По делам их [Попова Надежда Александровна] (fb2) читать постранично
Книга 234689 устарела и заменена на исправленную
- По делам их (а.с. Конгрегация -2) 1.82 Мб, 558с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Попова Надежда Александровна
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (211) »
По делам их
… non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum. (2 Corinthians, 11; 15).[1]
Пролог
Прямой удар в горло Курт блокировать не стал — отшатнулся, прогнувшись назад, и попытался коротким прыжком уйти в сторону, дабы достать противника в бок; тот ударил снова — теперь обоими кинжалами сразу, опять в горло и в грудь. Острие царапнуло по куртке, второе вновь прошло мимо, и он отпрыгнул теперь вспять, держа свои клинки наизготовку, понимая вместе с тем, что человек напротив уже знает, какой удар он нанесет и куда, а потому остался на месте, замявшись в нерешительности. — Ты ждешь знака свыше, Гессе? — ухмыльнулся противник на хорошей латыни; он сжал зубы. Мельком он подумал о том, что не во всем Гвидо Сфорца превосходит его — самому Курту языки давались свободно, а вот кардинал за все годы, проведенные в Германии, так и не научился изъясняться по-немецки сносно… Наказание за несвоевременные размышления пришло немедленно — просто шагнув вперед, противник сбил его руку в сторону, развернулся с ловкостью, удивительной для своего возраста, и ударил Курта ногой в правое бедро. От второго удара — рукоятью в ребра — заградило дыхание, и он повалился на колени, выронив оружие и упираясь ладонями в холодный песок, дыша тяжело и с усилием. Острие кинжала прижалось к коже под подбородком, и все тот же насмешливый голос на безупречной латыни сообщил: — И ты убит, Гессе. — Это было бесчестно, — отозвался он, не поднимая головы. — Я ранен! И вы били по ранам! — Безусловно… — клинок легонько похлопал его по шее. — Сдаешься? — Да никогда, — выцедил Курт зло; кардинал засмеялся: — Ну и дурень. Поднимайся. Он взялся за протянутую ему ладонь, с трудом вставши на ноги и возобновив дыхание; наставник качнул головой: — Гессе, Гессе… Забудь, раны давно затянулись. — Руки едва только зажили. — Вполне достаточно, чтобы держать оружие, — фыркнул Сфорца пренебрежительно. — А прочее и вовсе ерунда. Когда ты не наблюдаешь за собой, ты перестаешь прихрамывать и спокойно дышишь; миновало три месяца, с твоим-то молодым организмом — вполне достаточный срок. Но я знаю, что ты неизменно думаешь об этом, а посему — твоя слабость есть моя сила; и, между прочим, твои недруги о честном бое помышлять не станут. И ты убит. — Снова, — кисло добавил Курт; кардинал кивнул: — Снова. Кроме того, весьма по-глупому. — По-вашему, я должен был вам сдаться? — Конечно, — передав Курту клинки, наставник развернул его, установив там, где сам стоял только что; встав на его место, со вздохом опустился на колени, упираясь в песок ладонями. — Дева Мария, мои старые кости… Встань, как я стоял. Я покажу, что надо было делать. Курт взглянул на клинки в своих руках, на свои кинжалы, возлежащие на песке, и скептически покривился. — На дворе ноябрь, Гессе, — нахмурился кардинал. — И в моем возрасте неполезно стоять на холодном песке. Приставь кинжал к моей шее. — Что-то мне не хочется, — нерешительно возразил Курт. — Зная вас, убежден — вы выкинете какую-нибудь грязную пакость. — Вперед, курсант! — Я уже полгода не курсант… — пробормотал он себе под нос по-немецки, однако стал, как было велено — заняв ту же позицию, что и наставник минуту назад, приставив к его шее острие кинжала и отведя назад оружие в левой руке. — Итак, я сдаюсь, — прокомментировал кардинал. — И ты, как и любой человек, после таких слов расслабляешь внимание, пусть хоть ненамного — чтобы хотя бы насладиться этим моментом, даже если оставлять мне жизнь и не собирался. Он понял, что Сфорца намеревается сделать, но излишне поздно; увернувшись от брошенной в лицо горсти песка, Курт заслонил глаза локтем, отступив, и ощутил, как одно острие прижалось к колену, а второе уперлось в пах. — И ты убит, Гессе. Снова. Рядом прозвучал глумливый смешок. — Причем весьма… курьезно. Он зло бросил взгляд на Бруно, следящего за его занятиями вот уже более получаса, по временам отпуская комментарии, подобные этому, и начиная уже, говоря по чести, действовать на нервы. — Замолкни, — выцедил Курт, подавая наставнику руку и помогая подняться, левой ладонью отирая глаза — все-таки, увернуться полностью не вышло. Кардинал улыбнулся, отряхивая штанины, и похлопал его по плечу: — За удовольствие увидеть Гвидо Сфорца на коленях не за молитвой, Гессе, надо платить. Продолжим? В ответ он сказать не успел ничего — обернулся на чьи-то торопливые шаги; почти бегом к ним подлетел курсант и остановился, найдя Курта взглядом. — Майстер инквизитор, — неровно дыша, обратился он, глядя преданно и с почтением; Курт подумал невольно о том, какие легенды ходят о нем сейчас в академии. В обстоятельства дела курсантов никто, само собою, не посвящал, и их мнение о нем целиком зависело от их же фантазии… — Да? — подбодрил он.- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (211) »
Последние комментарии
7 часов 18 минут назад
13 часов 2 минут назад
14 часов 9 минут назад
15 часов 7 минут назад
15 часов 21 минут назад
1 день 31 минут назад