Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.
Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой
подробнее ...
труд и не умеющих придумать своё. Вообще пишет от 3 лица и художественного слога в нем не пахнет. Боевые сцены описывает в стиле ой мамочки, сейчас усрусь и помру от ужаса, но при этом всё видит, всё понимает но ручки с ножками не двигаются. Тоесть всё вспомнить и расписать у ГГ время есть, а навести арболет и нажать на спуск вот никак. Ах я дома типа утюг не выключил. И это в острые моменты книги. Только за это подобным авторам надо руки отрывать. То есть писать нормально и увлекательно не может, а вот влесть в чужой труд и мир авторов со своей редакцией запросто. Топай лесом Д`Картон!
Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они
подробнее ...
благополучно появились потом. Заряжает барабан револьвера капсюлями порохом и приклеивает пули. Причём как вы понимаете заряжает их по порядку, а потом дважды нам пишет на полном серьёзе, что не знает как дозарядить барабан, как будто этого не делал при зарядке. Офицеры у него стреляют по дальним целям из револьверов, спрашивается вообще откуда офицеры на гражданском пароходе? Куда делся боевой корабль сопровождения я так и не понял. Со шлюпкой вообще полная комедия. Вы где видели, что бы шлюпки в походном положении висели на талях за бортом. Они вообще стоят на козлах. У ГГ в руках катана, а он начинает отстреливать "верёвку" - дебилизм в острой форме. Там вообще то подъём и опускание шлюпки производится через блоки, что бы два матроса смогли спокойно поднять и опустить полную шлюпку хоть с палубы, хоть со шлюпки, можно пользоваться и ручной лебёдкой с палубы. Шлюпки стандартно крепятся двумя концами за нос и за корму иначе при спускании шлюпку развернёт волной и потопит о корпус судна. Носовой конец крепя первым и отпускают последним. Из двух барабанов по делу ГГ стрелял только один раз и это при наличии угрозы боевых действий. Капсули на дороге не валяются и не в каждой лавке купишь. Кто будучи голодным и с плохим финансовом положении будет питаться эклерами? Только дебил или детё, но вряд ли взрослый мужчина. Автору книги наверное лет 12, не более.
Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.
ничего более.
6. Предполагается, что солдат должен спасать свою страну и культуру, однако пока он это делает, его страна и культура успевают измениться и забыть о том, кто сражался ради них.
7. При аморальном и аморфном правительстве победить в войне может лишь тот солдат, который начисто лишен морали.
8. Солдат со временем начинает понимать, что вынужден выполнять приказы тех, кто ниже его во всех смыслах.
9. Солдат вынужден выполнять приказы — неважно, правильные или преступные — просто потому, что выживание зависит от действий команды, массы, коллектива.
10. Посланный на войну солдат сражается не за политиков, пославших его, а за свою собственную жизнь и жизнь своих однополчан.
11. Солдат живет только затем, чтобы продлить свое существование еще на несколько дней или на несколько месяцев».
Подготовил Михаил АНДРЕЕВ
Примечания
1
Род ядовитых змей, способных прокусывать обувь. (Прим. перев.)
(обратно)
2
Ф. К. Дику в свое время предлагалось стать автором сценария, но он от этого предложения отказался. (Здесь и далее прим. авт.)
(обратно)
3
Это прекрасный пример знаменитого юмора Спилберга.
(обратно)
4
«У нас с Брайаном Де Пальмой один и тот же учитель — Альфред Хичкок» (Спилберг).
(обратно)
5
Наркотическое вещество, продукт сухой перегонки конопли. (Здесь и далее прим. перев.)
(обратно)
6
«Окорока», «шкварки» — прозвище американских солдат во Вьетнаме.
(обратно)
7
Уоллис, Уильям — национальный герой Шотландии. Казнен англичанами. Брюс, Роберт (Освободитель) — шотландский король. Его победа над войсками английского короли Эдуарда II (1314) обеспечила Шотландии независимость.
(обратно)
8
На русском языке опубликована также первоначальная повесть «В соответствии с преступлением» (1985; другое название — «Подлежит расследованию»), из которой вырос указанный роман. (Здесь и далее прим. авт.)
(обратно)
9
Для библиографов можно сообщить также, что Холдеман написал два романа из серии «Звездный путь»: «Планета правосудия» (1977) и «Мир без конца» (1979).
(обратно)
10
В русском переводе опубликован в «Если» № 2, 2002 г. под заголовком «Слепая любовь».
(обратно)
11
Второй — «Вечный мир» — вышел на русском языке под откровенно дезинформирующим названием «Проект «Юпитер». См. мою рецензию в журнале «Если» № 5, 2001 г.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 31 минут назад
12 часов 23 минут назад
12 часов 25 минут назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 55 минут назад