Пять президентов [Павел Багряк] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (143) »
Павел Багряк ПЯТЬ ПРЕЗИДЕНТОВ Роман в четырёх повестях
КТО? Повесть первая
1. ТРАДИЦИОННОЕ НАЧАЛО
— Телефон! — Линда тормошила спящего мужа. — Слышишь? — М-мг… — Фред повернулся на другой бок. — Мне самой подойти? Он приподнялся на локтях и чиркнул зажигалкой. — Успеется… — Потом спустил ноги на пол и стал шарить ими в поисках туфель. — Моим клиентам некуда спешить. Когда он вернулся, Линда спросила: — Ну? — Какой-то профессор… Звонил сам шеф. Вовремя, чёрт возьми! Нам как раз нужно вносить за пианино. — Как ты можешь!.. Он пожал плечами. — Не будь ханжой. Ему уже ничем не помочь. …На улице шёл дождь. Было темно и сыро, и после тёплой постели Фред Честер чувствовал себя особенно неуютно. Он поднял воротник пальто и поёжился. Подумал: преступники никогда не заботятся о репортёрах — ночью, да ещё в такую погоду… Взвизгнув тормозами, из темноты неожиданно вынырнула знакомая машина. Фред едва увернулся. — Салют, старина! — приветствовал его обычный партнёр в подобных поездках фоторепортёр Мелани. Усаживаясь в машину, Честер с завистью посмотрел на своего спутника. Всегда бодр — ночь для него, что день. Сам Фред всё ещё никак не мог прийти в себя и, чтобы взбодриться, жадно затянулся сигаретой. У ворот, ведущих на территорию института, долго и придирчиво проверяли документы. Наконец их пропустили. Проходя по двору, Фред не заметил обычного оживления. Рассекая темноту ярким светом фар, подъехала какая-то машина. Вспыхивали огоньки карманных фонарей. Кое-кто был одет в военную форму. Корреспондентов других газет Фред не видел. Поднимаясь по лестнице, они столкнулись с Гардом. Дэвид Гард, старший инспектор уголовной полиции, был давнишним знакомым Фреда. Они поздоровались. — Послушай, Дэви, что за народ? — осведомился Фред. — Т-с-с! — Гард приложил палец к губам. — Серьёзная история. Этот профессор работал на военных. Он, кажется, открыл что-то важное. Фред насторожился. Чутьём опытного газетчика он почувствовал запах сенсации и ревниво оглянулся по сторонам: — Где же «вечные перья»? — Репортёры? — Гард усмехнулся. — Других не будет. Фред с чувством пожал ему руку. И правду говорят: «Хорошие друзья дороже денег». — Пойдёмте, я провожу вас, — сказал Гард. Они шли по длинному коридору второго этажа. По обеим сторонам — двери лабораторий. На металлических табличках выгравированы имена известных учёных. Инспектор открыл одну из дверей, пропуская корреспондентов. Фред успел прочитать надпись: «Профессор Эдвард Миллер». В небольшой светлой комнате стояли стенной шкаф, письменный стол, пишущая машинка. Сверкнула молния. Это Мелани поспешил щёлкнуть затвором. — Идёмте, идёмте, — поторопил их Гард. — Это произошло в кабинете. Они вошли. Большой кабинет профессора Миллера напоминал муравейник. Какие-то люди что-то искали, измеряли, фотографировали. Обычная картина. В этой суете Фред не сразу заметил тело, распростёртое на полу как раз посреди комнаты. Профессор Миллер лежал на боку, лицом к двери, подмяв под себя правую руку. Тело его было напряжено, словно, упав, он пытался встать. Крови почти не было. Гард наклонился над трупом и осторожно повернул голову. Глаза под густыми, сросшимися на переносице бровями были открыты. На побледневшем лице, чуть пониже правого глаза, резко выделялся синевато-багровый шрам, след неудачного эксперимента. Честер вопросительно посмотрел на Гарда. — Пуля прошла чуть ниже сердца. Вскрытие покажет. Навылет. Вот посмотрите. — Инспектор указал на маленькое аккуратное отверстие в стене. Мелани сфотографировал. — Стреляли из этого? — Фред кивнул на пистолет, валявшийся на полу рядом с трупом. — Видишь ли… — Гард помолчал. — Стреляли оба. Вероятно, профессор защищался. Он подвёл репортёров к противоположной стене. Там, в промежутке между двумя книжными полками, чернело второе отверстие, в точности похожее на первое. Мелани снова сфотографировал, сначала крупно, а затем, отойдя в другой конец кабинета и сменив объектив, сделал ещё несколько снимков так, чтобы захватить сразу обе стены. — А не может быть, что в профессора стреляли дважды? — спросил Фред. — Помнишь, как в деле Мортона? — Нет. — Гард покачал головой. — В пистолете не хватает только одного патрона. Второй выстрел был произведён из другого оружия. Честер взглянул на часы. — Сейчас десять минут четвёртого. Когда же это случилось? И куда мог скрыться убийца? И вообще, как он мог скрыться, если здание охраняется? — Хотел бы и я это знать, — сказал Гард. Один из агентов что-то тихо сообщил ему. — Пойдёмте, — обратился Гард к репортёрам. — Допросим- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (143) »
Последние комментарии
2 дней 4 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 13 часов назад