Абраша [Александр Павлович Яблонский] (fb2)


Александр Павлович Яблонский  

Современная проза  

Абраша 1.81 Мб, 487с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2011 г. (post) (иллюстрации)

Абраша (fb2)Добавлена: 30.05.2013 Версия: 1.0.
ISBN: 978-5-91763-04 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Водолей
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман Александра Яблонского имеет свою традицию, редкую и особенную даже для русской литературы – традицию душевного раздумья. Он историчен – поскольку в нем оживает русская история; полифоничен – поскольку сплетает эпохи, и судьбы, и даже временные особенности русского языка; по-своему детективен. Но, главное: он – бесконечно прекрасен.В эпоху, подобную нашей, единственной действенной силой, способной противостоять социальному, а стало быть, общему злу становится душа человека, ее волевое начало. Книга А. Яблонского – повествование о ее незаметном, но безупречно действенном подвиге.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

УКГБ по Ленинграду и Ленинградской области. Пятое Управление. Аналитический отдел Дело №…/… « Лингвиста ». Совершенно секретно. В одном экземпляре. За последние месяцы контакты с « Лингвистом » и его женой (« Боярыней Морозовой ») практически прекратились. Были две встречи, но интересующие Вас темы не затрагивались. Складывается впечатление, что они как бы отгораживаются невидимой стеной, не подпускают близко, иначе говоря, такой близости и откровенности, как было ранее, уже почти нет. Исходя из этого, считаю разумным контакты, если не прекратить, то свести к минимуму или, во всяком случае, не проявлять инициативы, которая может их насторожить. За последний период отмечу предновогоднюю встречу, о которой не успел доложить вовремя. Это, пожалуй, – единственная результативная встреча. Конкретная информация – нулевая. Но « Л .» был на редкость разговорчив. Он явился домой, когда я уже находился там, в состоянии алкогольного опьянения средней степени, что крайне не характерно для него. Свое состояние он объяснил удивленной жене совместным распитием спиртных напитков с сослуживцами по случаю приближающегося Нового года. Именно этим можно объяснить его непривычную разговорчивость и откровенность. Из разговоров того вечера могу выделить следующее. На вышеупомянутую предновогоднюю вечеринку заявился один молодой писатель (далее – « Писатель »), фамилию которого « Лингвист » не запомнил (или не хочет открывать). Этот писатель заехал за своей пассией, которая работает под началом « Л .». Будучи уже в сильном подпитии, « Писатель » (человек, видимо, сильно пьющий) с удовольствием согласился остаться, и пробыл с сослуживцами « Л .» до тех пор, пока не закончилась водка, развлекая собравшихся всевозможными анекдотами. Однако « Л .» запомнил одну история, рассказанную « Писателем ». Во время одной из встреч с известной писательницей Верой Пановой (П. – трижды лауреат Сталинской премии, автор романов «Спутники», «Кружилиха», повести «Сережа» и др., второй муж – Борис Вахтин репрессирован в 1935 году, сын от этого брака – также Борис находится в ДОРе по делу Марамзина и Хейфеца, на третьего мужа – Давида Дара /Рывкина/ – активиста компании по защите Бродского и Солженицына также открыто Дело Оперативной Разработки – кап. Ник. Сергч.), с которой « Писатель » был в дружеских отношениях, зашел разговор об антисемитизме. « Писатель », являющийся, по словам « Лингвиста », евреем, заметил, что, при всем своем отрицательном отношении к антисемитизму, он считает, что руководящие посты в государстве должны, всё-таки, занимать коренные представители титульной нации, то есть русские – в России, французы – во Франции и т. д. На что Панова ответила, что это и есть антисемитизм. И пояснила: руководящие посты должны занимать не коренные, а достойнейшие. Эта сентенция привела « Л .» в восторг, и он долго развивал эту тему. В частности, он утверждал, что титульная нация обязана выращивать «достойнейших», но, если она не в состоянии этого сделать, то надо следовать примеру хотя бы англичан, которым хватило мудрости и