Раз - невезенье, два - везенье [Анатолий Н Патман] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Аннотация:

Романтическая история с попаданцем в другие миры, с путешествиями по диким и не очень землям, с магией и прогрессорством. Повесть о том, как забытый бог, растерявший свою былую мощь в забвении, пытается использовать совершенно неподготовленного человека для возвращения в мир. При этом, дав этому несчастному частичку своей Силы, время от времени защищает и помогает, чуть ли не прямым магическим вмешательством совершенно незаметно для окружающих и самого счастливчика.

... Я не хотел попадать никуда. Предел моих мечтаний, если и попасть-то куда - то на мягкий диван с книжкой с красивой обложкой, желательно изображающей неземных красавиц со всеми принадлежностями, им полагающимися. И чтобы книжка эта была в меру интересной, и лучше толстой, чем тонкой. Ничего на свете слаще нету, чем предаться утром на рассвете самым лучшим наслаждениям на свете - мечтаниям, и не только о светлом будущем...

* * *

Оглавление

Пролог

Глава 1. Злосчастная прогулка, и невезенье...

Глава 2. Новый мир, и новые обстоятельства...

Глава 3. Плен, и мне повезло, что остался живым и здоровым...

Глава 4. Какие люди в диком крае...

Глава 5. У ворот ада...

Глава 6. Побег, и снова повезло...

Глава 7. Круче не бывает...

Глава 8. Переправа, переправа, берег левый, берег правый...

Глава 9. Круги от камня...

Глава 10. Новые страны, и на этот раз не везёт...

Глава 11. Новые испытания, потери и удачи...

Глава 12. В Империи всё спокойно...

Глава 13. Милый дом...

Глава 14. Пути, дороги... Холода, тревоги...

Глава 15. Нежданные знакоства...

Глава 16. Наёмники, и снова невезенье...

Глава 17. Сквозь огонь, воду и медные трубы...

Глава 18. Страсти земные...

Глава 19. Кому как повезёт, или как я стал суверенным владетелем...

Глава 20. Хорошее времяпровождение делу не помеха...

Глава 21. Путешествие на север - игра со смертью...

Глава 22. У смерти не женское лицо...

Глава 23. Не всё так просто на белом свете...

Глава 24. Все ближе, и ближе, и ближе...

Глава 25. Моя новая Малая и Большая Родина...

Глава 26. Появление варяжского гостя...

Глава 27. Такая у нас забота, всегда одна работа...

Глава 28. Не дела, а так, делишки...

Глава 29. Поток вырывается из теснины...

Глава 30. Где-то далеко идут грибные дожди...

* * *

Пролог

Долго-долго, казалось, что чуть ли не со времён сотворения мира, лил противный холодный дождь. Во всей округе не осталось ни одного сухого места. Промокло всё, куда попадали неумолимые капельки дождя. Нигде не осталось ни одной сухой пылинки. Всё смыло холодной водой на довольную землю. Даже камни и те, полностью залитые водой, казались промокшими насквозь. Вдобавок землю накрыли вечерние сумерки. И поэтому развалины древних сооружений, и так смутно различимые сквозь пелену дождя, терялись на фоне плотно окруживших их зарослей буйного кустарника. А ведь скоро наступит долгая-долгая ночь, когда в полной темноте будет очень трудно различить даже собственный кулак, поднесенный близко к лицу.

Для несчастных путников день выдался очень и очень неподходящим и тяжёлым. И так трудная дорога стала намного трудней. Сплошная грязь, липкий холод, и постоянная опасность для ног в виде острых и безжалостных камушков. Сквозь пелену дождя невозможно было увидеть даже близлежащие камни. Группа всадников, показавшаяся за остатками мощной каменной стены, осторожно вела за собой еще по одному коню с сумками и вьюками каждый. Видимо, они давно пробирались среди валунов и более мелких кусков, так как еле-еле ползли среди развалин разрушенного врагами и временем города. Похоже, что когда-то здесь было вполне крупное селение. Страшно устали все - и люди, и неприхотливые небольшие степные лошадки. Если бы сейчас этих всадников увидели посторонние, то они сразу признали бы в них степняков далёких восточных племён. И что же ищут эти невысокие мужчины, с небольшими бородками, смуглые, узкоглазые, в насквозь промокших кожаных куртках и таких же штанах вдали от своих обширных и зелёных пастбищ?

- О, милость господня, благословенный Валих! Да святится имя твое! Уважаемый Юнус-джан! Здесь есть укрытие! Дождь не достаёт! Для Вас и всех остальных места хватает. Только для лошадей укрытия нет.

Первый всадник, намного опередивший остальных, быстренько слез со своей клячи. Он оглянулся назад, привычно махнул рукой, подзывая остальных. Тем не менее, шустрый малый не стал их ждать и юркнул под своеобразный навес, образованный несколькими плоскими, не очень толстыми и широкими