В тени и мраке [любительский перевод] [Барб Хенди] (fb2)


Барб Хенди  

Ужасы  

Дампир - 7
В тени и мраке [любительский перевод] 1.37 Мб, 436с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

В тени и мраке [любительский перевод] (fb2)Добавлена: 30.12.2013 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2013-05-19
Дата создания файла: 2012-11-05
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 436 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 68.04 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1384.25 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 4  всего оценок - 2 , от 5 до 3, среднее 4