политического опыта призвать к рулю еврея Дизраэли – самого удачного премьер-министра Англии XIX века, сделавшего королеву Викторию Императрицей Индии, основавшего Консервативную партию, установившего контроль над Суэцким каналом и, кстати, хорошо поставившего на место Россию во время Берлинского конгресса 1878 года, когда под давлением Дизраэли, пославшего флот в Дарданеллы, и Бисмарка российская делегация была вынуждена ограничить свое влияние на Балканах и, главное, подписать пункты договора, дававшие всем вновь образованным государствам Балкан свободу вероисповедания и гражданские права. « Морозова » процитировала Черчилля, сказавшего, что в Англии нет антисемитизма, так как англичане не считают евреев умнее себя. Затем разговор зашел о позитивной роли евреев в руководстве разных стран. « Лингвист » назвал «птенца Петрова» Шафирова – португальского еврея Шапиро, « Морозова » – потомка Шафирова – графа Витте. « Лесник » заспорил, доказывая, что Витте был православным из семьи голландцев, проживавших в Прибалтике, но « Морозова » настаивала, что Витте был прямым потомком одной из дочерей Шафирова. Вспомнили скандал, связанный с женитьбой Витте на разведенной еврейке Лисаневич. « Лингвист » заявил, что, слава Богу, этот брак не оборвал карьеру Витте, так много сделавшего для России, которая, «увы, не пошла по пути, предсказанному этим умным политиком». « Лесник » заметил: «это – к разговору об антисемитизме: Николай, как и Александр Третий был юдофобом, но Витте взошел на самую высокую ступень бюрократической лестницы, представить же себе в окружении Гитлера на столь высоком посту человека с долей еврейской крови, невозможно». Все согласились, но тема развития не получила. Далее « М » посетовала, что в руководстве СССР нет умных евреев, кроме, как она сказала, «дрессированного Дымшица», то есть нет «людей, способных остановить скатывание страны в задницу». « Л .» заметил, что Дымшиц – толковый хозяйственник, плановик и эффективный руководитель. Далее разговор продолжился в том же направлении: говорили об Австрии – « Морозова » заметила: поразительно – страна, давшая одной из первых в Европе при Императоре Иосифе – «вот уж идеальный самодержец был» – это « Морозова », на что « Лингвист » тут же среагировал: «идеальных самодержцев не бывает по определению», – страна, давшая, причем, без всяких революций, «Закон о веротерпимости», по которому евреи получили de facto невиданные послабления, страна, в которой со времен матери Иосифа – Марии Терезии стала традицией терпимость к иудеям даже некрещеным, но особенно к выкрестам – достаточно вспомнить фон Зонненфельда, того самого, кто законодательно отменил пытки в Австро-Венгрии, основал Национальный театр, был Президентом Академии наук и личным другом Императрицы – в этой стране появился зоологический антисемит Гитлер. « Лингвист » пошутил, что срабатывает закон «отрицательной корреляции», когда уменьшение одной переменной влечет увеличение другой. На этом разговор иссяк. Остальную часть вечера говорили об успеваемости сына «Л.», о книгах и пр. В заключение могу констатировать, что в доме царит атмосфера напряженности, подозрительности и ожидания ареста. Об этом вслух не говорится, при мне, во всяком случае. Но к каждому звонку в квартире прислушиваются, каждое слово обдумывается – это не всегда получается, так как все в семье, включая малолетнего сына, привыкли свободно излагать свои мысли, но эта тенденция к настороженности, неизвестная ранее, проявляется бесспорно. Складывается впечатление, что свой арест « Лингвист » воспримет с облегчением. Ещё раз подчеркиваю, что считаю свое участие в оперативной разработке « Л .» и его семьи на данном этапе непродуктивным и, более того, деструктивным. На этом свои донесения на время прекращаю. « Лесник ».Начало февраля 19.. года»

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 487 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 95.07 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1634.63 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 16.02% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5