Тысяча и одна ночь [Автор Неизвестен] (fb2)


Автор Неизвестен  
(перевод: Михаил Александрович Салье)

Мифы. Легенды. Эпос  

Тысяча и одна ночь 3.59 Мб, 644с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Тысяча и одна ночь (fb2)Добавлена: 04.06.2013 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2010-09-05
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Тысяча и одна ночь» — собрание сказок на арабском языке, объединённых обрамляющим рассказом о жестоком царе Шахрияре, который каждый вечер брал себе новую жену и на утро убивал её. История возникновения «Тысячи и одной ночи» до сих пор далеко не выяснена; истоки её теряются в глубине веков.
Сказкам «Тысячи и одной ночи» присущи занимательность сюжета, причудливое сплетение фантастического и реального, яркие картины городской жизни средневекового арабского Востока, увлекательные описания удивительных стран, живость и глубина переживаний героев сказок, психологическая оправданность ситуаций, ясная определённая мораль. Великолепен язык многих повестей — живой, образный, сочный, чуждый обиняков и недомолвок.
Сказки Шахразады могут быть разбиты на три основные группы, которые условно можно назвать сказками героическими, авантюрными и плутовскими.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 644 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 166.55 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1120.15 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.01% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]