Хвилі над нами [Ольга Флорентіївна Хлудова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ольга Хлудова ХВИЛІ НАД НАМИ



Малюнки О. Ф. Хлудової

Переклад з російської Є. Колоша та В. Павліченка


ПЕРЕДМОВА


На південно-східному березі Криму, поблизу Феодосії, біля урвища колись діючого вулкана розташувалися будиночки біологічної станції, створеної людиною великого серця — доктором П. Вяземським. Сюди приїхали з Москви двоє художників малювати морських тварин, починаючи від крихітних рачків — морських бліх талітрид і до королів Чорного моря — дельфінів.

Ще кілька років тому це завдання повністю розв'язувалося на березі. Впійманих у морі тварин саджали в акваріуми і використовували як натурщиків для зарисовок. Та часи змінилися. Як пише автор книжки О. Ф. Хлудова, «того літа вперше на узбережжі Чорного моря почали виходити з води дивні люди з масками на обличчі і жаб'ячими лапами».

Серед цих людей, що проникли до підводного світу Чорного моря, були й наші художники. До недавнього часу радянська людина лише ненадовго зазирала в цю чужу для неї царину. Окремі занурення під воду зоологів і ботаніків у важких і полегшених водолазних костюмах (Є. П. Рутенберг, А. П. Савілов та ін.) тільки трохи відкривали завісу до нового світу.

А зараз цей своєрідний підводний світ уперше широко відкрився перед людьми з масками на обличчях і з ластами на ногах. І ці люди раптом стали його постійними гостями, майже мешканцями. І те, що вони побачили, було захоплюючим. Виявилося, що риби, краби, креветки поводяться в цьому, їхньому власному світі зовсім не так, як в акваріумах. У них і повадки інші, і забарвлення не таке, і навіть «вираз обличчя» значно жвавіший і цікавіший.

Спустившись у підводний світ, художники не тільки побачили його самі, вони показали його й іншим, одразу ж зарисувавши мовчазних мешканців моря, зайнятих повсякденними справами в своїх домівках.

І не тільки зарисували. О. Ф. Хлудова зуміла і розповісти про них надзвичайно жваво, яскраво, точно і з гумором, повівши за собою читача в чудову подорож у води Чорного моря.

Читачі її книжки ознайомляться з багатьма мешканцями Чорного і Азовського морів, з ентузіастами підводного спорту і з життям автора на березі моря.

Та книжка О. Ф. Хлудової — не лише цікава розповідь про підводний світ, з неї читач візьме також безліч цілком вірогідних корисних і важливих відомостей лро буркотливих і отруйних риб, про безневинних веселих жонглерів дельфінів, про обпікаючих медуз, що переховують під своїм дзвоном мальків риб тощо. Ціла низка чудових спостережень під водою вражає уяву читача: багато які з них, звичайно, увійдуть до підручників і посібників. Тут і страшне полювання луфарів на барбульок і самовідданий захист потомства бичками, і самомаскування крабів, і добір раком-самітником нової черепашки для захисту м'якого черевця.

«Зазирнувши у підводний світ, людина назавжди лишається там душею, начебто вона побувала у казковій країні фей», — пише О. Ф. Хлудова. І вона показує цю казкову країну читачеві, що вперше пізнає новий для нього підводний світ Чорного моря.

Цей світ вивчали очі тонкого і точного спостерігача, зоолога й художника, і образи його виразні й достовірні. Книжка О. Ф. Хлудової цікава для всіх, від туриста та курортника до вченого. Для бажаючих поглибити далі знання про згадуваних у ній тварин і рослин ми додаємо в кінці книги список їхніх наукових назв.


Т. С. Рас.



ЧОРНЕ МОРЕ

1

Підводний спорт — один з наймолодших видів спорту в нашій країні. До недавнього часу ним мало хто займався. Тепер спортсмени-підводники налічують у своїх рядах тисячі чоловік. Відійшли в безповоротне минуле ті часи, коли бажаючі зазирнути під воду хитро-мудрували, конструюючи маски з найрізноманітніших предметів. Поки лише окремі любителі займалися цим прекрасним і захоплюючим спортом, у нього не було майбутнього. Тільки після того, як нирці об'єдналися в секції при морських клубах, організували гуртки і клуби любителів підводного плавання при заводах та інститутах, розвиток спорту пішов правильним шляхом. У спортивних магазинах тепер можна купити маску, ласти і дихальну трубку, досвідчені інструктори навчають спортсменів правильно користуватися ними, під їхнім керівництвом у басейнах Москви протягом усієї зими не припиняються заняття груп любителів цього спорту.

У нас створено водолазний апарат «Підводник-1», що дає можливість дихати під водою стисненим повітрям. Час перебування під водою залежить від глибини спуску, вміння використати запас повітря, фізичних даних водолаза, його досвідченості тощо. «Підводник-1» застосовується при спусканнях на глибину до 40 метрів. Але для того, щоб ним користуватися, треба мати хороше здоров'я, пройти спеціальний курс навчання і, склавши іспити, дістати право на занурення з водолазним апаратом.

Плавати під водою з цим приладом зовсім не так уже безпечно й просто, як можна було б судити з деяких книг, перекладених з іноземних мов і виданих у нас за останні роки. Для того щоб наповнити балони стисненим повітрям, потрібні не тільки складна апаратура, але й додержання найсуворіших застережних заходів. Домішка сотих, а інколи й тисячних часток процента чадного газу до повітря в балонах може спричинити нещасний випадок. Порушення правил підіймання і спускання навіть на малій глибині може призвести до тяжких наслідків, і тепер у всіх країнах, де розвинено підводний спорт, запроваджений суворий контроль за додержанням цих правил і здоров'ям спортсменів.

Морський клуб на Чорному морі організував спеціальні бази, де навчені спортсмени-підводники одержують апаратуру і під керівництвом інструкторів вирушають у підводні екскурсії.

Але найпопулярніше і найбільш поширене найпростіше спорядження — маска, ласти і трубка. Воно дає можливість добре ознайомитися з підводним світом найбільш населеної частини моря — побережної зони. Одні захоплюються полюванням на риб, інші віддають перевагу полюванню не з рушницею, а з кіно- чи фотокамерою, треті спостерігають поведінку тварин. До речі, полювання під водою з водолазним апаратом вважається злісним браконьєрством і суворо забороняється.

З кожним днем усе більше випускається різного спорядження для підводних спортсменів. Освоюються нові підводні райони, і якщо зараз постать людини в масці і ластах, з рушницею чи фотоапаратом у руках стала звичною на узбережжі Чорного моря, то можна твердо сказати, що незабаром і на берегах Каспійського та Аральського морів з'являться групи підводних спортсменів, на них чекають у цих морях цікаві пригоди.

В наших південних морях — Азовському, Чорному, Каспійському і Аральському — немає коралових рифів, немає восьминогів, про яких люди вигадали безліч страшних історій, немає акул, що нападають на людину, немає гігантських водоростей океану і багатьох інших обов'язкових атрибутів підводного світу, про які з таким задоволенням читаєш, починаючи з роману Жюля Верна «80 000 кілометрів під водою» і кінчаючи численними книгами сучасних авторів, написаних на підставі справжніх пригод.

