Сотрудничество поэзии [Майкл Палмер] (fb2)


Майкл Палмер  
(перевод: Владимир Владимирович Аристов, Александр Вадимович Скидан, Аркадий Трофимович Драгомощенко, Татьяна Борисовна Бонч-Осмоловская, Владимир Николаевич Фещенко)

Поэзия  

Сотрудничество поэзии 289 Кб, 49с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Сотрудничество поэзии (fb2)Добавлена: 27.03.2013 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2013-03-24
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Иностранная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Рубрика «Другая поэзия» — Майкл Палмер — американский поэт, переводчик, эссеист. Перевод и вступление Владимира Аристова, перевод А. Драгомощенко, Т. Бонч-Осмоловской, А. Скидана, В. Фещенко.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Эдмон Жабес Возвращаясь в книгу
Солнце, свидетельствует ребе Габбар, — это пламезарный обруч, который по земле катит девочка. Никто никогда ее не видел, хотя играет она на ярком свету.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 49 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 124.96 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1609.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.06% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]