Кстати, о традициях. Каждый год в декабре редакция просила меня подытожить события за год. Сейчас об этом не просили, но если мы так долго не общались, наверное, надо писать не о сиюминутном, а о совокупном за этот период. Что же было главное? Заканчивалась моя последняя перед перерывом статья так: "А кандидаты в президенты тем временем соревнуются в категоричности обещания немедленно после президентских выборов распустить Думу, сформированную со столь масштабными фальсификациями. Это правильно и воспринимается на ура. Но ведь до президентских выборов эта Дума успеет ратифицировать соглашения о вступлении страны в ВТО, что сделает ещё более необратимой нашу деградацию и превратит страну в этакую большую Прибалтику, в которой основной шанс самореализации для молодых будет связан лишь с отъездом за рубеж. Но ещё ни один кандидат не заявил, что, придя к власти, не признает эту ратификацию, а вынесет вопрос на всенародный референдум[?]" Я немного ошибся: не решилась власть вносить вопрос о ВТО в Думу до президентских выборов, но зато блестяще провернула эту спецоперацию после - летом, когда все уже устали и разъехались в отпуска, а общественный протест против фальсификаций выборов был предварительно искусно взят в нужные ("оранжевые") руки и выпущен в свисток. Именно это событие, которое я оцениваю не политкорректно - "присоединение России к ВТО", а однозначно негативно - как безусловную сдачу страны и антиконституционное лишение её части суверенитета в пользу стратегических конкурентов, - я считаю главным и определяющим за прошедший период. Всё прочее же, включая разгульных девок в храме и истовость бесконечно пережёвываемого протеста против этого кощунства - не более чем отвлекающие маневры. Весь этот период мне много пришлось писать по этой - Россия и ВТО - проблематике. В "Гайдпарке" (куда же теперь без ссылок на Сеть?) есть даже специальная серия моих статей из трёх частей: что такое ВТО вообще; выгодно ли это России в принципе; специфические условия для России в отличие, например, от Китая. Когда же один из кандидатов в президенты - Г.А. Зюганов - предложил мне быть его доверенным лицом, появившиеся возможности я использовал прежде всего для того, чтобы заострить внимание большего количества людей на этой целенаправленно замалчивавшейся проблеме. Затем была инициатива референдума по вступлению в ВТО, отклонённая ЦИК. Верховный суд подтвердил "законность" запрета, основанного в том числе на том, что народ не сможет понять сути, так как документы[?] не переведены на русский язык. Было обращение в Конституционный суд, который, в свою очередь, подтвердил законность предстоящей ратификации соглашений. Отсутствие аутентичного текста на русском языке, а также отсутствие вообще в пакете документов сути соглашений, к которым Россия присоединяется, судей не смутило. И развитие цепи событий по сдаче стратегических позиций и интересов страны - база НАТО под Ульяновском. Сначала якобы для вывоза из Афганистана лишь биотуалетов, затем выяснилось (что, впрочем, было очевидно и изначально) - для транзита вооружений и военнослужащих. Зато как наши руководители возмущаются базами НАТО в прилежащих к нам странах! И вообще заметили: чем больше и необратимее сдаём, тем громче превдопатриотический треск? Стыд. Позор. Не только нашей власти, но и всем нам - что даём так обвести себя вокруг пальца. Что под провокации с "оранжевой" угрозой позволяем сохранять власть тем, кто сдаёт страну в ВТО, делая наше промышленное и технологическое отставание уже совершенно необратимым. И затем, под риторику о необходимости "держать порох сухим", прикрываем себя от потенциального народного гнева базами НАТО в центре России. Что позволяем власти выторговывать в Ливии доступ к ливийским месторождениям нефтяных компаний нашего олигархата, в то время как наши инженеры и техники, работавшие там ещё при Каддафи, осуждены за "пособничество" прежнему режиму и нашей власти в голову не приходит ставить вопрос об их судьбе ни на Генассамблее ООН, ни в Совете Безопасности. Наконец, что девиц (которых я никоим образом не защищаю) за кощунство в храме - в тюрьму, а благообразных особ за практически подобное на крейсере "Аврора" - на повышение. Есть ли из этого выход? Будем обсуждать. Юрий БОЛДЫРЕВ P.S. За прошедший период вышли две мои книги - третья и четвёртая из серии "Хроника мутного времени": "В модернизацию - с чёрного хода?" и "2011/2012: операция "Подмена". Ближайшая встреча с читателями - представление последней книги - состоится в Москве 17 октября в 17.00 в Московском доме книги на Новом Арбате. Точка зрения авторов колонки может не совпадать с позицией редакции (обратно)Крестный вал
Крестный вал ЗЛОБА ДНЯ В последнее время активно обсуждается тема надругательства над религиозными святынями. В Госдуму внесён законопроект, предусматривающий ужесточение наказания за такие деяния. Его автор обращает внимание на законодательство Германии и Австрии, где осквернение религиозных святынь считается уголовным преступлением и грозит реальным заключением на срок до трёх лет. Но даст ли ужесточение нужный эффект? Бога нет? В тюрьму! Валерий ХОМЯКОВ, генеральный директор Совета по национальной стратегии : - Отдохнув, депутаты Госдумы с утроенной энергией взялись за законотворческую деятельность. Они всё-таки нашли консолидирующую их проблему. Нет, это не рост тарифов на услуги ЖКХ, это не коррупция в правоохранительных органах, это даже не банальная инфляция. Объединило народных избранников желание защитить чувства верующих путём принятия закона и внесения соответствующих поправок в Уголовный кодекс страны. В комментариях по этому поводу недостатка нет. Все они сводятся к двум противоположным мнениям: закон необходим, чувства верующих не защищены, их (верующих) обижают, не неся никакой ответственности. Иные мнения: закон ничего не даёт, всё уже давно прописано в УК РФ, надо только исполнять и, конечно же, в моде такое соображение: новые законодательные нормы будут использоваться против оппозиции. Должен отметить, это тот самый случай, когда справедливы оба утверждения. В нашей стране проблемы не только с правами верующих и их чувствами, но и с правами стариков, детей, женщин, список можно продолжать до бесконечности. С другой стороны, кто же сомневается в том, что под оскорбления чувств верующих можно подверстать всё что угодно. Начиная от высказываний атеистов (у них тоже есть чувства неверующих, с этим как?) и заканчивая теорией эволюции Чарльза Дарвина, согласно которой, наш с вами предок - человекообразная обезьяна, а отнюдь не Адам с Евой. А что мировой опыт? Вот позиция Европейского суда по правам человека: "Степень оскорбления религиозных чувств должна быть значительной. Именно "высокий порог", необходимый для того, чтобы деяние могло быть признанным, подпадающим под признаки состава преступления - унижения достоинства личности и оскорбления религиозных чувств верующих". Такова позиция ЕСПЧ о важнейшей гарантии свободы самовыражения, её защиты от необоснованных, но религиозно мотивированных попыток ограничения. Работа над законопроектом впереди, а потому полагаю, что в процессе работы законодатели будут исходить именно из этих базовых принципов, а не из быстро преходящих эмоций, вызванных текущими прецедентами. Иначе мы получим ещё одну бумагу, не только не решающую поставленные проблемы, но и создающую новые. Благие намерения и их последствия Анатолий ПЧЕЛИНЦЕВ, главный редактор журнала "Религия и право", доктор юридических наук, профессор РГГУ : - В соответствии с предлагаемой в Уголовный кодекс РФ новой статьёй 243.1 "Оскорбление религиозных убеждений и чувств граждан и/или осквернение объектов и предметов религиозного почитания (паломничества), мест, предназначенных для совершения религиозных обрядов и церемоний" возникает ряд принципиальных вопросов. Во-первых, согласно нововведениям, караться будет только публичное оскорбление религий, составляющих неотъемлемую часть исторического наследия народов России. Между тем действующее законодательство такой дефиниции не содержит. Даже учёные-религиоведы расходятся в понимании того, какие именно религии являются частью исторического наследия. Тогда получится, что какая-то часть граждан будет выведена из-под защиты уголовного закона и окажется в этом смысле дискриминируемой. В то же самое время в соответствии со ст. 14, 19 Конституции РФ религиозные объединения и граждане равны перед законом. Таким образом, предлагаемые положения вступают в противоречие с конституционными требованиями. Во-вторых, в нынешнем Уголовном кодексе уже имеется ст. 282, которая предусматривает ответственность за унижения человеческого достоинства по признаку отношения к религии. Санкция за это преступление достаточно жёсткая, вплоть до 5 лет лишения свободы. Невольно задаёшься вопросом: чем отличается предлагаемая диспозиция, предусматривающая ответственность за оскорбления чувств верующих, от унижения человеческого достоинства по признаку отношения к религии? Ответ очевиден - практически ничем. В-третьих, проект изменений содержит ряд новых юридически неопределённых терминов, что создаёт условия для неоднозначной их трактовки и применения, а это может способствовать совершению коррупционных правонарушений. Представляется, что предлагаемые нововведения не только не уберегут общество от религиозного противостояния, но даже, наоборот, в определённых обстоятельствах будут его провоцировать. Остаётся только надеяться, что Россия не превратится из светского государства в средневековое инквизиторское государство. Одним словом, нашим парламентариям надо серьёзно задуматься над всеми последствиями возможного изменения законоположений в этой сфере и не спешить идти на поводу у текущих конфликтов и случившихся рецидивов, сколь бы резонансными они ни были. Преступления ненависти диакон Андрей КУРАЕВ: - Нововведения, а именно перспектива появления в Уголовном кодексе положения о наказаниях за оскорбление религиозных чувств, на мой взгляд, явно небесспорны. Конечно, выходки под лозунгом "свободы слова и творчества" бывают неприемлемо оскорбительны, да, общество имеет право не только на моральное, но и на правовое осуждение таких "перформансов", как и право даже полицейскими и судебными мерами защищать святыни. Защите подлежат и святыни национальные, общенациональные, государственные - Вечный огонь, флаг, герб нашей Родины. А вот тюремное заключение за оскорбительные деяния - всё-таки перебор. Полагаю, что, если бы законодатель ограничился лишь установлением наказания за осквернение, поругание или разрушение святынь, это было бы приемлемо. Но в законодательной новелле появилась ещё и статья за оскорбление религиозных чувств. Что такое религиозное чувство? Как измерить его глубину и соответственно глубину его оскорбления? Перспективы очень туманные. Как пристроить к этому закону "защиту от дурака"? И кто надлежащий истец? Кто возьмёт на себя ответственность в интерпретации: оскорблены чувства или нет? Если просто доверить это самим оскорблённым, то погрязнем в дрязгах и бесконечных разборках. Мало ли что кому показалось оскорблением. Предположим, я - адепт великой потомственной целительницы бабки Дарьи, а соседний поп в проповеди её колдуньей обозвал. И я подаю на этого попа в суд за оскорбление моих религиозных чувств. Обратный пример. Я священник, у меня БМП - боевая машина попа, а в неё кто-то врезался! Сзади! Я считаю, что моя святыня порушена и осквернена. Я же молюсь, когда веду машину, везу в ней святыни, еду по святым надобностям (требам). Так что и я, и машина моя - тоже святыни. Могу подать в суд. Проблема надлежащего истца вполне реальна - вспомним, что на недавнем процессе главными экспертами и демонстрантами своих оскорблённых чувств оказались охранники храма Христа Спасителя. Почему именно они? Уже полгода говорю, что история с расследованием деятельности панк-феминистской группы показала: в нашем праве есть лакуна, а именно: у нас нет законов, регулирующих так называемые hate crimes - преступления ненависти, когда человек чувствует себя оскорблённым не как личность, а как часть общности, с которой он себя кровно отождествляет. Сейчас такого рода защита появляется, но она создаёт серьёзнейшие проблемы, а в дальнейшем может вылиться в создание государственного аппарата по регулированию религиозных и межрелигиозных отношений. А у меня до сих пор аллергия на советский Совет по делам религий. По этой причине такая перспектива совсем не радует. Всё привычно. Мечты сбываются как кошмар. Но хотели как лучше. Опрос подготовил Владимир СУХОМЛИНОВ (обратно)Новый Путин?
