Успокоительное для грешника [Кэролайн Роу] (fb2) читать постранично, страница - 2
- Успокоительное для грешника (пер. Дмитрий Владимирович Вознякевич) (а.с. Лекарь Исаак из Жироны -4) (и.с. Следствие ведет...) 817 Кб, 215с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Кэролайн Роу
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (82) »
предательства изнутри.
— Выпейте со мной чашу этого превосходного вина, — сказал незнакомец хозяйке, отодвинув тарелку. — У меня много дел, — ответила хозяйка заведения. — Время сейчас хлопотливое, в городе много приезжих. А с бестолковым лодырем-мужем и сыном, который пропадает невесть где, приходится все делать самой. — Он отправился посмотреть на дона Педро, вот что. Нельзя винить парня за желание взглянуть на короля. Присаживайтесь, — сказал он, подмигнув. — Я подумываю, не остаться ли здесь на несколько месяцев. Еда превосходная, сытная, и я хотел бы разузнать кое-что об этом городе. Вы кажетесь проницательной женщиной, с более острым взглядом, чем у большинства местных жителей. Я прав? — Здесь мало людей, о которых бы я не знала многого, — ответила сеньора Родриге. — Сейчас принесу свою чашу. Одинокий пьяница, увидев, что хозяйка принесла для себя чашу, решил, что близится конец света, и ушел, пока мог. — Вот и отлично, — сказал незнакомец, наполняя чашу матушки Родриге. — Теперь сядьте так, чтобы я видел вас, и расскажите о моих новых соседях. — У меня на это не хватит времени, — ответила домовладелица. — Я везде бывал, сеньора, занимался всякими делами, в том числе стряпней. И помогу вам на кухне, если посидите со мной, поговорите. Женщина строго посмотрела на него, потом смягчилась. — Что вы хотите узнать? — Я зарабатываю на жизнь торговлей, — бодро ответил незнакомец, — а если что-то знаешь о человеке, легче продать ему товар. К тому же выгоднее продавать их тому, кто в состоянии за них заплатить. — Какой товар? — спросила она. Незнакомец подался к ней. — Дорогой. На продаже золотых чаш заработаешь больше, чем на оловянных. Меня зовут Баптиста, и я слышал, что здесь много людей, которым моя посуда по карману.
В большом доме в еврейском квартале Жироны Юдифь, жена врача, пристально смотрела на своего привратника и слугу, Ибрагима. — Ибрагим, повтори еще раз, — сказала она. — Слово в слово, как сказал тот человек. — Его Величество хочет видеть своего подопечного перед вечерней, госпожа, — сказал Ибрагим. — Это все? — спросила Юдифь. — Да. И он дал мне письмо. Юдифь посмотрела на него. — Ракель, — громко позвала она. — Да, мама, — ответила ее дочь, выглянув во двор. — Спустись сюда. — Что там такое? — спросила Ракель и быстро сбежала вниз по лестнице. — Священник принес письмо. — Какой священник? — Не знаю, — раздраженно ответила мать. — И не знаю, что он сказал. Этот остолоп Ибрагим… — Ясно. Где письмо? Юдифь протянула его дочери. — Что там сказано? — Оно адресовано папе. Ракель пристально посмотрела на печать и сломала ее. — На нем королевская печать, — сказала она, — и в нем говорится: «Его Величество Педро, и так далее, и так далее, будет рад видеть своего подопечного, Юсуфа ибн Хасана, во дворце епископа дона Беренгера де Круильеса, перед вечерней». Подписано, думаю, одним из его секретарей. — Где Юсуф? —
Глава первая
Жирона Май 1354 года
Обеденный час близился к концу; день выдался необычайно жарким, и в таверне Родриге у реки не было никого, кроме единственного посетителя, засидевшегося за чашей вина. При звуке быстрых шагов вверх по лестнице в главную комнату он поднял голову. Над уровнем пола появился пыльный капюшон, затем еще более пыльное одеяние. Облаченный в них человек со стуком бросил на пол посох и большой узел, потом перевел дыхание. — Хозяин, — позвал он, откинув капюшон. Одинокий посетитель в углу взглянул на него, увидел голову с вьющимися, светло-каштановыми волосами, блестящий глаз и красивое лицо. Пришедший весело улыбнулся ему. — Улыбка, — сказал посетитель, — здесь ничего тебе не принесет. Ее недостаточно, чтобы растопить сердце матушки Родриге. И снова уставился в чашу с вином. Пришедший