Проте, незважаючи на відсутність у наших південних морях екзотичних мешканців тропічних вод, уважний спостерігач знайде в Чорному морі нескінченну різноманітність форм, стане свідком цікавих пригод і на власні очі зможе побачити те, про що досі лише догадувалися вчені. Для цього треба вміти бачити і розуміти побачене.

Є люди байдужі до природи, у них поява птаха або звірятка викликає єдине бажання — шпурнути в них каменем або палицею. Побачивши жабу або ящірку, еони кидаються геть або пориваються вбити безневинну тварину. Адже й квітучу черемху можна обламати до стовбура або геть витолочити луку, набираючи потворні віники з найніжніших польових квітів. Тим, хто не любить і не розуміє природи рідної країни, несе їй розруху і смерть, не треба спускатися до глибин моря, ще не займаних і не попсованих рукою байдужого перехожого.

Добре знаючи життя наземних тварин, людина, що спеціально не вивчала фауни моря або прісноводних басейнів, має, як правило, досить неясне і неточне уявлення про мешканців підводного світу.

Я не ставила собі на меті зробити науковий опис фауни наших південних морів. Метою цієї книги, написаної на підставі кількох років роботи з морськими тваринами і спостережень над ними, скоріше є бажання якоюсь мірою ознайомити підводних спортсменів з тим новим світом, з яким стикалися всі ми, що вперше спускалися під воду.

Багато тварин спочатку лишаються непоміченими, дещо в поведінці інших здається незрозумілим. Та чим більше знайомишся з життям мешканців моря, чим більше цікавого відкривається перед очима. І там. де на перший погляд усе здавалося буденним і таким, що не заслуговує на увагу, поступово відкриваєш усе нові й нові об'єкти для спостережень.

Деяких тварин наших південних морів мені так і не довелося побачити під водою. Але я впевнена, що мої товариші, які займаються підводним спортом, будуть удачливіші за мене в цьому відношенні.


2

Багато морів омивають береги нашої Батьківщини. Північні моря, не всім добре відомі (за винятком, може, Балтійського), моря Далекого Сходу, Аральське. Каспійське, Чорне та Азовське, усі вони мають своє обличчя, свою фауну, свої особливості. Кожне з них гарне по-своєму. Але найбільше люблять і найдоступніші всім наші південні моря — Чорне та Азовське.

На світі, мабуть, ще не було людини, яка б, побувавши на їх берегах, лишилася байдужою до ласкавого блакитного простору. Зустрічаються інколи уперті люди, які запевняють, що вони їздять на південь заради фруктів або сонця. Та спробуйте запросити такого любителя південної природи до Середньої Азії, кудись у район Ферганської долини, де і сонця, й фруктів набагато більше, ніж у Криму. Упертюх цей подивиться на вас з обуренням і поїде в Ялту чи Сочі, до того ж самого моря, до якого він, за його словами, зовсім байдужий.

Але якщо для відпочиваючих Чорне море — це прозорі теплі хвилі, що набігають на берег, позолочені загаром тіла, гаряче каміння пляжу, кипариси і троянди розкішних садів на узбережжі, то для людей, що вивчають проблеми моря, воно являє собою невичерпне джерело надзвичайно цікавої роботи.

З давніх-давен людина вивчає це море, його течії і береги, флору і фауну, дно моря і товщу води над ним, але ще багато поколінь вчених шукатимуть у його сяючій синяві відповіді на тисячі нерозв'язаних питань.

Ось уже чотири роки ми збираємо і малюємо безхребетних тварин і рослини південних морів нашої країни. Ці малюнки правитимуть за матеріал для альбома, де буде зображено й описано всіх найголовніших представників тваринного і рослинного світу Чорного та Азовського морів (крім риб і ссавців, альбоми про яких уже є).

Маючи такий альбом, людина, що цікавиться життям морських організмів або працює в галузі науки чи промисловості, якось пов'язаних з життям моря, навіть не будучи вченим-спеціалістом, зможе легко визначити спійману ним тварину.

Різноманітні морські безхребетні та рослини є основним кормом риб і китоподібних, багато з яких використовуються як сировина для промисловості. Деякі, здавалося б зовсім безневинні маленькі рослини і тварини, завдають великої шкоди людині, руйнуючи портові споруди, покриваючи днища кораблів товстим шаром, обростань, що набагато уповільнюють їх хід, або, як хижий молюск рапана, знищуючи корисних промислових тварин.

Більшість тварин після фіксації їх у формаліні або спирті цілком втрачають первісне забарвлення, яке інколи буває настільки характерним, що допомагає без особливих зусиль визначити тварину. Тому малювати для альбома-визначника треба з екземплярів, тільки-но спійманих у морі.

Нас було двоє — Микола і я. Микола — зоолог і художник. Я була в нього художнім «підпаском», як назвав мене його приятель, за сумісництвом — лаборантом і підсобним робітником, у вільний від творчої роботи час виконувала «завидну» роль куховарки.

До моїх обов'язків входило: ловити морських тварин, доглядати їх, годувати і (найголовніше і основне в нашій роботі) малювати їх з ранку до вечора під керівництвом Миколи. Він був причепливий і вимогливий, примушував мене добиватися цілковитої документальності зображень, необхідної для точного визначення тварин.

Чим більше я знайомилася з мешканцями моря, тим частіше виникала в мене думка про те, яка велика, певно, різниця в поведінці і навіть у зовнішньому вигляді між тваринами, що сидять у тісних акваріумах, і тими ж самими тваринами на волі у звичному для них природному середовищі. Чим крупнішою була тварина, тим більше змінювалася її поведінка в неволі. Особливо це було помітно у риб, що їх доводилося малювати додатково до основної, планової роботи над малюнками безхребетних.

Забарвлення таких риб, як барбуля, бички, собачки, зеленушки, камбали і багато інших, значно змінюється від ступеня збудження риби або характеру дна. Тому навіть тільки-но привезена риба, що пробула годину в дорозі — від невода до лабораторії — у відрі з водою частенько вже не могла правити за взірець, з якого можна робити висновок про її забарвлення в природних умовах.

Злякана і часто прим'ята під час ловіння та перевезення риба, що очманіло металася по акваріуму, недовго виживала в наших невеликих похідних акваріумах.

Крім того, вести спостереження і малювати в «природній обстановці» акваріума можна було тільки невеликих риб, точніше кажучи, зовсім маленьких. Для крупного судака або кефалі потрібні вже величезні акваріуми з проточною водою, та й то запевняти, що поведінка їх у цих умовах цілком відповідає поведінці на волі, було б надто сміливо.

Нам часто доводилося малювати картини з життя моря, коли на фоні підводного пейзажу, типового для даного моря чи навіть для певного його району, зображувалися риби і безхребетні в природних і характерних для них позах. У цих випадках ми мимохіть вкладали в малюнки чималу частку фантазії і, зрозуміло, нерідко відхилялися від істини.