Новый Путин? Дайджест Окончание. Начало на стр.1 ДВЕ ЛИНИИ Советская периодизация началась с десятилетнего правления леворадикальной ленинской гвардии, которая пустила великую страну на хворост для пожара мировой революции. Следующие семь лет стали переходными: собирание "хозяйственных" камней, разбросанных политическим погромом, сочеталось с продолжавшимся отрицанием российской самобытности и левым креном в интернациональную культуру. Но возраставшая экономическая мощь страны неизбежно должна была войти в противоречие с духовным нигилизмом, тормозившим подъём. Об этом возвестил выстрел Маяковского, действительно талантливейшего поэта, застрявшего в тупиках левацкого искусства. Как в экономике, власть подсказала вектор духовного развития общества: в 1934 году ввели новый курс истории в школе, создали Академию архитектуры, Союз писателей. Началась Третья Россия. Она существовала до середины пятидесятых годов, когда иссякла пассионарная энергия красных сотен, чью численность подорвала война. И верный ленинец Хрущёв начал разбазаривать народное достояние (Крым), сносить храмы и хулить русскую старину. В повестку дня вновь встала порочная идея о всемирном торжестве социализма, и СССР втянулся в холодную мировую войну, транжиря ресурсы на поддержку так называемых прогрессивных режимов, по сути, реанимируя фанатичный замысел о большевистском мессианстве. Место красных сотен заняло мещанство, о котором Горький писал: "Этот класс состоит из людей, лишённых стойкой формы, аморфных, легко принимающих любую форму[?] Вчера - социалист, сегодня - фашист, только бы сытно жрать и безответственно командовать". Нетрудно понять, что это были именно те образованцы, о которых сокрушался Солженицын. Возникшая при Хрущёве система изначально была неустойчива. Политически её основой считали КПСС, выполнявшую государственные функции. Но для осмысления причин третьей гражданской войны, её последствий и вообще русского исторического пути полезно отвлечься от политизированных оценок. На деле КПСС была лишь оболочкой для аморфной мещанской массы, доминировавшей в СССР в послесталинскую эпоху. Эта оболочка, плоть от плоти мещанская, удерживая внутри себя то, что называли советским обществом, принимала разные формы - в зависимости от настроений образованщины, всё сильнее кренившейся к сытому Западу, в соревнование с которым ввязался Хрущёв. Когда крен стал критическим, оболочка лопнула, в годы перестройки существуя лишь формально. Из неё вывалились разнородные элементы общества, вступившие в борьбу за доминирование. Вопрос о собственности, якобы главный, был просто использован как казус белли - повод к войне. Если бы победили политические левые, страна тоже пошла бы к рынку. Но - по китайскому пути. Дальнейшие события с поразительной буквальностью, побуждающей поднять глаза к небу, воспроизводили то, что происходило после революции 17-го года. Десятилетие 1990-х стало периодом безраздельной власти праворадикальных необольшевиков и леваков от искусства, стремившихся задушить православную церковь разнузданной сектантской свободой. (Всем памятна отчаянная борьба вокруг закона, ограничившего сектантство.) Следующие семь лет, вплоть до мирового финансового кризиса, тоже оказались переходными, причём по знакомой схеме: собирание "хозяйственных" камней, раскиданных необольшевиками, растворявшими Россию в "общечеловеческих ценностях", сочеталось с пренебрежением к ценностям национальной культуры, нарастанием пропаганды безнравственности, дурных вкусов. Между тем в 2008-м Россия подошла к переломному рубежу - президентским выборам, к неизбежной смене "царя". И вопрос: "Что дальше?" - встал во весь рост. Отвечая на него сегодня постфактум, надо учесть, что в национальной, деполитизированной системе координат историческое движение России идёт по двум как бы автономным линиям. Одна из них обозначилась чётко: Ленин - Хрущёв - Ельцин. Все три периода имеют схожие черты и характерны умалением национальных российских традиций, оскудением духовной жизни, небрежением к коренным интересам России, попытками её "интернационализации" и, как следствие, быстрым или отложенным (Хрущёв) экономическим упадком. Героями дня становились интернационалисты или общечеловеки, что одно и то же, в культурном отношении оторванные от народа (нападки Хрущёва на абстракционистов и разгон "бульдозерной выставки" сделали героями дня именно представителей левого искусства). Другая линия включает периоды, когда во главу угла ставили российские интересы, опирались на систему национальных моральных и культурных ценностей, уважали русскую старину, не отказываясь от лучших европейских веяний. В такие времена резко возрастала державная мощь, а образцом для подражания становились "русские европейцы" - московские люди (кстати, многих национальностей и географически к Москве не привязанные) допетровского склада, сохранившие верность корням, но готовые воспринимать и творчески обогащать современные мировые достижения. Эта линия ведёт от Александра III к Сталину. По какой траектории исторического движения пошла Россия после президентских выборов 2008 года? Вспоминая тот предвыборный цикл, необходимо заметить, что первоначально подавляющее большинство народа предпочло самый простой и ясный вариант: надо изменить Конституцию и оставить Путина на третий срок. Ошибочно считать, будто эта точка зрения коренилась в каких-либо "угождениях начальству", подхалимаже чиновничества и прочих сугубо тактических обстоятельствах. Если не умом, то, как говорится, нутром все понимали: страна в очередной раз подошла к исторической развилке, и не хотели перемен. Отказ Путина баллотироваться на третий срок привёл к тому, что общество, власть и народ оказались в психологическом тупике. Большинство "авгуров" сходились на том, что Путин предложит слабого или больного преемника, чтобы через пару лет по требованию народа вернуться в Кремль[?] Чтобы выпутаться из нелёгких гаданий того периода и осознать, что происходит на самом деле, надо снова от политики перейти к осмыслению этнокультурных сдвигов, идущих в стране. Даже Сталин не мог самовольно определять историческое движение России, он лишь угадал умонастроения красных сотен и возглавил их. Видимо, в нулевые годы XXI столетия власть тоже почувствовала нарастающее давление многонациональных простонародных масс, недовольных разрухой 1990-х и подавляющим доминированием зарубежных веяний. Крах КПСС и развал СССР, третья гражданская война, принявшая форму перестройки и смены общественного строя, когда, по Блоку, "закон крушился о закон", сильно встряхнули бывшее советское общество. Отмена всевозможных ограничений, в том числе института прописки, зависимости карьеры от членства в КПСС, привела к тому, что в недрах простонародной России постепенно начали формироваться аналоги чёрных (с врождённым религиозным сознанием) и красных сотен, мечтающих о восхождении на различные уровни региональной и федеральной власти. Кроме того, соцопросы давно показывали нарастающее недовольство забвением моральных ценностей, в связи с чем большие претензии предъявляются телевидению. Однако особый, исключительный эффект на умозрение народа произвело распространение новых средств коммуникации, прежде всего Интернета. По опыту цветных революций, особенно египетской, принято считать, будто сетевые методы общения ведут к возрастанию роли передовых, читай, протестно настроенных слоёв общества. Но в России всё наоборот: именно Интернет в огромной степени повлиял на рост самосознания глубинной, простонародной толщи, позволив миллионам рядовых малообеспеченных, но амбициозных молодых людей умом и сердцем вырваться из униженности повседневного быта, приобщиться к новизне нынешней "айтишной" жизни и побуждая рваться к её вершинам - сначала муниципальным, а затем и выше[?] АЙФОН И КОСОВОРОТКА Необычайная схожесть фаз российского исторического движения - неслучайное хронологическое совпадение. В стране с богатым историческим прошлым и глубокими культурными корнями решающее влияние на ход развития оказывают не право-левые политические драки, а противоборство двух этнокультурных типов людей, сформировавшихся в допетровскую и Петровскую эпохи. Эта особенность, неведомая Европе, придаёт нашему диалогу с Западом характер цивилизационного спора, а нашим духовным ценностям - необычайную живучесть, даже в условиях тотального телевизионного прессинга. Россия всегда умела находить нестандартные, новые для мировой практики ответы на вызовы времени. И именно такой абсолютно нестандартный ответ нашли в 2008 году: был создан принципиально новый механизм передачи и сохранения власти, идеально вписывающийся в конституционные рамки, абсолютно легитимный и демократичный. Этот механизм получил название "тандем". Нет нужды подробно говорить о том, сколько язвительных стрел было выпущено против тандема Путин-Медведев, как хулили и продолжают хулить его в России и других концах света. Но эти стрелы отравлены исключительно политическим ядом, нынешняя всесветная интернетная тусовка не привыкла принимать в расчёт траектории исторического движения великих государств, не поняла, что речь идёт не просто о чьих-то личных договорённостях, но именно о механизме передачи власти - и не во имя власти как таковой, а ради сохранения устойчивого развития страны. Политологическая мысль сразу принялась жевать тему о либерале Медведеве и традиционалисте Путине, хотя впоследствии выяснилось, что Медведев, оказывается, всегда считал себя консерватором, и это глубоко разочаровало его сторонников. Однако, как всегда, упустили из виду гораздо более важные различия между членами тандема: Медведев очень хорошо вписывается в петербургский, иначе говоря, петровский этнокультурный тип, что, разумеется, никак не связано с его ленинградским происхождением, а Путин явно принадлежит к этнокультурному типу чёрных или красных сотен, то есть допетровскому. (Более точное определение своего типа понимает только сам Путин, поскольку на данном историческом этапе коренные интересы чёрных и красных сотен совпадают.) И именно эти очень существенные различия между Медведевым и Путиным с поразительной, поистине пугающей схожестью привели к повторению противостояния, возникшего в период второй гражданской войны между красными сотнями и ленинской гвардией радикал-большевиков. К счастью, на сей раз речь не шла и не могла идти о репрессиях, но с точки зрения политической взаимное неприятие и ярость начали зашкаливать. Схожесть носит отнюдь не внешний характер. Так называемое протестное движение рассерженных горожан, которых Медведев и Сурков сгоряча назвали передовой частью общества, во многом состоит из потомков репрессированной ленинской гвардии, с особой страстью бичующих Сталина, а если опять отвлечься от политических категорий, из сторонников общечеловеческого пути России, отказа от её державности. Вовсе неслучайно на сайте "Эха Москвы", который стал идейным вдохновителем протеста и где яростно изничтожают Путина, нет ни слова о провальном ельцинском десятилетии: в этнокультурном смысле линия Ельцина на растворение России в мировом наднациональном пространстве вполне