Чай в «Мидлэнде» [Дэ­вид Константайн] (fb2)


Дэ­вид Константайн  
(перевод: Александра Леонидовна Борисенко, Виктор Валентинович Сонькин)

Современная проза  

Чай в «Мидлэнде» 65 Кб, 7с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Чай в «Мидлэнде» (fb2)Добавлена: 24.12.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2012-12-18
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Иностранная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Любовники из рассказа Дэвида Константайна (1944) «Чай в “Мидлэнде”» пререкаются на тему «гений и злодейство», хотя, скорей всего, подоплека ссоры — любовь и нравственность.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 7 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 87.07 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]