Атос, мой друг [Туве Марика Янссон] (fb2) читать онлайн
- Атос, мой друг (пер. Анна Петровна Сидорова) 944 Кб, 3с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Туве Марика Янссон
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Туве Янссон Атос, мой друг
Однажды в тридцатые годы я случайно попала на то, что называется «литературным вечером», который проходил в доме у Карин Аллардт. За весь вечер я так и не осмелилась ничего сказать. Лишь когда все стали собираться домой, я подошла к Атосу Виртанену и сообщила, что читала его афоризмы. «Ха, — вскричал Атос, — у меня появился еще один читатель!» И он посмотрел на меня с дружеским интересом. Атос жил в усадьбе в Гранкюлла, потому что ему не нравилась городская жизнь. Мы совершали долгие прогулки по лугам, если только у Атоса было время. Он говорил, что там можно встретить ондатр, хотя мы ни разу так ни одной и не увидели. Но когда мы гуляли, Атос рассказывал о том, что думает, о том, каким он видит мир, и что можно сделать, если все, что у нас есть, — это одна-единственная жизнь?! Меня беспокоило то, что мне практически нечего было сказать в ответ. Тогда Атос пояснил, что ему нужен именно хороший слушатель, потому что это помогает ему разобраться в собственных мыслях. Как бы то ни было, я достала годовую подписку газеты Ny Tid и прочитала все номера одним махом, чтобы научиться хоть чему-нибудь. Атос узнал об этой моей затее и спросил очень дружеским тоном: «Был ли в этом хоть какой-то смысл? Тебе стоит продолжать рисовать, а газеты эти уже давно устарели». И тогда я спокойно продолжила рисовать. Однажды я сделала комикс для Ny Tid под названием «Муми-тролль и конец света», историю с продолжением, которая выходила в нескольких номерах.Для нас с Атосом комикс был поводом позабавиться, но читатели мало-помалу стали возмущаться: Муми-папа носил цилиндр и в какой-то момент даже читал газету «Монархист». Атос тактично предложил спасти муми-семью немного поскорее, что я и сделала, так что ничего страшного не произошло. Один факт меня расстраивал: мой папа очень переживал, что меня, по его словам, «заносит влево». Атос относился к этому гораздо лучше; он никогда не обвинял меня в безнадежной буржуазности. У нас с Атосом были большие планы, один из которых — купить усадьбу философа Вестермарка, которая стояла заброшенной где-то в Северной Африке, и сделать из нее прибежище для тех финских художников, которые никак не могут приступить к работе, и кому, чтобы работать, необходимы тишина и покой. Мы даже завели банку-копилку и стали класть туда деньги, нередко, впрочем, используя ее в качестве кошелька, так что в итоге идею накопления пришлось оставить. Я думаю, что все это из-за сбора денег на забастовки. Мы придумали новую идею: переселиться в старую лоцманскую избушку на Эггсчере, но рыбаки-спортсмены нас опередили. Мы всерьез собирались съездить на Аландские острова, чтобы повидаться с матерью Атоса, с которой я не была знакома. Но каждый раз то начинались забастовки на севере, то еще что-нибудь очень важное. И, наконец, однажды весной Атос снял комнату, он сказал, что пансионат находится в березовой роще на берегу канала Лемстрем, что я смогу там рисовать и быть в тишине. Он добавил: «Я приеду, как только смогу». Но он так и не нашел времени, поэтому я взяла напрокат велосипед и поехала в Лонгбергсед, что на Аландских островах. Найти нужный дом было совсем несложно — все в округе знали, где живут Виртанены. «Вот как, — сказала мать, — ты, стало быть, и есть маленькая подружка Атоса, проходи, сварим утренний кофе». Она была очаровательной, именно такой я ее и представляла. Незадолго до рождения Атоса мать прочитала «Трех мушкетеров». У остальных детей были самые обычные имена. В доме нашлась ранняя фотография Атоса — он и тогда уже носил шляпу. Думаю, что я даже ее узнала. Сколько раз я пыталась уговорить его купить новую или хотя бы почистить старую, но нет. Однажды я обманула его — непростительный поступок — купила шляпу, очень похожую на его старую, и мы поменяли их, ради забавы. Когда Атос получил обратно из химчистки свою шляпу, он и виду не подал, что обиделся, только заметил негромко, что она потеряла свою прежнюю форму. Примерно в это же время я начала писать рассказы. Если какой-то из них казался удачным, я читала его Атосу, и он слушал меня прилежно, хотя то и дело выкрикивал: «Неверно, неверно, абсолютно неверно! Слишком много слов, и все в таком духе, подумай еще, перепиши заново». И я переписывала. Осенью 1939 усадьба в Гранкюлла стала важным местом встреч для тех, кто приходил туда поговорить, и уже не только о книгах и профессии — они говорили о политике и о приближающейся войне. В привычный круг входили Парланды и Бьёр-линги, Гудрун Мёрне, Диктониус, Рагни Карлссон, а также Энкелли, Олссон, Эва Викман, Коллиандеры и многие другие, кого можно было встретить дома у Атоса в то время. Когда началась Зимняя война, мы больше не встречались так часто. Круг распался.
(Текст был ранее издан в журнале Astra Nova № 2/1996)
Последние комментарии
5 часов 42 минут назад
5 часов 44 минут назад
12 часов 26 минут назад
12 часов 35 минут назад
18 часов 47 минут назад
18 часов 51 минут назад