созвучна интернациональным планам Ленина. Ленинско-хрущёвская линия отчётливо проявилась и в далеко перехлестнувших рамки атеистической критики запредельных нападках на Русскую православную церковь. Но самым сильным доказательством на этот счёт служит, пожалуй, левацкий лидер Удальцов, внук несгибаемого ленинца, в честь которого названа одна из московских улиц. Тут уж сходство воистину буквальное. Потомок большевистского революционера называет Путина самозванцем, отказываясь признать его президентство... В этой же связи небезынтересно вспомнить историю создания государственных гимнов. Сталина привлекло в михалковском варианте слово "Русь", а Путин использовал советскую музыку в сочетании со старым русским гербом и трёхцветным флагом, стремясь подчеркнуть неразрывность всех этапов русской истории. Кстати, отсутствие слова "Русь" в десятках других вариантов текста, представленных Сталину, отражало тайный протест "катаевской" интеллигенции против державного курса. И все мы помним горячие схватки, вплоть до демонстративного выхода некоторых депутатов из зала заседаний Государственной Думы, когда Путин предложил нынешний государственный гимн. Небезынтересно с этой точки зрения оценить и яростную борьбу вокруг ЕГЭ, в своё время одобренного Путиным. При всех несовершенствах Единого госэкзамена он широко открыл путь к высшему образованию именно для детей провинциальных "красносотенцев". И крутые наезды на ЕГЭ со стороны протестной интеллигенции, возможно, неосознанно для неё самой отражают её окончательное размежевание с новым типом русских людей (опять-таки не в этническом смысле), формирующимся в провинциальной России. Эти и другие расхождения между Путиным и Медведевым привели к очень любопытному феномену. Поклонник западных поп-групп, архипродвинутый по части Интернета Медведев, которого сетевое сообщество окрестило Айфончиком, увидел в современных средствах коммуникации лишь полезное техническое новшество, облегчающее вхождение России в мировую семью цивилизованных народов. (Забыл, забыл Медведев мудрого Пушкина, который завещал: "Войти в Европу, но остаться Россией!") А Путин, нарочито встретивший Обаму русским самоваром, сапогом и мужиком в красной косоворотке, сумел разглядеть в Интернете мощное средство пробуждения провинциальной России[?] Едва воцарившись в Кремле, в своём первом президентскомпослании Владимир Путин сказал: "Развитие общества немыслимо без согласия по общим целям. И это цели не только материальные, не менее важны духовные и нравственные. Главное - понять: в какую Россию мы верим и какой мы хотим Россию видеть". Увы, социально-экономическая и политическая текучка, кадровые карусели последующих лет отодвинули эти первые интуитивные настроения Путина на задний план. Но сегодня сама жизнь требует вернуться к ним[?] Будет ли мюнхенская речь на внутренние темы? В первой половине 1990-х годов некий помощник (или советник?) Ельцина, видимо, ведавший гуманитарными вопросами, убедил своего патрона в том, что новой России, сменившей шершавую советско-коммунистическую кожу на лайковые рыночные покровы, позарез нужна новая национальная идея. Эта нелепая пропагандистская затея провалилась очень быстро. Кое-кто то ли в шутку, то ли всерьёз за неимением других ростков общенародного интереса был бы не прочь прийти к национальному сплочению через футбольно-хоккейные и прочие спортивные страсти. Но так или иначе, а национальной идеи в её классическом понимании на новых российских просторах, похоже, не предвидится. И в этой связи неожиданно возникает сакраментальный вопрос: а нужна ли она вообще, эта национальная идея? Ведь если отвлечься от начётнических подходов бывших ельцинских советников и нынешних коммунистических лидеров, пытавшихся переиначить на новый лад знаменитую триаду XIX века, придётся признать, что во всей многовековой истории России то, что сегодня принято называть национальной идеей, являлось лишь дважды. Это "Москва - Третий Рим!" старца Филофея и уваровская формула "Православие, самодержавие, народность". В другие периоды нашей истории, очень, между прочим, яркие - например при Иване Грозном, при Петре I, при Екатерине II, - была ли она, эта чёткая, хорошо обкатанная национальная идея? И не есть ли две вышеназванные формулы, навсегда выбитые на государственных скрижалях и золотой вязью отлитые в умах всех российских поколений, лишь частным случаем, всего лишь очень удачным вербальным отражением каких-то других, более важных и глубинных историко-государственных процессов, которые могут успешно развиваться и при отсутствии лозунгового сопровождения? Это замечание имеет самое непосредственное отношение к президенту Владимиру Путину. Причём даже формально, учитывая достаточную длительность срока, в течение которого Владимир Владимирович уже находится и ещё будет находиться у руля российского корабля. Между тем ответ на вопрос: "Лидер нации или наёмный работник?" - имеет очень глубокий и отнюдь не формальный смысл. Ибо сущностное понятие "лидер нации" накладывает на президента особые обязательства, далеко выходящие за рамки его личных предпочтений, и особую ответственность. Когда говорят, что нам нужен царь, то эту фразу надо правильно понимать. Это глубокая историческая традиция, которая, меняя своё внутреннее содержание, тем не менее остаётся крайне важной, востребованной для народа и развития страны в целом. Многовековая самодержавность, составляющая основу традиции царизма, завершилась в марте 1953 года со смертью Сталина. И дальнейший постепенный упадок страны не в последнюю очередь был связан с той неопределённостью, какую в глазах народа олицетворял собой верховный правитель. Президент, объявивший себя в 2002 году "наёмным работником", России не нужен. И тогдашнее сверхскромное самонаречение Путина можно объяснить лишь одним: Путин случайно, по стечению обстоятельств оказался на высшем государственном посту и внутренне, с присущей ему порядочностью как бы всё ещё не мог в это поверить, не осознавая, что речь теперь идёт не о его личном восприятии происшедшего, а об отношении народа к верховной власти в целом[?] Путин только сегодня после непростых для него выборов получил шанс стать истинным царём - в смысле настоящего национального лидера, обременённого величайшими обязательствами по отношению ко всему народу России. Однако в полной ли мере сам Путин понимает, какая теперь ответственность легла на его плечи? Между тем время не ждёт. Царский авторитет возникает именно в первые, главные, определяющие дни. И ответственность перед народом должна быть выше личных обязательств. Народ устал от двоевластия, от бесконечной борьбы под ковром. Народ ждёт мюнхенской речи на наши, домашние темы, и не о том, "закручивать" гайки или же ослаблять их, а о том, чтобы резко, одним ударом царского слова покончить с чиновничьей вознёй, взять всю ответственность на себя - и в сфере власти решить всё по-своему... Сумеет Путин стать таким высоким моральным авторитетом - всё в России пойдёт нормально, как по маслу. Будет по-прежнему деликатничать в решении кадровых вопросов, слишком бдительно учитывать всевозможные побочные интересы, а по сути, делиться с кем-то верховной властью - не признает его народ царём, и откажут ему в доверии те, кто подавляющим большинством избрал его президентом. НЕТ, НЕ "НАЁМНЫЙ РАБОТНИК" То, что Владимир Путин, вернувшийся в Кремль, начал меняться, - заметно по многим факторам. Писал я когда-то, что Путин второго срока (2004-2008 годов) замкнулся в чиновничьем кругу, а сегодня мы видим, что президент приглашает на беседы губернаторов - с целой командой, и отнюдь не чиновничьей, внимательно выслушивает людей из низов жизни. Он зовёт в Москву шахтёров - не просто на праздник, но для совета. Это, конечно, частности, мелкие подробности, однако же они сочетаются с другими важными новшествами. И всё-таки ныне происходящее очень уж напоминает глубочайшее прозрение незабвенного Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, написавшего знаменитый цикл под названием "В среде умеренности и аккуратности". Осторожно, шаг за шагом идёт Путин к своей цели - почти так же, как делал это десять лет назад, когда страна балансировала на грани небытия и любое неверное движение могло вновь отбросить её к пропасти. Но ситуация с тех пор круто переменилась. И не только в плане укрепления государства Российского, но и по части народного умозрения. Очухавшись от тяжких бед 1990-х годов, покупая ежегодно больше новых легковых автомобилей, чем в Германии, но по-прежнему оставаясь в цепких объятиях "бытового рабства", полицейского, жэкэховского и прочего беспредела, люди всё сильнее недоумевают: ну уж сейчас-то что мешает стукнуть кулаком по столу?.. Для людей, внимательно наблюдающих за государственными делами, ясно и очевидно, что Путин предпринимает огромные усилия, чтобы наши западные партнёры (а на самом деле конкуренты!) не втянули нас в какие-либо международные конфликты с использованием внешней силы. И действительно, кое-кому на Западе очень хотелось бы втянуть нас в горячий конфликт по типу Афганистана. Однако эти "кое-кто" всё более отчётливо понимают: не получится! не выйдет! Для Путина сегодня главная задача - это собирание земель: укрепление Таможенного союза, создание ЕврАзЭС. И одновременно - обустройство мощного оборонного щита, чтобы ни в чьи головы не пришло попробовать нас на прочность, используя ПРО и прочее. И именно бесполезность попыток втянуть нас во внешнюю авантюру вкупе с радикальным, суперсовременным обновлением оборонительного щита побуждает наших извечных западных партнёров прибегать к единственному оставшемуся, но зато хорошо апробированному способу ослабления России - к созданию в стране внутренней нестабильности. Не может быть, чтобы Путин не понимал этого. Но если понимает, то почему же позволяет оскорблять себя в Интернете чуть ли не площадной бранью? Вообще что это за национальный лидер, которого всесветно, прикрываясь сетевой анонимностью, перекидывают словами с боку на бок, словно спичечный коробок? Да, можно быть выше этого, не обращать внимания на эту дурь, а подчас и оплаченный расчёт. Но это - личные, человеческие соображения, философия "наёмного работника", несмотря ни на что и вопреки всему упорно и добросовестно делающего своё дело. Но можно ли не задумываться над тем, с какой горечью воспринимает народ беспощадные оскорбления в адрес национального лидера? И не в том ведь дело, чтобы запрещать, цензурировать и прочее, и прочее. Но ответить! Ответить так спокойно, твёрдо и достойно, чтобы народ, глубоко уважающий и избирающий своего национального лидера, гордился бы своим избранником. Как гордился в те дни, когда президент России Владимир Владимирович Путин выступил со своей знаменитой мюнхенской речью, возвестив всему миру о полноценном возвращении России на геополитическую сцену, объявив о нашем активном участии в решении сложных международных вопросов современного мира, переживающего переломный этап в своём развитии, связанный с завершением многовековой западной доминанты и перемещением глобального центра тяжести в другие регионы. Та "мягкая сила" в международных отношениях, о которой говорил президент Путин, выступая перед российскими дипломатами, сегодня выходит на передний план и во внутриполитической жизни страны, приобретая новое, современное значение и звучание. Но хватит ли у президента твёрдости для "мягкой силы"? Анатолий САЛУЦКИЙ Салуцкий А.С. Путин и Четвёртая Россия.Хватит ли президенту твёрдости для "мягкой силы"? - М.: Издательство "Терра", Книжный Клуб Книго-век, 2012. - 256 с. (обратно)«Без усиления роли писателя страна не решит ни одной проблемы»
