Рена и потерянная принцесса [Шервуд Смит] (fb2) читать онлайн
- Рена и потерянная принцесса (пер. Леонид Львович Яхнин) (а.с. Рена) (и.с. Замок чудес) 4.63 Мб, 238с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Шервуд Смит
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Шервуд Смит Рена и потерянная принцесса Сказочная повесть
Глава первая
Рена с изумлением уставилась на Тесс. — Кто-кто ты? — Принцесса, — повторила Тесс. — А-а, поняла. Новая игра? Вот здорово! — Рена захлопала в ладоши. — И какие правила? Я тоже буду принцессой? Тесс покачала головой: — Это не игра. — Тесс, — медленно проговорила Рена, — если это шутка, то ужасно глупая. Две девочки стояли под раскидистой кроной их любимого дерева и молча смотрели друг на дружку. Рена внимательно разглядывала и как бы заново изучала такое знакомое лицо подружки, ее простое серое платье, какие носили все девочки из сиротского приюта «Три Рощи». Ни намека на улыбку на сжатых губах Тесс. Даже ее широко распахнутые голубые глаза отвечали на вопросительный взгляд Рены непривычным блеском. Руки Тесс, упрямо сомкнутые на белом фартуке, тоже говорили о том, что это не шутка и не игра. — Ага, — догадалась Рена, — потерянная принцесса. — В ее голове вихрем промчались образы сказочных принцесс, о которых она когда-либо слышала или читала. — Потерянная… украденная… Может, ты из древнего народа Ийон Дайин? И тебя нашли? Здесь?.. Наконец Тесс улыбнулась. Светлая улыбка всегда преображала ее чуть удлиненное лицо и делала его красивым. Но сейчас она была печальной. — Не потерянная. Просто… спрятанная. Теперь Рена разглядела, что блеск глазам подружки придавали стоявшие в них слезы. Тесс изо всех сил сдерживалась, чтобы не разреветься. «Если она и впрямь принцесса и только что узнала об этом, то чего плакать? — подумала Рена. — Но вдруг это вовсе не счастливый конец, а только начало?» Пытаясь заставить свою лучшую подругу развеселиться, Рена комично вздохнула. — Может, и я тоже принцесса? Я — принцесса! Ха-ха-ха! — Она покружилась и с размаху шлепнулась на траву. Тесс даже не улыбнулась. — Выходит, ты открыла мне свою тайну? Может, еще что-нибудь расскажешь? Тесс потерла ладонью руку поверх рукава: — Да. Учительница Лейла — моя тетя. Она тоже принцесса. На самом деле ее зовут Лейла Шалтар… Рена, как и всякий ребенок в Сирадайеле, знала наизусть имена всех потомков королевы Нерит. — Принцесса Лейла Шалтар, младшая дочь королевы? Та, что должна была навсегда уйти из дому и отправиться в другую страну? Тесс кивнула. Светлые глаза Рены округлились, словно у северной совы. — Значит, ты тайный девятый ребенок… Тесс замотала головой: — Нет. Я дочь принцессы Астрен… — Третьей дочери королевы Нерит! — …и короля Верна Рисаделя из Мелдрита. Ошеломленная Рена вовсю глазела на свою подружку, в мгновение ока превратившуюся в сказочную принцессу. — Я думала… ну, по правде не очень-то я думала о Мелдрите — слишком уж он далеко отсюда. Но, помнится, слышала, что там не было никакого наследника. — Там есть наследница — я. Но мне приходится таиться. Только раз в год могу ненадолго съездить к родителям. На день рождения, который будет послезавтра. — Я считала, что твой день рождения летом, сразу после дня рождения Джеррин… ох! Тот, выходит, был не настоящим? Тесс снова кивнула. Лицо ее было по-прежнему мрачным. Рена медленно поднялась с травы. Она была невысокой девочкой с квадратным лицом и маленькими ручками и ножками. Зато волосы у нее необыкновенные! Густые и, главное, двух цветов — коричневые с белыми прядями. Занна, известная язва всего приюта, как-то сказала, что волосы Рены похожи на два парика, слепленные на голове кое-как. Ох, и язычок у этой Занны! И все неправда. Косы Рены длинные, толстые и тяжелые. Оттого и растрепаны всегда. У Тесс, наоборот, рыжеватые блестящие кудряшки аккуратно причесаны. Она их старательно приглаживает каждую минуту. Рена посмотрела в глаза подружке. — Значит, ты уезжаешь навсегда? Иначе зачем бы ты мне вдруг все рассказала? — Думаю, на этот раз родители попытаются оставить меня дома, в Кантирмуре, — тихо проговорила Тесс и вздохнула. — Если ничего не произойдет. — Ничего не произойдет? — чуть не подпрыгнула Рена. — Какое-нибудь проклятие? Так ведь? Ты была проклята? Тесс привычно покивала головой. Глаза ее оставались грустными. — О, как жаль, что это случилось не со мной! — мечтательно произнесла Рена. Наконец-то Тесс рассмеялась. Она опустилась на плоский камень и продолжала смеяться почти беззвучно. Рена замерла и с беспокойством глядела на нее. Похоже было, что смех Тесс вот-вот сменится слезами. — Наверное, я не должна была так говорить… — осторожно начала Рена. Тесс подняла голову. — Почему ты не должна говорить то, что хочешь? Рена раскинула руки и скривила смешную рожицу. Но улыбка получилась чуть кривой и вымученной. — Ну, кое-что изменилось. — Ты считаешь, я изменилась? Рена почувствовала, как Тесс напряглась. — Ты — нет, но твое место изменилось. Если ты скажешь, что и я принцесса, все тут же станет на свои места! — Рена постаралась выпалить это как можно веселее и снова скорчила комическую гримаску. Тесс опять улыбнулась: — Хотелось бы. Я бы, по правде, не прочь поменяться с тобой местами. Ты всегда говорила, что мечтаешь вести жизнь, полную приключений. А мне такое не по вкусу. Рена некоторое время молчала. На нее нахлынули воспоминания. Три года назад ее перевели в здешний сиротский приют из такого же, но совсем маленького, притулившегося у самого подножия высоких гор в крохотной деревеньке. Там сирот держали в строгости, приучали беспрекословно подчиняться приказам и быть старательными и послушными подмастерьями. В двенадцать или тринадцать лет их отдавали ремесленникам для исполнения черной работы. Чаще всего дети выполняли работу по дому в семье какого-нибудь часовщика или сапожника. Никому в этих горных местах не нужны были ученые или грамотеи. Поэтому Рену и остальных сирот вовсе не учили грамоте. Едва. Рене исполнилось девять, считая с того дня, когда ее нашли, Совет Старейшин их деревеньки решил, что детей слишком много, а работы мало, и потому постановил часть сирот отправить в другие приюты. Так Рена попала в большую деревню Три Рощи. Она была просто счастлива, думая, что жизнь здесь окажется привольнее. Но вскоре обнаружилось, что, хотя детей тут было гораздо больше, порядки ничуть не отличались от прежних. Правда, небольшую группку девочек готовили для службы в местных богатых домах и учили писать и читать. Но Рене сразу же сказали, что она уже слишком большая, чтобы успеть обучиться всему, что положено. Впрочем, как говорили в приюте, все дети готовятся для важной и уважаемой работы. Поэтому Рене снова пришлось трудиться в саду, прачечной, на кухне, а чаще в гончарной мастерской. Поначалу она не замечала Тесс. Но однажды вступилась за девочку, когда ту дразнили противная Занна и две ее льстивые подружки. Позже в тайных и тихих разговорах наедине они обнаружили, что любят и ненавидят почти одно и то же. В порыве откровенности Рена открыла новой подружке свое тайное желание стать актрисой. У Тесс оказалась книжка исторических пьес. Только вот читать Рена не умела. Тесс вызвалась научить ее. Это скрепило их дружбу окончательно. А сейчас Рена смотрела на подругу почти с упреком. — Ты всегда знала, да? И таилась? Тесс примирительно улыбнулась: — Тетя Лейла сказала обо всем, когда мне исполнилось пять лет. До этого, каждый год навещая своих родителей, я и не догадывалась, кто эти странные люди в красивых одеждах. — И всякий раз, прибывая туда, ты наряжалась в сказочные платья и возлагала на голову корону? И все старались исполнить любое твое желание? Тесс смотрела мимо сквозь густые ветви ивы на играющую бликами воду ручья. — Нет. Платья действительно были красивыми. Но в остальном мои дни там ничем не отличались от здешней жизни. И конечно же никаких детей. Меня прятали от всех, а приезд мой держали в тайне. Приходилось подчиняться. — Тесс на мгновение умолкла, словно бы припоминая что-то, потом пожала плечами. — Странно было мне там. Непривычно. Родители казались незнакомцами. И дворец всегда представлялся не моим настоящим домом. Чуткая Рена уловила в тихом голосе подружки едва заметную горечь. Учительница Лейла, преподававшая в приюте грамоту и хорошие манеры, наказывала говорить ясно и четко и никогда не повышать голоса. Тесс хорошо научилась скрывать свои чувства. Глядя на нее сейчас, Рена вдруг поняла, что никогда по-настоящему и не знала Тесс. Она думала, что ее лучшая подруга тихая, незаметная девочка, довольная всем, что есть, и покорная тому, что выпало на их долю. До сих пор Рена была твердо уверена, что предводительствует и должна руководить всеми поступками Тесс, оберегать и защищать ее. — Значит, ты все время молча посматривала, как я представляю всякие исторические личности, фокусничаю и кривляюсь, а сама… — Голос Рены сорвался. Она сморщилась, сдерживая слезы. — Уходишь теперь? Потому все и рассказала? На прощанье? Тесс повернулась к ней и быстро проговорила: — Да, кажется, ухожу навсегда. Но тетя Лейла разрешила открыться тебе на тот случай, если… если ты вдруг захочешь поехать со мной в Кантирмур. Рена задохнулась от счастья. — Захочу ли я? — Она забавно наморщила нос. — Или я должна стать твоей служанкой? Буду, если так нужно… только… только не уверена, что сумею. Ты же знаешь, как они ругают меня за работу на кухне и в саду, потому что я каждый раз замечтаюсь и забуду обо всем на свете. Тесс покачала головой: — Я не хочу, чтобы ты становилась служанкой. Знаю, что это совсем не по тебе. Тетя Лейла сказала, что мы должны уехать отсюда просто как Рена и Тесс, две обыкновенные девочки, чтобы никто ни о чем не догадался. Она говорила, у тебя будет полно возможностей заняться тем, что по душе. Рена захлопала в ладоши. — Актеры! — Она принялась танцевать, притопывая ножкой по мягкой траве, потом сделала колесо. — Не эти вечно усталые, запыленные и голодные бродячие актеры! Настоящие, в красивых костюмах, говорящие стихами и выступающие не на площади, а в театре перед важными франтами. — Она застыла в гордой позе с откинутой рукой, потом фыркнула и недовольно поморщилась. — Но я ужасно некрасивая. И никогда, наверное, не научусь петь. — У тебя все получится, уверена, — с напором произнесла Тесс. — Ты запоминаешь такие длинные стихотворения. И наизусть знаешь все пьесы из моей… Вдали прозвенел колокольчик. — Обед! — застонала Рена. Тесс выпрямилась и привычно разгладила юбочку. — Тетя Лейла разрешила нам после обеда уединиться и обо всем поговорить. Рена оглядела небольшую травяную лужайку, на которой они так много играли. — Надо же! Никто не знает! Но почему… как… твои родители… — Она зажмурилась и глубоко вздохнула. — Моя голова сейчас лопнет от всех вопросов, которые набиты в ней, как семечки в огурце. Давай-ка начнем с главного. С проклятия. — Точнее, не с проклятия, а… угрозы, — пробормотала Тесс, раздвигая завесу провисших ивовых ветвей. — Тебя это не пугает? Может, раздумала ехать? — Вот еще! — поспешно воскликнула Рена. — Тогда давай все подробнее обговорим завтра, как только улучим время и отыщем укромное местечко. — Тесс пропустила вперед Рену, потом отпустила ивовую косичку, которая упала, тут же скрыв от посторонних глаз маленькую зеленую лужайку. — Лучше сейчас поторопиться на обед, не то нас непременно примутся искать. В ответ Рена лишь тоненько пискнула, сдерживая досаду, и одним прыжком оказалась на пологом склоне, начинающемся сразу за их тайным деревом. Тесс, улыбаясь, последовала за ней.Глава вторая
Вечером, глядя на свою узкую кроватку, Рена прошептала: — В последний раз. Она начала раздеваться и вдруг застыла, услышав за спиной испуганный возглас. Рена быстро обернулась и увидела, как в полутьме комнаты мелькнула золотистая головка Занны, а пальцы ее злобно ущипнули Миру, когда та только наполовину влезла в ночную рубашку и ничего не могла видеть. Мира приглушенно взвизгнула под накинутой на голову рубашкой и ослепленной рукой попыталась отмахнуться от задиры. Но Занна искусно подставила ей ножку, и бедняжка свалилась на двух других девочек. Рена метнулась между кроватями и успела схватить Занну за руку прежде, чем та сумела отскочить в сторону. — Я все видела, — сказала Рена. — Оставь Миру в покое. Занна исподлобья сверкнула на Рену злобным взглядом, презрительно фыркнула, но поспешила убраться в свой угол спальни. Девочки вокруг них быстро заканчивали раздеваться, будто ничего и не видели. Нырнув под одеяло, Рена подумала: «Странно… в последний раз я защищаю кого-то от Занны и ее подпевал. Теперь пусть учатся сами управляться с задирами, потому что завтра я уеду навсегда…» Через мгновение отворилась дверь, и вошла учительница Лейла, привлеченная шумом в спальне. Как водится, было позволено все объяснить учительской любимице Занне. После того как та, притворно хныкая, пожаловалась, что ее обижают, всем остальным была обещана неурочная работа на кухне, если это еще раз повторится. Затем учительница Лейла выключила свет и ушла. Рена тихо лежала в постели, улыбаясь во тьме и прислушиваясь к знакомой возне укладывающихся девочек, скрипу деревянных кроватей и тихому посапыванию успевших уснуть. «Я уеду, уеду, уеду», — билась в ее голове странная, непривычная мысль. И она медленно погружалась в сон, пытаясь вообразить жизнь в настоящем королевском дворце. Радость чуть-чуть, самую малость пригашалась беспокойством о непонятном проклятии, тяготеющем над Тесс. На следующее утро, вместо того чтобы нестись прочь из спальни, на ходу кое-как заплетая в косы непослушные волосы, Рена вместе со всеми толклась у единственного маленького зеркала. Она не успокоилась, пока волосы не были аккуратно расчесаны и все складочки на платье и кружева на белом фартучке старательно разглажены ладошкой. За завтраком Тесс всего лишь коротко застенчиво улыбнулась, когда Рена прошла мимо к своему месту. Потом Рена долго болталась в коридоре, не зная, как поступить. Вдруг кто-то легонько прикоснулся к ее плечу. Девочка повернулась и столкнулась с прямым взглядом учительницы. Лейла была младшим воспитателем. Ярко-рыжие волосы ее были гладко затянуты в тугой пучок на затылке — привычную прическу строгой воспитательницы. Она редко и как-то криво улыбалась и, хотя никогда не повышала голоса, умела больно ранить острым словцом, чем и славилась среди детей. Даже самые озорные мальчишки не отваживались перечить ей. «А ведь она и впрямь принцесса!» — с изумлением подумала Рена, когда учительница Лейла произнесла своим обычным тихим голосом: — Тесс ждет тебя в комнате отдыха воспитателей. Я тоже вскоре приду туда. — И она как ни в чем не бывало легким, неслышным шагом, словно плывя по коридору, удалилась как раз в тот момент, когда показался краснолицый учитель Мильвар, выкрикивавший приказания бегущей за ним цепочке мальчиков. Рена прикрыла ладошкой рот, чтобы скрыть злорадную усмешку. «Больше не буду выкапывать морковку под его грубые окрики», — подумала она, направляясь в комнату отдыха воспитателей. Открыв дверь, Рена быстро и с интересом огляделась. Обычно сиротам не позволялось входить сюда. Комната очень напоминала зал на нижнем этаже, где с воспитанниками сиротского дома беседовали их будущие хозяева, отбиравшие для себя подмастерьев. Тесс сидела у окна и глядела на улицу. Когда Рена остановилась на пороге, девочка обернулась и с улыбкой кивнула головой, как бы приглашая войти. Рена плюхнулась на один из стульев с прямой спинкой и выпалила: — Ну! Рассказывай о проклятии! Тесс тихо рассмеялась: — Я же говорила, это вовсе не проклятие, а пока лишь угроза. И она идет от короля Андреуса из Сенна Лирван. Рена от удивления и испуга разинула рот: — Правда? Тесс кивнула. Даже в приюте для сирот ходили слухи о злом короле Андреусе из Сенна Лирван, хотя детям здесь давались лишь самые скудные сведения по давней и современной истории. Но Рена всегда жадно ловила все долетавшие до нее обрывки домашних сказок и разговоров взрослых еще там, в маленькой деревушке. Кроме того, она не упускала момента, чтобы украдкой, хоть краешком глаза взглянуть на единственную древнюю, много раз клеенную и переклеенную карту в классе учеников-писарей. И когда ее восхищенный взгляд бродил по выкрашенной оранжевым цветом, лежащей далеко на западе Великой Пустыне, ее воображение рисовало необыкновенные приключения, встречи с невиданными животными и загадочными существами. Теперь она закрыла глаза и как наяву представила себе карту в самых мельчайших подробностях. Да, память у нее отменная! Сейчас перед внутренним взором Рены ясно предстала Сенна Лирван, земля злобного короля Андреуса. Она лежала за высокими горами к юго-востоку от Сирадайеля. Как и Сирадайель, и Мелдрит, земля эта была окружена густыми лесами и гористыми просторами. Рена вспомнила, что поговаривали, будто злобный король не раз пытался увеличить свои владения, захватывая земли соседей. — Почему король Андреус угрожал тебе? — спросила Рена. — Не мне, а скорее моему отцу. Но точно я не знаю. Тетя Лейла рассказывала только, что когда-то отец освободил кого-то из замка Андреуса. Она сказала, что родители поведают мне больше… когда решат, что я достаточно взрослая, — Тесс недовольно оттопырила нижнюю губку, и Рена согласно фыркнула. Вечно взрослые считают их детьми. — Я знаю о том проклятии, — продолжала Тесс, — только то, что Андреус угрожал отобрать у моего отца первого же родившегося ребенка. Этим ребенком оказалась я. И это все, что мне известно. Пока. Много раз я пыталась заглянуть в старинные записи и выяснить, что же произошло. Но до сих пор мне это не удавалось. — Но теперь, выходит, они считают, что угроза миновала? — Ну, они надеются. Тетя Лейла сказала мне, что король Андреус пытался выкрасть меня с помощью какого-то колдовского заклинания сразу после моего рождения. К счастью, Галфрид, придворный чародей короля, был к этому готов. Он отвратил беду, но вскоре после этого решили все-таки отослать меня подальше, туда, где король Андреус не сможет отыскать. — Но почему именно сюда? Я думала, что у этих чародеев есть места получше. Тесс покачала головой: — Например, Свободная Долина? Это, конечно, заколдованное место. Но туда может проникнуть любой чародей. Так сказала тетя Лейла, когда я спрашивала ее об этом. Она говорила, что каждый правитель доверяет только тому чародею, который у него на службе. Если бы я оказалась в одной из этих дальних волшебных крепостей, любой алчный чародей мог бы позариться на объявленную награду и выкрасть меня. Зато никто не знает о Трех Рощах, ни один злобный король или колдун не догадается, что принцессу держат в простой заброшенной деревеньке да еще и в сиротском приюте. Никто и не ведает, кроме моих родителей и тети Лейлы. Во всяком случае, за все время моих посещений Кантирмура ни одна живая душа ни о чем не догадалась. И теперь никому не будет известно, кто я. Так сказала тетя Лейла вчера вечером. — Тесс смущенно улыбнулась. — Люди будут считать, что ты и я просто подмастерья, присланные во дворец из какой-то северной страны. Такое иногда бывает. Это на тот случай, если кто-нибудь увидит нас. Но пока на некоторое время нас удалят от людей, от всех посторонних глаз. — Вот в чем дело! — воскликнула Рена. — Я поняла! Меня берут как твое прикрытие! Смешно! — Но мы будем свободны и сможем читать все исторические записи и пьесы… какие только захотим, — растерянно пролепетала Тесс. Она умолкла, как только распахнулась дверь и на пороге показалась учительница Лейла. Плотно затворив дверь, она несколько мгновений внимательно рассматривала Рену, устремив на нее проницательные темно-серые глаза. — Ну, Рена, ты хочешь поехать в Кантирмур вместе с Терессой? — Да, учительница, — быстро, не задумываясь, ответила Рена. Косо поставленные брови учительницы Лейлы, когда она улыбалась, наклонялись еще круче, рисуя горку над смеющимися глазами. Ее глаза и сейчас смеялись, хотя лицо оставалось серьезным. — Понимаешь, что тебе придется быть осмотрительной? Это значит, что ты ни с кем не должна будешь разговаривать, пока не уедешь отсюда. Кроме того, надо будет изображать подмастерье писца. Никакой акробатики, даже тогда, когда тебе кажется, что взрослые на тебя не смотрят. Никаких фокусов, жонглирования яблоками и стеклянными шариками или всем, что попадается под руку. Ясно? — Да. Губы учительницы Лейлы чуть тронула улыбка. — Очень хорошо. Тогда пойдем. — Прямо сейчас? Но ведь все тут же заметят, что мы исчезли! — воскликнула Рена. Лейла теперь уже открыто улыбнулась. — Ты когда-нибудь раньше замечала, что мы с Терессой исчезали? — Рена отрицательно покачала головой, и учительница продолжала: — А можешь ли ты мне сказать, где сейчас все обитатели Трех Рощ? Рена прислушалась и в изумлении захлопала глазами. — Может быть, они… верно! Утром всегда так шумно и хлопотно, а сейчас тишина… Учительница Лейла рассмеялась: — То-то же. Мы уже отделены от них, хоть и находимся рядом. Никто о нас словно бы и не помнит. А теперь, если у тебя больше нет вопросов, пошли. Жестом она приказала обеим девочкам встать. Тесс крепко ухватила Рену за руку, другая ее ладонь скользнула в руку учительницы Лейлы. Рена во все глаза смотрела на то, как учительница Лейла медленно подняла свободную руку и очень тихо произнесла два непонятных слова. Внезапно нестерпимый свет ослепил Рену, а свист ветра оглушил. Она зажмурилась и затаила дыхание, но почти сразу же вся эта круговерть утихла. Рена открыла глаза и обнаружила, что теперь они стояли в комнате с высокими округлыми окнами. Стены были заняты полками с книгами. Такого количества книг Рена еще не видела никогда в жизни. В каждом углу комнаты мерцали круглые светильники, свисающие с потолка на тонких серебряных прутиках. Они своим мягким золотистым свечением словно дополняли льющийся из окон голубой дневной свет. Под ногами лежал ковер, но Рена заметила, что местами он сильно вытерт. На ровно побеленных стенах не было ни единой картины. Учительница Лейла тихо попросила: — Пожалуйста, подождите тут, девочки, — и быстро двинулась к одной из дверей. Слегка подтолкнув Тесс, Рена прошептала: — Это и есть королевский дворец? — Нет, это школа волшебства, — прошелестела Тесс сквозь сжатые губы. Рена с удивлением взглянула на ее побледневшее лицо. А Тесс медленно, глубоко вздохнула и добавила: — Тетя Лейла прежде, чем отправиться дальше, во дворец, наверное, сейчас выясняет, не случилось ли чего? — И Тесс снова тяжело вздохнула. — Тебе нездоровится? — с тревогой спросила Рена. Тесс через силу улыбнулась: — Это из-за волшебного перемещения. А у тебя разве не кружится голова? — Мне понравилось. — Рена вдруг умолкла, увидев высокого человека в коричневой тунике. Он как раз столкнулся в дверях с учительницей Лейлой. Пушистая густая борода его смешно встопорщилась, когда он улыбнулся девочкам. Незнакомец и учительница Лейла повели между собой тихий разговор. «Итак, это школа волшебства, — размышляла Рена. И переместились мы по волшебному мановению». Она вытянула руку, пытаясь в точности повторить жест учительницы Лейлы. Кажется, ей удалось запомнить и те два волшебных слова… Учительница Лейла двинулась к ним. Рена заметила, как она прямо держит спину и легко и твердо ставит ногу. «Походка замаскированной принцессы, — тут же подумала Рена. — Надо будет запомнить на тот случай, если я когда-нибудь стану актрисой». Учительница Лейла снова взяла за руку Тесс. А та крепко сжала ладонь Рены. Свободная рука учительницы Лейлы нарисовала в воздухе зигзаг. На этот раз она, произнося волшебные слова, отвернулась, и Рена ничего не смогла расслышать. Странное ощущение слепящего света и свиста ветра в ушах на этот раз было мгновенным. Рена едва успела вздохнуть, как они очутились в другой комнате. Эта была именно такой, как она себе и представляла. Над головой изгибались высокие сводчатые потолки, расписанные зелеными и золотыми узорами, которые, переплетаясь, превращались во вьющиеся растения. Вся эта сверкающая вязь бежала по воздушному своду и в самой его вершинной точке сплеталась в праздничный венок. Заостренные стрельчатые арки, обрамляющие окна и двери, были украшены многоцветной мозаикой. Под ногами сиял чистотой паркетный пол с прекрасным звездчатым узором. Сквозь арочные своды Рена видела уходящие вдаль бесконечные анфилады и коридоры, а на двух дальних стенах заметила огромные гобелены. Учительница Лейла повернулась к девочкам: — На этот раз я с вами не останусь. Твои родители, Тересса, сами займутся тобой. Подчиняйся им и слушайся так же, как меня. На несколько дней мне придется задержаться в Трех Рощах. И как только в сиротском доме найдут мне замену, вернусь. Остальным девочкам скажут, что вас отдали в подмастерья. Помни, что я сказала! Последние слова она обратила к Рене, строго взглянув на нее. Потом учительница Лейла прошла сквозь один из арочных проемов и исчезла. Тесс тем временем привычно и грациозно опустилась на стоявшую поблизости расшитую софу. — Нам надо подождать здесь, — уверенно сказала она. Рена со счастливым смехом рухнула на удобные мягкие подушки рядом с Тесс, восхищаясь причудливой вышивкой. Такие свежие зеленые весенние листья и золотые бутоны даже учительница рукоделия в «Трех Рощах» не сумела бы сотворить. В этот момент Рена услышала шелест шелковых юбок, и в зал вошла улыбающаяся женщина в пышном, но неярком платье. — Принцесса? — Она чуть наклонила голову, улыбаясь сразу обеим девочкам. — О, и юная мастерица! Король и королева ждут вас. Лицо Тесс осветилось очаровательной улыбкой. Она быстро поднялась и пошла вслед за служанкой, а может, и фрейлиной. Рена последовала за ними, глазея мимоходом на стулья с изогнутыми ножками и полированные овальные столики, изящные деревянные колонки с мраморными скульптурами на них, отделанные бронзой комоды и шкафы. В конце коридора возникла великолепная резная дверь, сплошь покрытая тонкими золотыми листочками, а за ней открылась восхитительная просторная комната. Стены ее были украшены рисованными цветами, птицами и диковинными растениями. Роспись так чудесно подходила по цвету к шелковой обивке диванов и кресел, стоящих вдоль стен. Глаза Рены остановились на сидящих посреди комнаты мужчине и женщине, одетых со всей роскошью, какую только могла себе представить девочка. В первое мгновение они показались ей необыкновенно красивыми. Но когда Тесс бросилась в объятия женщины, Рена заметила, что у королевы лицо еще длиннее, чем у ее дочери, а руки сухие и костистые. Рена стояла, не зная, куда себя деть. Она не слышала тихих слов королевы и не могла разобрать ответного бормотания Тесс, уткнувшейся в просторный бархатный рукав матери. А принцессу уже подхватил и закружил по комнате король. — Моя смелая девочка! — восклицал он. Король оказался высоким, стройным и гибким, как юноша. Но коротко стриженная борода его уже была с проседью. Узкие темные глаза щурились в доброй улыбке. Король посмотрел поверх головы Тесс на стоявшую неподвижно Рену. — Подойди поближе, дитя, — сказал он сердечно. Голос у него был отчетливый, громкий и ясный. — Ты та самая девочка, что собирается стать пиратом? Лицо Рены залилось краской. — Ну… это когда мы играем в приключения, — пролепетала она, изумленная тем, как отчетливо звучит ее тихий голос в этой комнате. Спохватившись, она запоздало добавила: — Ваше величество… — и присела в неуклюжем реверансе. Король рассмеялся: — Когда-то и я мечтал об этом, дитя мое. Надо нам будет как-нибудь порассказать друг другу о наших играх. Но теперь, увы, мне необходимо вернуться к своим обязанностям. Впрочем, завтра вас ждет сюрприз. Тогда и будет время потолковать. — Он наклонился к Тесс, поцеловал ее и вышел. — Давайте-ка займемся вашим обустройством, мои дорогие, — проворковала королева. Для Рены, привыкшей к постоянному детскому гомону и грубым окрикам воспитателей сиротского приюта, голос ее звучал тихой, мелодичной музыкой. Королева обращалась к обеим девочкам, но не сводила любящих глаз с Тесс, которая крепко ухватила ее за руку и семенила, пытаясь идти в ногу с матерью. Рена глазела на высокие колонны вдоль стен коридора, которые, словно часовые, вытягивались по обе стороны длинных окон, выходящих в роскошный, ухоженный сад. Рена разглядела и огибающие сад крылья дворца, в центре которого она сейчас находилась. Ей уже не терпелось выскочить наружу и разведать все окрестности и тайные местечки королевского двора. Тут появились две служанки в сером и зеленом платьях. Одна распахнула высокую дверь, и перед девочками открылся ряд комнат. Поменьше и попроще, чем та, где их встретили король с королевой, но гораздо великолепнее, чем те, в которых Рена уже побывала раньше. — Флерис и Ле останутся с вами в гостевом крыле. — Королева указала на двух служанок, которые тут же сделали реверанс. — Они знают, кто вы, но будут обращаться к вам как к юным мастерицам из города Чансбридж. До тех пор пока чародей Галфрид не почувствует, что никакой опасности нет, я вынуждена просить вас ни с кем не разговаривать. Кроме нас, разумеется. Теперь я оставлю вас, потому что у меня тоже есть обязанности. Кроме того, думаю, вы не прочь подкрепиться. Мы пообедаем сегодня вечером втроем. С возвращением, моя голубушка. — Королева поцеловала Тесс в лоб. Рена почувствовала, как в горле у нее застрял комок, а в груди что-то сжалось. С самого младенчества она не знала, что такое родительская любовь, никогда даже не помышляла о тепле материнских объятий. От того, что королева оказалась такой милой, Рена еще острее ощутила тоску и горечь. Никто никогда не поцелует ее вот так. Тут она заметила, что Тесс тайком смахивает слезы. «Тесс тоже чувствовала себя сиротой, — вдруг подумала Рена. — И иногда ей было даже хуже. Она знала, что у нее есть родители — прекрасные отец и мать, — и не могла их видеть». Тесс шмыгнула носом лишь один раз и тут же вздернула подбородок. — Входи! — бодро воскликнула она. — Сейчас увидишь, какие здесь ванные! — Неужто больше не будет противных деревянных лоханей с занозами и холодной водой? — подхватила Рена, стараясь подражать беззаботному тону подружки. Служанка Флерис, которая была всего несколькими годами старше девочек, обладала очаровательной улыбкой и густыми иссиня-черными волосами. Ле была гораздо старше. Высокая и седая, она не позволяла себе улыбаться. Они провели Тесс и Рену в комнату, сплошь выложенную кафелем. Посреди ванной комнаты был широкий бассейн. Из бронзовой трубы, искусно сделанной в виде рыбки с открытым ртом, в бассейн непрерывно лилась вода. Рена осторожно ступила в прозрачную пузырящуюся воду и обнаружила, что она теплая и ароматная. — Подходяще! — со смехом воскликнула она прежде, чем окунуться с головой. — Думаю, не так уж трудно будет побыть пока не принцессой! — откликнулась Тесс и плюхнулась в воду, подняв кучу брызг.Глава третья