З кожним роком усе частіше виникала гостра потреба малювати підводні пейзажі з натури і робити ескізи тварин у їхньому рідному середовищі.

По Далекому Сходу матеріал у нас був. Микола працював там кілька місяців з корейськими ловцями трепангів. Він багато разів спускався під воду разом з ними у важкому водолазному спорядженні і писав під водою етюди. Ці підводні малюнки правили нам за основу для роботи, коли треба було зображувати далекосхідні моря.

Але у кожного моря своє, особливе лице, свої підводні пейзажі, і навіть Чорне та Азовське моря, такі, здавалося б, близькі, з'єднані протокою, дуже відрізняються одне від одного характером дна, рослинністю, кольором води тощо.

Спроби розглядати підводний світ своїми очима без маски майже нічого не давали. Все навколишнє мало вигляд хитких привидів з розмитими контурами.

Справа в тому, що зображення предметів стають виразними лише тоді, коли проміння світла заломлюється кришталиком ока і зображення попадає на сітчатку. Коефіцієнти заломлення оптичної системи ока і води практично однакові. Тому, переходячи з водного середовища безпосередньо до ока, промені світла майже не заломлюються і зображення потрапляє за сітчатку. Око бачить предмети не у фокусі, як у тому разі, коли б водолаз був далекозорий, а предмети знаходилися б у нього під самим носом. Для того щоб добре бачити у воді, треба мати прошарок повітря між очима і водою.

Інколи, в дні абсолютного штилю або при слабкому вітрі, коли положисті хвилі, немов облиті олією, повільно здимали воду, на деякий час трохи прочинялося вікно в заповітний світ. З борту судна або з висоти побережних скель можна було бачити блискучі стрункі тіла риб, що пропливали в товщі води, незрозумілу метушню в заростях водоростей або зелений блиск у густій тіні біля підніжжя підводної скелі.

Але як тільки подме вітрець, з'являться легенькі брижі на поверхні води — все зникає за непроникною завісою.

Я наслухалась оповідань про так зване корейське вікно, або «підводний бінокль, ящик чи трубку з скляним дном. Під час однієї з поїздок я зробила такий бінокль, вмазавши шматок скла в консервну банку з вирізаним денцем. Результат вийшов не дуже добрий. Гострі вінця банки врізалися в обличчя, хвилі захлюпували через її край, поле зору було дуже обмежене. Але те, що я побачила, зачарувало мене на все життя. Це було на Азовському морі, де підводні краєвиди досить бідні й одноманітні, а моє перше знайомство з рибами в природному середовищі мимоволі обмежувалося тільки бичками, що найчастіше зустрічаються коло берега. Лежачи на камені і дивлячись у свій убогий бінокль, я сушила собі голову над конструкцією окулярів чи маски, яка б дозволяла вільно пливти у воді, дивлячись на підводний світ. Було вирішено до наступної поїздки дістати маску від протигаза і з її допомогою розв'язати всі проблеми. Передбачалося прив'язати гофровану трубку до шматка пінопласту чи пробки, щоб можна було дихати, лежачи у воді вниз обличчям.

Якби я уважніше стежила за літературою, мені б не довелося морочити собі голову над конструкціями підводного спорядження.

Восени, повернувшись з Азовського моря, я переглядала в бібліотеці інституту журнали минулих років. Неуважно гортаючи товсті глянцьовиті аркуші, я випадково побачила фотографію людини в овальній масці, що закривала очі і ніс, з балонами за спиною і дивними, жаб'ячими лапами на ногах. Людина пливла серед різноколірних коралів, над її головою вилися смугасті рибки. Підпис говорив: «Дюма досліджує корали Червоного моря».

Я уважно прочитала статтю. Виявилося, що чудова ідея проникнути в підводний світ була новою тільки для мене. В літературі на цю тему, відібраній у бібліотеці, докладно розповідалося про два можливі шляхи, якими можна було йти під воду.

Перший шлях — складної і дорогої апаратури — акваланга. Це прилад, що складається з одного або двох балонів (п'яти-семи літрів кожний), в яких міститься повітря, стиснене до 150–200 атмосфер, і легеневого автомата, що регулює подачу повітря в легені водолаза під тиском, рівним тиску води. Запас повітря, залежно від глибини і виконуваної роботи, може забезпечити дихання під водою від кількох хвилин до години з лишком.

Щоб наповнити акваланг повітрям, треба мати компресор і складну систему фільтрів. Ці фільтри очищають повітря, що надходить до балонів акваланга, від пилу, масла і шкідливих домішок, але не можуть очистити його від чадного газу, найстрашнішого ворога. Домішка чадного газу в 0,15–0,20 процента вже смертельна для людини, а під водою небезпечні навіть 0,05 процента. Треба, щоб заряджання балонів відбувалося там, де немає працюючих двигунів внутрішнього згоряння, і бажано мати компресор з приводом від електродвигуна.

Акваланга в мене не було. Судячи з описів, для заряджання його потрібна безліч пристосувань, і практично все це було поки що недоступно. Довелося іти іншим, простішим шляхом, тобто задовольнитися маскою, ластами і дихальною трубкою. Їх у мене теж не було. Але зробити маску і трубку було б не дуже складно. Маючи їх, можна пливти коло поверхні води, дихаючи через трубку (шноркель, як її називали в інструкції), а пірнувши, залишатися під водою стільки часу, скільки дозволить запас повітря в легенях.

Інструкції та поради початкуючим я проковтнула впереміж з описами захоплюючих пригод під водою. Я напам'ять знала катехізис нирця і тренувалася в затримуванні дихання. Переламний момент настав у той день, коли в інституті демонстрували кінофільм «Голубий континент». Бажання побачити підводні чудеса набрало масштабів невідступної ідеї і штовхнуло мене на рішучі дії.

Перша викройка маски, зроблена за зразком бачених на екрані і на фотографіях у книгах, скоріше скидалася на намордник для дуже злої собаки. Наступний варіант вийшов уже трохи кращий, і, безсумнівно, рано чи пізно маску було б зроблено, коли б у самий розпал конструкторських мук до нас не завітав наш приятель Олег.

— Як ся мають ваші викройки? — спитав він поблажливо.

Я охоче поділилася з Олегом новими труднощами — не знала, як укріпити в гумі оглядове скло.

Покірливо вислуховувати міркування про підводні справи стало обов'язком усіх наших друзів. Але Олег слухав без звичайного інтересу. На новий варіант викройки він навіть не глянув. Нарешті я вичерпалась і лише тоді звернула увагу на вираз обличчя свого співрозмовника, вельми загадковий і непроникний.

Знаючи Олега, можна було не сумніватися, що в нього є якісь важливі новини.

У відповідь на мої розпитування він лише посміхався. Я не цікава, але не виношу, коли надто довго випробовують терпіння, і вже готова була спалахнути від обурення, коли Олег мовчки відкрив портфель і поклав на стіл чудову маску і дивно зігнуту трубку з гумовим загубником.