«Без усиления роли писателя страна не решит ни одной проблемы» ПИСАТЕЛЬ У ДИКТОФОНА Максим Замшев убеждён, что творческие союзы по-прежнему необходимы "ЛГ"-ДОСЬЕ: Замшев Максим Адольфович - поэт, переводчик, прозаик, публицист. Первый секретарь правления МГО СП России. Родился в 1972 году в Москве. Окончил Музыкальное училище им. Гнесиных и Литературный институт им. А.М. Горького. Лауреат всероссийской литературной премии им. Дм. Кедрина, лауреат Международной литературной премии им. Николы Вапцарова (Болгария), кавалер ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени. Заслуженный работник культуры Чеченской Республики. Автор более тысячи публикаций в России и за рубежом. Поэтические книги: "Ностальгия по настоящему" (1999), "Стихотворения" (2001), "Время на ладони" (2003), "Любовь даётся людям свыше" (2006), "По следам солнца" (2008), "Безоружный солдат" (2010), "Сбежавшие краски" (2012), а также романы: "Аллегро плюс" (2007), "Избранный" (2009). - Максим, ты уже 12 лет работаешь в МГО СП России. В последнее время о союзах писателей говорят разное. В частности, раздаются и голоса о том, нужны ли они вообще. Что ты обо всём этом думаешь, зная ситуацию изнутри? - Да, действительно, ситуация с писательскими союзами сейчас непростая. Иногда на поверхность выплёскиваются темы, которые можно назвать скандальными. Со страниц литературных изданий сыплются обвинения одно другого хлеще. Не хотелось бы их комментировать, поскольку я считаю, что суть не в каждом конкретном случае, а в системе. Очень печально, что писательские союзы, утратившие после развала СССР свой государственный статус, оказались в таком положении и вынуждены буквально клянчить деньги в стране, где одна десятая стоимости какого-нибудь футболиста известной команды могла бы реально помочь тысячам тех, кого можно отнести к духовной элите. Нам все эти годы твердили: ваших союзов много, разберитесь сперва между собой. Это ерунда. Да, жизнь творческой интеллигенции не может не отражать жизнь общества. И катастрофический мировоззренческий раскол 1991 года не мог на ней не сказаться. Союзы раскололись по идеологическому принципу. Но сейчас, я уверен, и руководство МГО СП России, и Союза писателей Москвы, и российских писательских союзов едва ли расходятся в главном: без настоящего усиления роли писателя в обществе, без обоюдного созидательного начала власти и интеллигенции в стране не удастся решить ни одной серьёзной проблемы. - Но сегодня многие авторы вполне себе обходятся и без союзов писателей, никуда не вступают, издают книги, публикуются. - Конечно. Есть издательства, газеты, разные фонды и прочее. Но есть и такой жёсткий закон: когда что-то не нужно - оно отмирает. Союзы писателей не только не отмирают, но и по мере сил действуют. А МГО СП России, несмотря на все вышеперечисленные тяготы, сумело в 90-е годы отстоять свой особняк и теперь, эксплуатируя его (за все эти годы, кстати, не получив ни одной налоговой, фискальной или прокурорской претензии), имеет возможность вести деятельность на регулярной основе. Например, до конца года мы вместе с Департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы проводим грандиозный Конгресс писателей-соотечественников, куда съедутся авторы из более чем 30 стран мира. Регулярно проходят творческие вечера, презентации, разного рода акции, собирающие большое количество народа. Большинству писателей интересно жить жизнью МГО СП России, а тех, кто ещё не в этом кругу, я приглашаю к нам присоединиться - они не пожалеют. В эпоху нарастающей энтропии существование писательского цеха - чрезвычайно полезное лекарство от одиночества. А если к моему голосу, с которым, как я надеюсь, многие солидарны, прислушаются те, кто принимает решения во властных структурах, то мы сможем говорить не о выживании, а о периоде расцвета. - Хорошо, но есть ещё аспекты. Одна из основных претензий пишущей братии к МГО - приём в организацию людей, мягко говоря, не блещущих талантом. Всё же писательское удостоверение должно свидетельствовать об определённом уровне его обладателя, но часто всё происходит как раз наоборот. Что-то в этом плане предпринимается? Будут ли ужесточены правила приёма, будет ли проведена переаттестация тех, кто был принят в последние годы? - Когда я слышу выражение "пишущая братия", мне хочется рассмеяться. Что это за братия такая? Три-четыре скандалиста, вечно всем недовольных? Если у кого-то из писателей есть вопросы, пожелания, предложения, просьбы к руководству МГО СП России - наши двери всегда открыты. А если не придут, значит, это их мало волнует. Что касается того, что в организации не все гении, то этого и не должно быть. Как и Литинститут не может выпускать по 60 писателей в год. Будут ли ужесточены правила приёма? Они уже ужесточены, в частности ограничены количественно. Но это, поверь, не главное. Надо думать о лучших членах союза, о том, как поддержать их, а не о том, как выявить или наказать худших. Вот для этого и нужна творческая аттестация как некий смотр литературных сил! Конечно, технически это будет непросто. Будут объективные и необъективные возгласы: а судьи кто? Но мы будем стараться создать максимально гибкую и точную систему и, кстати, очень надеемся на помощь "Литературной газеты" в этом вопросе. Если уж создавать некую аттестационную комиссию, то в её состав должны входить люди, авторитет которых неоспорим. - Года два назад при МГО были открыты платные писательские курсы. Я, честно говоря, сомневаюсь, что можно научить человека хорошо писать. Если есть талант - он и сам научится. А если нет, то пусть ему хоть самые видные авторы дают советы и лекции читают - всё равно ничего не выйдет. Да и Литинститут вроде как никто не отменял, а там всё же студентам предоставляют систематизированное обучение. Вот я и не пойму: вам-то это зачем нужно? Просто срубить денег с графоманов? - Срубить денег с графоманов за курсы - это сильно звучит. Но графоман в своём классическом виде никогда учиться не пойдёт. Он самодостаточен и агрессивен в утверждении своего псевдовеличия. Курсы проводит, кстати, не МГО СП России, а Союз писателей-переводчиков. Организация нам дружественная, которую мы поддерживаем в этом проекте. Я вижу эти курсы крайне важным делом, поскольку оно позволило выявить достаточно большое количество интересных авторов, желающих участвовать в литературном процессе. Неправильно будет думать, что на курсах идёт обучение писательству. Скорее, это серия литературных консультаций, проводимых очень уважаемыми людьми. Это Михаил Бойко, Андрей Щербак-Жуков, Дмитрий Володихин, Дмитрий Силкан, Данила Давыдов. Одни из них члены МГО СП России, а другие - Союза писателей Москвы. Так что это такой межписательский проект, и у него, я уверен, большое будущее. - За последние годы ты написал несколько романов, которые выходили отдельными изданиями. А со стихами как же? - Последняя книга стихов вышла совсем недавно, весной. Называется она "Сбежавшие краски" и включает в себя стихи последних лет. Есть такая распространённая точка зрения, что трудно писать и стихи, и прозу, что у поэтов проза не получается и т.д. Я думаю, что нельзя замыкаться в одном жанре только потому, что общественное мнение так считает. Надо писать то, что хочется писать, а уж ждёт тебя успех или провал - время покажет. Тем более что нынешняя культурологическая ситуация, несмотря на издательское стремление к чёткой унификации, диктует поиск синтеза и разных жанров, и разных стилистических элементов, и в этих условиях загонять себя в одно жанровое стойло не всегда оправданно. - Ты ведь ещё и переводишь активно. А твои стихи на иностранные языки переводились? - На болгарский, македонский, сербский, румынский, греческий и азербайджанский. Отдельные книжки мои выходили за рубежом. Ну и сам я, как ты заметил, активно перевожу. Это только расширяет кругозор писателя. - А на прозу не собираешься окончательно переходить? Не было таких мыслей? - Мыслей, признаюсь, не было, а если бы и были, то от меня мало что зависит. Бог дал, Бог взял. Пока хватает сил и на прозу, и на поэзию, и творчески я перед собой честен - стараюсь вкладываться на полную катушку. Но[?] всякое писание - всегда риск, и не всегда оправданный. Сносно ли получается, хорошо ли, блестяще? Сам ты никогда не определишь. Да и мнения критиков и экспертов не всегда объективны по горячим следам. Нужно, чтобы восприятие твоего текста отстоялось, прожило отрезок жизни, отражаясь в чужих глазах и мыслях, тогда будет что-то понятно о его талантливости или, наоборот, посредственности, равно как и о длине и объёме его литературного бытования. - Ты - литчиновник в таком классическом варианте: занимаешь высокий пост в МГО, входишь в различные комиссии, возглавляешь фонд Петра Проскурина, курируешь издательские проекты и так далее. Однако бытует мнение, что подобного рода деятельность сильно вредит таланту писателя, скукоживает его, истощает. Положа руку на сердце, признайся: насколько всё это мешает твоему творчеству? - Могу положить руку и на сердце, и куда угодно, чтобы ответственно заявить: писателю, если он действительно писатель, ничего не мешает писать, кроме него самого, то есть тех процессов, которые происходят внутри его творческого сознания и иногда способствуют творческому росту, а порой вгоняют в депрессивный застой. Причина не во внешней жизни, а во внутренней, вернее, в неумении эту внешнюю жизнь так распределить внутри себя, чтобы она тебя не разрывала. Мне мои общественные занятия не мешают, а наоборот, помогают. В башне из слоновой кости многого не насочиняешь в наше время. Чем больше вокруг тебя людей, тем слышнее звон их судеб, а значит, больше шансов подхватить этот звон и рассыпать его тона по своим произведениям. О фонде Петра Проскурина хочется сказать отдельно. Хорошо, что он был создан усилиями семьи писателя при поддержке общественного деятеля и литератора Альберта Петровича Иванова. Благодаря его деятельности имя выдающегося писателя не забывается, несмотря на то что некоторые либеральные деятели очень бы этого хотели. - Несколько лет ты возглавлял журнал "Российский колокол", что с ним сталось? Есть сайт, где периодически что-то выкладывается, но в бумажном варианте я не видел его уже лет пять. - К сожалению, кризис нарушил периодичность выхода журнала, в 2010 году вышел один номер, а в 2011-м мы вынуждены были взять паузу в связи с экономическими причинами. Сейчас я с удовольствием сообщаю, что очередной номер находится в типографии, и я полагаю, когда это интервью увидит свет, он уже выйдет к читателям. Обновлённая редколлегия ставит своей задачей максимально