Сердце подскажет [Барбара Картленд] (fb2) читать постранично
- Сердце подскажет (пер. Т. Овсенева) 541 Кб, 138с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Барбара Картленд
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (53) »
Барбара Картленд Сердце подскажет
Глава первая
1817 год— Гарри! Как ты мог? Это же сумасшествие! — Я понимаю, Араминта. Я, конечно, виноват, но я был довольно пьян. — И это в такой момент! Когда у нас нет ни одного лишнего пенни! — Я знаю, — в отчаянии признал сэр Гарри Синклер. Достопочтенный Гарри Синклер, выступавший в роли кающегося грешника, был красив, хорошо сложен и одет в высшей степени модно. Обтягивающие желтые панталоны, обязательные среди щеголей и денди высшего света, облегали стройные ноги, сюртук сидел без единой морщины, а углы воротника поднимались выше квадратного подбородка. Одного взгляда на эту пленительную картину было достаточно, чтобы растаяло самое жестокое женское сердце. Однако на лице его сестры Араминты отражалось негодование и презрение, хотя она старалась, чтобы голос ее звучал ровно: — Сколько же ты… проиграл? — Шестьсот фунтов! Араминта даже вскрикнула от изумления. Чтобы успокоиться, девушка встала и подошла к окну. Улица Блумсбери была такой же тихой и спокойной, как раньше, до этого ужасного известия. — Наверное, я совсем сошел с ума. Теперь я это понимаю, — говорил за ее спиной брат, — но Уэйн выигрывал весь вечер! Ему просто дьявольски везло! По всем законам это не могло долго продолжаться! Араминта молчала, и Гарри Синклер продолжал: — Он всегда сидит там с таким надменным видом, а выигрывает так, будто делает одолжение. Он просто выводит меня из себя. — О ком ты говоришь? — тихо спросила Араминта. — О маркизе Уэйне. Ты, наверное, о нем не слышала, но здесь он законодатель мод и высший авторитет. Щеголи копируют его галстуки, а денди подражают его светским манерам. — Тебе он, по-видимому, неприятен? — Я его ненавижу! Я же тебе сказал, Араминта, что он меня бесит. Уэйн входит в «Уайт-клуб» с таким видом, словно купил его, хотя там полно членов гораздо значительнее! — И все-таки я не понимаю, как твой проигрыш позволит тебе с ним поквитаться? — Я знаю, это была дикая, безрассудная идея, — согласился Гарри. — Ведь Уэйн всегда выигрывает! В клубе давно смеются над этим. Но он так посмотрел на меня, когда я садился играть! — Объясни, что ты имеешь в виду? — Наверное, это было глупо, но я почувствовал себя деревенщиной, новичком, хотя, конечно, так и есть! — Гарри Синклер перевел дух. — Я просто хотел показать, что тоже чего-то стою, и посмотри, в какое положение я попал! — Не только ты, — спокойно заметила Араминта. Брат бросился в кресло и в отчаянии закрыл лицо руками. — Помоги мне, Араминта. Ты имеешь полное право сердиться, но ради бога, помоги! Сердце девушки смягчилось. Она никогда ни в чем не могла отказать своему красавцу брату. Араминта подошла к его креслу и опустилась рядом на колени. — Все будет хорошо, Гарри, — сказала она мягко, словно успокаивая ребенка. — Вместе мы справимся с этим. Ты знаешь, что мы одна семья и всегда помогаем друг другу. — Мама… — начал Гарри, отведя руку от лица. — Я понимаю, — ответила Араминта, — мы ей не скажем, если только нам не придется это сделать. Она помолчала и спросила: — Сколько у нас времени, чтобы собрать деньги? — Две недели, — смущенно ответил Гарри. — О, нет! — На глаза девушки навернулись слезы. — Это невозможно! Где мы найдем такую сумму за столь короткое время? Она подняла голову и посмотрела на брата, их глаза встретились. И брат и сестра прекрасно знали финансовое положение семьи.
Когда их отец, сэр Джилберт Синклер, умер от ран, полученных в сражении при Ватерлоо, они обнаружили, что наследство ненамного превышает сумму его долгов. Их дедушка, второй баронет, был заядлым игроком. Он пустил по ветру все состояние и практически ничего не оставил старшему сыну, кроме обветшалой усадьбы и нескольких акров земли около Эмптила в Бедфордшире. К счастью, леди Синклер получала содержание от своего отца. В свое время он не одобрил выбора дочери и не дал ей приданого. — Чтобы твой муж не пустил мои деньги на ветер, — сказал он, — ты будешь получать их раз в квартал, и сверх этого я не дам ни единого пенни, даже если ты будешь умирать от голода в сточной канаве! Небольшие средства леди Синклер позволяли им скромно, но в относительном достатке жить в Бедфордшире. В этом небогатом графстве даже люди высокого ранга могли прожить без особых расходов. Во всяком случае, сэр Джилберт и его супруга были так счастливы вместе, что их вполне удовлетворяли скромные провинциальные развлечения и они не жалели о роскоши и экстравагантности высшего света. Гарри был настроен совсем не так. Бедфордшир казался молодому человеку ужасно скучным — и это соответствовало действительности, — даже лошади отца скакали слишком медленно и только раздражали его. В начале этого года Гарри переехал в Лондон и устроился на холостяцкой квартире, которой он очень
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (53) »
Последние комментарии
3 минут 18 секунд назад
1 час 10 минут назад
2 часов 8 минут назад
2 часов 22 минут назад
11 часов 32 минут назад
11 часов 34 минут назад