Божевільна надія, що все це призначено мені, на мить відібрала в мене мову.

— Вам треба дістати собі таку ж маску, а не фантазувати з викройками, — сказав Олег, зовсім не помічаючи моїх переживань. — Трубка зігнута внизу, що дуже зручно… — Він пояснював мені ще щось, але я вже не слухала.

Гума на масці була досить товстою і цупкою, а біля скла і на краях ставала все тоншою. Коли я наділа маску, вона зразу щільно лягла на обличчя; вдих носом — і вона притиснулась, не пропускаючи жодної струминки повітря всередину.

Олегові, видно, ані на хвилину не спадало на думку запропонувати мені своє спорядження. Він тільки дозволив зняти викройку з його маски і зробити креслення трубки. Тепер я зрозуміла всі помилки у власній конструкції, проте легше від цього не стало.

Тоді я не знала, як, поступово наклеюючи гуму шар за шаром, можна зробити чудову еластичну маску. Досить дебела і цупка гума моєї заготовки погано лежала на обличчі, боляче врізалася в шкіру і від порівняння з маскою Олега здавалася ще гіршою.

Не розповідатиму детально, як мені вдалося роздобути справжню маску, ласти і трубку. Але настав, нарешті, щасливий день, коли всі ці предмети лежали на моєму столі. Ласти, важкі жаб'ячі лапи з рубчастою підметкою здавалися предметом розкоші, без якого можна легко обійтися в підводному плаванні. Я ще не усвідомлювала, як важливо було їх мати.

Мабуть, у мене був досить придуркуватий вигляд, коли я, надівши маску і ласти, з шноркелем у роті ходила туди й сюди по кімнаті. Прозорі хвилі змикались над моєю головою, строкаті краби повзали по килиму, голуб на підвіконні обернувся на блакитну рибу…

Микола дуже-таки спокійно поставився до блискучих перспектив дослідження підводних загадок Чорного моря. На його думку, це було потрібно для роботи, і не більше. Певна річ, після далекосхідних морів з їх трепангами і восьминогами, величезними крабами і підводними лісами, де водорості досягають по довжині кількох десятків метрів, бідні води Чорного й Азовського морів не становили для Миколи особливого інтересу. Що ж, колись і я згадуватиму з поблажливою посмішкою пейзажі наших південних морів. Тільки до цього було ще дуже далеко.

Я з новим запалом взялася за вивчення інструкції. Потім почалися дні спішної і важливої роботи, коли на деякий час довелося забути про підводні мрії.

Тільки іноді я потай тягла у ванну маску з трубкою і практикувалася там у затримуванні дихання. Виходило зовсім непогано: при абсолютній нерухомості майже півтори хвилини без зміни повітря в легенях.

Знайомі на всі лади вправлялися в дотепах і передбаченнях моєї долі. Більшість сходилася на тому, що захоплення незабаром пройде і все скінчиться щасливо, інші запевняли, що купувати для мене квиток на південь доведеться тільки в одному напрямі, прозоро натякаючи, що з експедиції мені не вернутися, треті передрікали розширення легенів — емфізему. І всі вони помилялися.

Зазирнувши в підводний світ, людина назавжди лишається там душею, начебто вона побувала у казковій країні фей. Потонути, маючи маску, ласти і трубку, значно важче, аніж без них. Зрозуміло, можливі непередбачені випадки — скажімо, у воді мене вхопить інфаркт. Але це так само легко може статися і в кімнаті, що навіть вірогідніше. У всякому разі переходити в Москві жваву вулицю, не дивлячись на світлофор, набагато небезпечніше, ніж займатися плаванням. Щодо емфіземи нічого не можу сказати, надто вже замалий мій підводний стаж.

Маска, ласти, дихальна трубка.


Я з нетерпінням лічила дні. Треба було б подумати про камеру для підводного фотографування, але, зовсім не уявляючи собі її конструкції, я була впевнена, що виготовити таку камеру надзвичайно складно.

Замість неї столярові було замовлено дерев'яну рамку з ручкою — підводний мольберт.

Призначено день від'їзду, а тут знову невідкладна робота, і довелося затриматись ще на два тижні. Минув новий строк, а ми ще були в Москві. Ящики з обладнанням стояли посеред кімнати і всім заважали. Обладнання було значно менше, ніж звичайно. На Карадагській біостанції, куди ми їдемо, для роботи дадуть бінокуляр і акваріуми. Але з собою треба брати палатку і все необхідне для тримісячного проживання під сосною. Директор біостанції обіцяв нам у листі найкращу сосну в їхньому парку, густу і розложисту.

На жаль, іншого житла на біостанції немає. Десятки студентів і вчених з’їжджаються сюди влітку, а приміщень для приїжджих недостатньо. Що ж, поживемо під сосною. Головне, що поруч буде море.

Ми виїхали на Карадаг наприкінці червня.


3

Останнє проміння сонця забарвлювало в рожеві й оранжеві тони вершину Карагачу. Майже прямовисні скелі фортечними стінами здіймалися до неба. Згризені вітром стрімчаки вивершували кам'яні бастіони. Наш шофер однією рукою крутив баранку руля, другою показував на окремі фігури зубчастої вершини.

— Це король і королева. Це почет, а там, на краю, трон.

У його голосі звучала законна гордість хазяїна, що показує рідкісні скарби заїжджим іноземцям. Ми пильно вдивлялися вгору. Справді, рожеві в промінні призахідного сонця «король» і «королева» ніби йшли до «трону», що повис над морем. Застиглий у догідливому уклоні почет шанобливо сунув за королівським подружжям. Унизу, коло підніжжя стіни, клубочилося темно-зелене шумовиння чагарників. Ще нижче, у долині, поміж крутих горбів, лежали глибокі присмеркові тіні. За густою зеленню парку, за білим будинком біостанції в імлі заходу тануло море. Машина спустилася з горба. Нас оточили прохолодні сутінки раннього вечора.

Ми пішли відрекомендуватися директорові біостанції. На диво життєрадісний і енергійний, невеликого зросту здоров'як з розкішною сивуватою чуприною і загаром спортсмена зустрів нас мов старих знайомих. Сутінки швидко густішали, і директор, Анатолій Миколайович, скоріше повів нас до обіцяної сосни.

Під деревами парку було майже зовсім темно. Пахло трояндами і розігрітою за день хвоєю. Колючі гілки хапали за плаття, листя гладило обличчя. На галявині у примарному вечірньому світлі височіла крона великої сосни, її густа хвоя покрівлею нависала над землею. Невиразні силуети дерев і кущів товпилися навколо.

— Отут і розташовуйтесь, найкраще місце в саду, — сказав Анатолій Миколайович. — Зараз пришлю вам матраци. — Він миттю розтанув у темряві. За кілька хвилин директор появився знову. За ним ішла людина з купою сінників і подушок.

Карагач.


— А палатку ставте входом до стовбура, — порадив Анатолій Миколайович, допомагаючи своєму супутникові звільнитися від ноші.

