Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.
Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой
подробнее ...
труд и не умеющих придумать своё. Вообще пишет от 3 лица и художественного слога в нем не пахнет. Боевые сцены описывает в стиле ой мамочки, сейчас усрусь и помру от ужаса, но при этом всё видит, всё понимает но ручки с ножками не двигаются. Тоесть всё вспомнить и расписать у ГГ время есть, а навести арболет и нажать на спуск вот никак. Ах я дома типа утюг не выключил. И это в острые моменты книги. Только за это подобным авторам надо руки отрывать. То есть писать нормально и увлекательно не может, а вот влесть в чужой труд и мир авторов со своей редакцией запросто. Топай лесом Д`Картон!
Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они
подробнее ...
благополучно появились потом. Заряжает барабан револьвера капсюлями порохом и приклеивает пули. Причём как вы понимаете заряжает их по порядку, а потом дважды нам пишет на полном серьёзе, что не знает как дозарядить барабан, как будто этого не делал при зарядке. Офицеры у него стреляют по дальним целям из револьверов, спрашивается вообще откуда офицеры на гражданском пароходе? Куда делся боевой корабль сопровождения я так и не понял. Со шлюпкой вообще полная комедия. Вы где видели, что бы шлюпки в походном положении висели на талях за бортом. Они вообще стоят на козлах. У ГГ в руках катана, а он начинает отстреливать "верёвку" - дебилизм в острой форме. Там вообще то подъём и опускание шлюпки производится через блоки, что бы два матроса смогли спокойно поднять и опустить полную шлюпку хоть с палубы, хоть со шлюпки, можно пользоваться и ручной лебёдкой с палубы. Шлюпки стандартно крепятся двумя концами за нос и за корму иначе при спускании шлюпку развернёт волной и потопит о корпус судна. Носовой конец крепя первым и отпускают последним. Из двух барабанов по делу ГГ стрелял только один раз и это при наличии угрозы боевых действий. Капсули на дороге не валяются и не в каждой лавке купишь. Кто будучи голодным и с плохим финансовом положении будет питаться эклерами? Только дебил или детё, но вряд ли взрослый мужчина. Автору книги наверное лет 12, не более.
Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.
“За семью печатями”, “Разгадка Ноева ковчега”, “Утраченная мудрость”, “Системные языки мозга”, “Абракадабры. Декодировка смысла” — всего более 1000 страниц)
Коль скоро эти факты легко проверяются при том, что данная закономерность практически не имеет исключений, из них должны следовать определенные выводы.
Вывод первый. Коль скоро мы не понимаем смысла слов, то не нами они придуманы. На следующий тут же вопрос, кем? Ответим пока коротко: Создателем.
Вывод второй. Если человек не понимает смысла слов, которые употребляет, с помощью которых мыслит, правильно ли работает его голова? Вопрос-то риторический.
Вывод третий. Отменяется существующая теория языка в части, касающейся природы языка, в особенности происхождения слов. И действительно, вместо туманных объяснений происхождения тех или других слов, заполняющих этимологические словари, мы можем теперь дать краткую, ясную и, самое главное, неоспоримую этимологию. Возьмем, например, словарную статью соты (пчелиные) из общепризнанного “научного” этимологического словаря Фасмера, где более половины страницы отведено под перечисление работ, посвященных этимологии этого слова, чтобы в конце сделать неутешительный вывод: происхождение слова неясно. Мы говорим коротко: соты по-арабски значит “ушестеренные”. Каждый может сосчитать число граней сот. Слово сутки происходит от арабской аббревиатурной записи со смыслом “24 часа”. Оспаривать подобные этимологии значит заставлять людей подозревать в оспаривающем интеллектуальную инвалидность.
Вывод четвертый. Правильное понимание смысла слов дает нам и правильное понимание сути вещей и понятий, стоящих за словами. Например, человек по нашей этимологии означает “целеполагающий”. Общеизвестно, что как только человек теряет цель, он тут же погибает, а если и живет, так только доживает.
В свою очередь, скорректированные ансамбли понятий дадут нам представление об истинном смысле тех или иных научных теорий. Таким образом, постигая смысл слов, мы постигаем и смысл Бытия.
Пример. Слово атом означает “сокрытый” и слово этимон тоже означает “сокрытый”. Атом принадлежит Химии, этимон — Симии “науке о семантике”. Не следует ли из этого, что начала Химии и Симии структурно подобны, как подобны термины, их отражающие?
Действительно, как известно, таблица Менделеева, в первом периоде содержит два элемента Водород и Гелий. При этом Гелий, являясь инертным газом, составляет момент устойчивости, а водород, который как бы порождает все остальные элементы — составляет момент изменчивости. Из этих двух элементов состоит плазма, вещество Солнца. Следовательно, плазма, Солнце составляет начала Химии.
Теперь мы видим, что и начала Симии составляют два элемента — арабский и русский языки. При этом, арабский язык, не изменяясь во времени, как и Гелий, отражает момент устойчивости, в то время как русский, легко заимствующий любые слова и постоянно меняющий свой облик, — отражает момент изменчивости. Эти два языка составляют семантическую плазму. Если это так, то в терминологическое подобие входят не только термины, с которых мы начали рассуждение, но и Солнце и Слово. Начальные согласные СЛ — не простое созвучие, а показатель параллельности стоящей за терминами структуры. Солнце начинает Бытие с одной стороны, со стороны Материи, Слово, семантическая плазма — с противоположной, со стороны Духа. И еще. Обратите внимание: Плазма Материи находится на солнце, Плазма Духа — на Земле.
Так, постигая смысл слов, мы постигаем структуру Бытия.
Другой пример. Если философия, означает анализ, а не любомудрие, как понимали это слово древние греки, а за ними и весь мир, то возникает вопрос, тем ли философы вот уже на протяжении двух с половиной тысяч лет занимаются? Не оттого ли средство постижения истины выродилось в пустопорожнее мудрствование, в искусство демонстрации собственной мудрости, что занимающиеся этим искусством просто неправильно понимали слово философия?
Вывод пятый. То или иное понимание слова непосредственно влияет на поступки и поведение людей. В дополнение к примеру с философией, приведем еще несколько примеров.
В Древнем Риме люди, претендующие на занятие вакантных должностей, облачались в белое, поскольку, как им казалось, слово кандидат происходит от латинского кандидос “белый”. На самом деле, слово не латинское, а арабское ка-надидат и означает оно “в качестве замещения, эквивалента”.
Римский парламент под названием сенат в своем начале, впрочем, как и современный американский, состоял ровно из ста членов. Им казалось, что сенат того же корня, что и цент, сантим. На самом деле название законодательного органа ни с каким числительным не связано, поскольку происходит от арабского суннат “закон”.
Таким образом, эффективность работы головы зависит от правильного понимания слов.
Последние комментарии
5 часов 20 минут назад
14 часов 11 минут назад
14 часов 14 минут назад
2 дней 20 часов назад
3 дней 57 минут назад
3 дней 2 часов назад