Обед с королевой Астрен был, пожалуй, самым прекрасным событием в жизни Рены. Глаза разбегались при виде изысканных блюд. И можно было выбрать то, что тебе по вкусу. В сиротском приюте к этому были не приучены. Ешь, что поставили перед тобой в выщербленной тарелке, нравится тебе, нет ли, а не хочешь, оставайся голодной. Вдобавок после обеда королеве принесли арфу, и она играла и пела специально для них, маленьких девочек! Голос королевы оказался и впрямь мелодичным и приятным. Когда стемнело, вошел тихий слуга и зажег лампы. После этого королева завела разговор о приюте. — Рассказывайте все, — потребовала она. — И что еще вытворила ужасная Занна, и продолжает ли Нокер надоедать всем своими гадкими выходками? Сначала Тесс и Рена говорили по очереди, но вскоре выяснилось, что Тесс предпочитает зарыться в объятиях матери и тоже тихо слушать. Она уже не вмешивалась в веселые рассказы Рены, а лишь подбадривала ее. — Расскажи-ка маме про то, как во время дождя с грохотом рухнула крыша как раз в тот момент, когда мы работали в прачечной. Ободренная смехом королевы, Рена встала и разыграла целую сценку. Когда девочка утихомирилась, королева сказала: — Тесс говорила мне, что ты, Рена, хочешь стать актрисой. А еще капитаном пиратского судна, путешественником и отшельником в заколдованном замке с сокровищами. Рена усмехнулась: — Я каждый раз передумываю. Когда поняла, что не смогу управлять боевым конем, которого, по-честному, и в глаза-то не видела, решила отыскать волшебный меч и стать чародейкой. Потом, когда учительница Вару снимала с меня мерку для платья и сказала, что я, вероятно, так никогда и не вырасту, захотела превратиться в Звездную Ирен. Ведь она тоже была совсем маленькой, а с ней чего только не приключалось. Об этом и в моей любимой пьесе написано. К тому же она была настоящей принцессой и почти волшебницей. Но вряд ли сироту, которой предстоит в двенадцать лет стать подмастерьем в гончарной мастерской, ждут волшебные приключения… А теперь я хотела бы стать актрисой. — Актриса — это замечательно! — подхватила королева. — Правда, потребуется много лет трудной учебы. Но тебя это не страшит, верно? — Нет. И потом это наверняка не труднее, чем смешивать глину в чане изо дня в день всю жизнь. — Воспитатели не очень-то одобряли твои фантазии, — Тесс прижалась щекой к плечу матери. — Они всегда говорили, что мечты Рены глупые и бесполезные и только отвлекают от работы. Королева Астрен улыбнулась: — Что ж, практичность еще никому не мешала. Как, впрочем, и фантазия. Но, видишь ли, Рена, в твоей любимой пьесе всего лишь одна Звездная Ирен. Остальные роли — это разбойники, глупые придворные или повара. Подумай об этом, девочка. Рена пожала плечами, не забыв при этом состроить уморительную гримаску. Она была рада, что сама королева страны Мелдрит серьезно разговаривает с нею, но при этом вовсе не собиралась выслушивать все ее советы, разинув рот. Она всегда готовилась к героическим ролям. И сыграет их на сцене или в жизни. Вот! И Рена твердо сказала: — Я готова к любой роли, лишь бы избавиться от штопания и стирки горы сиротских серых одежек. Она тут же состроила рожицу, чем всех рассмешила. В этот момент как раз внесли какое-то особое угощение. Коричневое топленое молоко с дальних Летних Островов, смешанное с темным густым шоколадом. Рена проглотила свою порцию, не успев даже насладиться вкусом и ароматом чудесной еды. Ей сразу же подали вторую чашку. Королева вскоре оставила девочек, сказав, что им надо как следует отдохнуть и выспаться. — Завтра двенадцатый день рождения Терессы, и мы задумали нечто необычайное. Рена подумала, что вряд ли после этих слов она сможет спокойно заснуть. Уже окунувшись в мягчайшую постель, каких она сроду и не видала, к тому же в отдельной комнате, которая была рядом — только крикни — с комнатой Тесс, Рена вдруг сообразила, что в этот долгий вечер разговоров, пения и смеха никто ни разу не вспомнил о злом короле Андреусе. Глаза ее закрылись сами собой, и Рена уснула. Следующий день был ясным, солнечным и на удивление теплым, хотя стояла еще ранняя весна. Интересно, размышляла Рена, всегда ли здесь погода лучше, чем в тех местах, где она выросла, или же сегодня просто удачный день? Только сейчас девочка наконец по-настоящему поверила, что она в Мелдрите. В другой стране! «И так внезапно!» — подумала Рена. Она подняла руку и попыталась повторить тот жест, которым вчера учительница Лейла перенесла их во дворец. Прилаживаясь, Рена и так и сяк шевелила пальцами в воздухе, когда в ее комнату вошла счастливо улыбающаяся Тесс в нарядном зеленом платье. — Что с тобой? Болит рука? — встревожилась она. — Нет. Просто я пыталась повторить волшебство, которое проделала учительница Лейла. Ты помнишь? Или, может, разобрала слова, которые она произнесла? — Никогда не обращала внимания на ее руки. От всех этих волшебных перемещений мне делается тошно, будто переела сладкого. И потом я каждый раз только и думаю о том, что вот-вот снова увижу родителей. Мне кажется, что и слов-то никаких она не произносит. Это больше похоже на жужжание. — Тесс наморщила лоб, силясь вспомнить, что же на самом деле произносит каждый раз тетя Лейла. — Нет, она говорила! — упрямо настаивала Рена. — Я хорошо помню. — Что ж, спроси ее сама. Тетя Лейла вернется сюда к концу недели. Так сказала мама. А пока поскорей одевайся. Давай спустимся и погуляем в саду. — Давай! — обрадовалась Рена и спустила ноги с кровати. — Ой, мое платье исчезло! Тесс засмеялась. — Конечно! Ты теперь во дворце. — И, задрав носик, она торжественно произнесла: — Высокородные никогда не надевают дважды одно и то же платье. Так уж повелось. Хоть мы с тобой всего-навсего подмастерья, — Тесс лукаво улыбнулась, — но обычаи нарушать не смеем! Поройся в этом сундуке. Может, подберешь себе что-нибудь подходящее? — Я не смела ни до чего здесь дотрагиваться, — созналась Рена, направляясь к большому сундуку в углу комнаты. Подняв крышку, она вдохнула сладкий аромат свежего белья. Сундук доверху был наполнен аккуратно сложенными платьями. Все — из мягкого, тканного вручную полотна. Самое верхнее было бледно-голубого цвета, нет, пожалуй, почти неуловимого воздушного оттенка. — Как утреннее весеннее небо перед самым восходом солнца, — блаженно улыбаясь, произнесла Рена. Она осторожно вытянула платье. Юбка оказалась такой длинной, что, идя по ступенькам, пришлось бы ее придерживать рукой, а кружевной лиф был несколько свободен. Но Рена ничего не замечала и считала, что выглядит просто великолепно. Она кружилась и кружилась, восхищаясь небольшим квадратным вырезом на груди и колокольчиками пышных рукавов. Остановившись наконец, она стала разглядывать платье Тесс. Оно было совсем без украшений, но невероятно хорошо и ладно скроено. А сшито без единой морщинки, и швы ровненькие, уж Рена знает в этом толк, столько часов просидела в приюте с иголкой в руках. — Мы выглядим как самые настоящие франтихи, — хихикнула Рена. Тесс улыбнулась в ответ и покачала головой. — По сравнению с сиротами из «Трех Рощ» просто роскошно. Но для здешних придворных мы больше похожи на служанок. Так что приготовься, что некоторые с нами будут обращаться просто ужасно. Но об этом после. Пошли побродим по саду и, может быть, успеем сыграть какую-нибудь маленькую пьеску до того, как нас позовут завтракать. Рена сунула ноги в мягкие туфельки, нагнувшись, ловко завязала шнурки вокруг лодыжек и подняла глаза на подружку. — А нам расскажут, что произошло с твоим отцом и почему злой король угрожал ему? Или самим попытаться все разузнать, сунув нос в старые записи? — Мама обещала, что мы услышим всю историю сегодня вечером на задуманном ими торжественном обеде. Рена зажмурилась и подумала: «Если это сон, хочу никогда-никогда не просыпаться!» И побежала следом за Тесс. Сад благоухал ранними цветами, восхитившими девочек. Но больше их интересовала светлая осиновая рощица, раскинувшаяся в самом дальнем конце сада. Мало-помалу они разведали здесь каждый уголок, играя в Морайен и Тре Ресдира, открывающих Радужную Реку. Наконец Рена воскликнула: — Все! Я устала и проголодалась! — И она хлопнулась на аккуратно подстриженную травку. Тесс плюхнулась рядом с ней. — Принцесса Тересса, — раздался почтительный тихий голос. Девочки подняли головы. Солнце слепило глаза, и трудно было что-нибудь разглядеть. Рена видела лишь силуэт низенькой толстушки то ли в зеленом, то ли в сером платье. — Уже пора завтракать, Флерис? — спросила Тесс. — Мы готовы. — Отец ждет вас, принцесса, до завтрака, — подчеркнула Флерис. — Поторопитесь. Там и Галфрид. Тесс быстро взглянула на Рену: — Не случилось ли чего? Пошли поскорей. — Они не желают, чтобы я присутствовала, иначе и меня позвали бы, — Рена пожала плечами. — Пойду во дворец и узнаю, скоро ли завтрак? — Отлично! Если есть булочки со сладкой ягодной начинкой, возьми для меня две! — крикнула Тесс, поспешая за Флерис. Рена глядела вслед исчезнувшим за деревьями Тесс и служанке и думала: «Зачем все же Галфриду понадобилась Тесс? Странно! И потом почему Флерис не назвала нас юными мастерицами из города Чансбридж?» Рене очень хотелось последовать за ними и все разузнать, но она не посмела. «Ладно, — подумала девочка, — порасспрашиваю Ле». В холодном, отделанном мрамором коридоре она встретила старшую служанку, которая несла свежие полотенца в кафельную ванную. — Доброе утро, Ле. Мы готовы позавтракать, как только скажешь. — Рена хитро прищурилась. — Или, вернее, как только вернется Тесс. — Вернется, юная мастерица? — бесстрастно спросила Ле, словно бы и не интересуясь, куда делась принцесса. — Флерис пришла за нами в сад и увела Тесс, — продолжала Рена, будто отвечая на незаданный вопрос. — Сказала, что она прямо сейчас потребовалась Галфриду и королю. Ле осторожно положила стопку полотенец на золоченый стул, стоявший у стены, и медленно проговорила: — Будьте любезны, расскажите вновь, юная мастерица. Флерис пришла? Разве она не была с вами с самого начала? — Нет! А должна была? Мы играли… выбежали сразу, как проснулись… — Рена осеклась, увидев, как в глазах Ле слабое беспокойство сменилось испугом. — Подожди здесь, дитя, — бросила Ле, порываясь уйти, но задержалась на мгновение. — Нет, будет лучше, если и ты пойдешь со мной. Удивленная Рена послушно последовала за ней в сад. Старая служанка почти бежала, петляя по узким дорожкам сада и устремляяськ трем арочным проходам в одном из дальних крыльев дворца. Наконец, запыхавшись, она остановилась и выдохнула: — Исчезли! Будто чья-то сильная и злая рука сжала сердце Рены. Она понуро плелась по переходам дворца за молчаливой старой женщиной, а та с мрачным лицом упорно заглядывала и заворачивала в каждый закоулок, уже, кажется, ни на что не надеясь. Рена и служанка Ле, нигде не задерживаясь, спустились на два пролета широкой лестницы и заторопились по бесконечной путанице коридоров. Мельком, сквозь одну из полуоткрытых дверей Рена заметила большую гостиную, стены которой были сплошь увешаны картинами и расшитыми коврами — гобеленами. Наконец они достигай обеденного зала, где слуги деловито убирали со стола посуду и остатки еды. Ле стремительно шла мимо всех, не произнося ни слова, пока не оказалась перед невысоким, толстым человечком с серебряной цепью на шее, знаке высокой придворной должности. Человечек в этот момент отдавал приказания двум официантам. Как только Рена и Ле приблизились, он умолк и встревоженно взглянул на служанку. — Ле? Что-то неладно? Претензии к завтраку? Пересолено? Переперчено? — Завтрака не было. Кто-то послал Флер и с привести… ее… к королю! — прошипела сквозь сжатые губы Ле. Щеки толстяка стали лиловыми. — Меня это не касается, — быстро произнес он. В другое время Рена только забавлялась бы, наблюдая, как человечек безуспешно подтягивал пояс на необъятный круглый живот и потешно, по-коровьи двигал челюстями. Но сейчас она чувствовала, что происходит что-то непонятное и страшное. Толстый человечек неожиданно повернулся к ней. — А это другая, да? — Да… — начала было Ле, но толстяк даже не обратил на нее внимания, сверля глазами Рену. — Расскажи мне, что произошло? — обратился он к Рене. Даже у самых грозных воспитателей не было такого приказного тона. Рена сжалась и поспешно проговорила: — Мы поднялись, оделись и вышли в сад поиграть. Подошло время завтрака, и явилась Флерис. Она сказала… — Рена повторила весь разговор с Флерис слово в слово, недаром же у нее артистическая память! — После этого, — Рена вздохнула, — Тесс ушла с ней, а я отправилась во дворец за… за булочками с ягодной начинкой… Щеки человека стали белыми, как перекинутая через руку белоснежная салфетка. И вдруг показалось, что грянул гром. Толстяк буквально взорвался. Из него, словно из вулкана, вылетел фонтан громовых приказов. — Ты! — кричал он одному официанту. — Отнеси записку королю! Ты! — рокотав он, тыкая пальцем в другого. — Отнеси эти подносы! Ле! Отведи этого ребенка в комнату Гильдий! Последний его приказ означал еще один быстрый переход по длинным и запутанным коридорам вслед за бегущей Ле. Служанка остановилась лишь перед высокой дверью, ведущей в пустую комнату с яркими знаменами, висящими вдоль высоких стен. Ле, рассеянно скользнув взглядом по неподвижно свисающим полотнищам, велела Рене сесть. Сама она принялась ходить взад-вперед, заставляя девочку, с удивлением следящую за ней, беспрерывно вертеть головой. После длинной паузы Рена решилась спросить: — Что же случилось? Надеюсь, с Тесс ничего такого… Ле резко остановилась и вперилась в нее неподвижным взглядом. — Флерис должна была быть с вами, как только вы встанете. Завтрак был давно готов. Одна из служанок, а это обязанность Флерис, должна была постоянно находиться при вас… Разве королева не предупреждала? У Рены защипало в глазах: это уже было похоже на обвинение. Но прежде, чем она успела ответить, Ле тяжело вздохнула и добавила: — Это не твоя вина. Ты здесь новенькая. Пока я была внизу, в прачечной, Флерис должна была быть с вами неотлучно. Когда она уносила бы подносы, обязана была оставаться с вами я. Это строгий приказ королевы. Рена тихо промолвила: — Она назвала ее принцессой Терессой, а не юной мастерицей. Ле закружила по комнате, крепко сжав ладони. — И это тоже странно. — Ну, может, она просто забыла или в спешке перепутала, — лепетала Рена, все еще надеясь, что вот сейчас кто-нибудь войдет и скажет, что все в порядке. Вместо этого в дверь ввалился высокий хмурый стражник в начищенном до блеска шлеме и позвякивающих доспехах под короткой зеленой накидкой и произнес грубым голосом: — Следуйте за мной! Ле бросила испуганный взгляд на Рену и покорно засеменила за широко шагающим стражником. Вскоре они вошли в небольшую комнату с закрытыми ставнями и стоявшими вдоль стен книжными полками. Посреди комнаты стоял король, который сейчас скорее был похож на обычного человека, встревоженного отца маленькой девочки. Глаза его, прежде игравшие задорной веселостью, погасли. Только теперь Рена заметила плотную группу людей в углу. В центре ее сидела Флерис с повязанной головой. Глаза Флерис покраснели. Она всхлипывала и пыталась сдержать слезы. Женщина, одетая так же, как Флерис и Ле, в серо-зеленое платье, склонилась над бедной служанкой и что-то говорила ей серьезным шепотом. Ле коротко выложила королю все, что успела узнать. Закончив свой недлинный рассказ, она сделала низкий реверанс и отошла назад. Толстый человек с серебряной цепью дал знак Рене, приказывая ей подойти поближе. Рена вышла вперед и повторила свой рассказ снова. Когда она дошла до появления в саду Флерис, раздался испуганный голосок молодой служанки: — Это была не я, не я! Очнулась я только сейчас от того, что мне плеснули в лицо холодной водой. А надо мной стояла Меррит. Последнее из того, что помню, я шла и несла подносы из… — несвязно бормотала заплаканная Флерис. — Мы уже слышали твою историю, — прервал ее толстяк. — Помолчи! Рена посмотрела на короля. Глаза его были холодными, лицо словно бы окаменело. Но голос оставался ровным и даже спокойным. — А сейчас, дитя мое, не расскажешь ли нам снова и по порядку? Постарайся не упустить ни одной детали с того момента, как появилась Флерис. При звуке своего имени служанка опять разразилась слезами, но тут же испуганно затихла. У Рены кружилась голова, в животе будто бы шевелился клубок змей. Она сжала кулачки и, пересиливая себя, проговорила: — Теперь я слышу, что голос был не тот. У нее, — Рена указала на заплаканную Флерис, — высокий, даже тоненький голос. Там, в саду, голос был ровным и низким, почти хриплым. К тому же та, кого мы приняли за Флерис, сказала: «Принцесса Тересса…» И потом солнце стояло как раз за ее спиной, и мы могли по-настоящему разглядеть лишь некую фигуру в платье. И эта фи… фигура сказала: «Отец ждет вас, принцесса». Я точно помню. — Простите, юная мастерица, — послышался чей-то голос за ее спиной. Рена обернулась и узнала бородатого человека, с которым учительница Лейла говорила в школе волшебства, где они остановились по дороге во дворец. — Вы хоть немного сумели разглядеть ее лицо? Рена покачала головой: — Я не видела. Не люблю смотреть на солнце. Глаза болят. Я смотрела на Тесс, а потом им вслед, в спину, пока не скрылись. — Иллюзия формы. Простейшая степень подражания, — пробормотал бородач. — Такое возможно здесь? — Король нахмурился. — Ладно. Галфрид разъяснит нам, как только прибудет. — Он обернулся к Рене и тихо произнес: — Спасибо. Рена поняла, что надо отойти и умолкнуть, но непроизвольный вопрос сам собой сорвался с языка: — Она… исчезла? — И тут же вспыхнула, услышав свой писклявый, как у младенца, голосок. Король, как ни странно, улыбнулся, но лишь краешком губ. — Кажется. Но, надеюсь, вскоре сможем вернуть ее тебе. Теперь он уже окончательно отвернулся от девочки, и Рена поняла, что в ней больше не нуждаются. А король тем временем тихо заговорил с бородатым человеком, отведя его в сторону. Рена изобразила свой самый лучший реверанс и отыскала глазами Ле. Та, молча кивнув, отвела ее назад в комнаты, которыми они с Тесс так мало успели насладиться. Здесь Рена была надолго оставлена одна. Она бесцельно побродила между стульями, помоталась от кровати к окну. Вся радость от прекрасных вещей, чудесной комнаты и сверкающего солнечного дня исчезла бесследно. Так пролетели часы. Тени переместились, и свет из окна стал золотистым, а потом и вовсе погас. Стало смеркаться. Ле один раз принесла поесть, но Рена вдруг обнаружила, что впервые в жизни у нее совершенно пропал аппетит. Старая служанка теперь не уходила и тихо сидела у двери. Ближе к вечеру, перед самым заходом солнца появилась Флерис. Веки ее еще были красными от слез. Ле и Рена в один голос воскликнули: — Есть новости? Флерис замотала головой. — Ничего. Кроме того, что исчезла новая посыльная из кухни. А бедная Мавин, которая должна была встретить меня с подносом, найдена у себя в комнате полусонная и стонущая от какой-то непонятной болезни, приключившейся с нею накануне ночью. Они предполагают, что она чем-то отравилась. А это тогда откуда? — Девушка сдернула с головы повязку и показала огромный синяк на лбу. — Нам приказано вести себя так, будто ничего не произошло, пока управитель не скажет, что делать дальше. — Флерис обращалась только к Ле. Рена чувствовала себя так, словно ее здесь и нет, как будто она и сама исчезла. Наутро следующего дня это странное чувство возросло. «Они не знают, что со мной делать», — подумала она, когда попыталась выйти в сад, а Ле стала на ее пути и велела оставаться в комнате и никуда не отлучаться. Позже, когда Флерис принесла поднос с едой, Рена спросила: — Кто-нибудь ищет этого злого Андреуса? Флерис быстро ответила, отводя глаза: — Это дело короля и мастера Галфрида. И алой стражи. Рена не очень-то поняла, но ничего не сказала. Беспокойство все больше овладевало ею. Как они поступят с ней, если дни будут проходить один за другим, а Тесс все еще не отыщется? «Я не хочу возвращаться в «Три Рощи». Во всяком случае, пока не узнаю, что произошло». Но постепенно в душе Рены росла решимость не только спрашивать и ждать, но что-то предпринять. Пришла ночь, но она опять не смогла уснуть. После нескольких тягучих и томительных часов без сна Рена откинула одеяло и села на кровати. «Я помню то заклинание. И лучше рискнуть, чем киснуть в неизвестности». Она вскочила, порылась в сундуке в поисках другого платья, надела его и в темноте, не зажигая света, подняла вверх руку. Услужливая память четко нарисовала перед ее внутренним взором жест учительницы Лейлы. Рена осторожно повторила его, поведя рукой в воздухе. Одновременно она пробормотала два слышанных ею слова. И исчезла.Глава четвертая