Ми тільки роззявили рота, щоб подякувати директорові, як він уже зник. Поки ми поралися коло сінників і ковдр, Анатолій Миколайович знову появився на галявині.

Він привів невеличку сухеньку жінку.

— Ось, будь ласка, вона готуватиме вам сніданки, обіди і вечерю. Домовляйтеся про умови. — А за хвилину його голос лунав уже в іншому кінці парку, де він гучно шпетив когось за теля, що паслося на клумбі.

Палатку ми ставили при блідому світлі зірок. Як завжди, саме тоді, коли він абсолютно необхідний, закапризував ліхтарик. Сяк-тяк майже в цілковитій темряві ми натягли вірьовки. Вранці палатку поставимо за всіма правилами. Можна було б взагалі нічого не робити і спати під сосною на товстому шарі сухої і теплої хвої. Але нас попередили, що під ранок з гір може спуститись туман, і тоді стане вогко.

Потім зійшов місяць. Сріблясте світло поплямувало траву під деревами і залило галявину. Тільки під нашою сосною густа тінь лежала чорнильною калюжею.

У палатці було затишно і темно, мов у печері. При світлі сірників розклали матраци і кинули ковдри. Я поривалась до моря. Широка алея в смугах місячного світла привела нас до біостанції. Пірчасті тіні білої акації тріпотіли на рафінадних східцях широких кам'яних сходів. Тераса нависала над морем. Було чути, як унизу, під урвищем, на берег вповзає хвиля і повільно відступає, шурхотить галькою.

Карагач, освітлений місяцем, здавався вилитим з старого срібла. Голубий туман лежав у розколинах гори.

На темній воді біля підніжжя скель спалахували фосфоричні блискітки. Місячна доріжка переливалася до самого обрію.

Ніколи ще в житті я не бачила нічого кращого за цей казковий пейзаж. В ньому було щось театральне, лицарське і розкішне. Дивно було думати, що можна займатися життєвими дрібницями поруч з такою природою.

Якби заграв оркестр і солодкий тенор заспівав «О лебідь мій», я, очевидно, сприйняла б це як належне. Але й та музика, що бриніла в повітрі, була по-своєму прекрасна. Кримські коники давали свій щовечірній концерт. Ми стояли мовчки, не маючи сил одірватись від чарівного видовища. І раптом одразу розвіялося місячне чаклунство.

Пронизливий крик і тріск радіоприймача увірвався диким дисонансом у геніальне творіння природи. Потім залунало шлункове бурчання джазу, і заяложена пісенька заглушила коників. Любитель легкої музики був, мабуть, глухуватий, його радіо горлало й свистіло на всю округу. Ми розізлилися і пішли спати.

Ніч минула чудово, спали ми як убиті. На світанку я прокинулась від сверблячки. Страшенно свербіли руки, ноги, обличчя. Якісь маленькі комахи подорожували по моєму тілу. Я звилася, мов на пружині, і відкинула простирало. Сотні крихітних кримських мурашок метушилися на моєму ліжку. Миколи в палатці вже не було.

Я вилізла з палатки і подивилась навкруги. Сонце ще ховалося за Карагачем. При денному світлі сад біостанції був ще прекраснішим, ніж при місяці.

До рожевого неба здіймалася лілова зубчаста вершина гори. Тополі і кущі глоду оточували поляну з трьох боків. За кілька кроків од входу пахнув розарій. Над головою хмарою висіла густа крона сосни, в ній вовтузилися пташки. А під сосною сидів Микола і несамовито чухався.

— Ми в темряві поставили палатку на мурашник, — сказала я, сідаючи поруч з ним, — мене геть усю покусали мурашки.

— Дурниці, тут мурашки не кусаються. І вони надто малі, щоб прокусити людську шкіру.

— Виходить, у нас кропивниця. Я ручуся, що комарів не було.

— Так, кропивниця, — відповів Микола. — Ось вона, у пробірці.

У пробірці, куди він садовить найдрібніших комах, не зразу можна було розгледіти двох чи трьох крихітних мошок з великими зеленуватими крилами.

— Москіти! — Я жахнулася. Благородний комар гуде і сурмить на всю околицю, попереджаючи про напад. Він кусається так, що зразу знаєш, де він ухопив тебе «всіма зубами», і можна негайно вжити заходів, тобто порішити негідника і дістати деяке моральне задоволення. Свербіж незабаром минає, особливо коли потерти укус нашатирним спиртом. З москітами справа гірша. Вони налітають зовсім тихо, пробираючись у складки запони, і їхні укуси спочатку непомітні. Свербіж починається через деякий час, коли ситі москіти давно полетіли. Розчухи не гояться кілька днів, а в деяких особливо «удачливих» громадян укуси москітів викликають криваві пухирі завбільшки з горошину. Як з'ясувалося, я належу саме до цієї категорії.

— Нічого страшного, — сказав Микола, — енергійно працюючи нігтями, — повісимо марлеву запону перед входом.

— А мурашки?

— А що мурашки, вони не кусаються.

— Але я не можу спати, коли вони повзають по мені.

— Вночі вони сплять.

— А вдень житимуть з нами в палатці?

— А тобі шкода місця?

Ми трохи не посварилися…

Надійний друг мандрівників — інстинкт не обманув нас, коли ми вночі ставили палатку. Один канат, над входом, закріплювали на сучку сосни, а другий — на абрикосовому дереві. Гілля абрикоса з жовтіючими плодами торкалося покрівлі. Їх кількість обіцяла нам приємні перспективи. Мурашки вже проклали доріжку по стовбуру. На жаль, їхня дорога йшла через вхід до палатки, по ліжках до задньої стінки, по ній вгору до отвору в покрівлі і далі по канату на дерево. Це ще півбіди, і я заспокоїлася за наше майбутнє. Не чекаючи сніданку, схопивши маску і ласти, я побігла до моря.


4

Стежка збігала стрімким схилом. На палубі старого катера, що стояв на березі поруч з білою мазанкою причалу, спали люди, закутані в простирала. Гальковий пляж за причалом був безлюдний цієї ранньої години. Сонце ще ховалося за шпилями Карагачу, тінь гори лежала на бухті.

Я пішла в найдальший кінець пляжу, де починалися урвища шаруватого укосу. Неслухняними від хвилювання руками натягла маску та ласти і кинулась у воду. Вірніше сказати, спіткнулася на крупній гальці і впала у воду біля самого берега, боляче обідравши коліна. Я скоса оглянула берег, боячись побачити свідків моєї ганьби, але поблизу ще нікого не було. Тільки біля самого причалу якийсь купальник робив зарядку.

Я досить незграбно сповзла у воду і попливла, роблячи, як було сказано в інструкції, «такі самі рухи, як під час їзди на велосипеді». Швидко стомилися м'язи ніг. Сильним рухом ноги назад я просувалася вперед, рух ноги вперед відкидав мене на вихідну позицію. Після п'ятихвилинного борсання на одному місці довелося все ж зняти ласти і викинути їх на берег. Відпливши трохи, я занурила обличчя у воду і розплющила інстинктивно зажмурені очі. Я в буквальному розумінні захлинулася від захоплення тим, що побачила. Трохи віддихавшись і відчувши, як запекло в горлі від солоної води, я міцніше стисла гумовий загубник трубки і, знову зануривши обличчя у воду, повільно попливла від берега, розглядаючи краєвид, що розстилався підо мною.

