Живущий-во-Тьме [Август Уильям Дерлет] (fb2)

Книга заблокирована по требованию правообладателя или ФЗ-114/ФЗ-149/ФЗ-398.


Август Уильям Дерлет  
(перевод: Светлана Борисовна Лихачева)

Ужасы  

Живущий-во-Тьме 216 Кб, 45с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) 

Живущий-во-Тьме (fb2)Добавлена: 13.05.2014 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2013-01-03
ISBN: 978-5-699-46114-1 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Эксмо, Домино
Город: Москва, Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

отсутствует


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Г. Ф. Лавкрафт
Тех, кто жаден до ужасов, тянет в места странные и отдаленные. Их вотчина — катакомбы Птолемея и резные мавзолеи в странах из ночного кошмара. Они взбираются на самый верх озаренных луною башен разрушенных рейнских замков и, трепеща, спускаются вниз по затянутым паутиной черным ступеням под каменными завалами заброшенных городов Азии. Лес, наводненный призраками, одинокая горная вершина — вот их храмы; зловещие монолиты на необитаемых островах притягивают их к себе как магнитом. Но истинный любитель макабрического, эпикуреец, для которого смысл и цель бытия — снова и снова испытывать дрожь невыразимого ужаса, превыше всего ценит старые, заброшенные фермы в лесной глуши, ибо именно там темные стихии силы, одиночества, гротеска и невежества соединяются воедино в идеальном проявлении чудовищного.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 45 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 100.44 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1523.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 19.33% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]