В то самое время, когда Рена сидела в темноте и размышляла, что ей делать, королева Астрен неподвижно застыла в своей очаровательной комнате, глядя в залитое чернотой ночи окно. Она вздрогнула от неожиданности, когда раздался тихий стук в дверь. Королева увидела в дверях свою самую младшую сестру Лейлу. — Я поспешила сюда, как только получила твою весточку, — сказала Лейла. — Галфрид, Фальстан и все остальные члены Волшебного Совета исчезли. Что случилось? — Лейла быстро вошла в комнату и села. Королева заломила руки: — Они совершенно уверены, что Терессу увела эта новая посыльная из кухни, которая известна под именем Джазран. Она была тихой, вежливой, аккуратной, но выяснилось, что никто ее по-настоящему не знает. Тамс, лакей, который рекомендовал ее, оказывается, ничего такого не помнит. Просмотрели записи, там четко записано, что именно он поддерживал новую прислугу при найме. А он только и повторяет, что никогда не знал никакой Джазран. Твердит, что ему о ней говорили двоюродные братья-близнецы, работающие на конюшне. Полная путаница. — Это свежий? — Лейла указала на чай, стоящий на столике. Королева кивнула: — Приготовлен специально к твоему приходу, сестричка. Лейла коротко улыбнулась, наливая чай и размешивая ложечкой сахар. — Значит, вы считаете, что лакей был под действием сонного заклинания? Насколько я знаю, низшие слуги при найме не проверяются на устойчивость к волшебству? — Именно об этом и говорилось за ужином, которого я, впрочем, и не попробовала. И кусочка проглотить не могу. — Надо есть, Астрен. Иначе заболеешь. А если за всей этой историей стоит Андреус, то ему будет только приятно узнать, что в Кантирмуре паника и у всех опустились руки. И знай, Андреус все равно не оставит нас в покое. У него долгая память на тех, кто стал ему поперек пути. Так что надо быть сильной. — Она наклонилась вперед и буквально впихнула в руку королеве одну из свежих булочек. — Ешь, или мама будет очень недовольна. Королева слабо улыбнулась: — Мама. Как я боялась ее в детстве. Ей рассказали? Лейла хмыкнула и отхлебнула чаю: — Кто знает? Она не в силах помочь. Если, конечно, исчезновение Терессы не часть какого-то ужасного заговора одного из ее родственников. Но они вряд ли ухитрились бы все так ловко устроить. Королева отломила крошечный кусочек булки и забыла донести его до рта. — Галфрид утверждает, что здесь видна рука опытного чародея. Заклинание, изменяющее форму, позволило снять полностью или хотя бы часть волшебной защиты дворца. После этого простой замены служанки Флерис на ее ложный образ было вполне достаточно, чтобы обмануть девочек. Лейла нахмурилась: — Это уже серьезно. А ну-ка, рассказывай все, и поподробнее. Королева повторила истории Рены и Ле, которые поведал ей король. Закончила она такими словами: — Верн расспрашивает придворных, а Галфрид тем временем дал приказание Фальстану создать для дворца повое защитное заклинание. Сам же Галфрид пытается всеми доступными ему способами обнаружить следы Терессы. Лейла решительно поставила пустую чашку на стол: — Тогда мое место в школе, пока он не призовет меня. — В приюте никто ни о чем не догадывается? Не заметили вашего отсутствия? Лейла заговорщицки улыбнулась: — Никакого шума не было. Галфрид хорошо постарался. Я просто сказала, что уезжаю на свадьбу. Они там все были так ошарашены, что ни одному не пришло в голову спрашивать еще что-нибудь. Между собой они наверняка уже все обсудили, придумали мне несуществующего мужа и наладили мою будущую семейную жизнь. — Она рассмеялась и тут же серьезно взглянула на сестру. — Меня занимает другое. То, что Тересса сразу же поверила, будто ее зовет отец, могу еще понять. Но как Рена, с ее острым взглядом и быстрым умом так легко поддалась на обман? Королева пожала плечами: — Может быть, в «Трех Рощах» она и сообразила бы. Но здесь, на новом месте… — …и послушная моим строгим наставлениям, — подхватила Лейла и вдруг содрогнулась. — Но это ее и спасло! Представляю, что было бы, попробуй она вмешаться. Наверняка ее нашли бы без сознания, ничего не помнящей. Или того хуже… — Она недоговорила и принялась наливать себе новую порцию чаю: — Голову даю на отсечение, Галфрид и все остальные члены Волшебного Совета считают, что за всем этим стоит Андреус. Его приемчики. — Приводит в исполнение угрозу? — Верно. Мы можем только догадываться, что он еще задумал. Но уж, во всяком случае, армию посылать не станет, зная, чего стоят алые стражи короля. Андреус наверняка уже давно сделал бы это, будь он уверен в легкой победе. Нет, ему важно показать своему врагу, насколько он хитрее и умнее. Не знаю, умен ли Андреус, но уж точно коварен. Сестры долгое время молча смотрели друг на друга. Наконец королева тихо произнесла: — Идрес должна знать. — Несравненная лукавица Идрес? — Лейла вскинула брови, поставив их домиком. — Последний раз она откликнулась на нашу весточку десять лет тому назад. Ты помнишь, какой совет она дала? Пусть, мол, Галфрид выроет яму поглубже и прыгнет туда. С тех пор ни на какие наши призывы бесподобная Идрес не отвечала. Сидит себе в Свободной Долине и пальцем не хочет пошевелить. — По крайней мере, не пытается завоевать чужие королевства, что некоторые с удовольствием делают. — Кто знает? — Лейла развела руками. — Галфрид считает, что она просто ждет своего часа. Во всяком случае, он запретил оповещать ее, пока мы все не будем знать точно. — Она потерла ладонью глаза. — О-ох, если уж две чашки крепкого чая не подействовали, придется вернуться обратно и немного отдохнуть до того момента, когда меня призовут, — Лейла встала и подняла руку, готовая исчезнуть, но вдруг остановилась: — Совсем забыла! Ты, кажется, сказала, что Фальстан уже создал защитное заклинание вокруг дворца и оградил его от всяческих волшебных перемещений? Не значит ли это, что я вынуждена буду тащиться пешком через весь город в полночной темноте? Королева против желания улыбнулась: — Если ты попытаешься вызвать меня в свой ужасный приют, то ничего не получится. Я предпочту топать пешком, чем пользоваться твоим отвратительным волшебным транспортом, будь на дворе хоть гроза или снежная буря. Меня укачивает. — Лейла рассмеялась в ответ, а старшая сестра продолжала: — Но тебе ничто не мешает упорхнуть. Ведь охрана действует лишь против входящих во дворец. — Хорошо. — Лейла наклонилась, чтобы поцеловать сестру, которая так и осталась сидеть. — Увидимся завтра. — Она подняла руку, быстро произнесла два слова и переместилась в школу волшебства. А через несколько минут там же, в школе волшебства, появилась Рена. Она сощурилась и огляделась вокруг, мгновенно узнав и потертый ковер, и ряды книг вдоль стен, и светящиеся шары на серебряных прутиках. Тишина окружала ее. Рена вдруг топнула ногой и громко сказала: — Я сделала это! Я сумела! Сотворила настоящее волшебство! — и она в восторге закружилась по комнате. Минуту спустя в двери из смежной комнаты ворвался бородатый человек. За ним следом шла учительница Лейла. Увидев Рену, они замерли. Бородач был просто ошеломлен. Брови учительницы Лейлы поднялись крутой крышей над округлившимися глазами. Получилось не лицо, а домик с круглыми окошками. Рена чуть не прыснула. — Это еще одна моя беда из «Трех Рощ», Фальстан, — сказала учительница Лейла. Она по-прежнему, несмотря на усталость и непривычно помятое платье, поражала прямой осанкой и бодрой подвижностью. — Кто послал тебя, Рена? — Никто. Я видела и слышала, что вы делали, когда мы в первый раз прибыли сюда. Взрослые обменялись быстрыми взглядами. Рена уловила в них удивление, даже смятение, но и грозное предостережение одновременно. — Пожалуй, ты была права насчет нее, — тихо произнес бородач. Учительница Лейла сделала едва заметный жест, призывающий к молчанию, и обратилась к Рене: — Кто-нибудь знает, что ты здесь, или о твоем своевольном поступке с волшебным перемещением? Рена поежилась под ее строгим взглядом: — Нет. Я была одна. Никто мне ничего не говорил. А я хочу помочь найти Тесс. Фальстан засмеялся. Ничего обидного в этом смехе не чувствовалось. Наоборот, в нем слышалось явное сочувствие. Но Рена нахмурилась. Она вдруг поняла, что вот-вот заплачет. Рассердившись на себя и на всех остальных, она сдержала слезы и взглянула на старика исподлобья. — А справишься ли? Видишь, даже королевская стража, всемогущий чародей, все благородные и преданные придворные не сумели уберечь девочку, — сурово сдвинув брови, проговорил Фальстан. Рена сжала губы и твердо сказала: — Я хочу знать, что случилось с Тесс! — Она подняла глаза на стоящих перед нею взрослых и вдруг тоненьким, дрожащим голоском жалобно спросила: — Ну как, как я могу помочь найти ее? — Мы знаем не намного больше тебя, дитя, — промолвила учительница Лейла и жестко добавила: — Послушай, Рена, ты никогда больше не должна использовать мое заклинание. Это может быть очень опасно. Когда-нибудь позже я все объясню тебе. А сейчас мы отправим тебя обратно. — Дворец под защитой, — напомнил Фальстан, — и лишь управитель может снять на время защитное заклинание. А на дворе ночь. Учительница Лейла задумалась: — Верно. Не стоит ночью тревожить людей. Сегодня мы оставим тебя здесь, а утром пошлем назад. Положив руку на плечо Рены, Фальстан сочувственно глянул ей в глаза: — Твой благородный порыв, малышка, заслуживает самых добрых слов. Но пойми, ты ничего не сможешь сделать. Я бы очень хотел надеяться, что нам это удастся. Учительница Лейла подала знак, и, вместо того чтобы действовать, нестись спасать подружку, Рена должна была покориться воле взрослых, как делала это всю свою короткую и невеселую жизнь. Вскоре она уже лежала на узкой кровати в крошечной комнате, глядя на низкий потолок, по которому металась тень от догорающей свечки. Рена была слишком огорчена и подавлена, чтобы прислушиваться к новым звукам, сосредоточенно вдыхать незнакомые запахи и пытаться уловить невидимые токи волшебства этого загадочного и таинственного дома. А во сне она долго-долго искала Тесс, затерявшуюся где-то в осиновом лесу. Когда Рена проснулась, сквозь маленькое круглое, окошко под потолком в комнату пробивался слабый свет раннего утра. Она надела платье, то самое, что впопыхах выхватила из сундука накануне. Это было милое льняное платьице нежно-желтого цвета, которое в другое время ей наверняка понравилось бы, а теперь девочка порадовалась лишь тому, что на ней чистая, свежая одежка. Настроение у нее было отвратительным, хуже некуда. Даже выведать что-нибудь никакой надежды! Вчера перед сном, прежде чем оставить ее одну, учительница Лейла самым жестким тоном строгого воспитателя приказала: — Жди в этой комнате, пока тебя позовут. И не вздумай своевольничать! Рена снова почувствовала себя безответной сиротой. Ну, и пусть! Поскорей бы отправили назад! Там она и сама решит, что ей делать. Она сидела на кровати и заплетала косу, когда кто-то отрывисто постучал в дверь. Поспешно завязав ленточку на второй косичке, Рена отворила дверь и с удивлением уставилась на стоящего перед ней мальчика, почти ровесника. Мальчик опасливо огляделся по сторонам и быстро протиснулся мимо нее в комнату. — Эй… — начала было она. — Тш-шшш! — приложил он палец к губам. У него были карие глаза и копна густых каштановых волос, таких же непослушных, как у Рены. — Я слышал, ты прибыла сюда с помощью волшебства. Многому уже научилась? Рена медленно покачала головой: — Не-ет. Просто я подсмотрела, как это делает учительница Лейла, когда она привела меня и Тесс сюда в прошлый раз… — Ты выучила заклинание с первого раза? — поразился мальчик. Рена пожала плечами: — Подумаешь! Проще простого, если внимательно смотреть и слушать. Мальчик недоверчиво усмехнулся: — Некоторые могут «внимательно смотреть» и ничего не увидеть. Они слушают и не слышат. И делают все невпопад, хоть учатся годами. — Ну, я-то выучила всего-навсего одно заклинание, — скромно улыбнулась Рена. — Мне нужно было позарез добраться сюда, чтобы найти… — Она перебила саму себя резким вопросом: — А ты-то здесь что ищешь? — Другого чародея. Того, кто сможет мне помочь. — Зачем? Мальчик, состроил кислую физиономию. — Некоторые учителя… — Ох как ему нравится это загадочное «некоторые», успела подумать Рена. — Некоторые учителя, — с нажимом повторил мальчик, — думают, что знают все на свете и считают, будто сами никогда не ошибаются. И потому другим ошибок не прощают. — О обиженно скривил губы. — А я тоже не хочу оставаться в стороне! «Тесс все равно уже пропала, — подумала Рена. — И гаи не таи, а все рано или поздно об этом узнают». И она решительно спросила: — От чего в стороне? Ты говоришь об исчезновении Тесс… то есть принцессы? — Конечно! — Он драматически воздел руки к потолку. Рена усмехнулась. Мальчик быстро спрятал руки за спину и гневно выпятил подбородок. — Ага, понимаю! Ну что ж! Придется действовать самому. Он принялся что-то бормотать себе под нос, но Рена быстро притворила дверь и подошла к нему вплотную. — Погоди, — властно сказала она. Мальчик изумленно вытаращил глаза, а Рена продолжала: — Если ты считаешь, что можешь запросто вламываться в двери, лопотать с важным видом невесть какие непонятности, толковать что-то о человеке, которого я собираюсь спасти, а после всего этого спокойно улизнуть, то здорово ошибаешься! И не топорщись, как… как кактус! — выпалила она, не успев придумать словечка пообиднее. Мальчик недоуменно смотрел на нее. — Ты… ты хочешь помочь, да? Рена торопливо закивала. — Но что ты можешь сделать? — Все, что угодно! — твердо заявила Рена и, помолчав, добавила уже не так уверенно: — Ну, все, что получится. — И с любопытством взглянула на мальчика. — Она твоя подружка тоже? Не понимаю, как это может быть, ведь Тесс все время была с нами в сиротском приюте… — А-а-а, ты и есть та самая Рена? — догадался мальчик и поглядел на нее с явным интересом. — Ты знаешь ее. И поэтому учительница Лейла поместила тебя в специальном гостевом крыле. — Конечно… мы были подружками. А так чего ради я бы взялась спасать ее? — Ну… ради награды… ради хорошего местечка при короле… да мало ли ради чего? Толпы придворных кинулись на поиски, хотя ни один из них и в глаза не видел принцессы… Разве что краешком глаза, разочек. — Он вдруг умолк и задумался. — Но… если ты знаешь ее, тогда, может быть, мы сможем… а, ладно! Если хочешь помочь, — быстро проговорил мальчик, — нам нужно идти прямо сейчас! — Он осторожно приоткрыл дверь. — Просто следуй за мной и ничего не говори. Рена послушно молчала, пока они, крадучись, двигались по коридору, по длинным холодным залам. Девочка цепким взглядом замечала все. И сводчатые окна, в которые заглядывали высокие деревья сада. И строгий ряд дверей, тянущихся вдоль широкого светлого коридора. Некоторые двери были полуоткрыты, и за ними в освещенных утренним солнцем комнатах Рена замечала бородатых мужчин, мальчиков, девочек, одетых, как и ее новый знакомый, в коричневые туники. Одежда была простой и выглядела даже беднее, чем их сиротские одежки в «Трех Рощах». Они миновали большую комнату, из которой вились вкусные запахи, доносилось звяканье ложек и звон посуды. Это наверняка была столовая! В животе у Рены заурчало, словно подал голос голодный зверек. В нескольких шагах от двери столовой кто-то внезапно крикнул: — Тайрон! Мальчик, шедший рядом с Реной, вздрогнул и остановился. Позади них дробно застучали башмаки. К ним бежал какой-то мальчишка. Красные, как помидорины, щеки его надувались от сдерживаемого смеха. — Тайрон, — кричал он на ходу, — послушай только! Тупица Ол вылетел с последнего экзамена. Основных… — Знаю, знаю, — нетерпеливо перебил его Тайрон, порываясь идти дальше. Рена с подозрением оглядывала смеющегося мальчишку. Что-то во всем этом ей не нравилось, но она промолчала. — Но ты не знаешь, что было вчера вечером! — Мальчишка прислонился к стене и просто задыхался от смеха. — Учителя… превратили… в черепаху! Тайрон вдруг тоже весело фыркнул, но тут же нахмурился и быстро спросил: — Значит, они вернулись? Так ведь? Мальчишка кивнул и снова залился смехом, сложившись чуть ли не вдвое. — А еще… — Расскажешь потом! — оборвал его Тайрон. — Я спешу. Мне надо… отнести записку. Мальчишка развернулся и нырнул в дверь столовой, все еще неудержимо хохоча. Тайрон ускорил шаги. Стук его башмаков гулко разносился по коридору. Рена, поспешая за ним, прошептала: — Ты что, не умеешь ходить тайным шагом? — Как это? — не понял Тайрон. — Незаметно, неслышно. — А-а-а… — Тайрон стал ступать мягче, но шага не поубавил. Он то и дело оглядывался назад, проверяя, не отстала ли Рена, вертел головой из стороны в сторону, а вперед почти и не глядел. Рена даже испугалась, что Тайрон врежется в стену, и умолкла, стараясь не отставать. Наконец они остановились перед тяжелой дубовой дверью. Тайрон толкнул ее, и створки медленно распахнулись. Мальчик пропустил Рену вперед. Щедрый солнечный свет хлынул ей в глаза. Рена едва успела разглядеть зеленую поляну, окруженную разлапистыми елями, как Тайрон схватил ее за руку и утянул за высокий куст, покрытый густой листвой. — Ты умеешь ездить верхом? — прошептал он ей в самое ухо. — Ой! — тихо вскрикнула Рена, оцарапавшись об острый край листа. — Верхом? А на чем? — На лошади, — свирепо прошипел Тайрон. — Не-ет… Он вздохнул, потом, словно бы спохватившись, сделал шаг назад, высовываясь из-за куста. Движение это не ускользнуло от внимательного взгляда Рены. — Ты собираешься возвратиться? — спросила она подозрительно. — Да… надо захватить сумку. — Стой! Выслушай сначала, — мрачно проговорила Рена, мгновенно вспомнив о призрачной Флерис, уводящей бедняжку Тесс. Да, этот мальчик не похож на злодея… и все же… — Ты откуда-то знаешь, кто я. Ну, это ладно. Но кто ты и почему отправился на поиски Тесс? Отвечай! Тайрон помолчал мгновение. Упрямая складка прорезала его чистый лоб. Глаза задумчиво устремились вдаль. Он словно бы перенесся куда-то. Но это длилось всего лишь мгновение. Потом он резко передернул плечами и насупился. — Меня зовут Тайрон. Это ты уже знаешь. Я учусь на чародея и хочу найти принцессу, чтобы доказать некоторым… кое-кому из старших чародеев, что кое-чего стою. — Кое-кому, кое-чего, — неслышно буркнула Рена. Она все еще недоверчиво, исподлобья смотрела на мальчика, думая о призрачной Флерис и вспоминая, что Тесс говорила об этих таких на вид чистеньких, красивых и улыбающихся придворных, которые так и норовят сделать гадость, а то и предать. Рена пристально и бесцеремонно разглядывала Тайрона, даже и не собираясь скрывать своих сомнений. Он был худым, на полголовы выше ее, с узким лисьим лицом. Лишь высокий и ясный лоб, пожалуй, красил это костистое продолговатое лицо. Пока Рена так глядела на него, Тайрон не двигался с места, словно бы давая рассмотреть себя получше. Один лишь раз тревожно оглянулся. А Рена все колебалась. Должна ли она вот так просто взять и уйти с этим незнакомым мальчиком, даже не сказав ничего учительнице Лейле? Но он с такой искренностью, с таким жаром говорил о каком-то старшем чародее, которому желает доказать, что стоит чего-то! Именно это и успокоило Рену. Она приняла решение. «Но все равно буду держать глаза и уши открытыми», — подумала Рена и, припомнив отличное выражение из одной исторической пьесы, торжественно произнесла: — Пред тобой лежит твоя дорога! Иди по ней и знакам следуй строго! Тайрон недоуменно поглядел на нее, а Рена продолжала: — Я, конечно, не очень разбираюсь в лошадях и мало что знаю о езде верхом… хотя готова научиться. Зато могу прокрасться куда угодно незамеченной и понимаю, как играть в пьесах на сцене. На тебя только стоит взглянуть, и сразу видно — что-то не так! Ты все время оглядываешься, топочешь и улепетываешь, будто за тобой гонится стая клыкастых тигров. Тайрон смущенно улыбнулся: — Но нам надо спешить, если мы… — Верно. Только не надо, чтобы это видели и понимали другие! Иди так, словно ты очень занят, но не показывай, что таишься от кого-то. Мальчик хмыкнул: — Хорошо. Понял. Стой здесь, пока я не вернусь. Постараюсь побыстрее. Готовься ехать верхом.Глава пятая
Рена стояла тихо, прислушиваясь к разноголосому гомону невидимых в густой листве птиц. Она опасалась, что учительница Лейла спохватится, обнаружит ее отсутствие и с позором отправит назад, в сиротский приют. От одной этой мысли Рена холодела, но старалась не поддаваться страху. «Не трусь, — подбадривала она себя. — Кто знает, какие еще неприятности поджидают тебя впереди?» Тут Рена услышала мягкий стук конских копыт по траве. Вот и первая неприятность! Приютские дети видели лошадей только издали. Верхом могли ездить лишь богатые. Рена даже и не представляла себе, как это она вскарабкается на лошадь? Подскакал Тайрон на крупной каурой лошади. Она показалась Рене величиной с дом. Мальчик осадил коня и протянул Рене руку. Девочка застыла на месте, глядя в большие глаза лошади и чувствуя, как в горле мгновенно пересохло, а ноги стали ватными. «Звездная Ирен никогда не выказывала страха», — подумала Рена и решительно шагнула вперед. Она понятия не имела, как взбираются на то, что движется. У лошади не было ни ступенек, ни сучков, за которые можно уцепиться, ни какого-нибудь выступа на гладком животе. Тайрону пришлось тянуть ее, как мешок, набитый опилками. Оказавшись наверху, позади Тайрона, Рена судорожно обвила талию мальчика руками и зажмурилась. — Ну поехали, — сказал он. Лошадь двинулась ровным шагом, и Рену затрясло в седле, как в таратайке на кочках. Она еще крепче прижалась к Тайрону. Но вскоре, поняв, что не скатится на землю, немного успокоилась и открыла глаза. Хватка ее ослабла, и у Тайрона вырвался облегченный вздох. — Ух! Я уж думал, что ты меня задушишь насмерть. — Мог бы и сказать, — фыркнула Рена ему в спину. — Не до этого. Надо спешить. Но все же держись покрепче. Тайрон говорил, не оборачиваясь, а Рена бубукала ему прямо в спину. Разговаривать так было трудно, и потому она просто замолчала и, осторожно поворачивая голову, стала озираться по сторонам. Лошадь неслась уже галопом. Тайрон направил ее бег через просторные поля, пересек две дороги, но не поехал ни по одной из них. Рена видела мелькнувшую между деревьями серебристую полоску реки, а в отдалении — небольшую деревеньку. Но Тайрон старался держаться подальше от всякого жилья. К тому времени, когда Рене казалось, что она уже привыкла к бешеной скачке, лошадь замедлила бег. И снова началась мелкая тряска. Рена постоянно съезжала по скользкой спине лошади то вправо, то влево. Наконец лошадь перешла на медленный шаг. Теперь они ехали по узкой дорожке. По одну сторону ее высились могучие деревья. Густая темно-зеленая листва несмолкаемо шелестела на ветру. — Где мы? — спросила Рена. — На пути в Свободную Долину, — ответил Тайрон. — А что это? — Ты ничего не знаешь о Свободной Долине? — Он даже повернулся, с удивлением глядя на нее. — А ты? — немедленно откликнулась Рена. — Что ты знаешь о сиротском приюте «Три Рощи»? — Но это место особое. — Он поднял палец. — Свободное убежище! — А-а-а, да-да, все эти тайные чародейские места. Я читала о них в пьесах. — Убе-жи-ще, — многозначительно повторил Тайрон. — По-настоящему безопасное место, где могут скрыться не только чародеи, но и обычные люди. Ну, те, кого преследуют, кто вынужден спасаться от злодейского деспота или еще от кого-нибудь. Убежище защищено стеной волшебства. Ты и сама почувствуешь это, как только мы окажемся там, — добавил он с какой-то странной усмешкой. Упоминание о волшебстве и эта непонятная усмешка насторожили Рену. Но она промолчала. Надо было бы хорошенько обдумать все это, но от постоянной тряски голова, казалось, превратилась в котел с требухой. — Если ты собираешься стать чародеем, то, выходит, в школе волшебства был учеником, подмастерьем? — сообразила Рена. — Ага, — подтвердил он. — Тогда почему нам надо было трястись на лошади вместо того, чтобы перенестись сюда с помощью волшебства? — допытывалась Рена. — Неужто ты не знаешь какого-нибудь самого завалящего заклинания? — Я знаю много! — Он с яростью ударил коленом по седельной сумке. Рена заметила, что тонкая парусина оттопыривается острыми углами, будто сумка набита книгами. Приступ гнева Тайрона быстро улетучился, и он принялся спокойно объяснять: — Попробуй я использовать хоть чуточку волшебства, они тут же нас выследили бы и вернули назад. Но если мы путешествуем просто верхом на лошади, отыскать нас можно только по следу. Поэтому я и избегаю дорог. К тому же я устроил отражающую завесу, чтобы Галфрид не смог увидеть нас в свой хрустальный кристалл. — На переменчивое лицо мальчика набежала тучка. — Галфрид? — поразилась Рена. — Королевский чародей? — Верно. — Тайрон перегнулся по другую сторону седла и сунул руку в сумку, которая висела с левого бока лошади. — Проголодалась? Рена картинно изобразила зверский голод, закатив глаза и застонав. Тайрон рассмеялся. Хмурая складка на лбу расправилась, и лицо его снова просветлело. — Держи. — Тайрон протянул ей небольшую плоскую булочку. Она взяла ее и стала с интересом рассматривать. Булочка была разрезана вдоль и внутри, между двумя половинками, виднелись сыр, мелко нарезанные овощи и пластинка помидора. Рена впилась зубами в невиданную прежде еду. Тайрон вытащил еще одну точно такую же начиненную сыром и овощами булку и с жадностью откусил чуть ли не половину. Он был, оказывается, голоден не меньше. Они ели молча. Лошадь продолжала идти медленным шагом. Тайрон сидел боком, небрежно перекинув ноги с одной стороны. Рена, которая продолжала цепляться свободной рукой за пояс Тайрона, опасливо поглядывала на него, боясь кувыркнуться на землю с такой высоты. Постепенно они приближались к низким округлым холмам, которые волнами бежали по равнине. Рена до сих пор видела лишь скалистые горы Сирадайеля и с интересом разглядывала холмы, покрытые травой и низкими кустами. Так и хотелось спрыгнуть с лошади и побегать по этим зеленым склонам. — Расскажи мне побольше о Свободной Долине, — попросила она. — И какое это имеет отношение к Тесс… и ко мне? — Там есть та, кто может освободить принцессу. А мы с тобой сегодня вечером попытаемся поглядеть в хрустальный кристалл. И тогда сможем точно сказать Ид… ну, той, к кому мы едем, где принцессу искать. — Поглядеть в кристалл? Что это такое? И кто такая Ид-? — живо спросила Рена. Мгновение-другое Тайрон молчал. Он набил рот едой и старательно жевал, делая вид, будто этим только и занят. «Он не желает ничего рассказывать! — насторожилась Рена. — Но почему?» — Если ты ждешь моей помощи… — начала она осторожно. — По крайней мере в гадании по хрустальному кристаллу, — сказал он. — Тогда по крайней мере скажи мне, что это? — Хрустальный кристалл — это… не знаю, как бы тебе объяснить. — Тайрон мучительно наморщил лоб и пятерней взъерошил волосы. — Обычно в таких случаях всегда в него смотрят. Но я не уверен, сумею ли?.. — Тайрон снова умолк. — Ну-ну, продолжай! — нетерпеливо подтолкнула его Рена. — Надо собрать все свое волшебное искусство, сосредоточиться на том человеке, которого ищешь… Короче, если ты по-настоящему все это умеешь, сможешь увидеть его. Или все, что страстно желаешь отыскать. — Он пожал плечами. — Я здорово преуспел в волшебстве, но… вот с кристаллом у меня не все еще получается. И потом я мало что знаю о принцессе. Твое знание нам очень может пригодиться. — А кто же такая Ид… как ты ее назвал? — Никак, — Тайрон набычился и упрямо замолчал. Потом вдруг поднял на Рену глаза и решительно сказал. — Идрес Рискарлан, вот кто! — Он явно ожидал другой реакции, но Рена безмятежно глядела на Тайрона. — И кто же эта всемогущая Идрес? — почти с иронией спросила она. Его карие глаза расширились от изумления. — Ты хочешь сказать, что не знаешь… Рена шумно вздохнула. — А кто тебе сказал, что я знаю всех людей в мире и все места на свете? И она воздела руки к небу, не забыв при этом закатить глаза, как настоящая актриса. — Извини. — Тайрон сдержал улыбку. — Поскольку ты была подружкой принцессы, я думал, что знаешь все, что касается ее. Ошибочная версия, — пробормотал он. Рена обиделась. — Никакой такой версии не знаю! Да и Тесс, думаю, ничего подобного не слышала. Мы же были в Сирадайеле, понимаешь? Не в Мелдрите! И нам мало что рассказывали об истории этой страны. Считалось, — добавила она с мрачной усмешкой, — что нам нужно знать лишь то, как полоть сорняки, скоблить горшки да штопать старое белье. Хотя… — Рена вдруг вспомнила, как всего неделю тому назад они с Тесс играли в поиски и спасения. Она насмешливо фыркнула и продолжала: — Вчера ее тетя Лейла обещала, что нам все расскажут родители Тесс. Теперь Тайрон смотрел на Рену с явной симпатией. Он не стал насмехаться над их занятиями в приюте, не удивлялся больше тому, что девочка плохо знает историю Мелдрита. И Рена, в свою очередь, разглядывая его, неожиданно решила, что ей нравится этот забавный и такой переменчивый ученик чародея. А Тайрон тем временем продолжал говорить: — Некоторые считают Идрис очень странной. Не все понимают, кто она на самом деле… — Ты хочешь сказать, что никто не знает, злодейка она или нет? — Д-да, почти так, — уклончиво ответил Тайрон и быстро проговорил: — Мы можем вымыть руки и попить вон из того ручья. А потом все же лучше двинуться в путь не медля. Надо достичь холмов до наступления темноты. Надеюсь, там мы сможем укрыться. — И на привале обо всем поговорим, ладно? — Обещаю. Тайрон сдержал свое обещание. В эту раннюю весеннюю пору дни еще были короткими, и тьма опускалась быстро. Но ни Рена, ни Тайрон спать совсем не хотели. Они отыскали небольшую рощицу, где деревья росли довольно густо, и на взгорке устроили стоянку. Рена послушно исполняла приказы Тайрона, даже решилась отвести к дереву и привязать лошадь. Дневной свет быстро тускнел, надвигались сумерки, и надо было все успеть до наступления полной темноты. Наконец они улеглись на одеяла по обе стороны крошечного костерка, который умудрился развести Тайрон. Укрыться уже было нечем. — Я мог бы захватить еще два одеяла, но тогда пришлось бы пожертвовать едой, — извинился Тайрон, разламывая пополам последнюю булочку. Рена откусывала от своей доли маленькие кусочки и думала: «Здорово! Кажется, начинаются настоящие приключения!» — Тебе, наверное, мало, — пробубнила Рена, дожевывая булку. — Поделился со мной, а сам остался голодным. Тайрон пожал плечами. Неверное пламя костра освещало нижнюю часть его заостренного лица, оставляя в глубокой тени высокий лоб и шапку волос. Оттого Тайрон вновь показался ей похожим на лисенка. — Подумаешь, — небрежно ответил он. — Здесь в холмах можно найти какие-нибудь ранние ягоды. И потом до убежища мы доберемся уже завтра к полудню. Если только нас не задержит дождь. — Дождь? — Рена поглядела на небо. Звезды мирно мерцали, будто зажженные отсветами костра. — Роса, — коротко бросилТайрон, дотрагиваясь до усыпанной крупными, тяжелыми каплями травинки. — Когда она такая, жди назавтра дождь. — А в горах дождь начинается неожиданно, — задумчиво сказала Рена. — Ну, расскажи мне побольше о Свободной Долине. Как туда попадают? — Если честно, то я не очень-то представляю. Кажется, они там сообща решают, кому позволить войти туда. Тем, у кого дурные намерения, дорога закрыта. Очень могущественным волшебством. Никто из людей до сих пор не смог туда