выявить всё значимое в современном литературном процессе, невзирая на эстетические, клановые и личные предубеждения. Беседу вёл Игорь ПАНИН ТРИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ВОПРОСА: - В начале ХХ века критики наперебой говорили, что писатель измельчал. А что можно сказать о нынешнем времени? - Я считаю, что в нашей литературе сейчас много ярких личностей. Время, его напор, его трагические антиэстетические обстоятельства вывели профессию писателей в ту область жизни, где корысть и карьеризм фактически исключены. Поэтому в профессии остались только те, кто действительно не может представить свою жизнь без литературы, без творчества, без почти маниакального желания расставлять слова в только одному автору понятном, магическом порядке. А это в любом случае люди, не лишённые отчаянной силы, построившие свой житейский сюжет на индивидуальном, а не на общем. Я вообще очень люблю писателей. Это соль земли. А то, что общество сейчас это недостаточно понимает, - проблемы общества, а не писателей, которые связаны значительно крепче с вневременным, чем с сиюминутным. - Почему писатели перестали быть властителями дум? Можешь ли ты представить ситуацию "литература без читателя" и будешь ли продолжать писать, если это станет явью? - Этот вопрос требует уточнения. В частности, обозначения периода, когда писатели были властителями дум. Если говорить о XIX веке, то влияние писателей на жизнь ощущалось во всём. Ощутимый социальный и общественный подъём писательство испытало в советские времена, особенно в период 60-80-х годов XX столетия. Ещё многие помнят, когда "толстые" журналы достигали миллионных тиражей. Чем объясняется такой интерес к литературе в те годы и куда он делся сейчас? Ведь поколение читателей "толстяков" не могло полностью вымереть? У меня на этот счёт имеется своя теория. Советская жизнь в разные годы по-разному, но всегда была определённым образом нормирована. Обычный человек жил по готовым обиходным схемам и получал впечатления из внешнего мира достаточно дозированно. Поэтому чтение являлось чуть ли не единственным прорывом к настоящей свободе, в текстах своих современников искались ответы на самые животрепещущие вопросы. Теперь всё изменилось. Человеку предлагается целый спектр вариантов времяпрепровождения - от ночных клубов до головокружительных туров, от тысячи телеканалов до миллионов интернет-порталов любой направленности. Всё, как мы хотели. Свобода выбора. Хочешь - делай, хочешь - не делай. Хочешь - читай, хочешь - нет. И оказалось, что наш отечественный человек не всегда хотел того, что ему предначертали русские писатели-гуманисты. Не все выбрали во всём этом изобилии умную книгу. Литература без читателей? Едва ли это возможно. Но если это станет явью, писать, конечно, не прекращу, поскольку прямой связи между писателем и читателем не существует. Литература - это прежде всего взаимоотношения пишущего и некой энергии, проводником которой он является. - На какой вопрос ты бы хотел ответить, но я его не задал? - Я бы хотел, чтоб ты меня спросил и про группу Pussi Riot, и как я отношусь к той вакханалии, которая вокруг них происходит? Сам же и отвечу. Если бы у них были бы нормальные родители, они бы их крепко выпороли и не выпускали бы некоторое время из дома. Коли так не произошло, нашим уважаемым церковным иерархам нужно было бы сказать обществу, что Божий суд, который ждёт хулиганок, значительно страшнее суда мирского, а потому не на земле их судить. Пусть ждут и трепещут. А так это лишь повод отвлечь внимание от куда более серьёзных проблем страны. Если бы эти девочки выросли на серьёзных книгах, а не в эпоху медиаидолов, они занимались бы совсем другими делами. Если в обществе был бы нормальный моральный климат, а не нынешний, держащийся на постоянном вранье и цинизме как с либеральной, так и с консервативной стороны, то мы бы выглядели значительно достойнее во всех областях жизни. (обратно)Наш ласковый мачо
Наш ласковый мачо КАК это делается Анализируя современный литературный процесс, всё чаще убеждаешься, что мы имеем дело с разветвлённой методологией продвижения. Делается это по принципу перекрёстного опыления. Принцип не нов и впервые описан ещё в басне И.А. Крылова "Кукушка и петух": Во всём лесу у нас такой певицы нет!" - "Тебя, мой куманёк, век слушать я готова!" - "А ты, красавица, божусь, Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь, Чтоб начала ты снова[?]" Поскольку явление давно приобрело уже не крыловский, а гоголевский масштаб, попытаемся, пользуясь одними фактами, наглядно продемонстрировать практику перекрёстного окололитературного опыления. Возьмём, к примеру, Захара Прилепина. По пути на Олимп он опубликовал в бумажных и электронных изданиях многочисленные интервью с известными и известными (нужными) только автору литераторами. Каждое - без преувеличения - интервью имело благодарные последствия. Затем появилась книга "Именины сердца. Разговоры с русской литературой" (АСТ, 2009) и ряд антологий, составленных Прилепиным по тому же принципу. Приведём лишь несколько примеров. Прилепин о Виталии Пуханове, ответственном секретаре премии "Дебют": "[?]от многого был в натуральном восторге[?]"; "Где мне книжку твою взять, когда она выйдет? Мне надо, хочу". Пуханов (из стихотворения, посвящённого Прилепину): Здравствуй, здравствуй! Мы - люди гражданской войны[?] Прилепин об Ольге Славниковой (координатор премии "Дебют", жена В. Пуханова): "В несомненном даре Славниковой есть странный симбиоз природного и механического[?] Понятно, отчего Славникову так часто сравнивают с Набоковым[?]" (http://svpressa. ru/culture/article/56832/). Славникова о Прилепине: "Кого из писателей, не живущих в Москве, вы особенно выделяете?" - "Захара Прилепина и Алексея Иванова" (http://www.rg.ru/2011/10/14/slavnikova. html). В 2007 г. оба получают премию им. Ю. Казакова. Совместно участвуют в международных книжных ярмарках: в Лондоне (2011, 2012), Париже (2012), Нью-Йорке (2012). В 2009 г. Прилепин становится членом жюри премии "Дебют". В том же году в номинации "Малая проза" лауреатом "Дебюта" стала Полина Клюкина из Перми, которую лоббировал Прилепин. В издательстве АСТ в 2011 г. вышла первая книга рассказов Полины Клюкиной с предисловием Захара. Клюкина о Прилепине: "Захар Прилепин обладает, что называется, божественной точностью прицела. И все его тексты выстроены по такому же принципу. Это не прагматизм: всё, что он имеет, он имеет благодаря своей силе и таланту - случайные открытия делают только подготовленные умы. А в его случае - ум, который даже не всегда поддаётся дирижированию". Прилепин был на первой книжной ярмарке в Перми (а теперь и на второй). Куратор большого проекта по насаждению в Перми "актуального искусства" Марат Гельман входил в жюри "Нацбеста-2008", когда Прилепин стал лауреатом. Прилепин о Кабакове: "С Александром Абрамовичем Кабаковым я не согласен в девяти случаях из десяти. Но я всякий раз получаю натуральное человеческое удовольствие от общения с ним". Кабаков о Прилепине: "Есть очень талантливый молодой писатель Захар Прилепин. Первый роман написал хороший, второй - очень хороший, третий, как говорят, ещё лучше[?]" Посетили ярмарки в Каире, Лондоне. Денис Гуцко о Прилепине: "Событием считаю роман Прилепина "Санькя"[?] В нём есть боль, и вера, и страсть, и нежелание мириться с отупляющей - усыпляющей - ложью. Этот роман кричит: "не спи - не проснёшься!" (http://exlibris. ng. ru/fakty/2006-12-28/2_literatura.html). Прилепин о Гуцко: "Его роман "Русскоговорящий" произвёл в своё время литературный фурор. Несколько крепких рассказов и повестей укрепили имя Гуцко в числе самых сильных представителей литературного процесса". В 2009 г. оба стали гостями Каирской книжной ярмарки. Прилепин о Германе Садулаеве: "Сборник повестей "Я чеченец!" - более чем достойное завершение всей кавказской линии русской литературы. Бестужев-Марлинский, Лермонтов, Лев Толстой[?]" Садулаев о Прилепине: "Это замечательная литература, серьёзная, важная, крепко сбитая. Как читателю мне было ещё очень важно, что это читается, что называется, взахлёб. Открыв "Саньку", я прочитал её за один день. Не спал до утра - не мог оторваться, пока не закончил". Совместное участие в ярмарке Book Expo America (2012). Прилепин об Андрее Рубанове: "Рубанов мне, безусловно, интересен и как писатель, и как человек. Поговорив с ним, я нисколько не разочаровался: скорее, напротив. Рубанов - тот редкий случай, насколько я могу судить, когда человек равновелик писателю и наоборот". Рубанов о Прилепине: "Захар - крутой. Уважаю. Он всех сделает, поверьте. Он сейчас - номер один[?] Прилепин - это Большой Стиль. Никто не умеет, а он умеет" (http://www. afisha. ru/article/andrey-rubanov-pro-stydnie-podvigi/). Вместе с Прилепиным номинировался на премию "Бронзовая улитка" (под патронатом Б. Стругацкого). Прилепин не уступил победу. Рубанов выходил в финал "АБС-премии" (Международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких). В закулисье обеих наград большое влияние имеет Д. Быков. Об их отношениях с Прилепиным, как говорится, отдельной строкой. Гуцко, Садулаев и Рубанов включены в составленную Прилепиным антологию современной русской прозы "Десятка". Прилепин о Леониде Юзефовиче: "Большинство тех, с кем вас сравнивают, - одноэтажные, а ваши тексты - они с верандами, надстройками, подземными ходами, тупиками, шпилями[?] То есть, на мой взгляд, вы не просто рассказчик историй, но человек, способный эти истории обнаружить, понять и преподнести так, что они приобретают звучание иное, философское, метафизическое". Юзефович о Прилепине: "Проза нижегородца Захара Прилепина говорит сама за себя и ни в каких предварениях и напутствиях не нуждается[?] Это тот редкий в нашей современной литературе случай, когда талант, интеллект и обжигающий душу военный опыт не разведены по разным судьбам, а слиты в одном человеке" (Искусство кино, № 2, 2005). Голос Л. Юзефовича стал решающим в присуждении Прилепину "Супер-нацбеста" (http://www.aif.ru/culture/article/43404). Прилепин об Алексее Варламове: "На мой вкус, Алексей Варламов, со всем своим уже отменным литературным багажом (десяток вполне объёмных книг и почти столько же премий), является одним из[?] да нет, пожалуй, самым разносторонним автором в современной прозе". Варламов о Прилепине: "Захар Прилепин - это явление, как к нему ни относись" (Программа "РУССКИЙ ВЗГЛЯД" - СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА). Вместе были на книжных ярмарках в Дели и Париже. Не исключено, что именно Варламов рекомендовал Прилепина в качестве автора в серию "ЖЗЛ". Интервью Прилепина с критиком Капитолиной Кокшенёвой (Литературная Россия, № 25 от 26.06.2009): "Скоро начнёт работу Гражданский литературный форум, который ты возглавляешь. У него огромные планы, множество проектов по работе с университетами и библиотеками, и, главное, к форуму будут иметь отношение множество разных, но очень симпатичных мне людей[?] А также десятки литераторов с самых разных концов страны". Интервьюер тут же становится сопредседателем "Гражданского литературного форума" ("огромные планы" которого оказываются дутыми. - Г. С.). Кокшенёва: "[?]