Свет в августе; Особняк [Уильям Фолкнер] (fb2)
Уильям Фолкнер
(перевод: Виктор Петрович Голышев, Рита Яковлевна Райт-Ковалёва)
Добавлена: 24.12.2012 Версия: 1.0. Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Художественная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ книгу вошли два романа Уильяма Фолкнера (1897-1962): «Свет в августе» и «Особняк». Перевод В. Голышева и Р. Райт-Ковалевой. Вступительная статья и примечания Б. Грибанова. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 924 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 88.89 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1287.01 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 30.45% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 час 23 минут назад
1 час 40 минут назад
2 часов 50 секунд назад
4 часов 42 минут назад
12 часов 5 минут назад
17 часов 50 минут назад