проникнуть. А пытались многие. — Но кто все же эта Идрес? И почему она захочет спасти Тесс? А вдруг она и вправду злодейка? — Когда-то, правда всего один раз, она была на стороне короля Андреуса из Сенна Лирван, — тихо проговорил Тайрон. — Ух ты! — Но она изменилась. — Тайрон запихнул в рот последний кусочек булки и, усмехнувшись, добавил: — Прежде чем уйти от короля Андреуса, она здорово смешала все его гнусные планы. Теперь она одна из нас. Но некоторые… — Он нахмурился, глядя на огонь. — Некоторые так и не простили ей того давнего поступка, — Тайрон поднял взгляд. — Она знает об Андреусе больше, чем кто-либо другой, и, надеюсь, поможет нам вернуть принцессу. Этим она и себе поможет в глазах некоторых. Тех, кто продолжает морщиться при одном звуке ее имени. — Недоверки, — ухмыльнулась Рена. — Кто-кто? — не понял Тайрон. — Ну, недоверчивые недомерки, — смущенно пояснила Рена. — Так у нас в приюте дразнились. Тайрон прыснул, поперхнулся остатками булки и закашлялся. Поборов приступ кашля, он протянул руку и втянул на колени битком набитую седельную сумку. Сначала он вынул оттуда две толстые книги и положил их рядом с собой на одеяло. Затем вытащил какую-то штуку величиной с яблоко. Непонятная кругляшка была аккуратно закутана в лоскут шерстяной ткани. Когда Тайрон развернул ее, Рена просто задохнулась от восхищения. На ладони у Тайрона лежал граненый камень, сияющий изнутри ровным молочно-белым светом. Она протянула руку, но дотронуться не решилась. — Какой красивый! Что это? — Мой хрустальный кристалл, — ответил Тайрон. — Может, у нас ничего и не получится. Но ты не огорчайся. Некоторые чародеи даже не знают, как им пользоваться. Глаза девочки загорелись от нетерпения. — А вдруг получится? Давай попробуем! — поторопила она Тайрона, а про себя подумала: «Искатель приключений должен быть готов ко всему». Тайрон положил кристалл на ладонь и приблизил его к огню. Разноцветные блики побежали по гладким граням. Мальчик замер, глядя широко открытыми глазами на играющий веселыми огоньками хрустальный кристалл. Так они сидели несколько минут. Рена всматривалась в ночь, которая казалась еще чернее от яркого пламени костра, и молча ждала, слушая еле уловимый лепет листьев над головой и чувствуя, как мягкий весенний воздух налетает освежающими волнами. За деревьями сонно фыркала лошадь. Раз или два, переступая с ноги на ногу, она глухо ударила копытом по мягкой земле. — Начали, — тихо проговорил Тайрон. Рена очнулась от очарования ночи и повернула голову к Тайрону. Его четко очерченный пламенем костра силуэт темнел на фоне черного леса. Закутавшись в одеяло, Рена перебралась поближе к Тайрону. Она не отрываясь смотрела на кристалл в его руке. В глубине прозрачного камня вспыхивали и таяли острые звездочки. Тайрон повернул кристалл, и звезды в его хрустальной сердцевине заиграли синими, зелеными, красными огоньками. — Думай о принцессе, — прошептал Тайрон. Мерцание разноцветных огоньков мешало. Рена никак не могла поймать разбегающиеся мысли, остановиться на одной, самой главной. ТЕСС… Движущиеся, прыскающие пучками света, протягивающие лапки лучей, словно сказочные паучки, вспыхивающие и тут же исчезающие в хрупкой толще хрусталя звезды… ТЕСС… Рена слышала у своего плеча частое дыхание Тайрона, но старалась не обращать на него внимания. ТЕСС!.. Острые грани кристалла растаяли, и внутри его Рена увидела принцессу. Тесс недоуменно оглядывалась вокруг, в глазах ее застыла тревога. Всклокоченные, непричесанные волосы. Зеленое полотняное платье, одетое еще прошлым утром, смято, будто она спала не раздеваясь. — Теперь попытайся мысленно перенестись туда, где сейчас принцесса. Сосредоточься, — шепнул Тайрон, чуть шевеля губами, так что Рена едва услышала его. Она впилась глазами в подружку, возникшую в глубине кристалла. — Тесс! — тихо позвала Рена. Принцесса не шевельнулась. Тогда Рена, сжав до боли кулачки и собрав всю свою волю, послала туда, в неизвестность, страстный мысленный призыв: ТЕСС! Тесс вздрогнула, будто услышала голос. Губы ее чуть раздвинулись в улыбке… И в следующее мгновение Рена почувствовала хлынувший на нее оттуда, из глубины кристалла, горячий поток ярости… Ее будто бы отбросило. Озноб сотряс все тело. — Хватит! Перестань! — завопил Тайрон и отбросил кристалл в сторону. Рена откинулась на спину. Голова у нее кружилась. Что произошло? Она ничего не понимала. — Тесс, — бормотала Рена, — она услышала меня. Я знаю! — Да, — мрачно проговорил Тайрон, но в голосе его слышалась тревога и еще что-то… Недоумение? Осторожность? Испуг? — Получилось… С первого раза. Рена была слишком расстроена увиденным, чтобы вникать в слова Тайрона. Она продолжала бормотать: — Тесс никогда не была такой. Даже в «Трех Рощах» я не видела ее растрепанной, в измятом и грязном платье. — Ты успела разглядеть, где она находится, что ее окружает? — допытывался Тайрон. Рена напряглась, пытаясь припомнить исчезнувшую картинку. Острая боль в висках сжала голову словно обручем. Рена поморщилась. Боль немного ослабла. — Камень… — медленно проговорила Рена. — Да. Гладкий камень. А больше ничего… Она умолкла и с силой потерла ладонями виски. — Но как я могла увидеть даже это? Твоя штука вроде окошка в доме? — Рена с изумлением смотрела на хрустальный кристалл, который Тайрон аккуратно заворачивал в тряпицу и прятал в карман. — Нет, не совсем. Как бы тебе объяснить? То, что ты видела, на самом деле видела не ты. То есть тебя не видели. Ты возникаешь в воображении того человека, на которого смотришь, в его мыслях, внутри его… — Тайрон бессильно развел руками. — Трудно втолковать всю эту премудрость сразу. Потом поймешь. — А что такое случилось, когда я глядела? В самом конце? Кто-то страшно рассвирепел. — Это был Андреус. — Тайрон совсем помрачнел. — Потому-то мы и не можем проделать это снова. Рена вздохнула: — Тесс в беде. — Давай спать. Как только рассветет, мы пустимся в путь. Надо спешить. Может быть, через пару дней она уже будет свободной. Рена легла, плотнее завернулась в одеяло и почти мгновенно забылась тяжелым сном. Тесс сидела в холодной, темной комнате, сотрясаясь от мелкой дрожи. Натянув на плечи единственное покрытое плесенью одеяло, она вся сжалась и замерла. В груди словно бы застыл комок горечи. «Никакого рева, — строго приказала она себе. — Если на самом деле Рена и не думала обо мне, то это был приятный сон. И все же я уверена, что Рена меня не забыла…» За дверью послышались шаркающие шаги, звяканье ключей. Лишь только дверь медленно стала открываться, Тесс поспешно легла и притворилась спящей. Странный желтый свет проник сквозь прикрытые веки, и знакомый голос, тонкий, пронзительный, режущий, словно острый нож, произнес: — Тересса! Она ненавидела этот голос. — Угу, — буркнула Тесс, отворачиваясь к стене. Она услышала шаги у самой кровати, и жесткие пальцы, вцепившись в плечо, затрясли ее. Тесс села, протирая глаза, чтобы подольше не смотреть на него. — Кто это был? — спросил вошедший. — Я чувствовал луч хрустального кристалла. «Значит, это и в самом деле была Рена!» Вспышка радости будто солнечным светом озарила ее лицо. Но Тесс тут же сдержала себя, ощущая, как растворяется в груди комок горечи. Он не исчезал с того момента, как она потеряла сознание в саду и пришла в себя уже в этой гнусной комнате. Продолжая тереть глаза, Тесс, будто только что разбуженная, невнятно пробормотала: — А? Кто? — Тот, чей взгляд проник сюда через хрустальный кристалл! И не строй из себя безмозглую дурочку! Ну? Кто это был? Неожиданно Тесс вспомнила тетю Лейлу в неизменном ее скромном платье с накрахмаленным воротничком, когда та утихомиривала буйных мальчишек в классе: «Не сиди с открытым ртом, Нокер, будто у тебя в голове вместо мозгов опилки!» Тесс разинула рот, уперла бессмысленный взгляд в пол и тут же стала похожа на недотепу Нокера. — Кажется, мне приснился какой-то глупый сон, — вяло пробормотала она, пряча глаза от бьющего в лицо света. — Почему ты здесь? Наверное, я кричала, да? Невинно моргая, Тесс взглянула прямо в ненавистные карие глаза, вперившиеся в нее. В глазах этих мерцали два крошечных желтых огонька. Последовала долгая, неприятная пауза. Злые, желтые огоньки угасли. Ни одного слова больше не было произнесено. Лишь лязгнула вновь захлопнувшаяся железная дверь. Проскрипел в замочной скважине ключ. И Тесс осталась одна в зловещей тишине.Глава шестая
К исходу следующего дня Рена и Тайрон, дрожащие и промокшие, верхом на измотанной лошади приблизились наконец к границе Свободной Долины. Еще утром Рена проснулась с головной болью, а теперь, после путешествия под холодным проливным дождем, который хлестал весь этот бесконечный день, она ощущала себя так, будто на плечи ей взвалили тяжеленный валун. Голод и жажда терзали ее. И все же Рена не жаловалась и уж тем более не жалела, что ввязалась в эту историю. Воспоминание о несчастном лице Тесс только подстегивало, и Рена упрямо стремилась вперед. В Свободную Долину их перенесло заклинание перемещения, сотворенное Тайроном. Легкое головокружение, подобное тому, что Рена чувствовала, попав из «Трех Рощ» в школу волшебства, дополнилось коротким ознобом. Голова просто раскалывалась. Но вот сквозь шорох и шипение дождевых струй донесся голос Тайрона: — Удалось! Прошли! Мы здесь! Она огляделась, но увидела лишь кромешную тьму и съежилась, сжалась под набухшим от влаги одеялом. Прошла, казалось, вечность, когда Рена услышала неясный, как бы съеденный ночным туманом густой мужской голос: — Я пойду и позову ее. Входите в дом. Нет смысла тащиться во тьме. По хорошей погоде до нее всего полчаса ходьбы. И Тайрон что-то пробормотал в ответ. Две сильные руки подняли Рену, оторвали от лошадиной спины. Спустя несколько минут она опомнилась в теплой комнате под мягким стеганым одеялом. Что-то неясное, как сквозь сон, ворковал нежный, уютный голос старой леди. Мокрую одежду Рены куда-то унесли, вытерли сухим полотенцем мокрые волосы, и сморщенные узкие руки поднесли к самому лицу кружку с горячим вкусно пахнущим питьем. — Мой особый суп, — проворковал старческий голос. — Пей. Рена послушно отпила и почувствовала, как приятное тепло побежало, разлилось по всему телу. Она жадно приникла к краю кружки, и в нос ударил густой ароматный пар. А тепло уже дотекало до самых кончиков пальцев рук и ног. Головная боль постепенно утихала, словно убегающие послегрозовые раскаты. Рена открыла глаза. Она лежала в маленькой комнате. Напротив на стене висела прекрасная картина. Люди на ней гуляли по залитому солнечным светом саду. На стуле у кровати сидела крошечная старушка с добрыми светло-голубыми глазами. — Ну, — проговорила старая женщина. Голос ее был певучий, протяжный. — Твой друг рядом, в комнате с моим братом Гастартом. Они ждут Идрес. Тебе понравился мой суп? — Очень. Спасибо, — с трудом выдавила Рена. — Хочешь еще? Или лучше поспать? — Спасибо, нет. — Рена скосила глаза на дверь, за которой послышался шум. Сначала раздался звонкий возбужденный голос Тайрона. Ему вторили грубые мужские голоса и холодный, ровный женский. — Мне хотелось бы узнать, что там происходит. — Она рванулась было встать, отбросив одеяло, и вдруг смущенно оглядела себя. — Ой!.. Старушка добродушно засмеялась. — Розовое стеганое одеяло тебе к лицу. Думаю, оно не хуже красивого платья. Рена двинулась к двери, поплотнее обернувшись в одеяло. Длинный край его волочился по полу, словно шлейф придворной дамы. Усмехнувшись этой мысли, Рена решительно распахнула дверь и услышала возглас Тайрона: — Но ты должна, должна! Мальчик сидел перед ярко пылающим очагом босой, в накинутой на плечи светло-зеленой тунике, которая была ему явно велика. В руках у него была кружка с остывающим густым супом. Лицом к Тайрону стояла высокая, прямая, худощавая женщина с пристальными темными глазами. Блестящая черная коса, перекинутая через плечо, опускалась почти до пояса, скрываясь в складках ее просторного черного платья. Женщина не обращала никакого внимания на седобородого человека, прислонившегося к противоположной стене. Она неотрывно смотрела в лицо Тайрону. — Галфрид строго-настрого запретил тебе являться сюда, верно? — жестко спросила женщина. Тайрон сжал губы. Рена не двигалась. А женщина, усмехнувшись, продолжала: — Ты поступил неразумно. Больше того, глупо! Разве тебе не известен данный мною обет? Я никогда не подниму руку на Верна Рисаделя, короля Мелдрита. Но и не стану помогать ему. Если ты хоть немного знаешь меня, то должен знать, что я крепко держу свое слово. Тайрон уныло смотрел перед собой. — Но это его дочь! — У нее найдется достаточно защитников и без меня. — Но никто из них не сумеет сделать того, что можешь ты. — Вот о чем ты беспокоишься! Но, может, она и сама справится, а? — Сама… — с горечью повторил Тайрон, вдруг сразу охрипнув. — Обладать такой силой и не желать пальцем шевельнуть! Нет, не могу этого понять! Женщина смерила его холодным взглядом: — Сделай милость, Тайрон, ученик Галфрида, держи при себе свои упреки. Я не просила искать меня. Лучше возвращайся к своему учителю и попроси прощения за самовольство. — Она улыбнулась, но в улыбке ее не было ни тепла, ни сочувствия. — Может, он простит твой глупый порыв, молодую прыть и самонадеянность. — Хозяйка Идрес… — начал было старик. — Ты позволяешь себе вмешаться, мэтр Гастарт? — ледяным тоном оборвала его Идрес Рискарлан. Старик покорно, но с достоинством поклонился. — Простите, хозяйка. Идрес резко повернулась и сорвала с крючка в стене черный плащ, на котором еще блестели дождевые капли. Она завернулась в него и мгновенно исчезла, растворилась во влажной тьме ночи. Тайрон обмяк, руки с кружкой остывшего супа опустились на колени, голова поникла. — Я знал Галфрида много лет тому назад. Думаю, он простит тебя, — успокоил Тайрона старик. — Да разве дело только в этом? — с горечью воскликнул мальчик. — Хотя… — Тайрон вдруг состроил лукавую гримаску, — хотя он задаст мне трепку, да еще какую! Но… я не понимаю… — Он снова помрачнел, — к чему обрекать короля Мелдрита на опасности войны? Ведь каждому ясно, что миром Андреус к себе никого не пустит. А Идрес наверняка ведает все тайные пути, знает, как попасть в его крепость и невредимыми выбраться оттуда. Мы могли бы все сделать сами, а не дожидаться, пока король пойдет войной на Андреуса. Нельзя допускать этого. — А почему? — заговорила наконец Рена. Тайрон быстро обернулся и, казалось, только что заметил ее. — Ты похожа на королеву садовых поливальщиц! — громко рассмеялся он. — Эти мокрые волосы и забавные розочки на одеяле! — А ты напоминаешь кролика, угодившего в дождевую бочку, — задорно откликнулась Рена. Она вовсе не сердилась на Тайрона, прекрасно понимая, каково ему сейчас. Насмешкой он пытался скрыть смятение и горечь. Ей тоже нередко приходилось прибегать к этой спасительной уловке. — Но ответь, почему это наш король не должен идти войной на Андреуса из Сенна Нирван? Ведь он не собирается никого завоевывать, а только защищает свою дочь! — Видишь ли, после того как король Верн посмел явиться в Сенна Лирван и убедил Идрес отступиться от злого Андреуса, тот поклялся отнять у него дочь, — заговорил Тайрон. — Теперь Андреус считает, что просто сдержал слово и вернул себе то, что принадлежит ему по праву. Он только и ждет того, чтобы началась кровавая война и можно было бы вторгнуться в Мелдрит, разрушая и убивая все на своем пути. — Тайрон упрямо свел брови. — Мы должны не допустить этого и вернуть принцессу живой и невредимой, не затевая войны. — Войну с Андреусом выиграть будет трудно, — вставил мэтр Гастарт, кивая головой. — Всю свою страну он превратил в военный лагерь. — Обсудите все завтра утром на свежую голову, хорошенько отдохнув и выспавшись, — проговорила старая леди, заглядывая в дверь. — Вы, дети, ужасно промокли, а чихая и кашляя, трудно воевать не только с Андреусом, но даже и с лягушками в пруду. Тайрон попытался было слабо протестовать, но его не стали слушать, а повели сразу на чердак, где была устроена теплая постель. Рена, уже лежа на узкой ладной кровати, слышала над головой скрип шагов, которые почему-то напомнили ей старый сиротский приют в горах. Вплывая в сон, она мысленно возвращалась туда, где остались годы ее горького детства. Спала Рена, как обычно, свернувшись калачиком и укрывшись одеялом с головой, словно бы желая отгородиться, спрятаться от ночных сновидений. Но тревожные сны коварно вползали под покровом темноты и уже полностью завладели спящей девочкой. Ей снилось, что все еще идет мерзкий, холодный дождь. Ноги под стеганым одеялом заледенели. Дрожь пробегала по всему телу. И сквозь мутную пелену дождя вдруг высвечивалось лицо Тесс. Оно то резко очерчивалось в сверкающем, как кусок льда, хрустальном кристалле, то расплывалось. Губы Тесс немо шевелились. Она что-то говорила, но Рена не могла услышать ни звука и судорожно вертела в руках кристалл, который обжигал холодом ладони. Рена хотела позвать Тесс, окликнуть ее, но почему-то твердо знала, что еще кто-то опасный и злой может услышать их разговор, и не решалась произнести ни звука. В этот ужасный, тягучий сон вдруг вплелась тихая, нежная мелодия, напеваемая слабым старческим голосом. Голос был слишком отдаленным, чтобы разобрать слова. Рена напряглась, прислушиваясь, и проснулась. Страшный сон развеялся, как тучи после бури. Голос умолк. Рена так и не поняла, во сне она слышала песню или наяву? Она села на кровати. В окне мерцал едва заметный голубой свет нарождающегося утра. Рена обнаружила свое желтое льняное платье, сухое, чистое, выглаженное и аккуратно разложенное на низком сундучке. Она быстро оделась, спустила ноги на пол. Доски пола были холодными. Подхватив чулки и башмаки, Рена на цыпочках приблизилась к двери, осторожно приоткрыла ее. Теплый оранжевый свет влился в комнату. У самого очага на животе перед раскрытой книгой лежал Тайрон и что-то записывал в нее. Рена быстро натянула чулки и надела башмаки, потом присела на корточки рядом с Тайроном так, чтобы не загораживать свет от огня, и стала смотреть, как он водит скрипящей ручкой по бумаге. Вся страница была испещрена крошечными корявыми буковками, помарками и кляксами. В другой раскрытой книге, что лежала перед глазами мальчика, строчки были ровными, буквы одна к одной, аккуратно выписанные и округлые. — Кто сделал эту книгу? — прошептала Рена. — Я. — Он даже не оторвал взгляда от того, что писал. — Ты сделал обе книги? — Ага. — Теперь он взглянул на нее. — Готовые книги дороги. И потом считается, что мы учимся и запоминаем лучше, если делаем собственные книги. Это книга с упражнениями, а это… — его палец дотронулся до книги с аккуратными буковками, — в этой записано то, что я уже выучил и знаю. — Волшебство, — вздохнула Рена. — Как бы мне хотелось поглядеть твои книги от начала до конца. — Может быть, позже. — Ну, да-а-а, — разочарованно протянула Рена. — Но прежде, чем мы уйдем отсюда, — поспешил утешить ее Тайрон. — А нас не выследят? Или это уже не важно? — Мы в Свободной Долине. Забыла? Здесь нас никто не достанет. И это очень важно! — Он упрямо нахмурился. — Ты думала, я сдался и готов вернуться? Она обтянула ноги юбкой и крепко обхватила колени. — Не сдался… — повторила Рена. — А почему? — Отвечая на его удивленный взгляд, она пояснила: — Помнишь, первое, что ты спросил меня, почему я хочу спасти Тесс? И я честно все рассказала. Но теперь, когда Идрес отказалась грозой и молнией своего волшебства врываться в Сенна Лирван, чтобы спасти Тесс, я задаю вопрос тебе. Почему ты все же хочешь, несмотря ни на что, броситься на спасение Тесс? Тайрон почесал за ухом кончиком ручки, задумчиво глядя на огонь. — Не все я могу рассказать сейчас. Обещал не говорить. — Он осторожно взглянул на Рену. Та молчала. — Ты не обидишься, если я не раскрою своих планов? Один из них наверняка сработает, но нельзя болтать об этом. И потом… — Что потом? — подхватила Рена. — Ну… я обещал не делать того, что задумал… — туманно рассуждал Тайрон, будто разговаривая сам с собой. Он вдруг испуганно огляделся и перешел на шепот. Холодная Идрес тут же возникла перед мысленным взором Рены. — Когда кое-что случилось в прошлом году, — шептал Тайрон, — я не сдался. А теперь тоже… будет все не просто… Да и никогда не было просто. Верное слово. Рена понимающе кивнула. — Трудно будет или легко, но после того, что я увидела в твоем кристалле, ни за что не отступлюсь, пока не освобожу Тесс! Тайрон захлопнул книгу, закупорил крошечную хрустальную бутылочку с чернилами и аккуратно вытер о рукав ручку. — Расскажи мне лучше о своей семье, — попросил он. — Кто твои родители? Она пожала плечами: — Никто не знает. Меня и еще одного мальчика, чуть постарше, нашли на дороге среди убитых и ограбленных людей. Решили, что на караван напали грабители. Но никто так и не смог выяснить, кто были те несчастные люди. Может быть, иностранные купцы. — А тот мальчик, он был твоим братом? — Не знаю. Но вряд ли. Он был тощим, длинным и белобрысым. И скучным, как остывшая овсяная каша. Его отправили в подмастерья к деревенскому ткачу еще до того, как меня перевели в «Три Рощи». А почему ты спрашиваешь? — Потому что никто до тебя не мог так легко проникнуть мыслью и взглядом в хрустальный кристалл. К тому же с первой попытки… Во всяком случае, я такого не слыхал. Сознайся, это была, действительно, первая попытка? — Да. — Она вздохнула. — Я всегда воображала, будто меня, принцессу или на крайний случай дочь герцога, потеряли или даже похитили люди Ийон Дайин. Тайрон мягко улыбнулся. — Боюсь, что это были просто твои мечты. Семьи благородных или королевских кровей никогда не забывают своих пропавших родичей. И потом они не так часто теряются, скорее просто скрываются. — Как Тесс, — тихо произнесла Рена. — Верно. А если ты веришь глупым выдумкам о краже младенцев ради выкупа людьми Ийон Дайин, то мало знаешь о них. И потом вовсе не обязательно быть королевской крови, чтобы иметь волшебную способность видеть сквозь хрустальный кристалл. Наоборот, находится немало правителей, которые не признают чародеев и их волшебства. Рена состроила забавную гримаску и, притворно вздохнув, прошептала: — Ты прав. Какая из меня принцесса с этими полосатыми волосами? — Не расстраивайся, ведь всякое бывает, — живо откликнулся Тайрон. — Принцессы всегда хорошенькие-прехорошенькие. Как Тесс, — возразила Рена. — Это просто потому, что у нее красивая мама, — продолжал успокаивать Тайрон. — На самом деле многие принцессы — обычные люди, вроде тебя и меня. — Вовсе нет! — воскликнула Рена. — Во всех историях и пьесах совсем наоборот! — В пьесах так и должно быть. Ведь они написаны для прославления королей и правителей. Рена, забыв, что надо говорить тише, вскричала: — А вот и неправда! Есть пьесы, где счастье выпадает бедным девочкам! Таким, как Золушка, например! — Это все выдумки. — Ничего подобного! Всякие приключения и счастливые случайности бывают и по-настоящему. А чародеи встречаются и в обычной жизни. И злые дела часто творят из-за того, что у них болит живот или там голова, — не сдавалась Рена. — И все же благородные… — начал было Тайрон, как в их спор вдруг вплелся спокойный голос старой леди. — Дети, — проговорила она, — не хотите ли что-нибудь поесть? Тайрон вздрогнул и вскочил на ноги. — Простите, мы вас разбудили, — смутилась Рена. — Нет, нет, я всегда встаю на рассвете. Самое прекрасное время. Тихое, мирное… — бормотала старушка, протягивая Рене чайник, чтобы та сбегала за водой на колодец, и одновременно отсылая Тайрона за дровами для очага. Вскоре спустился с чердака брат хозяйки Селшаф, и они вчетвером вкусно и сытно позавтракали. Рене поправились эти добрые старики. Здесь она чувствовала себя уютно и спокойно. Только очень ей было интересно, почему они жили в убежище вдали от людей, словно отшельники? Может, спасались от кого-то? Тайрон и Рена помогали мыть посуду, убираться в доме. Мальчик улучил момент и шепнул на ухо Рене: — Я пойду к Идрес один. А потом мы оба уйдем отсюда. Рена нахмурилась. Первым ее порывом было возразить, настоять на том, чтобы идти вместе. Но она тут же поняла, что не очень-то хочет вновь встречаться с холодной и властной Идрес Рискарлан. Поэтому Рена согласно кивнула, и Тайрон, перекинув через плечо сумку с книгами, выскочил из дому. Старая хозяйка тем временем взяла лопатку и корзину и, улыбаясь, проговорила: — Надо бы пойти на огород проведать овощи, а то они чувствуют себя такими заброшенными и запущенными. Не желаешь ли пойти со мной? Заодно порасскажешь о своей жизни в горах. Рена вежливо согласилась. Помогая старушке, она с карательно дергала сорняки, окучивала, окапывала овощи, хотя и терпеть не могла этой работы, надоевшей еще в приюте. Рена там часто получала взбучку за то, что, задумавшись, выдергивала вместо сорняка морковку. Но здесь, на огороде хозяйки Селшаф, все было по-другому. Старушка, не отрываясь от дела, расспрашивала ее о житье-бытье и радостно кивала на все, что рассказывала Рена. Девочка настолько освоилась и разошлась, что захотела показать доброй женщине, как она умеет жонглировать, кувыркаться и представлять разные лица. Земля на огороде была неровной, и Рене не все удавалось по-настоящему, но она не сдавалась. Глядя, как взлетают и словно бы порхают над головой девочки сразу шесть хвостатых свеколок, старая леди смеялась и хлопала в ладоши. Как вдруг раздался звонкий голос: — Эй, Рена! — Ап! — Свеклы разлетелись в разные стороны. — Что?.. К ним бежал Тайрон. Лицо его от долгого и быстрого бега раскраснелось, капли жаркого пота катились по щекам. Старушка с любопытством ждала его приближения. — Ну, удачно ли все прошло? Как наша соседка Идрес? Тайрон поморщился: — Так себе. Она не собирается и пальцем пошевелить… Но зато, вот странность, поведала мне кое-что о том, как король Андреус защитил границы своих владений… Улыбка исчезла с лица хозяйки Селшаф. Старушка вдруг стала серьезной и озабоченной. — Пойдемте-ка в дом, деточки, — проговорила она. — Уже пришло время дневной трапезы.Глава седьмая