Від цього першого занурення лишилося тільки загальне враження. Гладеньке, обкатане хвилями каміння — біля самого берега, трохи глибше — перші рідкі кущики нитковидних водоростей, великі білуваті воронки водорості падини на плоскому камінні і потім густі зарості цистозири. Її розкішні китиці повільно коливалися в мінливій хвилі. Каміння і скелі утворювали пасма, покриті буйними кучерявими клубами цієї водорості. Метрові стебла цистозири ховали проміжки між окремими каменями і створювали враження монолітності горбів. Між ними звивалися вузькі яри, наповнені непроникною зеленою імлою. Де-не-де жовтіли галявинки гладенького піску. Прозора вода й краєвид, що розстилався підо мною, створювали цілковиту ілюзію польоту. У мене завмирало серце, коли я пропливала над глибокими ярами. Безглузде побоювання, що можна впасти з висоти, примушувало мимоволі прискорювати рух. Це було як у дитячих снах, коли, летячи над безоднею, починаєш раптом падати вниз і лише швидкі змахи рук підтримують тебе в повітрі. Вода, що лазур'ю блищала коло поверхні, ставала все зеленішою у глибині, затягуючи далечінь мерехтливим туманом. Риби майже не було. Дві-три сріблясті рибинки майнули біля самої поверхні, пройшла зграйка мальків. Мабуть, риби було не менше, ніж звичайно, але я її не помічала, захопившись новими враженнями.

Простягши руку, щоб зірвати жмуток цистозири, яка майже торкалася мого тіла, я пересвідчилася, що водорості були значно далі, ніж здавалося. Чи в мене покоротшали руки? Я стала вертикально у воді і подивилася вниз. Ноги, виявляється, теж набагато покоротшали. Зате замість звичної ступні розміром 36 у мене виросли величезні лапи щонайменше 45-го розміру. Ці зовсім чужі ноги знаходилися десь в районі під пахвами, і я, мов Аліса в країні чудес, що з'їла чарівний гриб, чекала кожної хвилини, що уткнуся в них підборіддям.

Подивувавшись з цього явища, я пливла далі доти, поки горби й водорості не лишились позаду і гладеньке піщане дно, що змінило їх, поступово знижуючись, застелилося зелено-блакитним туманом. На берег я вийшла зовсім посиніла, клацаючи зубами від холоду, аж сироти повиступали на тілі. І якщо надалі змінювались і об'єкти спостереження, і місця, де ми плавали, то стан сильного переохолодження незмінно супроводив усі наші підводні екскурсії, незалежно від температури води. В теплу погоду цей стан наставав пізніше, в холодну ра ніше. Але примусити себе вийти з води до появи сиріт у нас не вистачало сили.

По дорозі до палатки я зустріла юнака в окулярах. Він з цікавістю втупив очі в мої ласти. У нього в руках був дивний предмет — гумове підкладне судно з врізаними в стінку скельцями окулярів. Ласти і гумова трубка довершували спорядження. Ми обоє зупинилися на вузькій стежці і деякий час мовчки розглядали одне одного.

— Пробачте, — сказала я нерішуче, — це маска?

— Так, це моя конструкція, — недбало відповів власник оригінального спорядження. — А у вас є маска?

Я розгорнула рушник і з гордістю показала свою маску.

— Ви де плавали? — спитав юнак.

— Ось тут, — я мотнула головою у напрямку пляжу.

— Ну це зовсім не цікаве місце, от біля Кузьмича — справа інша. Я плаваю там.

— А що таке Кузьмич?

— Це скеля за мисом. Поруч з нею відразу глибоко і сила-силенна риби.

Я відчула себе нікчемним новачком, яким, власне, й була.

— Ви тут працюватимете? — спитав юнак.

— Так, збираємо безхребетних для альбома, — машинально відповіла я, думаючи про те, як би мені примазатися до компанії цього знавця тутешніх підводних угідь. Але юнак уже біг стежкою до моря. Я не наважилась його кликати.

— Ну, яке перше враження? — зустрів мене Микола. Він розбирав під сосною наші речі. Я мовчки розвела руками. Як передати словами побачене?

— Піди сам подивися, — і простягла йому маску.

— Ні, спершу ти йди снідати, а потім нам треба готувати робоче місце, — сказав цей педант і сухар, витягуючи обценьками цвяхи з кришки ящика. — Нам дали місце у залі музею, дуже світле й зручне. А плавати ми ще встигнемо, три місяці попереду.

Весь день пішов на організацію роботи і побуту. Палатка, що набрала строго геометричної форми, стояла в густій тіні. Стіл і лава стали коло стовбура. Целофанові мішечки з цукром і хлібом повисли на сучку, якнайдалі від земляних мурашок. Відро з водою і кухоль довершували картину похідного порядку і затишку. Смуга піретруму біля порога і ватка з тим же зіллям в отворі покрівлі назавжди перетяли мурашкам шлях до абрикосового дерева через мою постіль. Марлева запона за ідеєю повинна не допускати до нас москітів, але поки що вона в основному перепиняє дорогу нам, і після кожного відвідування палатки мені доводиться підшивати обірвані полотнища.

Увечері я пішла по молоко, а повернувшись, побачила Миколу під сосною у товаристві вже знайомого мені юнака. Цього разу замість оригінальної маски в його руках був ентомологічний сачок.

— Дозволь тобі відрекомендувати, — сказав Микола, — це Віталій Миколайович, син моїх давніх друзів.

— Ми вже трохи знайомі, — сказала я, — це той самий з медичною маскою.

— А ви вже й розповіли, — докорив мені Віталій Миколайович.

Віталій, як потім ми його називали, приїхав набагато раніше від нас і вже встиг ознайомитися з підводними пейзажами найближчих бухт. Він аспірант, за спеціальністю ентомолог, але так серйозно захопився підводним спортом, що весь вільний від роботи час проводив на морі. Для початку він запропонував нам оглянути район Кузьмичевого каменя, де, за його словами, було дуже цікаво. Вирішили йти туди зранку.

У розмовах не помітили, як стемніло. Щоб не принаджувати москітів, свічок не запалювали. У глибоких сутінках невиразно біліли троянди, вогні будинків за деревами, здавалося, повисли в повітрі. Незрозуміла мерехтлива заграва потроху розгорялася над Карагачем. Усе виразніше вимальовувалися на фоні світліючого неба «король» з «королевою» та їхній «почет».

— Місяць сходить, — зауважив Віталій.

Сріблястий окраєць вийшов з-за шпиля скелі. Ми мовчки дивилися, як повільно випливав з-за чорного каменя блискучий диск, як піднімався вище і вище. Віталій опам'ятався перший.