кивнул. — Это кого-нибудь волнует? В дверном проеме в противоположной стороне комнаты появилась внушительная жена Родриге. — Он спит, — сказала она. — Принести вам чего-нибудь или разбудить его? — Разбудить? Нет-нет, раз меня обслужит такая очаровательная хозяйка, — ответил пришедший. — Признаюсь, сеньора, я сегодня проделал большой путь, вышел на рассвете. Проходя мимо вашего заведения, ощутил сильную жажду и голод. И у меня в руке несколько монет, которые я хочу истратить. Что же вы можете мне предложить? — Вина, — монотонно ответила женщина. Утонченная речь в таверне Родриге не ценилась. — Помимо него мало что осталось. Их Величества находятся в городе, и сюда зашел отряд их солдат. Они съели у меня все, кроме тушеной баранины. — При такой жаре, — сказал приезжий, — тушеная баранина представляется пищей богов, хоть она и недостаточно вкусна для солдат Его Величества. Принесите мне кувшин вина, большую тарелку баранины и полкаравая хлеба, если он у вас есть.— Выпейте со мной чашу этого превосходного вина, — сказал незнакомец хозяйке, отодвинув тарелку. — У меня много дел, — ответила хозяйка заведения. — Время сейчас хлопотливое, в городе много приезжих. А с бестолковым лодырем-мужем и сыном, который пропадает невесть где, приходится все делать самой. — Он отправился посмотреть на дона Педро, вот что. Нельзя винить парня за желание взглянуть на короля. Присаживайтесь, — сказал он, подмигнув. — Я подумываю, не остаться ли здесь на несколько месяцев. Еда превосходная, сытная, и я хотел бы разузнать кое-что об этом городе. Вы кажетесь проницательной женщиной, с более острым взглядом, чем у большинства местных жителей. Я прав? — Здесь мало людей, о которых бы я не знала многого, — ответила сеньора Родриге. — Сейчас принесу свою чашу. Одинокий пьяница, увидев, что хозяйка принесла для себя чашу, решил, что близится конец света, и ушел, пока мог. — Вот и отлично, — сказал незнакомец, наполняя чашу матушки Родриге. — Теперь сядьте так, чтобы я видел вас, и расскажите о моих новых соседях. — У меня на это не хватит времени, — ответила домовладелица. — Я везде бывал, сеньора, занимался всякими делами, в том числе стряпней. И помогу вам на кухне, если посидите со мной, поговорите. Женщина строго посмотрела на него, потом смягчилась. — Что вы хотите узнать? — Я зарабатываю на жизнь торговлей, — бодро ответил незнакомец, — а если что-то знаешь о человеке, легче продать ему товар. К тому же выгоднее продавать их тому, кто в состоянии за них заплатить. — Какой товар? — спросила она. Незнакомец подался к ней. — Дорогой. На продаже золотых чаш заработаешь больше, чем на оловянных. Меня зовут Баптиста, и я слышал, что здесь много людей, которым моя посуда по карману.
В большом доме в еврейском квартале Жироны Юдифь, жена врача, пристально смотрела на своего привратника и слугу, Ибрагима. — Ибрагим, повтори еще раз, — сказала она. — Слово в слово, как сказал тот человек. — Его Величество хочет видеть своего подопечного перед вечерней, госпожа, — сказал Ибрагим. — Это все? — спросила Юдифь. — Да. И он дал мне письмо. Юдифь посмотрела на него. — Ракель, — громко позвала она. — Да, мама, — ответила ее дочь, выглянув во двор. — Спустись сюда. — Что там такое? — спросила Ракель и быстро сбежала вниз по лестнице. — Священник принес письмо. — Какой священник? — Не знаю, — раздраженно ответила мать. — И не знаю, что он сказал. Этот остолоп Ибрагим… — Ясно. Где письмо? Юдифь протянула его дочери. — Что там сказано? — Оно адресовано папе. Ракель пристально посмотрела на печать и сломала ее. — На нем королевская печать, — сказала она, — и в нем говорится: «Его Величество Педро, и так далее, и так далее, будет рад видеть своего подопечного, Юсуфа ибн Хасана, во дворце епископа дона Беренгера де Круильеса, перед вечерней». Подписано, думаю, одним из его секретарей. — Где Юсуф? —
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (82) »
Последние комментарии
1 час 46 секунд назад
6 часов 45 минут назад
7 часов 52 минут назад
8 часов 49 минут назад
9 часов 4 минут назад
18 часов 14 минут назад