В домике их встретил старик. Чуткие ушки Рены уловили несколько слов, которые хозяйка незаметно шепнула брату. Однако Тайрон, кажется, ничего не заметил. Присаживаясь к очагу, он рассеянно поглаживал свою сумку с книгами. — Пойду принесу еды. — Старушка исчезла в кухне. Мэтр Гастарт медленно проговорил: — По обычаям убежища никто не смеет вмешиваться к жизнь других обитателей или гостей. Поэтому, хоть вы и разделили с нами крышу и стол, вовсе не обязаны рассказывать то, чего не желаете. Тайрон поднял глаза на старика. — Да, — твердо сказал он, — не все можно открыть. Старик улыбнулся, его снежная борода всколыхнулась на груди. — Думаю, ты сделал правильный выбор, — важно заявил он. Лицо Тайрона залилось краской, а Рена подумала: «Какой такой выбор?» — Ты решил освободить принцессу Терессу от короля Андреуса из Сенна Лирван, несмотря на то что Идрес отказала тебе в помощи? Тайрон замялся, смущенно глядя в пол. — Мы решили, — ответила за него Рена. — Его границы, — старик серьезно поглядел на девочку, — защищены почти так же, как и границы Свободной Долины. Даже в самых глухих горных ущельях поставлены заслоны от волшебного проникновения. — Знаю. — Тайрон продолжал возиться со своей книжной сумкой. — Знаю и то, что горы опасны. Но если человек готов ко всяким опасностям, осторожен и внимателен, если у него есть надежный план, то, думаю, он сможет преодолеть любые заслоны и препятствия. Пограничная стража Лирвана следит лишь за взрослыми с оружием и не обратит внимания на каких-то маленьких подмастерьев. Уверен, нам удастся проскользнуть незамеченными. — Но ты слишком мало сведущ в волшебстве, чтобы отразить заклинания коварного Андреуса, — предостерег мэтр Гастарт. — Да ему и в голову не придет нападать на меня! Вот чародея Галфрида или Фальстана он хорошо знает, а обо мне и не ведает. Тихо появилась хозяйка Селшаф и поставила перед каждым миски с аппетитно пахнущим тушеным мясом. Старик продолжал спрашивать: — А крепость? — Идрес мне подробно ее описала, — сказал Тайрон. — Она рассказала обо всех входах и выходах. — Что ж, — хмыкнул старик, — неплохо. Только все эти сведения окажутся полезными, если король Андреус не перестроил свою крепость. Ведь прошло десять лет с тех пор, как Идрес побывала там. Тайрон упрямо сжал губы. — Мы справимся, — уверенно проговорил он и поглядел на Рену. Та согласно кивнула. — Да чего там! Я же говорю, что он и наблюдать за нами не станет. Мэтр Гастарт отставил миску и положил крупные ладони на колени. — Может быть, ты прав, и Андреус из Сенна Лирван не станет наблюдать за какими-то подмастерьями. Но в этом вы сумеете убедиться, лишь проникнув в его крепость. А тогда уже будет поздно. Он умен и опасен. И цель его не просто досадить королю Верну из Мелдрита. Этот злодей лелеет коварные планы. И каждый, кто нарушит границы его владений, но ловкостью, хитростью пли смелостью сможет избежать гибели, станет врагом Лндреуса навечно. Он ничего не забывает и не прощает. 11 похищение принцессы тому доказательство. — Знаю, — упрямо повторил Тайрон. — Я прочитал о короле Андреусе из Сенна Лирван все, что только можно. — Ладно, — переменил тему старик. — Но что, если Галфрид, разыскивая тебя, явится сюда? — Я сам пошлю ему весточку. И объясню, что собираюсь делать. — Хороший выбор, — мэтр Гастарт уже второй раз произнес это слово, так насторожившее Рену. Тайрон покраснел. Рена молча поглядывала на своего приятеля, старательно тершего глаза ладонью, словно пытаясь скрыть то, что в них таилось. Мальчик весь напрягся и устремил открытый взгляд на сидящего напротив старика. — Один раз я имею право ослушаться. Галфрид поймет. — Голос у Тайрона был такой же тоненький, как вчера вечером при разговоре с Идрес, но сейчас в нем слышалось злое упорство. — Я не имею права отступиться и вернуться. Поэтому пойду только вперед и помогу Рене найти принцессу прежде, чем начнется война и король Берн выступит против Андреуса. Старая леди широко ему улыбнулась: — Ешь мясо, дитя, а я пока соберу вам еды в дорогу. Она будет длинной и трудной. Рена и Тайрон быстро шли по дороге, ведущей к границам Лирван. Рена, уже привыкшая к седлу, первым делом спросила: — А почему мы не поехали верхом? — Потому что лошадь принадлежит школе волшебства, — коротко ответил Тайрон, — Галфрид отведет ее назад, как только приедет сюда. — А книги и камень тоже не твои? — Нет. Это принадлежит мне. — Так почему?.. — Я их оставил, да? В этом путешествии я не должен использовать никакого волшебства. Когда… ну, когда оно закончится и мы возвратимся в Свободную Долину, мне все возвратят. — Он слегка нахмурился, и Рена поняла, что Тайрон больше не желает разговаривать об этом. — Покажи-ка мне, что хозяйка дала нам в дорогу? Овсяное печенье я видел, а что еще? И почему это ты попросила вдобавок пакетик желтого перца? Надеюсь, ты не собираешься перчить овсяные печенья? Рена засмеялась: — Когда я жила в горах, девочки всегда держали в кармане горстку перца. Хорошее оружие против задир. Нас, приютских, каждый норовил обидеть. — Перец — оружие? — с сомнением покачал головой Тайрон. — Хотелось бы мне посмотреть, как ты им орудуешь. Что же все-таки она дала нам? — Ну, во-первых, этот фартук, — Рена с удовольствием провела ладонью по простому белому фартучку, который был надет поверх ее желтого платья. — Когда хозяйка узнала, что это платье не мое и я ужасно боюсь его испачкать, она подарила мне фартук. У нее еще два запасных остались. — Рена вытянула из просторного кармана фартука длинный шарф с голубыми шелковыми кистями. — И это мне подарили. Правда, красивый? Никогда в жизни у меня не было ничего похожего! Рена подняла шарф и с восхищением глядела, как он развевается на ветру. Прозрачный, голубовато-серый, с тонким золотым узором по краю, расшитый синими и темно-красными цветами, шарф трепетал над головой Рены как легкое облачко. — А вот и третий подарок! — захлебывалась девочка, счастливо улыбаясь. Она раскрыла один из заплечных мешков, которые им дала добрая женщина. — Хозяйка Селшаф каждому из нас подарила по плащу. Ах, какая все-таки удача, что мы встретили этих милых стариков и завернули к ним прошлой ночью! Тайрон, однако же, не проявил особой радости. С мрачным видом он наблюдал за тем, как Рена старательно запихивала шарф обратно в карман фартука. — Да, удача, — рассеянно повторил он. — Только вообрази, что мы прямиком направились бы к этой ужасной, надменной Идрес, а она, ничуточки не задумавшись, выставила бы нас прямо на дождь! — Она не ужасная, — быстро возразил Тайрон. — Любой, кто не желает помочь Тесс, для меня ужасно ужасный! — с жаром воскликнула Рена. Тайрон поневоле улыбнулся, но тут же снова помрачнел. Некоторое время они шли молча. Рена без конца вертела головой, замечая все вокруг своим цепким взглядом. Тайрон упорно глядел под ноги, ни на что не обращая внимания. Просторную долину, окруженную темно-зеленой полосой леса, пересекала мелкая речушка. На пологих холмах мирно паслись овцы. В отдалении, у излучины реки, Рена увидела странный, словно бы сделанный из толстого стекла, дом, который, казалось, парил над равниной. Тайрон даже не глянул в ту сторону, продолжая шагать вперед. Рена молча поспевала за ним. Некоторое время спустя, она спросила, указывая на темнеющий впереди лес: — Мы в него войдем? — Нет. — Тайрон на мгновение поднял глаза. — Слишком опасно. Ведь мы уже пересекли границу убежища. А я не могу защититься никаким волшебством. Иначе нас тут же обнаружат стражи Андреуса. — Ты говоришь, опасно? Дикие звери, да? — И разбойники, здесь их немало. — Он испытующе взглянул на Рену. — Ты знаешь, где мы сейчас? — Во всяком случае, далеко от дома, — ответила она не задумываясь и счастливо улыбнулась. — Я радуюсь этому со вчерашнего дня. Вон там, в горах, я жила сначала. — Рена указала на север. — А потом переехала туда, чуть восточнее, в «Три Рощи». Теперь же, — Рена победно взглянула на Тайрона, — мы у самой южной границы Мелдрита, потому что там, на горизонте, я вижу горы. А самые высокие вон там, на востоке. Это и есть граница Сенна Лирван. — Ты изучала карты? — с уважением проговорил Тайрон. — Карту, — поправила его Рена. — У нас в приюте была всего одна. — Она широко раскинула руки. — Во-от такая! Я любила разглядывать ее, выбирать самые интересные места и воображать всякие приключения, которые со мной там бы происходили, — Рена вдруг сморщила носик и нахмурила лоб. Казалось, будто девочка состроила смешную рожицу. На самом деле она серьезно задумалась. — Послушай, Тайрон, когда мы перевалим через те горы и окажемся в Сенна Лирван, нам нельзя будет говорить на нашем, сирадайельском языке. Вот о чем я думаю. — Я уже об этом подумал, — просто сказал он. — Некоторое время мы будем идти по дороге вдоль реки Грот. Так дойдем до торгового города, который называется Водопад Грот. Там заглянем к чародею, который с помощью заклинания мгновенно даст тебе знание лирванского языка. — Научусь говорить и читать одним духом? Вот здорово! А… у меня получится? — забеспокоилась Рена. — Да. Правда, некоторым людям никакое заклинание не помогает. Но ты же сумела увидеть картинку в хрустальном кристалле… Поначалу ты почувствуешь, будто у тебя что-то не то с головой. Зато потом будешь знать лирванский язык как родной. — Но ты же говорил, что никакого волшебства, иначе нас обнаружат! — вдруг спохватилась Рена. — Нет. Стражи Сенна Лирван настроены только на заклинание перемещения. — Вот почему мы отправились пешком, а не перенеслись мгновенно сюда! — догадалась Рена и живо спросила. — А ты знаешь лирванский язык? Тайрон кивнул. — Я знаю семь языков… — Он замялся. — То есть должен знать. На самом деле выучил только три. В школе волшебства меньше нельзя. Иначе никакое языковое заклинание не получится. — Как ты сказал? Должен знать? — переспросила Рена. — Да, не великий ты волшебник. — Она хихикнула, но, поймав яростный взгляд Тайрона, поспешно добавила: — Давай придумывать разные истории. — Зачем? — Ну, чтобы скоротать путь. И потом это весело. — Придумывать истории? — Он с недоверием посмотрел не нее. — Ага. О пиратах, обо всяких таинственных привидениях… — Но к чему забивать голову тем, чего никогда и не бывало? Рена с любопытством посмотрела на Тайрона: — А откуда ты знаешь, что было, а чего не было? — Не в этом дело, — серьезно откликнулся Тайрон. — Просто нужно заниматься тем, что помогает делать всякие вещи. — Он смущенно улыбнулся. — Конечно, выдумывать веселее, но и учиться надо обязательно. Нам в школе каждый день это твердят. А хочешь, научу тебя старинному языку знаков? — Языку знаков? — Ага! В давние времена, когда чародеев преследовали, они с помощью таинственных знаков узнавали друг друга, передавали разные вести и всякое другое… А мы во время скучных уроков тайно переговаривались в классе. Это здорово весело! В приюте никогда ничему таинственному не учили, и Рена в восторге захлопала. — Давай! — воскликнула она. — Вот первый знак. — Он поднял руку ладонью вверх и резко выпрямил ее. — Это означает: «Идем скорей!» Рена, непроизвольно ускорила шаг, подчиняясь жесту Тайрона. Он тем временем показал ей еще несколько тайных знаков, целую немую азбуку. За этим веселым занятием они и не заметили, как пролетел остаток дня. Солнце уже собиралось садиться, и Тайрон предложил остановиться и устроиться на ночлег. — Мы как раз на самой границе убежища, — сказал он. — Здесь нам ничего не угрожает. А на рассвете двинемся дальше. Рена ничего не ответила и послушно свернула с дороги вслед за Тайроном. Закутываясь в прекрасный серокоричневый плащ, подаренный хозяйкой Селшаф, Рена подумала: «Не очень-то он надеется на свое волшебное умение. Ничего. В горах я научилась защищаться обычными способами». Они поели овсяного печенья, легли на траву и быстро уснули. Наутро, проснувшись, Рена увидела, что вся равнина стала серебристо-белой от утренней росы, а из-за горизонта медленно поднимался оранжевый шар солнца. День обещал быть теплым. Рена с удовольствием обнаружила, что плащ ни чуточки не отсырел и внутри было тепло и сухо, будто она ночевала в уютной постели под крышей дома. — Ого! — воскликнула она. — Плащ непромокаемый! Тайрон фыркнул и резко поднялся. — Я разбудила тебя? Прости, — извинилась Рена. — Ничего. Просто я поздно уснул и всю ночь ворочался. — Он провел рукой по своему плащу. — Знаешь, мне кажется, что в этих плащах таится волшебство. Неплохой подарок для путешествия. — Тайрон хмуро скатал плащ и стал запихивать его в свою сумку. — Что-то не так? — забеспокоилась Рена. — Наши плащи опасны? По скрытому в них волшебству нас Могут обнаружить, да? — Н-нет, — неуверенно ответил Тайрон, взъерошив волосы, отчего они стали еще больше похожи на птичье гнездо. — Не думаю, что кто-нибудь станет обращать внимание на какие-то волшебные плащи… но… — Он задумался. — Но кто знает, что нас ждет во владениях Андреуса? — Тайрон был явно растерян. Слушая его, Рена пятерней расчесывала волосы и заплетала их в косы. Тайрон сунул руку в сумку, вытащил печенье и принялся рассеянно жевать. Наконец он проговорил: — Все эти вещи, которые нам дали… и кое-что из разговоров хозяев… Ты знаешь, мне кажется, мы встретили их не случайно. Но почему? — Ты считаешь, что все это не к добру? — насторожилась Рена. Тайрон глядел словно бы сквозь нее. — Надеюсь… что эта встреча не сулит нам ничего плохого… Может быть, даже все к лучшему… Нет, наверняка это хорошо! — Тогда почему ты беспокоишься? Тайрон вздохнул: — Ладно. Не буду. Ты поела? Рена, дожевав печенье, кивнула. Они направились к речке, где умылись и попили воды. Потом быстрым шагом двинулись дальше. Сначала они шли молча, но через некоторое время Тайрон, искоса взглянув на Рену, весело улыбнулся. — Ты идешь так, будто боишься наступить на змею. Чего страшишься? — Но мы же вот-вот должны пересечь границу убежища. — Она опасливо поглядела под ноги. — Кто знает, какие гадости нам уготованы? Тайрон подмигнул ей: — Не трусь! Мы слишком малы для охранного заклинания. К тому же оно действует на вход, а не на выход. Ты и не почувствуешь ничего. — Великолепно! — повеселела Рена, и они прибавили шагу. За все остальное время они перебросились всего двумя-тремя словами. Глаза Тайрона были опущены вниз, он явно о чем-то усиленно размышлял. Рена с интересом глазела по сторонам. Вдруг ей показалось, что впереди мелькнули какие-то тени. — Тайрон! — воскликнула она. Он быстро поднял голову, всматриваясь в даль. — Всадники! — И Тайронметнулся в сторону, увлекая за собой Рену. — Каждый раз, как только кто-нибудь появится на дороге, будем прятаться. Они с шумом продрались в самую середину густого кустарника, росшего на склоне холма. Распластавшись на земле и затаившись, Рена и Тайрон переждали, пока четверо всадников проехали мимо и стук лошадиных копыт замер вдали. После этого они снова отправились в путь, и Тайрон с увлечением продолжил уроки тайного языка. — Их нашли. — Этими словами встретила утром учительница Лейла короля Верна и королеву Астрен. Они втроем стояли посреди небольшого зала для королевских приемов. Королева Астрен облегченно вздохнула. — Они вместе? — спросил король. Лейла коротко улыбнулась. — Как мы и предполагали. Догадались мы и о том, что они прямиком направятся в убежище. Галфрид получил весточку от Тайрона вчера утром и немедленно взялся за поиски. — И где они сейчас? Возвращены назад? — Король нервно расхаживал перед занавешенным окном, заложив руки за спину. — Надеюсь, Галфрид запер этого своенравного мальчишку и оставил его на хлебе и воде на месяц… — Он вдруг умолк, увидев, что учительница Лейла медленно качает головой. — Что же произошло? — спросила королева. — Тайрон и Рена решили отправиться на поиски принцессы в одиночку. — И Галфрид это позволил? — Король резко повернулся, и глаза его гневно сверкнули. Хотя Лейла отказалась от высокого придворного чина и стала простой учительницей, она вовсе не утратила своего гордого нрава. Брови ее надменно сдвинулись домиком. — Непременно нужно рыкать трубным голосом грубого сержанта в этой крошечной комнатке, Верн? — намеренно тихо произнесла она. — Как бы не вылетели оконные стекла. Король неохотно извинился: — Прости, Лейла. — Спасибо. Галфрид вернулся с пустыми руками… он был просто ошеломлен… Оказалось, что Рену и Тайрона приютили и укрыли Сершерис и Иестарт Сендимерис со Звездного Острова. Казалось, что, произнесенные вслух, эти имена родили многократное эхо, прокатившееся от стены к стене. Когда эхо замерло и вновь воцарилась тишина, король медленно проговорил: — Звездный Остров… Тот, откуда явшшсь Ийон Дайин? — Они там осели с незапамятных времен, — сказала Лейла. — А близнецы Сендимерис… — Я думал, они давно умерли, — перебил ее король. — Нет. Они, конечно, старые. Во всяком случае, выглядят стариками. И прожили в убежище вдали от людей шесть или семь лет как хозяева маленького, заброшенного в долине домика под видом хозяйки Селшаф и мэтра Гастарта. — Галфрид расспросил стариков? — король пристально поглядел на Лейлу. — Он немного растерялся. Не ожидал встретить именно их, понимаешь? Но они, оказывается, знают, что собираются делать Рена и Тайрон, и указали им дорогу, наделив подарками и добрыми напутствиями. Кроме того, близнецы Сендимерис посоветовали нам не вмешиваться. — Почему? — встрепенулась королева. — Рена и тот мальчик еще такие юные! — Отправляйся в убежище и расспроси их поподробнее, если желаешь. — Лейла улыбнулась. — Но я была всего лишь двумя годами старше Тайрона, когда взяла на попечение вашу дочь и отправилась жить в «Три Рощи». Что же касается Рены, то она и сама не знает точно, сколько ей лет на самом деле. Королева с сомнением покачала головой: — Мне все это кажется странным. Близнецы Сендимерис… Я не знаю и половины всех легенд и историй, витающих вокруг их имен. Но зато хорошо помню, что они сокрушили ужасную ведьму Сингус Стальной Коготь… — Помню, ты об этом рассказывала как раз перед рождением Терессы. Мне было тогда десять лет. — Лейла улыбнулась. — Как я тряслась! — Я и сама боялась, — рассмеялась королева. Пока сестры болтали, вспоминая давние дни, король подошел к окну и раздвинул парчовые занавески. Задумчиво глядя в запятнанный тенями сад, он медленно проговорил: — Значит, нам надо ждать, пока эти два юных существа, двое слабых, беспомощных детей в одиночку будут спасать нашу дочь? Такой совет дали близнецы Сендимерис? — Голос короля был тихим, но каждое слово было словно утяжелено едва сдерживаемым гневом и падало камнем. — А знают ли эти старые чародеи, что я получил оскорбительное предупреждение короля Андреуса, запрещающее мне делать малейшее движение против него? — Я лишь передала то, что сказал Галфрид, — спокойно ответила Лейла. — Та-ак. Прекрасно! Теперь мне ясно, что есть не только враг, укравший мою дочь, но и какие-то таинственные близнецы, о которых ходят разные легенды, и они тоже почему-то хотят, чтобы я и пальцем не шевелил для спасения Терессы. — Король с треском задвинул занавеси. Ему все еще удавалось сдерживать гнев и даже изображать на лице спокойную улыбку, но Лейла чувствовала, как он просто кипит от ярости. Она что-то порывалась сказать, но промолчала. Однако королева, внимательно наблюдавшая за младшей сестрой, быстро произнесла: — Еще что-то хочешь сказать, Лейла? Лейла грустно улыбнулась: — Ты всегда понимала меня без слов, Астрен. Верно, есть еще одна новость. Рена и Тайрон будут не одни. Галфрид сказал, что сегодня утром наш своенравный младший брат отправился, чтобы присоединиться к ним. Рена и Тайрон уже шесть дней упорно шли на юго-восток, прячась при виде каждого встречного, Лежа на животе в стороне от дороги, Тайрон шепотом объяснял, кто прошел или проехал. На этот раз мимо них проскакали два всадника в ярко-зеленых камзолах. — Вестники из столицы, — еле слышно произнес Тайрон. Наконец они ступили на широкую, извилистую дорогу, которая вела к большому городу, что раскинулся вдоль берега сверкающей серебром реки Южный Грот. Рена никогда еще не видела такой большой реки и такого огромного города. Изумленная, она смотрела во все глаза. По мере приближения к городу дорога наполнялась толпами путников и всадников, и прятаться уже не было смысла. Встречались стайки мальчишек, бегущих наперегонки, группы юных подмастерьев, одетых так же, как и они. Дважды проехали громыхающие телеги, запряженные тяжелоногими лошадьми, прогрохотала богатая коляска. Тайрону и Рене не раз приходилось отскакивать на обочину, чтобы уступить дорогу громыхающим экипажам. Когда они достигли городской окраины, Рена заметила, как внимательно Тайрон разглядывает дома по обе стороны улицы. Вдруг он остановился перед одним из домов, глядя вверх на раскрытые окна. Оттуда доносились неясные голоса. Рена насторожилась. — Что ты ищешь? — спросила она. К ее удивлению, Тайрон густо покраснел. Вместо ответа он схватил ее за руку и рванул в сторону. Палец другой руки он прижал к губам, предупреждая: молчи!Глава восьмая
— Ой! — вскрикнула Рена. — Больно! Тайрон закрыл ей рот ладонью. — Тише! Я слышал… ох! Твердая ладошка Рены уперлась ему в подбородок, а острая коленка сильно ткнула в живот. Тайрон согнулся и с размаху сел на пыльную землю. — О-о! — простонал он, ошалело глядя на нее снизу. — В другой раз не станешь ни с того ни с сего набрасываться на мирных людей, — сердито проговорила Рена. Некоторое время они глядели друг на друга. Рена, гневно стиснув зубы, а Тайрон, наоборот, открыв рот и пытаясь вздохнуть. — Где ты этому научилась? — наконец выдавил он. — О-ой, — прокряхтел Тайрон, медленно поднимаясь на ноги. — Горный приют для сирот, — коротко бросила Рена. — А вас, учеников чародеев, разве не учили защищаться? Или за вас это должно делать волшебство? — Уйдем отсюда… пожалуйста. — Он все еще говорил шепотом и с тревогой оглядывался на дом с распахнутыми окнами. На этот раз Рена послушно последовала за ним. — Понимаешь, — шептал Тайрон, — мы иногда делали какие-то упражнения с палкой. Но все это так, между прочим. На самом деле считалось, что мы избежим опасности, если по-настоящему усвоим уроки волшебства. Они быстро шли по узкой улочке, буквально протискиваясь между домами, и остановились в маленьком, мощенном кирпичом внутреннем дворике. Над их головами от стены к стене протянулись веревки со стираным бельем. Яркие тряпки чуть колыхались на слабом ветру. — Что это был за дом и почему ты утащил меня оттуда? Тайрон осторожно огляделся. Чуть поодаль играли с ободами от бочек крикливые малыши. Их голоса эхом метались между стен тесного дворика. Дети не обращали на Рену и Тайрона никакого внимания. Зато чуткое ухо Рены быстро улавливало незнакомые словечки. — При входе в город на воротах был знак… ну, определенное сочетание букв. Это указывало, что волшебник живет на той улице, откуда мы сбежали, — Тайрон все еще говорил тихо. — Такой же знак я увидел на перилах лестницы дома. Значит, нужный нам чародей жил здесь. Волшебники всегда оказывают друг другу гостеприимство. Я и собирался… — Тайрон снова опасливо огляделся. — Но услышал знакомый голос… изнутри… Он умолк. Рена внимательно смотрела ему в глаза. Тайрон продолжал молчать. Она не выдержала и быстро спросила: — Что, какая-нибудь бородавчатая жаба? Или пострашнее? Шпион короля Андреуса? Тайрон вздохнул и устало махнул рукой. — Нет, ничего подобного. Но понять не могу, как ему удалось найти меня? Правда, у него поразительная способность все вынюхивать. — И его зовут… — Рена выжидательно смотрела на помрачневшего Тайрона. — Коннор, — выпалил тот. — До сих пор он был моим лучшим другом. Он по-настоящему отличный парень. Но, кроме всего прочего, он еще и принц Сирадайеля. — Тот самый Коннор? — Глаза Рены расширились. — Самый младший сын королевы Нерит? — Правильно. Именно поэтому его не стоит вмешивать в наши дела. Кроме того, Коннор самый худший ученик в школе волшебства и славится всякими дурацкими выходками. Ребята зовут его сумасбродный Коннор. Рена нахмурилась, что-то припоминая. — Не о нем ли болтал тот мальчик, что нагнал нас у дверей столовой? Он еще лопотал что-то об учителе, превращенном в… в черепаху. — Это проделки сумасбродного Коннора. Ему предстоял экзамен по основам волшебства. Все сдали его в двенадцать лет, а ему уже четырнадцать. Представляешь? Одним словом — сумасброд. — Почему же его до сих пор не выгнали? Из-за того, что он принц, да? Тайрон кивнул и яростно взъерошил волосы. — Надеются, что он в конце концов образумится. А сам Коннор твердит, что ему как самому младшему не достанется ни короны, ни титула, ни королевских владений и потому надо подыскивать работу. И чародейство самое для него подходящее дело. Только он это так, болтает и вовсе не собирается становиться волшебником. Но зачем он увязался за нами? — Тайрон поднял голову, глянул в небо, будто там надеялся прочитать ответ. — Хочет помочь или, наоборот, помешать? И то и другое плохо. — Ты боишься, что неумеха Коннор все напортит? — спросила Рена. Тайрон пожал плечами. Рена уже достаточно изучила его, чтобы понять, что он больше ничего не скажет. — И что будем делать дальше? — теребила она приятеля. — Не знаю. — Тайрон снова уставился в небо. — Кажется, опять хлынет дождь. Сильный. Когда облака так расплываются, можешь биться об заклад, что скоро промокнешь до нитки. Надеялся переждать грозу у знакомого чародея, разузнать языковое заклинание… И вот на тебе… — Дождь? — удивилась Рена, глядя на легкие, почти невесомые облака. — Наши плащи от росы спасают, но все же не хотела бы испытывать их под дождем. Где же переждать? Без денег никуда не пустят. — Ага. У меня тоже ни монетки, — пожал плечами Тайрон. — Можем попытаться заработать на ночной постой, — предложила Рена. — Как? — Устроим представление… — неуверенно начала Рена. — Будешь жонглировать свеклами? — ухмыльнулся Тайрон. — Это забавно… пока одна из них не бухнулась тебе на голову. — Платить за ночлег все равно придется, — уверенно с казала Рена. — А чем мы еще можем заработать? Таскаясь от гостиницы к гостинице, от одного постоялого двора к другому в попытке устроиться на ночь, они так измотались, что уже и не вспоминали об Идрес, о волшебстве и сумасбродном Конноре. Тайрон считал, что лучше всего поискать пристанища у корабельных доков, где ютятся моряки и торговцы рыбой. Там всегда найдется местечко для случайного путника. Рена не возражала, хотя твердо знала, что в таких притонах лучше не появляться. Где скапливаются бедняки, там не обойдется без потасовки и крепкого словца. Совсем скоро стало ясно, что их не собираются встречать приветливой улыбкой и вежливым приглашением. Тайрон, кажется, впервые почувствовал, что значит быть просто бездомным и безденежным мальчишкой. Рена с огорчением наблюдала, как он бросал по сторонам беспомощные взгляды, а на губах его все чаще появлялась жалкая и просительная улыбка. Она больше не пыталась командовать, не подначивала его, не делала колких замечаний, а просто старалась быть незаметной и тихо плелась следом. Они так и бродили с места на место, глотали насмешки и терпели грубые окрики. Чаще всего их гнали прочь со словами: «Нам не нужны попрошайки! Убирайтесь!», провожая взрывами громкого смеха. Рена, не зная сирадайельского языка, попыталась смешить хозяев, лопоча как бы по-сирадайельски, а на самом деле болтая что-то несуразное. Краснорожие хозяева хохотали. Тайрон даже не улыбнулся. День близился к вечеру. Тени стали длинными и голубыми. Поднялся холодный ветер. Хлопало белье на веревках, полуприкрытые ставни — на окнах. А в ушах у них звучал голос хозяина из последней гостиницы: — Эй, вы! Нечего болтаться под ногами! Тимар, вышвырни отсюда этих попрошаек! — И прыщавый парень, злорадно ухмыляясь и размахивая палкой, вытолкал их с заваленного отбросами двора. Изможденное лицо Тайрона было просто искажено страданием. Рена, испытавшая многое за свою короткую сиротскую жизнь, прекрасно понимала, что он не привык к холоду, голоду и грубым оскорблениям. Ей тоже было и холодно, и голодно, но такое случалось с нею не впервые. А Тайрон совсем растерялся и поник. — Мы могли бы попытать счастья в каком-нибудь месте для богатых, — осторожно предложила Рена. — Там уж наверняка не нарвемся на грубиянов с кактусовой рожей, а может быть, и повезет. Вдруг какой-нибудь лорд заплатил вперед и съехал, а комната его пустует? Тайрон уже не спорил, хотя и не верил в такую невероятную удачу. Он молча пожал плечами и, когда первые холодные капли дождя упали ему на лицо, послушно поплелся за девочкой. Они долго петляли по узким и глухим переулкам и наконец вышли на широкий, красивый бульвар. Дождь уже вовсю барабанил по их головам и плащам, когда Рена остановилась перед золоченой дверью роскошной гостиницы. Тайрон хотел было поскорей пройти мимо, но Рена уверенно взялась за витую ручку. Из распахнутой двери в лицо им ударила мягкая волна тепла и уюта. Рена уверенно направилась в сторону кухни, ориентируясь по кружащему голову восхитительному запаху. В кухне из раскаленной печи вынимали один за другим поддоны с пышными пирогами. Когда последний пирог лег на стол, хозяйка гостиницы в красном переднике, отдуваясь, повернула голову и увидела стоящих в дверях детей. Полное лицо ее озарилось