есть такие фигуры, как Захар Прилепин - сверхуспешный, сверхпиарный, сверхраскрученный, сверхвостребованный. Но и ему тоже захотелось войти в наш форум" (http://timetolive.ru/p/10/deviz/). За этим следует сборник произведений лучших писателей России "Для тебя" с публикацией Прилепина, изданный под эгидой форума с предисловием К. Кокшенёвой (М.: ПоРог, 2010). Быков о Прилепине: "Проза Прилепина вызывает желание жить - не прозябать, а жить на всю катушку. Ещё десяток таких романов, чтобы уж самых ленивых и безграмотных проняло, - и России не понадобится никакая революция"; "Посмотрите, как он пишет о женщинах. Как любуется друзьями. Как жалеет щенков, наконец" (предисловие к книге "Грех"); "В новом году выйдет в свет жизнеописание Леонида Леонова в ЖЗЛ работы Захара Прилепина, и это будет тот рывок, которого от Прилепина ждут давно. То, что я из этой книги читал, восхитительно" (http://magazines.russ.ru/druzhba/2009/1/d14. html); "Прилепин взял лучшее от советского" (www.youtube.com/watch? v=LF8jPSP0ULM). Прилепин о Быкове: "Нежно любимый мной Дмитрий Львович"; "Эвакуатор" обязательно станет бестселлером, вернее, уже стал и лидирует в списках продаж наравне с Акуниным и прочими" (отзыв на роман "Эвакуатор"); "Быков - лучший современный поэт, и равные ему - отсутствуют" (рецензия на книги "Вместо жизни", "Последнее время"); "[?]в том, что Быков гениальный поэт, я нисколько не сомневаюсь" (рецензия на роман "ЖД"). Прилепин и Быков путешествуют во Владивосток. Совместное участие в международных книжных форумах не поддаётся исчислению. Взаимовлияние в ряде литературных премий неуклонно растёт. И т.д. и т.п. Для контраста: Мария Семёнова, "славянский Толкиен", автор легендарного "Волкодава", разошедшегося тиражом 1 млн. 800 тысяч экз. Киноверсия "Волкодав из рода Серых Псов" собрала в прокате СНГ 17,1 млн. долларов на 652 копиях, став одним из самых кассовых фильмов за всю историю российского проката. А ведь это только одна позиция в многостраничной библиографии Семёновой, серьёзного историка, автора чуть ли не единственной научно обоснованной энциклопедии славян. И что же? Несколько локальных премий в фантастических номинациях. Не включена ни в один экспедиционный состав Агентства по печати. Сидит в ингерманландских лесах и работает, работает, изредка выбираясь на книжные фестивали в российской глубинке. Самопиаром практически не занимается. Мы, конечно, понимаем, что пиар способен на многое. Но писатель отвечает только текстом, а не количеством вояжей и даже премий. Тут и кроется главный казус ветроопыления, или анемофилии. Большинство взаимовоспеваемых остаются авторами одной книги (Гуцко, Садулаев et cetera). Остальные, включая "сверхуспешных" и "сверхвостребованных", объективно пишут раз от раза всё хуже. Методологический подход к литературной биографии ни к чему путному не приводит. Таким способом можно написать только брошюру "Как выйти замуж за время отпуска". У большинства трав и многих деревьев опылённые цветы отличаются отсутствием запаха и нектара, а лепестки у них махонькие или их нет вообще. Перекрёстное опыление необходимо далеко не всем растениям. Опытные цветоводы с ним борются, чтобы не испортить сорта. Собрал Георгий СЕМАКОВ (обратно)Неизменившие друзья
Неизменившие друзья МАРИНА ЦВЕТАЕВА - 120 Так уж вышло, что первыми в жизни цветаевскими строками, всколыхнувшими (наверное, благодаря своей тогдашней болезненной непонятности) меня, были, пожалуй, вот эти: Из рая детского житья Вы мне привет прощальный шлёте, Неизменившие друзья В потёртом красном переплёте. Конечно, в общем, это ещё не "настоящая" Цветаева, но когда-то, учась в школе и "приготавливая" устное чтение "Книг в красном переплёте" для урока, я почувствовал некую тревогу в соединении "несерьёзного слова" "детский" с таким серьёзным раем и с намекающими на трагичность ситуации неизменившими друзьями (значит, есть и изменившие). И так уж вышло, что, сколько бы ни читал и ни узнавал поэта впоследствии, слово "неизменившие" из того, "первого", стихотворения явилось кодом к пониманию самой личности Марины Ивановны (подлинно, случайных слов у великих поэтов не бывает). Да, в самой фигуре Цветаевой есть нечто, что можно, думаю, назвать очарованием верности, нечто такое, что позволяет нам, её читателям и созерцателям её, безусловно, виртуозной и, безусловно, катастрофической крестной судьбы, говорить о ней, по точному замечанию Марии Степановой, так, как если бы мы говорили о себе. Почему-то нам заранее хочется утверждать, что Цветаева не изменяла - ни книгам, ни Родине, ни поколению "отцов", ни "лебединому стану" белой армии, ни Любви в наивысочайшем смысле, ни Слову. Почему-то мы заранее берёмся противопоставлять тяжёлую неуклюжую импрессионистичность и "изменчивость" Пастернака рыцарской цветаевской стойкости и её же рвущейся стреле-струне. Откуда такая уверенность, что стоит за ней? Ключевой образ тут - образ рыцаря: "я тебе по росту, рыцарь пражский". Чему служит рыцарь? Клятве, долгу, даме сердца (опять-таки - Любви), своему сеньору - чему-то, уже данному и, желательно, раз и навсегда, навеки. Всем прямодушием и пылкостью. У Цветаевой где-то в дневниках есть любопытное замечание по поводу собственного дня рождения: "Столько-то лет, - пишет она, - непрерывной души". Душа - раз и навсегда дана, значит, надо её блюсти и ей служить. Отсекать всё лишнее. Проблема возникает лишь (воистину коварное "лишь"!) с мирозданием. Оно как раз этим лишним и пытается смутить-соблазнить душу, не пускать её на волю ("в теле как в трюме"), оно не терпит статики, размывает берега и ломает стрелы. Оно не имеет принципов и вряд ли служит высоким идеалам. Иначе говоря, оно прямо противоположно рыцарству. И вот уже (ХХ век доказал это в немалой степени!) "увозят милых корабли, уводит их дорога белая". Мир для Цветаевой - это именно что Великое Бездушное Уводящее, провоцирующее на каждом шагу расставание - эту "сверхъестественнейшую дичь". Уводящее нас от наших целей, от Бога, от предначертанных (не этих!) дорог. Мир - лукавый обманщик, он горько-сладок и безутешен. Такому миру рано или поздно мстит воскресший гаммельнский крысолов, не считающийся с подлыми весами и мерами, ответивший на нечуткость и неблагодарность простой и ужасной гибелью. И вопль поэта, когда стихи слаще "рвутся", чем "льются", посвящён ежесекундно утрачиваемой человеческой цельности, изменившему и изменяющему себе падшему естеству. Поэтому так недальновидно упрекать Цветаеву в том, что она не условный Георгий Иванов с его лаконичной "пронзительностью" и трагизмом: да, она прекрасно знала, что истина в пяти от силы роковых словах ("Ты меня не любишь больше"), но её поэтический темперамент предпочёл отчаянное и весёлое стояние в огне невозвратимости, жар расставания, тоскующего по Эдему любви, где нет ни расставаний, ни встреч, а только полнейшее слияние и родство. Родство душ - вне отдельно взятых родин - и рыцарская верность этому родству. Конечно, она знала и то, что рыцарство способствует гибели. Она вдохновляется бунтарями, принявшими каждый свой завет и решившими идти до конца - от Медеи, Стеньки Разина и Андре Шенье до Маяковского. Все они так или иначе обречены (тут уже неважно, кто литературный герой, а кто реальная личность), и она вступает в круг обречённых с решимостью Робин Гуда, мстящего и - как ни странно - благословляющего стихами безапелляционную неправедность тех дней, которые выпали на долю и которые отчего-то принято называть современностью. Страшной современностью: О, чёрная гора, Затмившая - весь свет! Пора - пора - пора Творцу вернуть билет. "Детский голос чистой богооставленности" оказывается мудрее многочисленных увещевателей, советующих "жить по правилам", ибо он демонстрирует нам ту самую нищету духа, вечную духовную ненасытность и жажду, что является, по сути, единственным непреходящим богатством человека. Тяжба человека с Богом, так или иначе знакомая каждому, мучительное и, кажется, неодолимое "люблю-ненавижу", с такой силой чувствуемое у Марины Цветаевой, - это ведь тоже симптом верности, когда требуешь объяснения свершённых деяний у Того, от Кого их никак не ожидал, а ожидал ответной верности и поддержки. И если есть силы искренне проклясть мироздание, значит, есть силы и на то, чтобы его благословить. И лихорадочная кардиограмма цветаевских стихотворений и прозы благословляет то, что остаётся "неизменившим другом", то, что настояще - письменный стол, рябину, Слово, "душу живу" - саму человеческую личность, так невозможно - непредсказуемо - уходящую в вечность. Алексей ЧИПИГА (обратно)Обитель на горе
Обитель на горе Поэты вообще боятся лучшего в себе. И Пушкин вымарывал, выпалывал, смывал с беловиков то, чего не мог в себе промерить теодолитом рефлексии. Множество побочных лирических эффектов забивает ключевую, как правило, подпочвенную тему поэта. Зато в систему "побочек" проще вчитать необходимое злобе дня содержание. Так высосанная из критического пальца тема "Цветаева и быт" заняла место темы "Цветаева и Бог" и её многочисленных ракурсов - "Цветаева и богоборчество", "Цветаева и демонизм". Кажется, только Надежда Мандельштам, которую в минуту прощания навсегда с её мужем Цветаева как победившую соперницу оставила стоять в тёмно-пыльной передней, заметила, что Марине Ивановне хватило ума и культуры никогда ни одним словом не оскорбить Церковь. Добавим, что сложный аспект личной воцерковлённости и выдающаяся "супротивность" любым обстоятельствам в 1918 году примирились меж собой, и Цветаева, по собственному признанию, крестилась на каждый храм. Но литературоведы прошли не только мимо столь увесистого концепта. Они оставили без внимания и поздний фрагмент: Обитель на горе. Молитва на коре[?] "Бывают времена, когда голов - не надо". Златоволосая обезглавленная "австриячка" Мария-Антуанетта по достоинству оценила бы bon mout русской подельницы. Цветаева родилась минута в минуту с меняющейся женской ментальностью, с вырыванием этой переимчивой природы из-под контроля всех религий и философий, укладов и запретов. Провидчивый Осип Мандельштам опоздал с оценкой ничуть не более остальных мужчин, до нынешнего дня пытающихся подавить мятеж, который давно "кончился удачей". Вот что писал обыкновенно безупречно чуткий поэт в 1922 году: "Женская поэзия является бессознательной пародией как поэтических изобретений, так воспоминаний". И, сам бессознательно защищаясь, ставил Цветаеву ниже Аделины Адалис. Тема "Цветаева-женщина", с одного боку прикрываясь паранджой ханжества, с другого - бесстыдно разглядываласьв мещанскую лупу. Угластый камень истории сбил замок и с этого запрета. Само Время положило: Рыбам - петь, Бабам - умствовать. Время, а не вчитываемое литературными душечками самоволие. И - вечно со-перная (сестра по перу), вечно возлюбленная, вечно перегоняемая, Анна Ахматова подняла тот же камень и нанесла другой роковой удар. С точки зрения экологии русской Катастрофы после "Лебединого стана" был только "Реквием". И его написала тоже женщина. Бури и бездны лирической Цветаевой полифонически дисциплинировались