Луна-парк для смельчаков [Сара Комптон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отделались несколькими ссадинами. Правда, Уолтер никак не может прийти в себя; вы втроем вытаскиваете его из джипа и укладываете на траву.

— Телефон испорчен, — сообщает Сэм (он пытался дозвониться в администрацию парка).

— Бедный Уолтер! — вздыхает Лесли. — У него глубокий порез над глазом. Где аптечка?

В нескольких метрах валяется разбитый пикап. При виде его у тебя все внутри холодеет. Но, к счастью, водитель, тщедушный человечек с взъерошенными седыми волосами, выбирается через окошко.

Ты уже позабыл, что он может быть опасен, и бросаешься к нему.

— С вами все в порядке?

Бок вроде и не слышит твоего вопроса, а смотрит туда, где Лесли и Сэм суетятся вокруг Уолтера, прикладывают компресс к его ране.

— Если б я знал, что за рулем он! — бурчит он. — Как можно сажать детей к нему в машину! Ведь он же никудышный водитель!

Открой страницу 62.*

(обратно)

5


(обратно)

6

— Они тебя фотографируют, — продолжает свои объяснения Уолтер.

К тебе подходят солидные дяденьки в костюмах (по твоим предположениям, члены совета директоров), и ты вместе с ними позируешь перед камерами. Наконец Уолтер ведет тебя в отель.

Здание все из стекла: ты уже в вестибюле, а кажется, еще на улице. Посреди холла декоративная каменная стенка — по ней струится вода. Лифты прозрачные.

— Впечатляет, а? — спрашивает Уолтер, подавая тебе ключ от номера.

— Да, ничего, — откликаешься ты, а про себя думаешь: на кой мне нужен твой отель, мне бы скорей на американские горки!

Уолтер провожает тебя до двери номера.

— Ужин в шесть. В ресторане встретишься с тремя остальными смельчаками. А пока чувствуй себя как дома.

Легко сказать! Так хочется прокатиться на горках, а ты торчи в отеле и «чувствуй себя как дома»!

До ужина целый час. Можно потратить его на видеоигры: в каждом номере есть специальная приставка к телевизору. Говорят, от этих игр дух захватывает. А может, лучше побродить по отелю: вдруг с верхнего этажа видны аттракционы?

Если решил остаться в номере, открой страницу 108.*

Если хочешь осмотреть отель, открой страницу 14.*

(обратно)

7

Ты пробуешь открыть дверцу — не поддается. Изо всех сил давишь на дверную ручку, да еще напираешь плечом.

Но тут в памяти всплывает картина: после столкновения Бок выбирался из окошка. Дверцу заклинило, и ее нельзя открыть изнутри!

— Эй, ты чего? — Бок хватает тебя за руку.

Ты вырываешься, хочешь вылезти в окно. Бок ловит тебя за ногу и втягивает обратно.

— Пусти! — отбиваясь, вопишь ты.

Бок внезапно отпускает твою ногу. Но вы еще не выехали из леса, и, кажется, вам отсюда уже не выбраться. Ты отпихиваешь Бока и видишь, как он вжимает в пол педаль акселератора.

Вообще-то, идея выпрыгнуть из мчащейся машины, за рулем которой безумец, была не самой блестящей, успеваешь подумать ты за секунду до того, как пикап врезается в могучий дуб.

Несомненно одно: у тебя уже не будет возможности повторить эту ошибку.

КОНЕЦ
(обратно)

8


(обратно)

9

Тебя вдруг осеняет идея: в коридоре, прямо перед дверью, стоит тележка, на которой привозят в номер еду из ресторана. Чем не подставка для телевизора?

Открываешь дверь. Тебе повезло: тележку не убрали. Ты мигом стряхнул остатки пищи и вкатываешь ее к себе в номер.

Да, могла бы быть и поустойчивей, думаешь ты, взгромождая на тележку довольно тяжелый телевизор. Надо еще проверить, чтобы провод не угодил под колесо, и развернуть экран в сторону ванны.

Ну, вперед!

Ты разделся, погасил свет и включил потрясающую игру — называется «Четвертое Июля». И вот вступаешь в облако мыльной пены.

Отлично! Телевизор так близко, словно ты сам находишься посреди фейерверка, сверкающего на экране… Ох, черт, пульт остался на кровати! Что делать? Не вылезать же из ванны? Лучше придвинуть вплотную телевизор.

Открой страницу 69.*

(обратно)

10

Приятно, когда тебя почитают героем. А вот в том, что администрация решила отложить открытие, пока не будут проведены повторные испытания, приятного мало.

Уолтер уныло плюхается рядом с тобой на сиденье лимузина, который должен доставить вас к самолету.

— Это место наверняка сглазили, — заявляет он. — Боюсь, ты, Лесли и Сэм так и останетесь единственными смельчаками в мире.

Ты от души надеешься, что он окажется не прав, ведь все вы получили приглашение