— Треба спати, — вирішив він, — завтра важкий день, встанемо раніше.

Віталій влаштувався у гуртожитку на горі. Колишня альтанка, де на другому поверсі стояло штук п'ять ліжок, продувалася вітерцем, і, за словами Віталія, ніяких москітів там не було. У нас в низовині стояла волога задуха. Палатка, незважаючи на тінь сосни, встигла нагрітися за день, і в ній було жарко й душно. Я довго не могла заснути. Долиною гриміло завивання джазу, простирала липли до тіла, щось шаруділо біля самого вуха. Перевернула подушку. Нічого нема, а шарудіння чути все виразніше. Тоді я вийшла з палатки і освітила ліхтариком парусину стінки. Величезний жук-усач сантиметрів п'ять-шість завбільшки і з вусами мало не чверть метра ворушився в жовтому промені ліхтарика. Микола тріумфував — такого красеня у нього ще не було. Ми знову залізли в задушливий морок палатки. Микола відразу ж заснув, чому я від душі заздрила, крутячись без сну з боку на бік на жорсткому матраці. У мене лящало у вухах від настирливого верещання радіоприймача.

Я засинала під якусь самбу, маючи: твердий намір завтра ж надати роботу місцевому кримінальному розшукові. Залишалося нерозв'язаним тільки одне питання: втопити чи скинути в провалля власника радіоприймача. Під ці солодкі мрії я заснула.

Мене мучили підводні кошмари. То я пливу над ярами і раптом починаю падати вниз. То поринаю в темну воду, і мені не вистачає повітря, щоб спливти на поверхню. Задихаюся, притримую дихання, щоб не захлинутися, і… прокидаюсь від задухи. Виявилося, що я уткнулася носом у подушку і обома руками притискаю її до обличчя. В палатці нестерпно душно і жарко. Я вийшла надвір під місячне світло. В саду було трохи прохолодніше, Жоден листок не ворушився на верхівках дерев, залитих срібним сяйвом. Тиша і спокій лягли в долині. Довга і швидка тінь метнулася під столом, задзвеніла каструля. Це Тузик, цуценя з сусіднього котеджу, нишпорить, шукаючи здобичі біля палаток приїжджих. Вночі він трохи дичавіє: коли я кинулайому скоринку, він з вереском щез у кущах. Я знову поринула в задуху палатки і заснула важким сном.

Прокинулись ми досить пізно, коли сонце вже стояло над Карагачем. Запону, зрозуміло, було обірвано, і вона висіла фестонами. Хто з нас це зробив, невідомо. Мені здається, що довгі ноги Миколи трохи причетні до цього. Він думає інакше. Але, як би там не було, нас знову покусали москіти. У мене під очима набухає здоровезна гуля, особливо ж постраждали руки і ноги. Я до крові подерла собі шкіру, перш ніж догадалася збігати до лікаря в санаторій. Невеличка баночка анестезуючої мазі швидко повернула нам чудовий настрій. Москіти і пухирі від укусів надовго стали невід'ємною частиною нашого життя в саду, але ми їх уже не помічали.

Був пізній ранок, коли ми вирушили до Кузьмичевого каменя. Брязкаючі відра з пінцетами і банками та інші обов'язкові предмети спорядження трохи утруднювали дорогу.

Ми проминули ріньовий пляж, потім ледве помітною стежкою пішли вздовж урізу води — межі води і суші.

Перші камені з'явилися за глибокою і вузькою розколиною Чорного яру. З цього місця доріжку могла назвати доріжкою тільки людина з найнестримнішою фантазією. Треба вилізти на камінь заввишки півтора метра, повернутись трохи наліво, підлізти під звисаючий виступ скелі і зіскочити вниз на кам'яний виступ. Потім протиснутися боком між двома каменями і пройти кілька десятків метрів по осипу гострих уламків.

Як не дивно, через тиждень ми, вже не помічаючи перешкод, машинально лізли, стрибали, виверталися і пролізали поміж скелями, несучи в руках скляні банки і відра з водою. Почали навіть дивуватися з новачків, які скаржилися, що стежка до Кузьмичевого каменя не така вже рівненька, як їм казали. Ми ходили нею три місяці двічі-тричі на день, і до осені на скелях проторували справді якщо не доріжку, то щось схоже на неї.

Кузьмичевий камінь, або просто Кузьмич, як усі називають це місце, досить велика скеля, що метрів на Двадцять видається в море. Її схили входять у воду майже вертикально. Глибина біля підніжжя скелі — чотири-п'ять метрів. Поруч з Кузьмичем, прихилившись до нього боком, стоїть величезний округлий камінь. По невеличкій затишній бухточці розкидано скелі, більша частина їх міститься під водою, і лише деякі підносять над морем свої вологі темні голови. Надалі Кузьмичевий камінь став вихідною точкою для більшості наших екскурсій. Від нього починався по-справжньому важкий шлях по обвалах величезних каменів і вузькій кромці берегових скель вздовж стрімких стін Карадагу. В штильову погоду можна було пробратися подекуди по кісточки, подекуди по пояс у воді, а інколи й вплав до самого Планерського.

Кузьмичевий камінь.


Віталій розклав на виступах плоского каменя найнесподіваніші предмети. Безумовно, цей юнак мав пристрасть до медичного обладнання. Маску я вже згадувала. Але тепер, крім неї, була ще й грілка з вклеєним у стінку футляром від перехідних кілець. Пляшечка з гумовим клеєм, смужки гуми, ножиці, фотоапарат «Зеніт», вузькоплівкова кінокамера по черзі з'являлися з рюкзака. Я з цікавістю дивилася, як він просунув фотоапарат у проріз на грілці, ретельно заклеїв отвір смужкою гуми і… кинув усе в воду. Грілка, в якій, крім апарата, було й повітря, не потонула, чого я чекала з деяким острахом, а попливла, повільно погойдуючись, по воді. Віталій натяг ласти і свою дивовижну маску, схожу на зловісний коричневий місяць, і кинувся слідом за грілкою. За допомогою нескладного пристосування з грілки, футляра від кілець замість тубуса з вмазаним у нього фільтром ЖС-12 Віталій робив під водою чудові знімки. Але я навіть не заздрила йому тоді. Усе було таким новим і цікавим, що фотографування здавалося. далеким майбутнім.


5

Під час цього другого занурення я відчувала значно більшу впевненість у рухах і змогла всю увагу звернути на нові місця, що оточували мене. Дно знижувалося значно стрімкіше, ніж на пляжі, і через хвилину я вже пливла над краєвидом, характерним для всіх скелястих ділянок кримського узбережжя.

Великі скелі, що їх оброслі водоростями вершини майже торкалися поверхні або виступали над нею, прозорий зелений сутінок у глибині біля їх підніжжя, пухкі перини цистозири на камінні, темні тіні у заглибинах і розколинах, безліч дрібних риб навколо — і в товщі води, і на дні, і на скелях серед цистозири. Вода була кришталево-прозора.