и нравственно "уцеломудривались" Цветаевой исторической. Её роман с русским языком, намертво отдавленным сегодняшней культмассовой Ходынкой, занимательнее её эротических переживаний, часто разжигаемых в вечном страхе поэта перед творческой немотой. Метру и ритму - двум жестоким, не хранящим в кармане альтернативного пряника укротителям стиховой стихии, Цветаева покорялась, как ни одной из своих страстей. А по страстям вровень с ней могли бы встать только женщины Достоевского. "Цветаева и Достоевский" - ещё одна голевая передача, прошляпленная критической сборной. Многочисленные стихи Цветаевой могут быть условно обозначены как Стихи женщин Достоевского, будь то Грушенька или Настасья Филипповна, Лиза или Аглая, которые, по сути, те же инфернальницы, что и первые. "Будь у вас меньше позору, или не будь его вовсе, вы были бы несчастнее[?]" - эти слова Аглаи, обращённые к Настасье Филипповне, может быть, полнее всех мужских негативных характеристик и тайных вожделений определяют тип женщины, к которому так стремилась причесть себя Цветаева. Но она же пошла дальше Достоевского, например, в христианском чувстве к богатым: недаром, обозначив мирскую оппозицию - "голод голодных и сытость сытых", Цветаева написала апологию - не богатства, а богатых. Но, конечно, прежде всего пожизненная, сугубо русская солидарность с бедными, естественная для большого поэта, роднит её с Достоевским в вышних. В священные минуты совпадений по фазам лирического и исторического Марина Цветаева достигала главной цели поэзии: пресуществления слова в жизнь и преображения жизни словом. И если эта марино-мнишековская, марии-антуанеттовская гордыня смирялась перед диктатурой формы, чего стоит жалкий лепет переучившихся недотыкомок, изживающих в литературе подростковые комплексы! Цветаева прозорливо перенесла гамлетовский вопрос в сферу вербальную, потому что именно здесь, в высоких технологиях слова, лежит особый путь России, её избранничество и "необщее выраженье": А быть или нет Стихам на Руси - Потоки спроси, Потомков спроси. Потоки времён отвечают на эту версию "быть или не быть" куда определённее, чем виртуальные потомки. Марина КУДИМОВА (обратно)Праздник на озере Сиху
Праздник на озере СихуВ Китае, в древнем городе Ханчжоу, о котором китайцы говорят как о рае на земле, состоялся трёхдневный международный фестиваль поэзии, где наряду с ведущими китайскими поэтами, прозаиками, переводчиками и критиками приняли участие поэты из Японии, Южной Кореи, Болгарии, Боснии, Швеции, Германии, Греции и России. В этом году в программу фестиваля входил ряд мероприятий, посвящённых 120-летию Марины Цветаевой. Фестиваль открылся большим праздником поэзии в Китайской академии художеств. Около тысячи студентов, рассевшихся прямо на полу огромного спортзала академии, два с половиной часа слушали стихи, поистине бурными аплодисментами приветствуя каждое выступление. С энтузиазмом были восприняты и стихи Цветаевой, читавшиеся как на китайском языке профессором и старейшим китайским переводчиком Гу Юй, так и на русском - профессорами Ли Иннань и В. Агеносовым. Зал заворожённо скандировал русское слово "надоба" из "Стихов о сироте" Цветаевой, воспринимая на слух музыку творчества русской поэтессы. На другой день состоялась встреча китайских, японских и российских участников праздника, целиком посвящённая Марине Ивановне. Шанхайское издательство "Гуанси Шида" презентовало новый однотомник переводов поэтессы (в октябре он выйдет и на Тайване) и - главное - трёхтомник переведённой на китайский язык монографии А. Саакянц "Жизнь и творчество М. Цветаевой" (автор проекта и отв. редактор Вэй Дун, переводчик Гу Юй). В. Агеносов рассказал присутствующим об исповедуемом поэтессой принципе "протянутой руки" - готовности приходить на помощь другим людям. Одна из самых знаменитых в Китае поэтесс - Чжай Юнмин поделилась впечатлениями от творчества русских поэтов-женщин и прочитала стихи М. Цветаевой. Стихи Цветаевой на китайском языке читали и поэт, каллиграф и литературовед Оуян Цзянхэ и известный поэт Си Чуань. Поэт и декан факультета международной культуры Чжэцзянского университета Цзян Жошуй поделился воспоминаниями о том, какое впечатление произвело на него первое знакомство со стихами Цветаевой: гармоничной китайской поэзии не были известны такой накал страстей, такая трагедийность. Члены японской делегации - старейший поэт Страны восходящего солнца Такахаши Мутцуо, молодой поэт и переводчик Абэ Масахико - подняли вопрос, почему в Японии знают Ахматову, Пастернака и Мандельштама, но совершенно неизвестна Цветаева. По их мнению, в Японию иностранные поэты приходят благодаря статьям известных зарубежных критиков, и доля вины за неизвестность Цветаевой лежит на российской литературной критике, не сумевшей рассказать о своей знаменитой землячке на английском языке, широко распространённом в Японии. Эту тему подхватил поэт и критик профессор Си Чуань, сказавший, что часто великие поэты остаются неизвестными за рубежами своей страны, а переводятся те, кто дома не пользуется широким признанием. Второй день праздника открылся непосредственно на озере Сиху, признанном ЮНЕСКО всемирным памятником культуры, конференцией "Город-вода-душа в поэзии". Участники конференции подчёркивали, что в эпоху глобализма, разрушения природы и распространения индивидуализма особенно важна роль природы и поэзии как факторов гармонизации общества. В рамках праздника прошла встреча нескольких его участников со студентами факультета международной культуры Чжэцзянского университета. Разговор шёл о русском Серебряном веке и поэзии М. Цветаевой. Заключительный день праздника проходил на Великом Китайском канале, построенном 1140 лет назад, протяжённостью 794 километра, который и до сих пор является важной водной артерией, связывающей юг с Центральным Китаем. В уютном поэтическом кафе на берегу канала, хозяйкой которого является известная поэтесса и один из организаторов всего праздника Шу Юй, собрались любители поэзии Ханчжоу. Первоначально предполагалось, что чтение стихов будет проходить на открытой веранде, но начался сильнейший ливень. И собравшиеся перешли в зал под крышей, где пришлось стоять, тесно прижавшись друг к другу, что не только не нарушило атмосферы праздника, а скорее в буквальном смысле сблизило поэтов и читателей. Следующий День поэзии пройдёт в Ханчжоу осенью 2013 года. А. СКВОРЦОВ, ХАНЧЖОУ-ПЕКИН (обратно)
ЛИТинформбюро
ЛИТинформбюро Литфестивали До 1 ноября 2012 года Вологодская областная юношеская библиотека им. В.Ф. Тендрякова в рамках праздничных мероприятий, посвящённых 75-летнему юбилею О.А. Фокиной, проводит межрегиональный фестиваль творческих работ "По золотому листопаду". Для участия в фестивале необходимо ознакомиться с положением, размещённым на сайте библиотеки: http://www.tendryakovka.ru/. Творческие работы принимаются по адресу: 160000, г. Вологда, пр. Победы, 9, Вологодская областная юношеская библиотека им. В.Ф. Тендрякова, а также по электронной почте: www.tendryakovka@yandex.ru с пометкой "Фестиваль "По золотому листопаду". С 4 по 7 октября в Рязани пройдёт Межрегиональный открытый фестиваль фантастики "Поехали!" В числе почётных гостей ожидаются такие известные российские писатели-фантасты, как Василий Головачёв, Сергей Лукьяненко, Олег Дивов, Антон Первушин и др. С 8 по 16 октября в Москве под эгидой журнала "Другое полушарие" и Международной академии зауми пройдёт 7-й фестиваль литературного, художественного и театрального авангарда "Лапа Азора". Это в своём роде единственный в России фестиваль, демонстрирующий почти весь спектр авангардного, экспериментального опыта русской литературы - от комбинаторной и звучарной поэзии до поэтических перформансов, визуальных экспериментов и театрального авангарда. Откроется фест 8 октября в 19.00 в Музее Маяковского большим концертом комбинаторной поэзии, soundpoetry и поэтического перформанса, в котором будут участвовать Наталья Азарова, Александр Бубнов, Верочка Вербина, Герман Виноградов, Александр Горнон, Татьяна Грауз, Татьяна Данильянц, Константин Кедров, Елена Кацюба, Света Литвак, Герман Лукомников, Вилли Мельников, Евгений Степанов и многие другие. Кураторы фестиваля - Евгений В. Харитонов и Татьяна Виноградова. Литфорумы В рамках XXIV Цветаевского праздника "Юбилейный венок - ЦВЕТАЕВЫМ", посвящённого 120-летию со дня рождения М.И. Цветаевой, 100-летию со дня рождения А.С. Эфрон и 20-летней годовщине Мемориального дома-музея Марины Цветаевой в Болшево, в Московской государственной областной научной библиотеке им. Н.К. Крупской прошли Международные Цветаевские чтения. 8 - 9 октября в Новгородском институте развития образования пройдёт семинар для учителей-филологов "Сопоставительный анализ художественных произведений словесности и художественных произведений, основанных на видеоряде". Ведёт семинар Т.А. Касаткина, доктор филологических наук, завотделом теории литературы ИМЛИ им. А.М. Горького РАН, председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского, научный руководитель апрельских юношеских чтений "Произведения Ф.М. Достоевского в восприятии читателей XXI века". 30-я международная книжная ярмарка LIBER открылась в Барселоне. Книги ведущих современных писателей, а также классику русской литературы, детские, образовательные и научно-исследовательские издания представит Россия. Отличительная особенность крупнейшей испанской ярмарки LIBER состоит в том, что она проходит попеременно в Мадриде и Барселоне. Выставка ориентирована больше на профессиональное общение деятелей книжной индустрии - заключение межиздательских договоров, покупку прав на выпуск книг. Но на выставку приходят и читатели, чтобы ознакомиться с новинками и приобрести их. Литпремия Международный литературный конкурс "Русская премия" объявляет о начале приёма работ на соискание премии по итогам 2012 года. В конкурсе могут участвовать писатели, постоянно проживающие за пределами Российской Федерации. Дата завершения приёма произведений на конкурс - 30 ноября. Состав жюри "Русской премии" будет объявлен в октябре. Литнаходка Найдена рукопись неизданного романа классика советской литературы, народного писателя Киргизии Чингиза Айтматова. Её обнаружила в кабинете отца дочь прозаика Ширин Айтматова. Роман называется "Земля и флейта" и рассказывает о человеке, который в 1940-е годы участвовал в одной из самых крупных строек Киргизии - строительстве Большого Чуйского канала - и нашёл большую статую Чуйского Будды. Литконкурс Национальный конкурс на лучшее произведение для детей и юношества "Книгуру" утвердил состав экспертного совета третьего сезона. В него вошли литературные критики, а также детские писатели - лауреаты предыдущих сезонов конкурса "Книгуру" Ая Крестьева и Николай Назаркин. Литюбилеи Поздравляем с 80-летием замечательного ростовского поэта Николая Скрёбова. Желаем здоровья, вдохновения, радости! МЕСТО ВСТРЕЧИ Центральный Дом литераторов Малый зал 8 октября - очередное заседание членов Литературного клуба им. Н.К. Рериха, ведущий - Эдуард Балашов, начало в 18.30. 9 октября - творческий вечер династии Наровчатовых "Цветок мой голубой", ведущие Л. Васильева и А. Рекемчук начало в 18.00. Комната за сценой 9 октября - семинар детских и юношеских писателей, руководители - Владимир Майоров и Александр Преображенский, начало в 17.00. Дом-музей С.Н. Дурылина Королёв Московской области, Свободная, 12 7 октября - "Брожу по взгорьям в дни глухонемые[?]" Круглый стол, посвящённый дню рождения и именинам С. Дурылина, начало в 14.00. Дом русского зарубежья Нижняя Радищевская, 2 9 октября - встреча с Т.В. Муромцевой-Саарбековой (г. Лиль, Франция), автором автобиографического романа "А la recherche de ma Russie", начало в 19.00. 10 октября - презентация альманаха литературной студии "Кипарисовый ларец - 2012", начало в 18.30. Российская государственная библиотека Воздвиженка, 3/5 Конференц-зал РГБ, 3-й подъезд, 3-й этаж 2 октября - творческая встреча с детскими писателями, школьными учителями, руководителями детских творческих студий, ведущая - доктор филологических наук, писатель Татьяна Миронова, начало в 18.00. Фонд славянской письменности и культуры Черниговский пер., 9/13 3 октября - вечер памяти Иоанна Грозного, начало в 19.00. Библиотека искусств имени А.П. Боголюбова Сущевская ул., 14, стр. 1 4 октября - презентация книги Сергея Белякова "Гумилёв, сын Гумилёва", ведущие - Лола Звонарёва, Елена Шубина, начало в 18.00. (обратно)Отзвенел «Волошинский сентябрь»