приветливой улыбкой. — Кто же это к нам пришел?.. — Она с любопытством оглядывала новых гостей. Рена уже отогрелась и пришла в себя. Она выступила вперед и затараторила, не останавливаясь ни на секунду. Через час гроза на улице разошлась не на шутку, но Рена и Тайрон сидели в длинной, уютной комнатке на чердаке и блаженствовали. Животы их впервые за всю неделю были набиты сытной горячей пищей. В углу комнаты мирно посапывали два поваренка. Тайрон наклонился к Рене и, с восхищением глядя на нее, прошептал: — Быстро же ты сообразила, что сказать хозяйке. Рена лукаво усмехнулась. — Но я же сказала ей всю… или почти всю правду. Умолчала только о Свободной Долине, волшебстве и Тесс… — …ага, и то, что мы двоюродные брат и сестра, а милая одинокая бабушка ждет не дождется, когда мы навестим ее и поможем вскопать огород да посадить клубнику. Но когда ты научилась говорить на местном наречии так, будто родилась где-то неподалеку? — Сама не знаю, — развела руками Рена. — Я думал, что нас вытолкают взашей… или замучают расспросами. — Если люди оказывают милосердие, они чувствуют себя великодушными. Я это еще в «Трех Рощах» поняла. Хозяйка пожалела бабушку, потому и нас приютила. И больше ни о чем спрашивать не станет, — уверенно сказала Рена. Тайрон тихо вздохнул: — Милосердие… Ничего такого мне и в голову никогда не приходило. — И вот еще что… — Рена колебалась. Свет свечного огарка плясал на лице Тайрона, снова делая его похожим на лисичку. — Я о чем-то забыл? — тревожно спросил он. — Скорее проглядел, — мягко сказала Рена. — Не подумай, что я хочу выглядеть всезнайкой, но посмотри на свою одежду, — Тайрон с недоумением оглядел себя. — Нет, сначала взгляни на меня. Мое дворцовое платье скрыто под простым передником, подаренным хозяйкой Селшаф. А по твоей тунике ученика чародея каждый глупец разнюхает, откуда ты явился. Если не желаешь открыться раньше времени, надо подыскать другую одежку. Тайрон приуныл. — Белая туника — обычная одежда учеников школы волшебства. Но ведь она так испачкалась и истрепалась, что меня наверняка принимают за попрошайку… — Он задумался. — Но вдруг кто-нибудь догадается? Я не сообразил. Рена посмотрела на его сгорбившуюся фигурку, закутанную в стеганое одеяло и примостившуюся на краешке соломенного тюфяка, на взъерошенную голову, и ей стало жалко этого беспомощного и растерянного мальчишку. — Может, эти квокво и не догадаются, — успокоила его Рена. Потом осторожно спросила: — Но ты не передумал, не сдался? Он резко поднял голову. — Нет! — Потом тише. — Нет. Просто я, кажется, придумал плохой план. «Не план плохой, а тебе плохо, — подумала Рена. — Но чем я могу помочь?» — Ладно. — Она подмигнула, чувствуя, что его надо как-то приободрить. — Не унывай. Спасибо, что взял меня с собой. Я не буду обузой, может, и пригожусь. Он слабо улыбнулся в ответ: — А что такое квокво? — У-у-у! Это слово тайное! В приюте им называли всяких ябед, доносчиков и подглядчиков. Просто дрянь, которая только и ждет, чтобы наябедничать про тебя воспитателям. — Но почему квокво? — Это я придумала. С детства не любила квочек-наседок. Так и смотрят на тебя круглыми злыми глазами, будто только и дела, что таскать у них цыплят. — Квокво, — хихикнул Тайрон. Но тут же посерьезнел. — Но солдаты Андреуса не курицы. И коварный король не цыпленок. Рена пожала плечами: — Ну, пусть тогда будут квакваки, будто лягушки из гнилого вонючего болота. — Квакваки! — Плечи Тайрона затряслись от беззвучного смеха. — Никогда я не придумывал никаких прозвищ. Но это, оказывается, смешно. И помогает. — Еще как помогает! Даже если ты не говоришь вслух. Ну, как можно бояться каких-то квакваков? — Она зябко укуталась в свое одеяло. Тайрон тоже завозился, поудобнее устраиваясь на тюфяке. — Квакваки. — Она услышала его сонное бормотание, потом короткий смешок. И они оба уснули. В Кантирмуре было еще раннее утро, когда Лейла поднялась на высокую стену королевского замка. Она стояла меж квадратных каменных зубцов, освещенная водянистым утренним светом. Небо затягивалось серой пеленой, и это предвещало тягучий, дождливый день. Лейла заметила вышедшую на королевский балкон Астрен. Сестра взмахом руки позвала ее к себе. Покачав головой, Лейла похлопала ладонью по влажному, холодному боку каменного зубца, давая понять, что ей и здесь хорошо. Внизу, на широкой, мощенной булыжником главной улице, толпились возбужденные, ярко одетые горожане. Они собирались группами, что-то бурно обсуждали, жестикулировали. Между ними шныряли маленькие дети, устраивая шумные игрушечные битвы. Все были одеты по-праздничному в честь прибытия королевы Нериг во славе большой армии. Позади Лейлы послышались звучные шаги. К ней приближался в окружении слуг любимый брат. — А, вот ты где! — воскликнул он, быстро шагая по широкой, словно мостовая, стене. — Разве тебе не положено быть с ними? — Он указал рукой в сторону балкона, где уже стояли король, королева и толпились важные гости. Над их головами, почти свешиваясь на смотровой балкон, реяло королевское знамя. — Я уже больше чародейка, чем принцесса, — тихо ответила Лейла. — Но ты должен быть там, Роллан. Принц Роллан пожал плечами: — Народ желает видеть лишь короля Верна. А мой отряд они еще увидят. — Я слышала, ты прибыл сегодня ночью, — сказала Лейла. — И надеялась увидеться прежде, чем ты с головой уйдешь в свои военные дела. — О, это будет очень скоро, — поморщился Роллан. — А мы едва готовы. Гордые горцы — стойкие бойцы, но эти щеголи чаще бывают у своих портных, чем в строю. Не знаю, помнят ли они, как садиться на коня. А Верн сказал, что желает проехать верхом к самой границе, как только прибудут Вешар и Эт-Ламрек со своими всадниками. — Не уверена, что город сможет прокормить сразу три армии… — начала было Лейла, но ее перебили пронзительные звуки серебряных горнов. Фанфарные призывы пронзили воздух. Внизу на мгновение воцарилась тишина, и почти тут же, словно из единой мощной глотки, вырвался восторженный рев. — Вот и они. — Роллан облокотился на острый угол каменного зубца рядом с Лейлой. Она всмотрелась в его лицо. Солнце и ветер вырисовали мелкий веер веселых морщинок вокруг глаз и по углам рта. От этого брат выглядел старше своих лет. Поговаривали, что его прославленное добродушие и прямота объясняются высоким положением, герцогством с малых лет. Но она знала, что это не так, и любила Роллана больше всех остальных сестер и братьев. Правда, когда родился самый младший, Лейла отдала первенство ему. Однако Роллан по-прежнему восхищал ее. Он оставался ровным и приветливым, прямым и гордым всегда, даже в тех случаях, когда просто работал в поле, а не бился на полях сражений. Теперь он пришел сюда по просьбе своей матери помочь королю Верну. Лейла услышала отдаленный гром. И снова толпа замерла в молчании. Все головы разом повернулись к южной стороне стены, где широко распахнулись главные ворота, в которые въезжала колонна всадников Сирадайеля. — Мои впереди, — гордо проговорил Роллан. — Со штандартом. — Он задорно подмигнул сестре. — Такой грохот! Скачут бешеным галопом, — пробормотала Лейла. — Не устанут ли они прежде битвы? — О, они стояли лагерем в холмах со вчерашнего дня, ожидая моего сигнала. Кровь в жилах играет. Свободные, веселые… Но, по правде сказать, в стране, которая не знала войны тридцать лет, армия не может быть по-настоящему боевитой. Ответ Лейлы заглушил дружный цокот копыт по булыжной мостовой. Звук этот слился с гулом толпы, стоящей по обеим сторонам главной улицы, запрудившей соседние улочки и переулки. Впереди ехали знаменосцы. Длинными сверкающими языками трепетали и струились на ветру узкие темно-красные и золотые штандарты. Следом по четыре в ряд скакали здоровые молодые солдаты личной стражи Роллана. Их постоянная форма цветов герцогства была заменена поспешно сшитыми темно-красными и серебряными камзолами — королевские цвета Сирадайеля. Прямые спины всадников, мощные гарцующие кони приковывали восхищенные взгляды зрителей. За конной колонной воинов Роллана двигались уже не в таком стройном порядке солдаты других благородных рыцарей Сирадайеля. Роллан называл сестре каждый отряд, проезжавший под стенами. Последними появились Суровые. Иначе и трудно было бы назвать этих строгих, отлично вышколенных горных патрулей, которые охраняли главную дорогу, пролегающую между Сирадайелем и Мелдритом, и сторожили высокогорный перевал, соединяющий Сирадайель и Аллат-Лос. Лейла смотрела на будто влитых в седла всадников, на упруго шагающих молодых мужчин, на их жесткие лица и внезапно подумала о Рене. Неожиданная боль пронзила сердце, когда она вспомнила, как десять лет тому назад кто-то из этих Суровых нашел девочку-сироту. Может, тот солдат сейчас среди тех, кто проходит под балконом, подняв руку в приветственном салюте королю Верну. «Правильно ли я сделала, что вовлекла ее в это? Девочка наделена великим талантом. Но сможет ли она, захочет ли воспользоваться своими необыкновенными способностями? Если только я снова увижу ее…» Легкая тень досады, сомнений и смятения легла на лицо Лейлы. — Осуждаешь? — Роллан неправильно истолковал ее омраченный взгляд. Последний всадник исчез во внутреннем дворе, где располагались гарнизоны. Тонкая пелена тумана пала на улицы. Горожане медленно расходились, готовясь начать свой обычный трудовой день. Лейла словно бы очнулась, прогоняя от себя тревожные мысли. — Совсем нет, — быстро ответила она, — хотя ты же знаешь мое отношение к войне. — Мы когда-то много спорили. — Роллан внимательно взглянул в глаза сестре. — Ты с тех пор не переменила своего мнения? Думаешь, вы, чародеи, можете все решить одним мановением руки? — Нет. Но от нашего вмешательства не рвутся нити жизни, — ответила она. Роллан уже как бы и не слышал сестры. Он пристально смотрел на королевский балкон. — Что там? — Разглядываю старого Галфрида, — пробормотал не оборачиваясь Роллан. — У него такое же мрачное лицо, как сейчас у тебя. Взгляд Лейлы непроизвольно остановился на низенькой, плотной фигуре старика с узкой каемкой серебряной курчавой бороды. Галфрид тянулся к Верну, внимательно вслушиваясь в то, что говорил ему король. — Давно хотел тебя спросить кое о чем, — продолжал Роллан. — Мы не виделись несколько лет, но говорят, именно ты отправила маленького сводного брата Коннора в школу волшебства. Что за несчастная идея! Слухи о его подвигах достигли даже моих ушей. Это правда, что наш отчим хотел непременно отдать Коннора в обучение к чародеям? Поверить не могу! Лейла молчала, думая о странной истории, когда королева вдруг вышла замуж за старого герцога Лиама Деренгета, и через год у нее родился совсем нежданный восьмой ребенок. Одни из братьев и сестер Лейлы были взбешены, другие ошарашены, третьи лишь недовольно хмурились. Но королева была счастлива. Герцог умер, когда принцу Коннору едва исполнилось пять лет. — Нет, — медленно ответила Лейла, — ни о чем таком он не просил. Это мое решение. — Зачем? Чтобы сделать род Шалтаров посмешищем? — Роллан вдруг понизил голос. — Мы все знаем, что дядя Фортиан, как и его сын, отвратительный тип, но надо отдать ему должное, он никогда не лгал. Прошлой ночью он рассказал мне, что Коннора видели на крыше вашей школы волшебства, когда этот мальчишка, забыв о своем происхождении, скакал, кривлялся и каркал на пролетающих птиц. — Королевская репутация семьи Шалтаров не рухнет, и школа выживет, — спокойно возразила Лейла. — Добрая половина из слухов о глупых выходках Коннора выдумана теми, кто его недолюбливает. Да он и сам не прочь приукрасить свои подвиги, выдумывает про себя всякие нелепости, чтобы насолить братьям, которые, по его мнению, суют нос не в свои дела и шпионят за ним. — Она помолчала. — Что же касается его пребывания в школе волшебства… да, уже ясно, что никаких волшебных способностей у Коннора нет. Но до тех пор, пока я не решу, чем: ему заниматься, буду держать мальчишку при себе. Там он в безопасности. Роллан заметил, как Лейла выделила слово волшебный. Значит, верит, что другие способности у Коннора отыщутся. Мгновение он молча глядел на сестру, потом сказал: — Пойдем-ка внутрь. Эта мерзкая изморось погубит мою единственную хорошую тунику, а нам еще предстоит пройти аудиенцию и торжественную присягу. А кстати, где Коннор? Я не заметил его на королевском балконе, а ведь он никакой еще не чародей, чтобы отделяться от королевской семьи. И где этот тощий Тайрон с лисьим лицом, любимый ученик Галфрида? Он же дружок Коннора, ни на секунду от него не отстает, так и ходит тенью. В последний мой приезд они были неразлучной парочкой. Ни единый мускул не дрогнул на лице Лейлы. Но сердце ее наполнилось гордостью. «Значит, ученики школы хранят исчезновение Тайрона и Рены в тайне. Если Роллан ничего не слышал за нею ночь веселья, пустой болтовни и слухов, витающих по дворцу среди придворных сплетников и гарнизонных офицеров, то уж наверняка теперь никто не узнает!» Вслух она сказала: — У каждого есть свои обязанности. Уверена, скоро ты их увидишь. И она первой стала спускаться вниз. В то же утро Рена, проснувшись на чердаке гостиницы, заметила как две неясные в полутьме фигурки на цыпочках прошли мимо и стали неслышно спускаться по лестнице, поспешая к началу рабочего дня. Дождь продолжал упорно барабанить по крыше. Рена вгляделась в лицо спящего на соседнем матраце Тайрона. Она слышала, как он беспокойно метался и вертелся большую половину ночи, поэтому будить его не стала, а, осторожно взяв в руки башмаки, бесшумно последовала за ушедшими гостиничными работниками. Вскоре она уже сидела на высоком стуле, поедала толстый ломоть хлеба, намазанного медом, и увлеченно плела кухонной прислуге невероятную историю о себе и своем прошлом. Повар приходился хозяйке гостиницы сыном и был так же, как и его мать, добр и приветлив. Он предлагал девочке попробовать то одно, то другое и доверчиво моргал глазами, слушая вдохновенные выдумки Рены. Поварята и судомойки наперебой задавали ей вопросы, и девочка уже увлеклась своим рассказом и с удовольствием толковала о дедушке-пирате и маме-менестреле, когда в кухню вошла хозяйка гостиницы и довольно странно посмотрела на нее. — Не пройдешь ли ты в утренний холл, юная ученица? Рена с удивлением уловила в голосе доброй женщины суровую нотку. Высказанная официальным тоном вежливая просьба здорово отличалась от свойского обращения прошлым вечером. И к тому же юной ученицей называли ее лишь Флерис и Ле там, во дворце. Рена насторожилась. Жалея, что Тайрона, чья поддержка была бы так кстати, нет рядом, она опасливо последовала за хозяйкой гостиницы в центральную часть здания. Если бы Рена не была напугана внезапной переменой хозяйкиного тона, ее наверняка порадовали бы и изумили прекрасные ковры на полу и чудный гобелен на стене просторного коридора. Хозяйка остановилась у двери, растворила ее и низко поклонилась, пропуская девочку вперед. — Рена? — позвал кто-то из глубины зала. Рена медленно прошла мимо склонившейся хозяйки в красивую комнату, и дверь за нею захлопнулась. Первое, что увидела Рена, было огромное стрельчатое окно, затянутое мягким сероватым утренним светом. Дождевые струи бежали по затуманенному стеклу. У окна стоял высокий мальчик. Он сцепил руки за спиной, чуть натянув на груди красивую серую тунику, надетую на сверкающую белизной новую рубашку. Сбоку у него висел меч. Мальчик повернул к ней темно-рыжую кудрявую голову и улыбнулся. — Доброе утро, Рена. Я — Коннор. Где Тайрон? Она запнулась, потом, невинно моргая, посмотрела ему прямо в глаза. — Кто?Глава девятая
Принц Коннор Шалтар, восьмой и самый младший ребенок королевы Сирадайеля, получил в наследство от матери широко поставленные, опушенные длинными темными ресницами серые глаза. И, несмотря на важность миссии, с которой он пожаловал сюда, в этих глазах играли веселые искорки, а губы насмешливо изгибались, когда принц отдавал церемонный поклон. — Ты сомневаешься в моих верительных грамотах? Принимаешь меня за Андреуса из Сенна Лирван? Глядя на этого ироничного мальчика, Рена чуть не расхохоталась в ответ. Он выглядел старше своих четырнадцати лет. Может быть, из-за красивой одежды и меча на боку? — Что? — повторила Рена. — Ты меня с кем-то перепугал! — Ничего лучше придумать она не сумела. — Моя сестра Лейла, — продолжал как ни в чем не бывало Коннор, — предупреждала меня, что птички, вылетающие из сиротского приюта, очень задиристы и упрямы. Такие в Сирадайеле и Мелдрите не водятся. А Тайрон? Он небось тоже опасается, как бы я не стал досаждать ему своим неумелым волшебством? — Коннор усмехнулся и ловким коротким движением выхватил меч из ножен. — Но это не совсем так. Я сюда явился… — Чтобы полюбоваться видом из окна, — ехидно перебила Рена. — …предложить помощь моей крепкой руки. — Он гордо поглядел на нее и тем же коротким и четким движением вложил меч в ножны. Рена вздохнула. Упоминание учительницы Лейлы свело на нет все ее вдохновение. Уже вертевшаяся на языке очередная невероятная история теперь никуда не годилась. Впервые Рена растерялась. Она уже собиралась повернуться и убежать, когда дверь в гостиную растворилась, и на пороге показался Тайрон. Коннор засветился улыбкой: — Приветствую тебя, лучший из друзей! Тысячу удач! Лицо Тайрона комично вытянулось. — Хозяйка гостиницы только что сказала, что ты нанял для нас лучшие комнаты и приказала принести сюда сытный завтрак. Она теперь просто не знает, как нам услужить. — Уверяю тебя, что я был чрезвычайно осторожен. Только сказал, что твоя бабушка живет в землях моей страны и на меня возложена обязанность следить за вашим благополучием. Ты заметил, что я одет скромно… нет ни одного знака моей… семьи. Тайрон вздохнул и опустился на стул. — Коннор… Коннор поднял руку, остановив его. — Я тут не для того, чтобы вмешиваться со своим неуклюжим чародейством, — повторил он то же, что минуту назад говорил Рене. Тайрон застонал, так взъерошив волосы, что его голова стала похожа на воронье гнездо больше чем обычно. — Я… ох, даже не знаю, что сказать… Но как тебе удалось отыскать нас? Коннор улыбнулся: — Догадаться, в какой город вы отправились, было легко. Только в большом городе можно затеряться. Раз. Конечно же вы устремитесь на юг. Это два. И направитесь туда, где живет чародей. Три. Вот и выходило, что это Южный Грот. Кроме того, он недалеко от Сенна Лирван. Я высчитал, что от убежища вам потребуется идти пешком дней шесть. А дальше просто. Очутившись здесь, расспросил в одном, другом месте и нашел вас. — Теперь весь город только и будет толковать о странных оборвышах, которых разыскивают важные господа. В глазах Коннора снова забегали веселые искорки, хотя сейчас он не улыбался. — Даю слово, что в городе после моих осторожных расспросов никаких слухов не появится. — Зато в школе болтают вовсю, верно? — Ты должен был этого ожидать, — спокойно ответил Коннор. Тайрон только покачал головой. Рена, наблюдая за ними со стороны, заметила, как напрягся Тайрон, как он обвил напряженными руками плечи. Это означало, что он очень расстроен. Взглянув на Коннора, Рена четко произнесла: — Очень мило, что ваше высочество изволили заплатить за комнаты и все прочее. Но нам было уютно и спокойно там, где мы были. Должна извиниться, нам пора отправляться по делам. Коннор вновь ей улыбнулся и поклонился. — Тысяча извинений, юная ученица. И все же рискну навязаться вам. Хотел бы убедить в том, что моя помощь не будет лишней. — Он перевел взгляд на Тайрона, и прямые темные брови его вопросительно изогнулись. — Послушай, Коннор, я… — В дверь постучались, и Тайрон умолк на полуслове. Хозяйка гостиницы и двое слуг внесли три уставленных едой подноса. Они поставили их на буфет в углу комнаты. Слуги неслышно выскользнули за дверь, а хозяйка обратилась к гостям: — Вам подать? — Мы сами, спасибо. — Коннор и ей подарил свою широкую приветливую улыбку и получил в ответ чопорный поклон. Хозяйка с достоинством удалилась. Рена глядела на все с изумлением. Всего час назад эти кухонные служители запросто шутили с ней и, не стесняясь, задавали кучу вопросов. А теперь они превратились в деревянных молчаливых кукол. Да и хозяйка резко переменилась. Это ужасно смущало девочку, не привыкшую к такому обращению. И пока Коннор и Тайрон накладывали себе горы еды в тарелки, она думала: «Этот расфуфыренный Коннор со своим мечом и поклонами все же очень мил. Но, кажется, он скоро займет место слабой девочки, сироты, которая только и умеет, что полоть огород, жонглировать пятью свеклами и сочинять нелепые истории. И правда, чего им со мной церемониться?» Она прошлась по комнате и остановилась у окна, с тоской глядя на тихо стучащийся в запотевшее стекло нудный дождь. «Но я здесь, — продолжала рассуждать она, — и просто не могу вернуться, так ничего и не предприняв. Будь это кто-нибудь другой, а не Тесс, можно было бы и смириться, но…» Сейчас перед мысленным взором Рены вставала не знатная принцесса Тересса, а ее милая подружка Тесс, с которой так здорово было сидеть под тайным деревом, болтать о том о сем, рассказывать небывалые истории, читать пьесы, разыгрывать роли из них, а то и просто улыбаться друг друг через головы ребят в шумной приютской столовой. Тесс… Затянутое мутной пеленой дождя окно чуть мерцало, отражая пламя свечей, освещавших комнату. И вдруг в этом скрещении бегущих по стеклу струек возникло лицо Тесс! Тонкое и бледное, а за нею — мрачная серая стена дождя… или неприступная гранитная стена?.. Рена, не разжимая губ и затаив дыхание, беззвучно позвала: — Тесс! Тесс там, в туманном окне, вздрогнула и повернула голову, словно озираясь вокруг. — Это я, Рена. Я вижу тебя в стекле и мысленно зову… В этот момент, не желая того, она подумала о странности такой совершенно невероятной связи с исчезнувшей подружкой. И ненужная эта мысль, будто тряпица, бесследно стерла со стекла изображение Тесс. Рена вся напряглась, пытаясь усилием воли вернуть назад исчезнувшее видение. Но видела лишь неровные струйки дождя, бороздившие мокрое стекло, а дальше, за окном — обвисшие, набухшие водой зеленые листья деревьев. Рена резко отвернулась от окна, и ей почудилось, будто колыхнулся пол под ногами. Голова закружилась, и девочка беспомощно плюхнулась на стул. В висках билась жилка, а сердце прыгало, как пойманная птичка. Рена поднесла руку к голове, медленно протерла глаза. Подле нее Тайрон говорил тихим, ровным голосом: — …а потом я совершенно позабыл о том, что нужно переодеться. Глупо, правда? Особенно если хочешь остаться незамеченным и неузнанным… — Он вдруг замолчал и резко спросил: — Рена! Что с тобой? Она открыла глаза и обнаружила, что оба мальчика смотрят на нее с беспокойством. — У меня было что-то вроде видения сквозь хрустальный кристалл. Только на этот раз сквозь окно. — Окно?! — в один голос вскричали Тайрон и Коннор. — Но что? Что ты видела? Принцессу? — встрепенулся Тайрон. Рена кивнула и рассказала о своем видении. Тут она почувствовала запах горячего шоколада и поспешила налить и себе полную чашку. — Окно… — возбужденно повторил Тайрон, вскакивая с места. — Я слышал, что некоторые могут видеть в воде или в обычном стекле. Но никогда таких людей не встречал. А ты не просто видела. У тебя был с нею контакт!.. Только боюсь, что… нет, нет… Тайрон в испуге замолчал, а Коннор докончил его мысль: — Боишься, что без подготовки это опасно? Тайрон продолжал мрачно молчать. Потом тихо проговорил: — Когда мы попытались сделать это в первый раз, проклятый Андреус чуть нас не изжарил. Он очень быстрый и коварный. Думаю, будет лучше, если ты, Рена, больше не станешь делать этого. — Мне и самой больше неохота. Голова просто раскалывается, — прошептала Рена. Тайрон и Коннор заговорщицки переглянулись. Рена поймала их взгляды и поняла, что мальчики хотят остаться наедине и о чем-то переговорить с глазу на глаз. — Пойду соберу вещи, — небрежно бросила она и вышла. Как только они остались одни, Тайрон резко повернулся к другу. По упрямой складке на лбу было ясно, что он готовится к жестокому спору. — Рад был повидать тебя, Коннор. Спасибо за еду и все остальное, — начал он. — Но если ты явился, чтобы отговорить меня от задуманного, то жаль, что не остался дома, в Кантирмуре. — Я сказал то, что хотел сказать. — Коннор примирительно улыбался. — И еще повторю: я здесь, чтобы помочь тебе. Тайрон отошел к окну. Даже его напряженная спина говорила о том, что он все еще не успокоился. — Идрес не пойдет. Ей наплевать… на все. Коннор понимал своего друга с полуслова и потому сразу оценил это «все». — И теперь ты намерен попытаться освободить принцессу сам, без помощи Идрес? Тайрон круто повернулся. Глаза его сузились. — А могу я поступить иначе? Они все еще продолжают толковать, что не желают войны. Но не король ли призвал алую стражу? Я кое-что слышал, когда мы вчера мотались по городу в поисках пристанища. Коннор важно кивнул: — Ты не знаешь главного. От Андреуса пришло гнусное послание. Он с издевкой благодарит короля Верна за то, что тот якобы отправил дочь на обучение в Сенна Лирван, и обещает вернуть ее через несколько лет, превратив в отличного подмастерье. Только вот чего? Конечно же Андреус имеет в виду что-то отвратительное. К тому же он предупреждает, что любой, как он выражается, «недружественный шаг» вроде направления армии к границам его страны может напугать принцессу до смерти. Ты понял? Он угрожает! Тайрон присвистнул: — Да, лихо. А не специально ли он издевается, чтобы заставить короля идти войной? — Кто знает? Никто не ведает и того, что думает и собирается делать король Верн. Одни полагают, что войска собирают для защиты. Другие твердят, что, наоборот — для нападения. Тем временем трое правителей обещали помощь. И среди них моя мать. Все они чувствуют, что Андреус вот-вот должен напасть, и готовятся отразить нашествие неприятеля. — И что же случится с принцессой, когда Андреус узнает, что к границам его владений подошли целых три армии? Он же предупредил, что не шутит. — Не знаю, — удрученно произнес Коннор. Тайрон взлохматил волосы. — Вот и получается, что нам надо вмешаться. Никуда не денешься. Но есть одна заковыка. Рена. Она не отступит. Все время только и говорит, что о принцессе. Я никогда не видел Терессу, но теперь мне кажется, что знал ее давно… — Тайрон прошелся из угла в угол. — И еще. Ты помнишь, как мы спорили с тобой в тотвечер, когда исчезла принцесса?.. Я и с Галфридом спорил ночью перед тем, как мы с Реной убежали. И продолжаю считать, что волшебное умение и хорошая голова никому еще не вредили. А в этом деле особенно важны. С этим-то Галфрид согласился. Но Идрес… Галфрид запретил даже просить ее. Я не послушался и теперь не могу себе простить. Коннор некоторое время молча смотрел, как друг его бесчувственной ладонью проводит по холодному, затянутому дождем оконному стеклу. Потом мягко спросил: — Рена знает, какие опасности ее подстерегают? — И не подозревает. Это тоже меня мучит. Но она единственная, кто имеет право назвать принцессу подружкой. Ну как я могу оттолкнуть ее или тем более каркать, как старый ворон, и пугать всякими ужасами? Рена забавная маленькая выдумщица, но у нее верное и отважное сердце. И все же она всего-навсего слабая девочка из приюта, где из сирот готовят работников фермы или прислужниц и подмастерий у кожевников и кузнецов. Я очень хотел бы отправить ее назад, в Кантирмур, чтобы не чувствовать вины за то, что может с нею случиться. — Он снова сердито взъерошил волосы. — И потом это видение, явившееся ей… Ты когда-нибудь слышал такое? Ее непременно надо бы показать Галфриду… — Тайрон вдруг умолк, и в глазах его мелькнула надежда. — И это предлог уговорить ее вернуться назад? — догадался Коннор. Тайрон обрадованно улыбнулся: — Верно! Да любой был бы счастлив попасть в школу волшебства! И покончим с этим, пока я и впрямь не превратился в ворона, который без конца каркает об одном и том же. Рена выходила из своей комнаты и нос к носу столкнулась с проходившими по коридору Тайроном и Коннором. Она заметила, как удивились мальчики, увидев на ее плечах плащ, а за спиной дорожную сумку. — Уходишь? — спросил Тайрон. — Назад, в Кантирмур? — Если тебе нравится так думать, — небрежно откликнулась Рена, намереваясь проскользнуть мимо мальчиков. Коннор с вежливым поклоном посторонился, но Тайрон, раскинув руки, стал на ее пути. — И все же. Возвращаешься в Кантирмур? Рена сложила руки на груди. — Почему это я должна идти в Кантирмур, когда моя подружка в Сенна Лирван? — Она старалась быть холодно-вежливой и снова попыталась протиснуться мимо Тайрона. Тот опешил: — Погоди! Не собираешься же ты идти туда одна? — Вероятно, ты и не подозреваешь, какие опасности подстерегают неосторожных путников, направляющихся в это королевство, — осторожно заговорил Коннор. Рена резко повернулась к ним обоим: — Готов ли ты, ученик чародея Тайрон, к встрече с опасностями, если не имеешь права использовать свое волшебное умение? А ты? Простите, ваше высочество, я новее не желала говорить непочтительно с сыном королевы Нерит. Но, хотя вы и приходитесь дядей принцессе, разве вы друг ее? Я знаю, что вы никогда и в глаза не видели Тесс. Зачем же вам идти навстречу опасностям? Ради награды? Или, может быть, вам неохота учиться в школе? Надоело быть на посылках у волшебников? Красивое лицо Коннора исказилось. Он побагровел. — И скажите, — продолжала Рена зловещим шепотом, — сколько приключений было у вас в жизни и сколько великих опасностей вы встречали на своем пути? Каждый из вас? Тайрон насупился. Коннор вдруг печально улыбнулся: — Признаюсь, нисколько. Разве что те, о которых слышал от своей матери в детстве или читал в книжках… — Но его обучали тому, как бороться с опасностями, — тихо проговорил Тайрон. — Да и меня тоже, хотя и по-иному. А в самом крайнем случае я и волшебством могу защититься. По правде говоря, мы собирались отправить… то есть попросить тебя отправиться обратно в Кантирмур… Только не подумай, что мы не ценим твою помощь… Но пойми, ты не готова к встрече с опасностями, тебя просто не учили этому… — Принцесса Тересса, когда мы ее освободим, — вставил с улыбкой Коннор, — наверняка будет рада увидеть свою подружку живой и невредимой. — Если есть на свете что-нибудь, — Рена говорила медленно и отчетливо, — что-нибудь глупее, чем пустая трескотня двух нудных болтунов, которые и в подметки не годятся занудам воспитателям из приюта, сообщите мне при следующей встрече. Пока. Я ухожу. Видеть вас больше не хочу! — Сердито протиснувшись мимо Тайрона, она зашагала по коридору. Коннор опешил. — Может быть, погодим с предложениями о школе и Галфриде? — растерянно спросил он. Тайрон стоял бледный и недоуменно хлопал глазами. — Эй! — прокричал он вслед удаляющейся Рене. — А как насчет того, чтобы нам всем отправиться завтра на восходе? К тому времени и дождь кончится. — Если ты не против, юная ученица, — Коннор учтиво поклонился в спину Рене, — заглянуть ко мне в комнату, чтобы по карте наметить и обсудить наилучший маршрут… Рена замедлила шаги. Остановилась. Потом повернула голову. Мальчики как ни в чем не бывало улыбались ей. Рена надула щеки, шлепнула по ним обоими кулачками враз, фыркнула и спокойно проговорила: — Дайте сначала положить на место вещи…Глава десятая
