FictionBook Editor V 2.6 Руководство [Izekbis] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

копируем имя файла из поля ID появившейся в разделе Binary Objects новой графы в буфер и вставляем в поле Image графы Coverpage. Перед именем нужно добавить символ «#». Не следует делать картинку обложки слишком большой. Обычно высота картинки должна быть 250-320 пикселей, ширина – пропорционально. Размер файла JPG не должен превышать 30 Kb. Language – язык книги. Для русского пишем «ru».

 Следует знать, что в описании книги жизненно необходимыми являются пункты: Автор(ы), Название, Жанр и Язык. Если они не заполнены или заполнены неправильно, то валидатор FB Editor ругается при попытке сохранить книгу. А что самое неприятное – если вам понадобилось отредактировать «исходник», то валидатор просто «не выпустит» из режима редактирования Source до тех пор, пока указанные поля не будут заполнены правильно. Поэтому первым делом необходимо заполнить эти элементы. С остальными можно разобраться и попозже.

Язык(Source language) – исходный язык, если книга переводная. В противном случае оставляем пустой.

Переводчик(Translators) –  Если книга не переводная, оставляем пустыми. Иначе заполняем таким же образом, как и графу Authors: фамилия, имя, отчество и т. д.

Sequence – если книга входит в серию, то в поле Name вводим название серии, а в поле Number – порядковый номер в серии. Обратите внимание, что в правой части строки перед кнопкой дублирования есть кнопка с треугольничком. Она позволяет создавать вложенные серии. К примеру, основная серия – «Звездные Войны», вложенная серия – трилогия «Адмирал Траун».

Раздел FB2 документ(Document Info) содержит информацию о самой книге.

В строку Авторы(Authors) вводим информацию о человеке, создавшем этот документ. Аналогично ранее заполнявшимся Авторы и Переводчик.

Использованные программы(Programs used) – программное обеспечение, использованное при создании книги. Обычно FB Editor сам пишет там – FB Tools, FBD. Если вы использовали какие-нибудь дополнительные утилиты, можно упомянуть их там.

Заполнение полей Дата текстом(Date) и Дата стекстом(Value) аналогично таким же полям в Book Info.

Source URLs – если исходный текст для создания книги был скачан с какого-нибудь сайта, здесь нужно указать ссылку на него.

Source OCR – если книга было отсканирована, то здесь указываем данные (обычно ник) сканериста, а также человека, производившего вычитку. Страна должна знать своих героев!

ID – уникальный номер документа. Обычно генерируется самим FB Editorом или программой конвертации.

Версия(Version) – номер версии книги. Обычно это 1.0. В случае внесения изменений номер версии нужно изменять вручную.

Следующий раздел – Бумажня книга(Publisher Info). Здесь собрана информация о бумажном оригинале книги, если таковой существовал.

Заголовок книги(Book name). Обычно совпадает с названием произведения, но если оно было издано в составе сборника, то здесь следует указывать название сборника.

Издатель(Publisher) – название издательства.

Город(City) – город, в котором была выпущена книга.

Год(Year )– год выпуска.

ISBN – код ISBN.

Серия(Sequence) – название печатной серии. «Библиотека приключений», например, или «Абсолютное оружие». Также допускает вложенные серии.

В раздел Дополнительная информация(Custom Info) может вноситься произвольная дополнительная информация. Копирайт, художник, редактор т. д., и т. п.

 Раздел Бинарные файлы(Binary Objects) заполняется автоматически по мере присоединения к книге бинарных объектов, обычно картинок. Щелкая по кнопке с крестиком и удаляя графы в этом разделе, вы одновременно удаляете присоединенные объекты.

* * *
В приведенном выше отрывке из статьи Юзича «Делаем книги в формате FictionBook» достаточно полно описываются возможности редактора FictionBook Editior из пакета FB Tools, но все сказанное применимо и к  FBE 2.0 и выше. Не упомянуто лишь немного из нововведений и улучшений: вставка таблиц (не совсем удобная, но хоть что-то); таки вправлены мозги фишке «Слова-слова» для поиска слов, написанных через дефис; редактирование структуры книги кнопками (внизу соответствующей левой боковой панели) или просто перетаскиванием (!!!); удобное группирование скриптов в меню; настройка комбинаций горячих клавиш и многое другое, не столь очевидное, но стабильность из-за этого на столько повысилась, что придётся изрядно попотеть, чтобы завалить редактор…

Посмотреть и изменить "Горячие клавиши" можно в «Настройки» – "Клавиши".

Делаем книгу

 У вас есть рассказ или статья, которые вам понравились, или Вы сканировали и распознали книгу, и вы хотите, чтобы и другие смогли прочитать. Вы, конечно же, обнаружили в тексте опечатки и исправили их, а, так же, отформатировали его (как подготовить текст к переносу в FB-редактор?).

 В FBE вместо голубого «Введите сюда краткую аннотацию» добавляете краткое описание текста. Если вам добавить нечего, тогда просто удаляете голубой текст.

 К красному «1.0 – создание