Отзвенел «Волошинский сентябрь» ФЕСТИВАЛЬ "Покуда над стихами плачут..." Не первый год Коктебель собирает писателей и деятелей культуры на Международном научно-творческом симпозиуме "Волошинский сентябрь", который проводится с 2003 года Домом-музеем М.А. Волошина (Коктебель), коктебельским эколого-историко-культурным заповедником "Киммерия М.А. Волошина" (Феодосия), Союзом российских писателей (Москва) и журналом "ШО" (Киев) при содействии Министерства культуры и искусств Автономной Республики Крым. Международная Волошинская премия учреждена в 2007 году. В 2012 году симпозиум проводится также при содействии Международного ПЕН-клуба (Русский ПЕН-центр). Международный научно-творческий симпозиум "Волошинский сентябрь" - комплекс значительных культурологических проектов: Международный литературный Волошинский конкурс; Международная Волошинская премия и Международный литературный фестиваль им. М.А. Волошина, созданные московским поэтом Андрей Коровиным и директором Дома-музея Волошина Наталией Мирошниченко; Международный пленэр художников "Коктебель-2012"; Международная научно-культурологическая конференция "Киммерийский топос: мифы и реальность". В 2012 году в проектах симпозиума приняли участие граждане 26 государств: стран СНГ - России, Украины, Беларуси, Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Армении, Азербайджана, Молдовы, а также других государств мира - Литвы, Латвии, Эстонии, Польши, Финляндии, Германии, Австрии, Чехии, Великобритании, Ирландии, Бельгии, Дании, Португалии, США, Канады, Израиля, Мозамбика. В этом году в Коктебеле состоялся X Международный научно-творческий симпозиум "Волошинский сентябрь". Крымчанам хорошо известно о ежегодном научно-творческом симпозиуме "Волошинский сентябрь", проходящем в Коктебеле. Много для осуществлении этого проекта сделал известный Институт стран СНГ и его директор Константин Затулин. В десятый раз приехали сюда писатели из многих стран, городов, чтобы поделиться творчеством, определить лучших, снова ощутить вечное обаяние, флёр Коктебельской бухты и очертаний Карадага. В эти дни участники симпозиума, лауреаты Волошинской премии, побывали и в Симферополе. Литературный вечер, приуроченный к 135-й годовщине со дня рождения Максимилиана Волошина, открыли представители Министерства культуры автономии, пожелавшие литераторам новых творческих достижений. Вёл встречу московский поэт Евгений Чигрин, творчество которого начиналось на Дальнем Востоке и было высоко оценено Евгением Рейном, написавшим предисловие к одной из книг автора. Убедиться в богатстве поэтического словаря и красок, пластичности и живости слова смогли и зрители зала, послушав несколько стихотворений Е. Чигрина. Фиолетовый цвет Феодосии - сумерки[?] Свет Симпатичной кофейни вблизи айвазовского моря. Бесноватые чайки кричат с передышками бред, Белопенные волны подобны осколкам фарфора. В Киммерии нетрудной так правильно пить не спеша Эти красные вина за жёвто-блакитные гривны, По глотку поднимайся по строфам поэтов, душа, Обретавшихся здесь, сочинивших нескучные гимны... Все гости литературной встречи имели возможность прочитать свои лучшие строки крымской публике. Известный московский поэт Александр Тимофеевский, ныне ставший в Коктебеле лауреатом специальной студенческой премии Центра новейшей русской литературы РГГУ за книгу "Ответ римского друга" (М.: Время, 2011), своим поэтическим словом продемонстрировал острый вкус к жизни, живейший интерес ко всем её проявлениям. Поэт, кстати, хорошо знаком не только взрослой аудитории, но и детской, так как является автором слов песен к популярным мультфильмам. Не могла оставить равнодушными слушателей поэзия, полная гражданского звучания, с точным эпитетом и поэтическим вкусом Михаила Синельникова и поэта, переводчика Григория Кружкова. Интересно, что поэт, прозаик, эссеист М. Синельников в своё время был вдохновителем и составителем антологии русских стихов о Коктебеле "Киммерийская сивилла". Несомненно, запомнились слушателям стихи Юрия Беликова из Перми с сильной энергетикой, экспрессией, умелой "игрой" со словом и звуком и поэзия Феликса Чечика, ныне живущего в Израиле. На чайной ложечке листа валокардиновые капли росы. Безлюдна и пуста, как бы в преддверии спектакля, берёзовая роща. Гнёзд осенняя незащищённость. А ближе к городу - погост, И роковая обречённость. Впервые приехал в Коктебель поэт, эссеист, переводчик Алексей Пурин, выступивший с интересной подборкой стихов о Крыме. Азербайджанский поэт Мамед Исмаил, профессор университета, издающий книги по тюркской филологии и стихосложению, активно публикующийся в Турции и Азербайджане, рассказал мне о том, насколько интересной оказалась для него эта поездка в Коктебель, к волошинским местам, где по-прежнему, почувствовал он, царит дух поэта Серебряного века. Украину на творческой встрече в Симферополе представил поэт Игорь Павлюк (Киев). Его стихи переводят, к ним пишут музыку, на их основе создают театральные постановки. Негромко, но сильно звучал голос автора в зале: Запах метро - омут в затылок. Вертепные души в туннель летят. Пришёл Христос, словно в пустыню. Но не распяли. Так, посмеялись. Сели. Едят. Власть "лают" на Земле и на Небе. Толпа, сжавшись в кулак, молчит. Христа по плечу потрепали - оч-чень нежно, Допытываясь - за "нас" он или за чьих[?] После завершения вечера авторы и слушатели не спешили расходиться[?] Елена ОСМИНКИНА, КрымОбращение участников X Международного научно-творческого симпозиума "Волошинский сентябрь" к президенту, Кабинету министров, народным депутатам, политическим и общественным деятелям Украины Коктебель. 14 сентября 2012 г. Мы, поэты и литераторы, приехавшие в Коктебель из разных государств мира на юбилейный "Волошинский сентябрь", взволнованы той дискуссией, которая в последние месяцы ведётся на Украине по вопросу о месте и роли русского языка. Русский язык не может быть чужим на земле Киевской Руси. Тот факт, что он является государственным в России, не должен толковаться превратно - это не повод считать русский язык "российской мовой", культурным достоянием одной только Российской Федерации. Корни русского языка и русской культуры - в Киеве и Крыму, которые были колыбелью православия и древнерусской народности. Язык Булгакова, Ахматовой, Гоголя, да и самого Волошина, память о котором собрала нас в Коктебеле, не может считаться иностранным на Украине, как не могут считаться иностранными писатели, черпавшие от этой земли вдохновение и воспевавшие её. Мы уверены, что русские и русскоязычные жители Украины имеют неограниченное право общаться, читать, учиться, получать информацию на своём родном языке вне зависимости от политической конъюнктуры. Приветствуем тот факт, что на Украине инициируются процессы, ведущие к возвращению миллионам её граждан этого природного права. Мы призываем не останавливаться на достигнутом и продолжать движение в сторону гармоничного сосуществования, взаимного обогащения наших языков и культур. В связи с этим не могут не вызвать беспокойства попытки отнять уже узаконенное, вновь ограничить русскоязычных Украины в своих правах. Мы огорчены оскорбительными высказываниями и призывами отдельных лиц в адрес русского языка и русской культуры. Мы призываем все стороны к корректности и взаимопониманию, к тому, чтобы были услышаны все мнения, в том числе мнение русской Украины, представителей русскоязычной интеллигенции, деятелей литературы и искусства. Юрий Поляков, советский и российский писатель, поэт, драматург, главный редактор "Литературной газеты", Москва; Этери Басария, член правления Союза писателей Украины, член Союза писателей Украины, Киев; Станислав Минаков, член Национального союза писателей Украины, член Международного ПЕН-клуба, Харьков; Бахыт Кенжеев, лауреат международных и российских премий, член Международного ПЕН-клуба, Нью-Йорк; Станислав Айдинян, искусствовед, член Союза писателей, Москва; Светлана Кекова, поэт, председатель жюри Волошинской премии 2012 г., Саратов; Сергей Главацкий, главный редактор журнала "Южное Сияние", председатель Южнорусского союза писателей Украины, Одесса; Дмитрий Коломенский, поэт, Санкт-Петербург; Ирина Евса, член Национального союза писателей Украины, член Международного ПЕН-клуба, Харьков; Алексей Пурин, поэт, лауреат международных премий, Санкт-Петербург; Михаил Синельников, академик РАЕН, член Союза писателей Москвы, лауреат международных и российских премий, Москва; Евгений Степанов, член Международного ПЕН-клуба, издатель, переводчик, Москва; Вадим Месяц, член Международного ПЕН клуба и Союза писателей Москвы; Юрий Беликов, поэт, член Международного ПЕН-клуба, Пермь; Ольга Ильницкая, член Национального союза журналистов Украины, член Национального конгресса литераторов Украины, член Международного ПЕН-клуба, Одесса; Анна Стреминская, член Южнорусского союза писателей Украины, поэт, переводчик, Одесса; Евгений Чигрин, поэт, член Международного ПЕН-клуба, член Союза писателей Москвы, лауреат литературных премий, Москва; Евгений Бунимович, член Международного ПЕН-клуба, член Союза писателей Москвы, поэт, переводчик, Москва; Геннадий Калашников, поэт, член Международного ПЕН-клуба, Москва; Леонид Бахнов, прозаик, критик, член редколлегии журнала "Дружба народов", Москва; Ян Шенкман, журналист, прозаик, представитель журнала "Медведь", Москва; Виталий Науменко, поэт, переводчик, Иркутск-Москва, член Союза российских писателей; Виталий Молчанов, председатель Оренбургского регионального отделения СРП, Андрей Коровин, сопредседатель оргкомитета симпозиума "Волошинский сентябрь", член союза российских писателей. (обратно)
Последние комментарии
2 часов 6 минут назад
2 часов 14 минут назад
8 часов 27 минут назад
8 часов 30 минут назад
8 часов 41 минут назад
8 часов 47 минут назад