Назавтра выдался теплый и ясный день. Они выехали верхом на лошадях, добытых Коннором. Поначалу Рена струхнула, но, видя, как легко и уверенно садятся в седло мальчики, старательно повторила их движения и утвердилась на высокой лошадиной спине. Постепенно она приспособилась, привыкла к мерному покачиванию в седле и сидела так прочно, будто ездит верхом всю жизнь. Ехали целый день. Тайрон за все время рта не раскрыл, а Коннор лишь иногда бросал одну-две фразы и тоже умолкал надолго. Рене казалось, что они все еще сердятся на нее за упрямый отказ вернуться обратно в Кантирмур. На полпути они остановились в тенистой роще отдохнуть, перекусить и напоить уставших лошадей. Хозяйка гостиницы дала им в дорогу пирожков и сушеного мяса, а Коннор получил вдобавок от чародея, жившего в городе, добрый запас сухого печенья, которое они решили сохранить на будущее. Передохнув, снова пустились в путь. Рена по своему обыкновению вертела головой и все вокруг замечала и отмечала. Они уже давно миновали долину реки и теперь ехали в холмах. На востоке, из-за горизонта медленно вырастали горы, становясь по мере приближения все отчетливее и неприступнее. К вечеру путники достигли опушки темного, неприветливого леса. Решив не углубляться в него, они двинулись вдоль ущелья, заросшего редкими кустами и небольшими деревцами, цепляющимися за каменные, лишь чуть присыпанные землей выступы. Наконец отыскалась удобная лощинка, где они и устроили привал. Привязав и накормив лошадей, подкрепившись остатками еды, стали располагаться на ночлег. Коннор вдруг вытащил небольшую складную кровать и хотел уступить ее девочке. Но Рена отказалась наотрез и привычно улеглась на траву, завернувшись в плащ. Она лежала не засыпая, глядя на проплывающие над ней в темном небе призрачные облака, на крупные звезды в разрывах облачной пелены. Мальчики лежали тихо, то ли заснув, то ли притворяясь спящими. Но вскоре Рена услышала, как дыхание Коннора стало ровным, медленным, глубоким. А Тайрон не спал, она это ясно видела. Рена хотела было заговорить с ним, но на нее напала сонливость, веки стали тяжелыми, руки и ноги ватными. Когда Рена утром проснулась, Тайрон, к ее удивлению, продолжал сидеть, так и не сомкнув глаз. Словно бы очнувшись, он потряс головой и стал молча сворачивать плащ. Коннор стоял поодаль, сыпал крошки суетящимся вокруг него птицам и тихо посвистывал. Какая-то большая черная птица, шумно захлопав крыльями, метнулась к мальчику и чуть ли не выхватила из его руки сухую корку хлеба. — Коннор! — окликнул его Тайрон. Коннор резко обернулся. Вспугнутые птицы галдя взмыли в небо. — Поехали. Коннор кивнул и быстрыми шагами направился к ним. Когда они уже сели на лошадей, Коннор вдруг спросил: — А не завернуть ли в ближайшую деревню? Купим еды. — Он вынул из кармана горсть монет. — У нас осталось всего лишь немного печенья. — Не знаю… — неуверенно проговорил Тайрон, с некоторой опаской оглядывая окрестности. — Не стоит, ваше высочество, — вмешалась Рена. — Вчера по дороге нам без конца попадались дикие овощи и фрукты. Зачем лишний раз показываться людям на глаза, когда еда прямо под ногами? Рен оказалась права. Не успели они далеко отъехать, как она нашла целую поляну ранних ягод и накопала вкусных съедобных корешков, налившихся сладким соком после весеннего дождя. Днем, когда они проезжали мимо стада коров, Рена предложила подоить одну коровку, если, конечно, найдется посудина для молока. В седельной сумке Коннора оказалось кожаное ведро и глубокая миска. Рена со смехом сказала, что эта штуковина годится не только для питья, но и послужит хорошей шляпой во время дождя. Она взяла ведро и через несколько минут вернулась со свежим, теплым, пенистым молоком, которое они с удовольствием пили по очереди из миски. Ближе к вечеру они снова устроили привал. Тайрон разглядывал сквозь сгустившуюся тьму грозно нависающие над горизонтом мрачные утесы. — Еще два дня пути, и мы будем в горах, — сказал он, заворачиваясь в плащ, потом растянулся на густой мягкой траве и почти мгновенно уснул. Рена удобно устроилась рядышком и сквозь путаницу высокой травы разглядывала Коннора, который сидел, прислонившись спиной к дереву и устремив взгляд к небу. Глаза его странно мерцали, отражая зеленовато-синий свет звезд. Рена приподнялась на локте, придвинулась поближе к Коннору. Тот поглядел на нее искоса. — Не спишь, юная ученица? — Это из-за меня Тайрон такой мрачный, да? — тихо спросила Рена. — Может, мне и впрямь лучше идти самой, отдельно от вас? — Нет, нет, юная ученица, — зашептал Коннор. — Совсем нет… — Мне бы хотелось, чтобы вы, ваше высочество, называли меня Реной, — осмелилась она. — А то слишком уж пышно получается: ю-на-я у-че-ни-ца. — Она фыркнула. Рена не видела улыбки Коннора, но по голосу поняла, что он улыбается. — Тогда и ты привыкай к моему имени — Коннор. — Но вы… — Ты, — поправил он. — Учти, я всего лишь восьмой ребенок королевы, у меня нет своих владений и к тому же скоро буду наверняка выкинут из школы волшебства. Так что с меня достаточно просто имени Коннор. Запомнила? — Ладно. Ты — Коннор. Я — Рена. Договорились. — Она вдруг лукаво взглянула на принца. — А поклоны и реверансы? Они тоже отменяются? Или мы, карабкаясь по горам, должны будем на каждом шагу раскланиваться? — Коннор только улыбнулся в ответ, а Рена вдруг посерьезнела. — И все же что-то с Тайроном происходит. Только не говори, что мне показалось. — Видишь ли, — медленно проговорил Коннор, — выкинут из школы не только меня, но и Тайрона тоже. — Но почему? — прошептала Рена и тут же спохватилась. — О да… за то, что ушел без спросу. — И с возмущением добавила: — Неужто учеников выгоняют всего за один проступок? Это несправедливо! — Самовольный побег не самый страшный проступок, — сказал Коннор. — Но Галфрид строго-настрого запретил обращаться к Идрес Рискарлан. Вот в чем дело. Тайрон говорил тебе? — Так, упомянул между прочим. — Но он наверняка не рассказал, чем это ему грозит. Не только исключением из школы волшебства, хотя и это для него большое горе. Важнее другое — в прошлом году он был выбран наследником Галфрида. Рена задохнулась. — Самого Галфрида, королевского чародея? — Она вдруг вспомнила: — Идрес назвала его: Тайрон, сын Галфрида. Из-за этого? Коннор некоторое время колебался. — Да, — сказал он наконец, — это его новое имя. — Рене показалось, что в голосе Коннора прозвучала нотка ревности, но увидеть его лицо в темноте не могла. — Тайрон здорово старался, и, по чести, он лучший среди нас, — проговорил Коннор, и Рена улыбнулась про себя, — Тайрон усвоил основы волшебства раньше всех, — продолжал нахваливать друга Коннор. — Он изучил семь языков, приобрел познания во многих науках и прежде других заслужил почетное звание геральдического подмастерья. Однажды он ввязался в ученый спор на ярмарке в Кантирмуре и вышел победителем. — Теперь в голосе Коннора слышалась явная гордость, словно это он сам переспорил целую толпу чародеев. — Но это ужасно! — Рена смутилась и поправилась: — То есть ужасно, что с ним будет. Вот отчего он такой угрюмый последние дни. И неспроста, оказывается, оставил в Свободной Долине вместе с лошадью и свою сумку с книгами, зная, что Галфрид придет и все заберет. Выходит, ему придется отказаться от чародейства навеки? — Нет. Он упорный и знает столько, что уже ничто не свернет его с выбранного пути. Тайрон просто жить не может без книг и учения. Остальные стонали от заданных уроков и часто отлынивали. Тайрон украдкой брал свечку в кровать и под одеялом по ночам читал какой-нибудь толстенный фолиант. Несколько раз чуть не устроил в спальне пожар. После этого ему разрешили одному заниматься в библиотеке допоздна. — И все же его собираются выгнать? Да ваши учителя-чародеи не лучше приютских воспитателей! — возмутилась Рена. — Он ведь только старается сделать как лучше. — А пока получается как хуже, — передразнил ее Коннор. — Понимаю. Все эта противная Идрес, — с отвращением фыркнула Рена. — И зачем ему было соваться к ней? — Думаю, лучше спросить у него самого. Честно говоря, и я тоже был против этой затеи. Многие считают, что ей нельзя доверять. Когда лирванцы убили все семейство Идрес, она единственная уцелела, отправилась прямиком к королю Андреусу и пошла к нему в услужение. Когда в Сенна Лирван пришел король Верн, у которого Андреус отобрал трон, он узнал, что именно Идрес готовится прибрать к рукам его страну. — Но разве не король Верн заставил Идрес покинуть Сенна Лирван? Тайрон мне многое порассказал про те времена. — Это правда. — И что король Андреус так и не дал ей никакого владения, хоть и обещал? Поэтому она на него и зла? — Так считает Тайрон. Но видишь ли, никто не может разгадать тайных помыслов Идрес. Никому не ведомо, что она затевает. Вот потому Галфрид и запретил нам знаться с нею, прибегать к ее помощи и совету. — А скажи, — вдруг осенило Рену, — почему это родовое имя Идрес так схоже с родовым именем королей Мелдрита? Она — РИСкарлан, а они — РИСадель? И король Верн, и его дочь Тесс. Коннор снова устремил взгляд в небо, к звездам. — Очень давно, — медленно заговорил он, — Мелдрит был частью обширной земли. Там случилась ужасная война против злых и жестоких магов, которые заняли большую часть этой огромной страны. Люди ушли в поисках других мест для спокойной и мирной жизни. Через какое-то время явилась великая чародейка Рис и освободила от магов захваченные ими земли. Она правила много лет и родила четверых детей. Их звали Адель, Карлан, Тарис и Мордит. Тарис проявила способности к волшебству и переняла все тайны у матери. Остальные дети Рис разделили между собой ее владения и правили каждый своей землей. Когда Рис умерла, все четверо детей прибавили ее имя к своим и дали это новое имя потомкам. — Значит, Идрес в родстве с Тесс? Тогда почему же… — Очень отдаленное родство, — перебил ее Коннор. Рискарланы стали очень могущественными правителями. В их владении были огромные южные земли. Рисмордиты правили северными землями. А под властью Рисаделей оказались западные. Все три королевских рода объединились, чтобы править восточными землями и Сенна Лирван в придачу. — А последняя семья? Э-э-э… Ристарис? — Они все вымерли. Большинство из них унаследовали талант волшебства от своей прародительницы, но у чародеев редко бывает потомство. — А я что-то слышала, будто Андреус напал на замок Идрес, — вставила Рена. — Было и такое. Но это еще не конец истории. Думаю, Тайрон расскажет тебе потом обо всем. Он знает лучше меня. А я из семейства Рисмордитов. И учительница Лейла, и мама Терессы тоже Рисмордиты, дочери герцога Рисмордита. А ее дядя Фортиан Рисмордит теперь глава семьи. — Но у тебя же отец не из семейства Рисмордитов? Я знаю, — перебила принца Рена. — Он умер… — Да, — Коннор отвернулся на мгновение. — Хватит истории. Вернемся к нашим делам и плану Тайрона. Уверен, что Галфрид в день похищения принцессы предупредил всех чародеев о том, чтобы попытаться скрыть это несчастье от всех, и в особенности от Идрес. — Но мне кажется, Тайрон надеется, что она еще способна на доброе дело. Он страдает оттого, что ничего не вышло. — Не только из-за Идрес, но больше из-за нас с тобой, — уверенно проговорил Коннор. — Случись что-нибудь с одним из нас, и он будет винить себя. Такой уж он парень, этот Тайрон. Он благодарен за помощь и в то же время стремится все сделать сам, лишь бы не подвергать опасности других. — В сиротском приюте первым делом узнают, что самый надежный друг тот, кого все отвергли, — задумчиво сказала Рена. — Я тоже это давно понял. Мне так одиноко во дворце среди чопорных родичей, льстивых придворных и покорных слуг, — прошептал Коннор. — Мы должны доказать Тайрону, что у него есть надежные друзья. Не рассказать, а именно показать. Заключим тайный договор? — Здорово! — обрадовалась Рена и, лукаво улыбнувшись, спросила: — А как принцы заключают договоры? — Пожимают друг другу руки и произносят клятву, — серьезно ответил Коннор. — Раньше мне казалось, что это все глупости. Когда мы были маленькими, мои двоюродные братья и сестры то и дело ссорились, а потом заключали перемирие и клялись в вечной дружбе, но очень быстро забывали свои клятвы. — Но только не учительница Лейла, то есть… — запнулась Рена, вспомнив, что их строгая учительница для Коннора просто старшая сестра. — Да, да, — засмеялся Коннор, — она не из таких. Но Лейла очень скоро уехала учиться в школу волшебства. Я тогда был еще совсем маленьким. А как заключали дружеский союз у вас в приюте? — Каждому на ладошке рисовали круг, потом ладони соединяли и произносили клятву. Некоторые даже процарапывали ладонь до крови, но никогда я не замечала, что такое скрепляет сильнее, чем верное слово. — Твой способ намного лучше, — быстро сказал Коннор. — Давай. Они проделали все по порядку и заключили крепкий договор, а потом решили все-таки поспать немного. Рена, однако, еще долго ворочалась, прикидывая, как бы спасти Тайрона от гнева Талфрида и помочь ему вернуться в школу после того, как отыщется Тесс. На следующий день, когда они снова двинулись в путь, Тайрон по-прежнему оставался мрачным и неразговорчивым. Но Рена, понимая теперь, в чем дело, не очень тревожилась. Она глазела по сторонам и вся была поглощена созерцанием дикой природы этой незнакомой страны. Рена легко находила ягоды и пригодные в пищу лесные плоды. Она же первая услышала глухой стук копыт. И вовремя. Только они отвели лошадей под прикрытие густых кустов, как мимо промчался небольшой отряд всадников. — Отличный вид у этих парней, — тихо пробормотал Коннор. — Вид настоящих разбойников, — хмуро буркнул Тайрон. — Хорошо, что мы успели спрятаться. Но думаю, лучше будет нам дальше продвигаться пешком и в стороне от дороги. — Разве эти ловкие маленькие лошадки не могут ехать по узким горным тропинкам? — спросила Рена, оглядывая возвышающиеся над ними величественные вершины гор. Чем ближе они к ним подъезжали, тем более грозными и опасными казались голые скалистые пики. — Завтра вечером мы доберемся до подножия гор, и дорога вверх будет очень крутой. К тому же без лошадей легче спрятаться среди скал, — твердо сказал Тайрон. — Так что приготовься. Нам придется тащиться пешком. — Горы, — вздохнула Рена. Она-то хорошо знала, что такое карабкаться по отвесным скалам, протискиваться и узких ущельях, пытаться пройти над пропастью по тропинке шириной в полступни. Еще раз вздохнув, Рена подняла дорожную сумку, переложила вывалившийся оттуда пакетик перца в карман фартука и с готовностью взглянула на мальчиков. — Нам лучше поторопиться, друзья мои, — сказал Коннор. — Ага. — Тайрон закинул голову и оглядел нависающие над ними скалы. Но Коннор почему-то медлил. Рена проследила за его взглядом. Принц внимательно оглядывал ближнюю лощину и небольшую рощицу под горой, где в синей тени сгрудились темные ели. Рена настороженно прислушалась. Ветер шелестел в густых зарослях, птицы перекликались и пересвистывались. Со слабым шорохом проползла змея или пробежала чуткая ящерка. Вдруг зловеще вскрикнула какая-то крупная птица. Коннор вздрогнул. Рена пристально вглядывалась в глубокие морщины каменистого склона, готовая вообразить самых страшных и таинственных существ, крадущихся под прикрытием валунов и подбирающихся к ним. Она задрожала. Тайрон с беспокойством поглядел на Коннора. — Что там? Услышал что-то? — Нет, только вот это. — И он указал на еле заметные следы лошадиных копыт, отпечатавшиеся на жухлой граве. — Я надеялся, что те всадники нас не заметили. Они так неслись! Но теперь, услышав птичий крик, понял: они рядом. Кто еще мог в этих диких, безлюдных местах спугнуть птицу? Будьте осторожны. — Эй! — резким эхом отдался в ущелье грубый голос, и навстречу им выскочили четверо мужчин.Глава одиннадцатая
Огромная рука в перчатке схватила уздечку лошади Рены. Голова бедной лошадки дернулась, ноги заскользили по камням, и Рена кубарем вылетела из седла. Плюхнувшись лицом в землю, она услышала над собой вскрики, шум отчаянной потасовки и звон металла. Меч Коннора! Но тут же послышалось дробное звяканье прыгающего по камням клинка. — Хватай девчонку! — прокричал грубый голос. Стальные пальцы обхватили ее руку и рывком поставили на ноги. «Значит, Коннор был прав. Они увидели наши следы и вернулись, — вертелось у нее в голове. Рена зажмурилась, пытаясь остановить головокружение от удара об землю. — Держись! Думай, думай, что стала бы делать Звездная Ирен?» Ее дернули и заставили повернуться. Теперь Рена увидела все. Один злодей держал за повода их лошадок. Другой опрокинул Коннора на спину, прижал к земле коленом и обматывал ему обрывком веревки запястья. Третий пытался свалить Тайрона, а тот отбивался, брыкался, пытаясь выскользнуть из цепких рук громко ругавшегося разбойника. Отчаявшись утихомирить брыкающегося мальчишку, громила поднял кулак и грохнул его по голове. Тайрон обмяк и, тяжело дыша, опустился на землю. Тот, что стоял около лошадей, положил ладонь на рукоять меча. На его бородатом лице играла злорадная, уродливая ухмылка. — Не будем терять времени, — прохрипел он на сирадайельском языке, но так коверкая слова, что Рена с трудом поняла. — Девчонка сейчас же расскажет все, что нам нужно. Коннор внезапно напрягся и дернулся, попытавшись сбросить сидящего на нем злодея. Тот навалился всем телом и отвесил мальчику звонкую затрещину. — Лежи смирно! — прорычал он. Ткнув в сторону Рены черной перчаткой, предводитель прохрипел: — Теперь поговори-ка с нами, милое создание, румяное ты яблочко. Ответь на несколько вопросов и отправляйся по своим делам. Ты нам не нужна. Но если не заговоришь, заставим говорить их. — Он грубо рассмеялся. Остальные негодяи загоготали вслед за своим предводителем. — Я умею разговорить всякого, — злорадно прогудел кто-то за спиной Рены. — Хоть не всякому это нравится. — И снова вся шайка, посчитав эту шутку забавной, весело захохотала. Рена похолодела. «Играй. Представляй. Притворяйся!» — приказала она себе. И тут же залепетала слабеньким, тоненьким голоском: — Дяденьки, пожалуйста, отпустите! Я упала с лошади, и у меня очень болит голова. Предводитель, сощурившись, презрительно поглядел на нее и спросил издевательским голосом: — О юная красавица, надеюсь, падая с лошади, имя свое ты не позабыла? — Нет. Я Ирен с фермы «Три Рощи»… — бойко начала она, но под злобными взглядами разбойников осеклась и умолкла. Она старалась дрожать так, чтобы они поверили в то, что бедная маленькая девочка объята сковывающим ужасом. Предводитель подал знак, и один из громил вышел из-за ее спины и встал в ряд с другими. Оба мальчика, связанные, лежали смирно. А разбойники смотрели на Рену, наслаждаясь ее страхом. От напряжения Рена уже дрожала по-настоящему. Во рту пересохло, и язык превратился в острую терку, раздирающую нёбо. «Ага! Язык уже отказывается болтать и рассказывать всякие истории! Что ж, посмотрим, что могут мои руки». Она безвольно опустила голову и, шатаясь будто от слабости, сделала шаг, другой, третий… Теперь Рена стояла почти вплотную к трем смеющимся разбойникам. Четвертый все еще не отходил от Коннора, прижав его коленом. Рена, продолжая делать вид, что ее качает и она вот-вот свалится с ног, незаметно сунула руку в карман. Меч Коннора лежал у ноги одного из злодеев. Ничего не стоило метнуться и схватить острое оружие. Но ведь и у разбойников за поясами были длинные ножи, а на боку висели тяжелые мечи. Но у нее в голове уже созрел отличный план. Теперь следовало как бы обрести голос. И Рена дрожащим голоском пропищала: — У нас совсем нет денег, кроме тех, что дала мне бабушка для уплаты за ночлег в гостинице. Зачем же нас грабить? — Она уже стояла вплотную к громилам. Сердце бешено колотилось. Дыхание перехватило. «Готовься. Сейчас. Сейчас…» Предводитель засмеялся: — Бедняжка! Значит, у тебя, Ирен из «Трех Рощ», ни гроша? А в какую же гостиницу вы направлялись, герои? И что делаете так далеко от города? — Но город здесь где-то недалеко! Или мы заблудились? — притворно испугалась Рена и тут же разразилась совсем настоящими слезами. Этому она давно научилась. — Заткнись! — грубо гаркнул предводитель, занеся над головой девочки кулак. Она резко отпрыгнула назад, выбросив вперед руку. Желтое облако жгучего перца возникло в воздухе и окутало лица стоявших рядом разбойников. Вой ярости и боли вырвался у них из глоток. Все трое судорожно терли ослепленные глаза. Четвертый злодей, прижимавший коленом Коннора, вскочил. Рена и в него швырнула горсть перцу, но тот успел прикрыть глаза ладонью и другой рукой выхватил из-за пояса нож. Рена отпрыгнула в сторону, и неуклюжий громила, не удержавшись на ногах, потерял равновесие и грохнулся на землю. — Меч! — крикнул Коннор, перекатываясь на бок и пытаясь встать. Руки у него были по-прежнему связаны, а Тайрон ничего еще не успел сообразить. Поэтому Рена быстро наклонилась и схватила меч Коннора. Тайрон с трудом приподнялся, встал на колени и дрожащей рукой ухватил нож, оброненный одним из разбойников. Он занес его над головой… Рена краем глаза видела, как бедняга бессильно обмяк и медленно опустился на землю. Нож выпал у него из руки. Не медля ни секунды, Рена рванулась вперед и оказалась между Тайроном и четвертым разбойником. Коннор навалился на него сзади. Рена подсекла плоской стороной клинка ноги здоровяка. Коннор, у которого руки были связаны впереди, поднял поневоле сдвоенный кулак и изо всех сил стукнул разбойника по голове. Тот, всхлипнув, повалился на землю. Трое других, все еще ослепленных жгучим перцем, с громкими ругательствами крутились на месте, уже и не помышляя о нападении. Предводитель оступился и грохнулся в канаву. — Лошади! — хрипло крикнул Коннор Тайрону. От его резкого голоса Тайрон наконец пришел в себя. Он бросился к лошадям, хватая их за висящие поводья. Коннор, у которого руки все еще были связаны, поставил одну ногу на плоский камень и легко взлетел в седло. — Ух ты! — восхищенно воскликнула Рена. — Меня научишь так?.. — Скорей, поехали! — поторапливал Коннор. Рена, сунув под мышку меч, подхватила с земли дорожную сумку и остановилась перед высокой лошадью, беспомощно глядя на Тайрона. — Я придержу коня за повод, а ты взбирайся на этот валун, — проговорил он, тяжело дыша. Тайрон подвел лошадь к большому камню. Рена, некрасиво дрыгая ногами и цепляясь за луку седла, вскарабкалась наконец на крутую лошадиную спину. Вслед за нею и Тайрон вскочил на свою лошадь. Коннор неловко зацепил повод связанными вместе кистями рук, ударил коленями по крутым лошадиным бокам и направил своего коня на сбившихся в кучу лошадей разбойников. — У-у-у! Гей-гей! — завопил он. Четыре лошади без седоков испуганно шарахнулись в сторону, помчались вниз по склону и вскоре исчезли среди деревьев. Коннор направил коня прямо через каменистую пустыню. Они ехали молча, все еще не оправившись от ужасной стычки. Рена с изумлением смотрела на Коннора, который как-то ухитрялся ровно держаться в седле со связанными руками. Ни о чем другом она думать сейчас не могла, мысли разбредались в голове как непослушные цыплята. Они мчались не разбирая дороги и не понимая уже, куда несут их лошади. Только тучи брызг, поднявшихся из-под копыт, заставили Рену оглядеться. А истомленные бегом лошади остановились, опустили головы и, стоя по колено в воде, принялись жадно пить. Коннор со своей прежней мягкой улыбкой обернулся к спутникам: — Отлично сработано, Рена. — Да, — звонко добавил Тайрон, который, кажется, уже пришел в себя. — Ты была права, когда говорила, что перец — отличное оружие. Это было грандиозно! Девочка, довольная:, рассмеялась и с удивлением, как бы со стороны, услышала свой беззаботный смех. — Перец оказался не по вкусу разбойникам! Только вот не смогла я со страху придумать истории получше, чем о какой-то бабушке. Зато Коннор, вот молодец! Как он ахнул по голове того урода! И, — она кивнула на его связанные запястья, — как здорово ездит верхом без рук! — Этому нас учили, — небрежно бросил Коннор. — Вся штука в том, чтобы управлять коленями и нагибаться вперед, двигаясь как бы чуть быстрее лошади. Правда, все это было на тренировочном дворе, и никогда еще мне не приходилось мчаться по-настоящему галопом, рискуя налететь на дерево. Что же касается драки… — Коннор смущенно улыбнулся. — Дрался я плохо. Зря отлынивал от занятий, не любил танец с тенью, когда изображаешь бой без противника… Спасибо, Рена, что уберегла мой меч. — Ой!.. — Рена и забыла про меч, который сунула за луку седла, чтобы держаться за повод обеими руками. — Вот, держи… — Дай мне!.. — Тайрон взял меч, подъехал к Коннору и разрезал путы. Коннор стряхнул обрывки веревки и, поморщившись, потер освободившимися руками шишку на затылке. После этого он взял свой меч и плавным движением вложил его в ножны. — Здорово ударили? — сочувственно спросил Тайрон. — По голове не очень, а по моей чести и гордости удар сильный, — Коннор нахмурился. — В другой раз постараюсь не поддаться. — Ты отлично сражался, — сказал Тайрон. — Вы оба. Это я оплошал и ничем вам не помог… — Он горестно вздохнул и понурился. Рена и Коннор быстро переглянулись, одновременно вспомнив о своем тайном договоре. Тайрон заметил скользнувшую по губам Рены усмешку и с беспокойством переводил взгляд с нее на Коннора, стараясь понять, что происходит. Коннор положил ему руку на плечо. — Извини меня за то, что говорю прямо, лучший из моих друзей, — чуть высокопарно начал он. — Но если ты, — тут он лукаво улыбнулся, — если посмеешь еще раз брать всю вину на себя, я лично свяжу тебя и брошу в реку. — А я напичкаю твой нос перцем, — подхватила Рена и добавила уже серьезно: — Мы все виноваты в том, что нас захватили врасплох. И все же нам удалось выбраться из этой переделки живыми. Это главное. Но все же кто они? И чего хотели от нас? Тайрон пожал плечами: — Не знаю. Они могли быть кем угодно. Ворами… — Или еще кем-то, — задумчиво проговорил Коннор. — Ведь мы совсем близко от границы Сенна Лирван… — Квакваки, — пробормотала Рена. — Чего-то допытывались, выспрашивали. Нет, они очень похожи на квакваков. — Квакваками Рена называет шпионов, — пояснил Тайрон. — Да, неприятные ребята. — Коннор непроизвольно огляделся вокруг. — Теперь нам лучше избегать проложенных дорог. Думаю, что и деревни стоит объезжать стороной. Что скажешь? — Он обернулся к Тайрону. — Ты прав, — коротко кивнул Тайрон. — Ни одна живая душа не должна нас больше видеть. Рена умеет находить еду в лесу и в горах, так что с голоду не умрем. И все же придется оставить лошадей и двигаться дальше пешком. Но не по дороге, а окольными путями. — В горах всегда есть звериные тропы, — уверенно сказала Рена. — Мы… — Она вдруг осеклась, почувствовав дрожь во всем теле. В то же время ее почему-то разобрал смех. — Верно, будем пробираться звериными… Что с тобой?! — с беспокойством воскликнул Тайрон, глядя на Рену, которая уже просто сгибалась то ли от смеха, то ли от бившей ее дрожи. — Я в-вспомнила, к-как они в-вертелись, б-будто к-клоуны!.. — Рена просто зашлась от истерического смеха, чувствуя, как перехватывает у нее дыхание, как слезы подступают к глазам. — О-ох!.. Мальчики неожиданно тоже рассмеялись. Все трое несколько минут безумно хохотали, испытывая облегчение и поняв по-настоящему, чего избежали. Наконец смех иссяк, перешел в легкое хихиканье. Но еще долго они не могли успокоиться. Рена утирала слезы. Успокоившись и переведя дух, Коннор спросил: — Ну, не будем терять времени? И они двинулись в путь. Лейла сидела в музыкальной гостиной своей сестры, разглядывая похожую на сказочного лебедя золотую арфу, скользя взглядом по висящим на стене дудочкам и свирелям. Слуга внес блюдо с пирожными и чай. Но Лейла лишь рассеянно посмотрела на сладости, отхлебнула глоток остывшего чая. «Ненавижу ожидание, — думала она. — Так и кажется, что прошла вечность и ты превратилась в древнюю старуху. Впрочем, сейчас я чувствую себя десятилетней». Дверь тихо растворилась, и вошла сестра, шурша шелковыми юбками. Астрен была одета в парадное королевское платье, потому что явилась сюда прямо с военного совета, где заседали все герцоги из соседних государств и военачальники. — Не тяни. Рассказывай, что он решил? — быстро спросила Лейла. Астрен устало улыбнулась: — Он дал Галфриду неделю, чтобы все обдумать. Эта неделя как раз потребуется принцессе из Эт-Ламрека на то, чтобы добраться сюда со своей армией. А потом они двинутся на восток, в Сенна Лирван. Лейла вздохнула: — Неделя. И потом — война. Выходит, ни на что больше нет у них надежды? Королева покачала головой: — Ты не представляешь, как неудержимо кое-кто рвется воевать. Нет, нет, не Роллан и не король. Но одни жаждут ввязаться в бой и поскорее покончить с Андреусом, другие просто из желания пограбить, третьи надеются отхватить в свое владение побольше земель. Есть еще и посланцы из последнего оставшегося свободным прибрежного города. Остальные пять уже пали. Оставшись без защиты, они хотят обрести союзников против страшного своего врага Андреуса. Обещают, если мы начнем войну, спустить на воду все боевые суда и привести их в бухту Грот, которую Андреус превратил в пристанище для пиратов. — Ну, хорошо, если мы выиграем… — Если… — В том-то и дело. Все если, если, если… И никто не думает, каких страшных жертв потребует это сомнительное «если». Королева переплела тонкие пальцы: — Лейла, король верит Галфриду и всем твоим чародеям, не сомневайся. И хочу предупредить, никто не знает, что Верн послал весточку принцессе из Эт-Ламрека. Держи это в тайне. — Итак, у нас есть неделя, — тихо проговорила Лейла. — Я знаю, что ты должна вернуться обратно в приют, — спокойно проговорила королева. — Но как только выкроишь время, не возьмешь ли меня с собой в Свободную Долину? Хочу поговорить с близнецами Сендимерис. Лейла удивленно уставилась на королеву. Коннор ехал впереди. Зорко оглядывая окрестности, он быстро увлекал своих спутников в самую чащу леса. Кусты раздирали бока лошадей, низкие ветки заставляли всадников пригибаться к седлу. Дважды Коннор останавливался, спешивался и велел Рене и Тайрону прислушиваться и быть настороже, пока он сам что-то высматривал, разведывал впереди. Рене не хватало терпения, ей самой хотелось узнать, что там такое. Но воспоминание о неожиданном нападении и недавней стычке заставляло девочку помалкивать и не дергать Коннора вопросами. В последний раз за этот день Коннор остановил их для того, чтобы устроить привал. Он быстро и бесшумно с помощью Тайрона расседлал и привязал лошадей. Репа тем временем стояла на страже, вглядываясь в полумрак затаившейся чащи. Коннор отошел чуть в сторону, на открытую полянку, взобрался на плоский камень и принялся сыпать хлебные крошки какой-то большой коричневой птице. На концах крыльев и под клювом птицы ясно видны были белые полоски. Рена внимательно наблюдала за ним. Потом перевела взгляд на Тайрона. — В школе волшебства держат домашних животных? Тайрон, чистивший бок своей лошади, отряхнул влажную тряпку и поднял голову. — Что? А, домашние животные. — Он нетерпеливо отмахнулся от вьющихся у самого лица мух. — Нет. А почему ты спрашиваешь? — Посмотри на Коннора. Ты знаешь, я, кажется, видела эту коричневую птицу раньше. Тайрон мельком взглянул на Коннора и спокойно вернулся к своему занятию. — Все птицы похожи одна на другую, — равнодушно сказал он. — А Коннор постоянно носит в кармане корку хлеба для птиц. Он дружит и с бродячими собаками, и с бездомными кошками. Дворцовые лошади тоже его обожают… Просто он любит животных. — О чем это вы болтаете? — послышался у них за спиной мелодичный голос Коннора. Рена смутилась, как будто ее застали за подсматриванием чужой жизни. Она пожала плечами и, покраснев, отвернулась. «И все же я слышала крик этой птицы раньше… как раз перед нападением разбойников… или квакваков. Странно». — Так, ни о чем. — Тайрон последний раз провел по блестящему боку лошади влажной тряпкой и бросил ее Рене. — Фью! — присвистнул он. — Лови! Твоя очередь. Рена занялась своей лошадью, а Тайрон с удовольствием руководил ею, важно показывая, как нужно круговыми движениями водить мягкой тряпкой по бокам лошади. — Я, пожалуй, еще раз осмотрю все вокруг, — сказал Коннор. — Чтобы не было больше сюрпризов и неожиданных встреч. Тайрон вгляделся в сгущающиеся сумерки: — Ты не потеряешься? Костер ведь мы разжигать не осмелимся. — Не пропаду. — А вдруг пропадешь? — вмешалась Рена. — Научил бы меня сначала ездить верхом без рук. — Потом, когда не будем так спешить, — неуклюже ответил на ее шутку Коннор. Тайрон хихикнул. — Ладно, — засмеялась Рена, — подожду. Вскоре Коннор растворился среди теней. Тайрон снова принялся командовать, изображая из себя великого знатока лошадей. Когда они наконец закончили и оставили лошадь в покое, она с облегчением двинулась к полянке и принялась щипать сочную траву. Рена в изнеможении рухнула на расстеленный плащ. Руки и ноги ныли. В ушах гудело. И было непонятно, то ли это ветер, то ли шум листвы, то ли пульсирующая в висках кровь. Тайрона уже едва было видно во тьме. Он вяло копался в дорожной сумке, доставая помятые, побитые и расплющенные яблочки-дички, найденные накануне утром неутомимой Реной. — Я себя чувствую как побитая собака, — устало проговорила Рена, откусывая зеленый бочок кислого дичка. — Расскажи-ка что-нибудь о вашей школе, об уроках волшебства. — Что бы тебе хотелось узнать? — Ну, помнишь хрустальный кристалл? Могу ли я еще что-нибудь сделать? — Всего-то? Ты неугомонная, — усмехнулся Тайрон. — Вот, например, заклинание перемещения, — не обращая внимания на ухмылку Тайрона, продолжала Рена. — Я могла бы его сделать? — Да. Если бы сумела по-настоящему собраться. — Собраться? А что это такое? Научи! — Рена затаила дыхание. — Ну как бы тебе объяснить, — заколебался Тайрон. — Надо собрать всю волю, все внимание, всю память и представить себе то место, куда хочешь переместиться. Но надо быть очень осторожным. Можно застрять на полпути. И тогда… тогда я даже не представляю, что будет. — Учительница Лейла говорила, что это опасно, — вспомнила Рена. — А Тесс рассказывала, что каждый раз ей делается плохо. — Такое бывает у многих. К тому же не во всякое место можно переместиться. — Значит, можно передвигаться только в особые, специально обозначенные места? — Конечно. Не везде волшебство действует, — кивнул Тайрон. — Но если твердо знаешь, куда желаешь попасть… нет, пожалуй, надо точно знать, что делаешь. — И ты можешь перенести вместе с собой и кого-нибудь другого? — быстро спросила Рена. — Как учительница Лейла брала Тесс и меня? Но тогда мы могли бы попасть в замок Андреуса и унести Тесс волшебным заклинанием! — Только в том случае, если дотронемся до нее, — медленно произнес Тайрон. Неожиданно он рассмеялся. — Это то же самое, если ты положила платье на стул, скинула башмаки и вдруг решила переместиться из спальни в другое место. Там ты окажешься голенькой, потому что твоя одежка лежала отдельно от тебя. — В его голосе вдруг появились важные учительские нотки. — Видишь ли, при волшебном перемещении требуется прямой контакт с сопутствующими вещами и людьми. Но конечно же одновременно нужно мысленно ограничить перечень перемещаемых предметов соответственно необходимости. Ф-фу! — Он лукаво вздохнул. — Понятно? — Понятно! — задорно ответила Рена. — Это значит, что необязательно тащить с собой пол комнаты, если ты даже стоишь на нем обеими ногами. Верно? Тайрон облегченно рассмеялся: — Ты сообразительная. Хотя пол или, скажем, стена дома, к которой ты прислонилась, все равно не переместится вместе с тобой. Просто заклинание разрушится. Чтобы двигать такие громадины, как дом, дворец или замок, нужно заклинание огромной мощности. Нам это не под силу. — Так. Теперь объясни еще одну штуку. — Любопытство Рены росло с каждым ответом Тайрона. — Как украли Тесс? Во дворце поговаривали о каком-то хитром обмане, что-то вроде призрачной формы, облика или обличья… Не помню уж. — Спроси чего-нибудь попроще, — простонал Тайрон. — На это мы потратили годы учения. Есть два вида волшебства. Простой — это иллюзия. Например, в театре зрители видят небо,слышат гром или шум дождя. А на самом деле ничего этого нет. А существует настоящее изменение, когда предмет меняет свою форму или появляется как бы новая вещь или существо. Там, в саду, вы с Тесс видели то, чего на самом деле не существует. Видение. Призрак. Нас учили распознавать видимость. Это не трудно, если умеешь проникнуть взглядом сквозь явившийся тебе призрак, как сквозь пелену тумана. — А ты можешь показать иллюзию? — спросила Рена. — Могу. Небольшую. — И вдруг Тайрон забормотал. — Без огня и без воды я рисую тут следы… — Рена во все глаза смотрела, как вдруг осветились его пальцы и между ними заиграл маленький сияющий шарик. Тайрон развел руки, и шарик вытянулся в мерцающую колбаску, потом превратился в огненную темно-красную розу, а затем медленно стал таять. — Я хочу попробовать, — загорелась Рена. — Ну, у тебя не получится… — начал было Тайрон и застыл с открытым ртом. Он увидел вдруг, как Рена, в точности повторяя его движения, растопырила пальцы, и в руке у нее появилась светящаяся роза. Всего лишь мгновение мерцали меж пальцев девочки огненные лепестки, и видение исчезло. Рена огорченно вздохнула, а Тайрон вдруг насупился. — Конечно, ты устроила это лишь для того, чтобы выставить меня дураком. Рена засмеялась. — Но почему моя роза так быстро истаяла? — спросила она, пытливо глядя в глаза Тайрону. — Потому что ты не вообразила ее, а лишь подражала мне, запомнив и слова, и движения. И вообще, слишком много я тебе тут наболтал. Больше ни о чем не спрашивай. Вот попадешь в школу, тогда… — Значит, весь фокус в том, чтобы вообразить вещь? — догадалась Рена. — Не воображение, а видение вещи, ее образа… — Он снова оборвал себя и добавил: — Этому в школе учат весь первый год. С наскоку не получится. — Ну, я не один год имела возможность поучиться воображению. Бывало, моешь пол или смешиваешь глину в мастерской гончара… — Ее ухо вдруг уловило слабый треск сломанной ветки. — Это я, — послышался тихий голос Коннора. — Кажется, недалеко отсюда есть отличная козлиная тропа. Могу провести прямо сейчас. — А дальше? — спросила Рена. — Что дальше? — не понял Тайрон, думая, что она все еще продолжает разговор о волшебстве. — Перед нами очень высокие горы, — сказала Рена. — Мы не осилим такой крутой и долгий подъем. Я долго жила в горах и знаю, что даже слабый ветерок там опасен. Он может вызвать горный обвал. А сколько недель займет переход? И откуда нам взять теплую одежду, когда доберемся до снежных вершин? Кроме того, как защититься от горных хищников? Этот твой меч, — она повернулась к Коннору, — этот меч немного стоит против стаи голодных волков или, если все же нам удастся забраться очень высоко, против больших ночных грифов. А что будет, если мы столкнемся еще с какой-нибудь неизвестной нам опасностью? — Ну, есть способ… — начал Тайрон и вдруг заколебался. — Люди, которые считают, что их секреты важнее жизни друзей, — сердито проговорила Рена, — так же приятны, как острый камешек в башмаке. Коннор усмехнулся: — Ты права. Ладно, один секрет я тебе открою. Если мы сумеем все же добраться до границы, там есть тоннель, по которому можно пройти под горой. — А грифы днем не страшны, — добавил Тайрон. — Да и волков, думаю, в горах не так уж и много. Там почти нет леса. Голые камни. — Но кроканы! — напомнила Рена. — Они-то как раз летают днем и ненавидят людей. И потом, что мы станем есть? Камни? — Ошибаешься, — возразил Коннор, — кроканы не нападают на людей. К тому же я слышал, даже дикие звери и птицы помогают тем, кто идет против Андреуса и его охотников. Эти кровожадные воины безжалостны ко всему живому. — Что же касается еды… ну, у нас есть запас печенья. Неспроста мы его берегли, — промолвил Тайрон. — Конечно, будет нелегко. Впереди самая трудная часть пути. Поэтому давайте поспим немного, чтобы завтра с новыми силами отправиться в дорогу. Он хмуро отвернулся и снова взялся за свои узлы, что-то перекладывая, перевязывая, утрясая. Рене показалось, что она слишком уж напала на Тайрона. Ей стало немного не по себе. Но, поймав заговорщицкий взгляд Коннора, который поднял кулак, словно напоминая об их тайном договоре, Рена успокоилась и даже улыбнулась ему в ответ. Вздохнув, она решила меньше расспрашивать и выяснять, а больше наблюдать за всем, что происходит вокруг. Примерно в то же время, когда они готовились ко сну, по другую сторону гор, там, где простираются голые равнины Сенна Лирван, в замке короля Андреуса принцесса Тересса услышала звон ключей за дверями своей темницы. — Король ждет тебя, — донеслось до нее из темноты дверного проема. — Поторапливайся. Тересса была слишком горда, чтобы показать свой страх и забиться в угол, чего ей так хотелось на самом деле. Да и все равно, откажись она идти, эти ненавистные стражники поволокут ее силой. Поэтому она встала, высоко подняла голову и ровным, спокойным шагом вышла наружу. «Что теперь? — думала она, следуя за молчаливым стражем, тяжело топающим по крутой лестнице башни замка Андреуса. — От этой бесконечно кружащейся лестницы в каменной трубе у меня голова кругом идет. Но, может, это оттого, что я не ела с утра?» Теперь ее вели через просторную, круглую, во всю ширину башни, комнату с резной мебелью и темно-синими коврами прямиком к балкону. Там на самом ветру стоял Андреус, казалось совсем не чувствующий холода, который в любое время года словно пронизывал всю его страну. Стражник грубо толкнул Терессу в спину, и она, зябко обняв себя руками, оказалась на балконе. Пламя вделанных в наружную стену башни факелов струилось и рвалось на ветру, отбрасывая кровавый отсвет на лицо Андреуса. Он, вероятно, был ровесник ее отцу, но выглядел намного моложе. Круглое лицо его с круглыми карими глазами, обрамленное светлыми кудряшками, напоминало морду спаниеля. Ростом Андреус был примерно с тетю Лейлу и такой же узкоплечий и хрупкий, как она. «Зачем он позвал меня? — размышляла Тересса. — И почему в прошлый раз заставил видеть ту жестокую и бессмысленную расправу?» Она вспомнила… Нет, и не забывала, не могла забыть, как неделю тому назад ее впервые привели в кабинет Андреуса. Перед ним молча, навытяжку стояли трое соглядатаев. Четвертый говорил. Тересса сразу поняла, что это отчет мерзкого шпиона, который пробрался в самое сердце владений ее отца и все вынюхал. Андреус сидел и слушал, улыбаясь и поигрывая острым кинжалом. Соглядатай говорил о дяде Терессы, принце Роллане, о том, что его армия движется к Мелдриту. Он зло описал, как тетя Лейла мечется между дворцом, приютом и школой. Подробно перечислил все действия других родичей Терессы, закончив рассказом о самом юном дяде — Конноре, с которым Тересса никогда до сих пор не встречалась. Доносчик завершил свой доклад, сказав, что след того младшего принца, Коннора, они потеряли по дороге к югу. Андреус продолжал улыбаться, как вдруг неуловимым движением метнул кинжал прямо в сердце шпиону. Когда тот замертво рухнул на пол, Андреус обратился к остальным, застывшим на месте. — Я приказал следить за каждым членом семейства Верна и желаю получать отчеты обо всех их передвижениях. Вы умеете исполнять приказы? «Они были напуганы не меньше меня. А он продолжал улыбаться. Ненавижу!.. Ненавижу!..» — Подойди сюда, — сказал Андреус, разгоняя ее страшные воспоминания. — Ну что? По-прежнему куксишься? — Взгляни-ка вон туда. — Он поднял руку и указал на слабое желто-зеленое сияние, очерчивающее силуэт далеких гор. Словно послушное мановению его руки, сияние это усилилось. Казалось, что оно совсем рядом. Огненные лучи ударили в глаза. — Нравится? Тересса провела языком по сухим губам, судорожно вздохнула. Почему-то рядом с Андреусом у нее всегда пересыхало в горле и не хватало воздуху. — Похоже на волшебство, — прошептала она. — Хотела бы научиться этому? Возможно, когда-нибудь я и обучу тебя. Очень полезное умение. Его странный, неприятный голос каждый раз напоминал Терессе скрежет ножа по стеклу. Она отбросила с лица разметавшиеся на ветру волосы и молча смотрела на холодное сияние. Это был таинственный, мерцающий свет, из-за которого горы казались нарисованной прямо в небе декорацией. — Разве тебе не любопытно, зачем все это? — снова заговорил Андреус. — Как же мне растормошить тебя, девочка? — Он издал короткий хриплый смешок. — То, что мы видим, волшебная ловушка. Прекрасный капкан. Эта полоса охраняет всю мою горную границу. — Свет может охранять? — непроизвольно вырвалось у Терессы. — Свет виден только отсюда, из Эдранна. Если чье-то заклинание по ту сторону гор соединится с моим, цвет полосы изменится… или она вовсе исчезнет. Немало сил потратил я на это, но оно того стоит. Как раз сегодня я впервые убедился в надежности моей световой ловушки. Какой-то глупый пастух споткнулся о нее. Да, да, споткнулся или, вернее, наткнулся. Овца, правда, прошла сквозь волшебный свет свободно, лишь жалобно заблеяла. Наверное, это причинило ей боль. Но человек отлетел, будто его ударила молния. Его спалило заживо. Жаль, что я не был рядом и не мог наблюдать сам действия светового барьера. Ну, это не так важно… — Твое заклинание убивает людей? — Она похолодела от ужаса, задрожала, словно от порыва пронизывающего ветра. Андреус удовлетворенно захохотал: — Убивает людей? Конечно же, моя нелюбезная ученица! А там, в твоем солнечном Кантирмуре, твой наивный папаша все еще суетится, созывает военный совет. Они наверняка решат напасть, считая, что я слаб, потому что и с востока, и с запада мне грозят войной. Это правда. Но я был бы такой же глупец, как они все, если бы сидел и ждал да любовался прекрасным видом на неприступные горы, окружающие мою страну. Нет, высокие хребты сами по себе слабая защита. — Дикие варри, эти злобные твари, — прошептала Тересса, не в силах сдержать дрожь. — Ты говорил, что освободил их и отпустил в горы. — Разве я упоминал об этом? Ах да, припоминаю. Видишь ли, варри — отличные охотники и питаются в основном забредающими в горы героями. Ха-ха-ха! — Смех его полоснул Терессу по лицу как острие кинжала. — Но мое защитное заклинание похлеще всяких там диких варри. Только представь себе, три больших военных отряда… столько их, кажется, у твоего отца? Так вот, они намерены пересечь горы с трех сторон по самым низким перевалам и соединиться здесь, в Эдранне… Превосходный план, не правда ли, моя крошка? Но они добираются до вершины и… — Он резко хлопнул в ладоши. Тересса вздрогнула от неожиданности. — И кончено! — Андреус разразился торжествующим смехом. — Лошади же свободно проходят сквозь световую ловушку, их тут же забирают мои люди. У нас, скажу тебе по секрету, большая нехватка лошадей. Климат не очень подходящий. Быстро мрут. Ну? Что скажешь, малютка? — Он взял Терессу за подбородок и грубо поднял ее голову. «Не думай о границе. Не думай о папе. Думай только о том, как вырваться отсюда. Тогда ты всех сможешь спасти. Надо что-то делать. Надо…» Ей удалось придать лицу холодное, спокойное выражение, пока его глаза впивались в нее, ожидая поймать тень смятения и страха. Так продолжалось долгие минуты. Потом Андреус разочарованно отвернулся и отпустил ее. Злобная улыбка скользила по его губам. — Что? Ты, кажется, не оценила моей прекрасной выдумки? Жаль… Придется втолковывать снова. Зубы Терессы стучали. Она уже ничего не могла с собой поделать и вся сжалась от ужаса. Андреус, разозленный ее неподатливостью, обычно свирепел и бил наотмашь прямо по лицу, сбивая девочку с ног. Такое повторялось уже дважды. Но сейчас он только пожат плечами и с притворным сожалением промолвил: — У тебя совсем нет чувства юмора, моя бестолковая ученица. Придется поработать. И попытаться научить тебя выносливости. Слишком уж ты избалованна. Тесс закашлялась. Ветер пронизывал уже, казалось, до самых костей. Но где-то глубоко внутри у нее потеплело… Появилась идея. Слабая, неясная, но появилась! Можно попробовать. Тересса опять закашлялась, и стражник отвел ее обратно в камеру. Громыхнул железный запор.Глава двенадцатая
Козлиная тропа, найденная Коннором, оказалась вполне удобной дорогой, по которой можно было даже пробираться верхом. И они упорно стремились в гору. Крутые склоны, серые скалы, нависающие над головой, казались непреодолимыми. Рена чувствовала себя неуютно, тревожно, будто не скалы нависли над ними, а какая-то неясная угроза. Но, может быть, это было просто чувство голода, усталость или кружил голову чистый горный воздух? И все же она настороженно всматривалась в молчаливые тени каменных лощин, вслушивалась в несмолкаемый говорок горных ручьев, изучала внимательным взглядом каждый большой валун, каждое кривое деревце, похожее на затаившееся живое существо, замечала любое движение в колючих зарослях, тянущихся по крутому склону. И всюду ей мерещились поджидающие их, затаившиеся разбойники. В полдень путники остановились на высоком, омываемом ветрами утесе, отыскали каменную расселину и втиснулись туда, спасаясь от вдруг разразившейся короткой, но яростной грозы. Дождь хлестал по горным кручам, шумящей завесой заслонив дальние склоны. Бурные коричневые потоки неслись вниз, омывая с двух сторон их неуютное убежище. Багровые молнии освещали то острый голый пик, то глубокую пропасть. Стараясь забраться поглубже в каменную расселину, Рена наткнулась на огромное гнездо, свитое из уже подгнивших ветвей и пожухлой травы. Ливень унялся. Сеялся с неба лишь мелкий дождик. Капли не падали на землю, а, казалось, клубились серебристым туманом. Путники покинули свое временное убежище и снова двинулись в путь. Но, пройдя совсем немного, увидели тянущиеся над уходящей вдаль цепью вершин грозные серо-зеленые тучи. — Лошади что-то нервничают, — заметил Коннор, обращаясь к Тайрону. Тот хмуро кивнул головой. — Не отпустить ли их? Они сами скорее найдут себе укрытие. — И Тайрон, перебросив ногу через седло, спрыгнул на землю. Расседлав лошадей, они сняли и всю поклажу. Коннор разобрал снаряжение, отделил сумки с едой, козий мешок для пресной воды и плащи. Остальное они втащили в небольшую пещеру и забросали снаружи ветками. — Боюсь, все эти вещи останутся здесь навсегда. Жаль, — пробормотал Тайрон, старательно закидывая землей скрытый ветвями вход в пещеру. — Ничего не поделаешь, — откликнулась Рена. — Меня больше волнует, что с каждым шагом все труднее будет находить еду. Запасов нам хватит ненадолго. — У меня печенья дней на восемь. Немного суховато, конечно, зато не портится, — Коннор похлопал ладонью по своей сумке. И они двинулись дальше, скользя по раскисшей после дождя тропинке. Становилось прохладно. Рена, зябко поежившись, накинула на плечи плащ. Некоторое время спустя они опять остановились, и Коннор принялся наполнять кожаные мешки водой из ревущей горной реки. Рена стояла рядом, мечтая о каком-нибудь теплом местечке, защищенном хотя бы от пронизывающего ветра. Она бросала настороженные взгляды на сгущающиеся тени, которые неслышно подползали к ним, словно полчища коварных врагов. И снова они карабкались по вьющейся между камнями скользкой тропе. Грязь налипала на подошвы, тяжелила ноги. Юбка Рены в разводах жидкой грязи намокла, обвисла. И вдруг Коннор звучным голосом произнес:Средь этих каменных ущелий,
В холодном сумраке ночном,
Забывшись беспокойным сном…
В безмолвье каменной пустыни
Я вспоминаю об одном…
О тихой иве над прудом,
Где в мягком сумраке лесном
Затерян скромный отчий дом,—
Последние комментарии
2 часов 45 минут назад
2 часов 47 минут назад
9 часов 29 минут назад
9 часов 37 минут назад
15 часов 50 минут назад
15 часов 53 минут назад