Мене все ще збивала з пантелику властивість води збільшувати і наближати предмети на одну третину. Тому, по-перше, я не відразу навчилася пізнавати навіть знайомих риб, які здавалися значно крупнішими, а по-друге, обманута уявною близькістю предметів, ловлячи рибу, робила невпевнені, неточні рухи і, звичайно, тільки лякала її. Я стала порівнювати тварин, яких зустрічала, з величиною ласта або долоні, і це незабаром привчило мене до досить правильного визначення і відстаней, і розмірів. Та хоч я чудово розуміла, що риба має всього п'ятдесят сантиметрів завдовжки, очі, як і раніше, бачили її сімдесятисантиметровою, незважаючи на всі поправки в думках. Значно пізніше я навчилася правильно бачити, і все стало на своє місце.

Але це ще півбіди. Зовсім незвичним був кут зору, під яким я розглядала більшість риб, що траплялися. Пливучи коло самої поверхні, я бачила риб зверху або у великому ракурсі. Крім того, всі вони були якісь на диво обтічні з щільно притиснутими до спини і черевця плавцями. Звичне забарвлення риб теж стало тепер зовсім іншим, змінювало їх зовнішність інколи до невпізнання. Справа в тому, що з глибини кількох десятків сантиметрів починається помітне зникнення промені» червоної частини спектра. Якщо витягти на поверхню води гілку цистозири, яка здається під водою блідою, вохристо-жовтою, можна пересвідчитись, що насправді вона коричнево-руда. Червоні плями на тілі морського йоржа здаються під водою мертвотно-блідими, зеленуватими. Наскільки змінюється вигляд риб у їхньому природному середовищі, можна судити з того, що наш приятель-іхтіолог, що вперше плавав у масці, не пізнав зеленушок, яких він бачив трохи не щодня у ванночці для розтину на власному робочому столі.

Найпростіше пізнати рибу, коли бачиш її у профіль. Тоді легше збагнути, з ким маєш справу. Для цього в більшості випадків треба пірнути, щоб опинитися на одному рівні з рибою. А це, як не дивно, виявилось не так просто зробити. Ми з величезними труднощами вгвинчувалися у воду, витрачаючи в боротьбі з власною плавучістю весь запас кисню в легенях. Вода не хотіла нас приймати і жартома викидала на поверхню. Дивлячись, як Віталій вибивався з сил, намагаючись увійти під воду, я раптом згадала інструкцію «різко зігнути тіло у поясі, опустивши голову і плечі вертикально вниз, і викинути ноги над водою». Негайно це проробила. Справді, слушна порада. Я миттю пішла під воду, але, «на превеликий жаль, не розрахувала глибини і вдарилась головою в гравій.

Після кількох вправ у цьому нескладному мистецтві ми легко навчилися не тільки моментально входити під воду без плескоту і шуму, що дуже важливо, коли маєш намір спостерігати неляканих тварин, але й уникати неприємних зіткнень з дном і камінням. Тільки тепер я зрозуміла, як важливо мати на ногах ласти. Під водою їх допомога неоціненна. Руки вільні, їх відкинуто назад вздовж тіла або в них несеш потрібний під водою предмет-фотоапарат, ніж чи скребачку, а тіло легко ковзає вперед, його посилають дужі удари ластів. Надто сильні і різкі рухи ногами, що примусили мене розчаруватися в ластах після першого занурення, майже непомітно перейшли в сильні, але м'які поштовхи. На них витрачалися мінімальні зусилля, а результат виходив чудовий. Легкість, з якою переміщуєшся під водою, даючи напрямок рухові нахилом голови і верхньої частини корпусу та інколи, під час різкого повороту, підгрібаючи рукою, мов плавцем, створює особливу вільність рухів. На жаль, у той момент, коли припиняється поступальний рух і тіло нерухомо зупиняється у воді, зразу ж спливаєш на поверхню. Щоб затриматись під водою, доводиться вхопитися за водорості або каміння. Усі ці прості прийоми можна збагнути за два-три занурення.

Я повільно попливла вздовж Кузьмичевого каменя, стараючись не проґавити жодної з цікавих і часом незрозумілих сценок, які щохвилини виникали передо мною.

Якесь вовтузіння в цистозирі; звідти стрілою вискочила риба… Що там трапилося? Я кинулась до того місця, але по дорозі мою увагу відвернула зграйка сріблястих мальків, що проковзнула біля самого скла маски. Краб простяг до мене назустріч строкаті клешні, повільно зачинила стулки черепашки мідія, зграйка камси злякано промчала мимо, крупна риба кинулася з-за скелі їй навперейми… очі розбігалися.

Потроху я отямилася і вирішила спершу ознайомитись з місцевістю. Вдалині в зеленому тумані бовваніли темні плями скель і коливалися від хвиль світлі гриви водоростей.

Невідомо, що за цією скелею. Може, найцікавіше чекає мене саме там? Я пливла від скелі до скелі, усе далі й далі вздовж берега, поки остаточно не змерзла. Довелося вийти на берег у крихітній бухточці, затиснутій між величезними уламками скель. Власне, і берег бухти являв собою всього-на-всього велику купу абияк навалених морем і обвалами крупних каменів. Поміж них повільно піднімалась і опускалась вода, розвіваючи довгі пасма зелених і рудих водоростей. У цих природних акваріумах з кам'яними стінками кипіло життя. Серед водоростей, на дні, у розколинах каміння і під камінням ховалися, повзали і перепливали сотні крихітних мешканців. Я лягла на гарячий камінь і, нахилившись, занурила скло маски у воду. Здавалося, вода зникла і зграйка мальків, що ліниво гойдалася коло поверхні, повисла, в повітрі.

Пташкою перепурхнув маленький бичок і сховався? під каменем. Димок розворушеного ним піску знявся на мить і осів на дно. Видно кожну піщинку.

Не знаю, скільки часу я лежала б на камені, дивлячись на такі цікаві речі, коли б мою увагу не відвернув камінець, що впав на спину. Я підвела голову.

Наді мною на стрімкому, майже прямовисному укосі скелі сидів мармуровий краб. Потурбований моїм рухом, він одбіг убік і зупинився, чіпляючись кігтиками за ледве помітні нерівності каменя. Другий краб появився на вершині скелі, чітко вирізьблюючись на фоні неба. Мармурові краби з дуже плоским панциром, розмальованим коричневими хвилястими лініями і закрутками, люблять погрітися на сонці. Випаровування води і вологі зябра дають їм можливість довго залишатися без води. Але я помітила, сидячи нерухомо і впритул розглядаючи своїх сусідів, що вони не тільки гріються на сонці, а й закушують. Вони збирали щось з вологої поверхні каменя і статечно їли за допомогою клешень, які, мов важелі, то розгиналися і відщипували з каміння щось, чого я не бачила, то повільно підносили їжу до рота.

Я зробила швидкий рух, маючи намір схопити найближчого краба. Він підгорнув ніжки і миттю впав у воду. Було видно, як він підгортав для швидкості усіма ніжками і в наступну секунду щез у розколині між камінням.

Краб був мені потрібен. Я обережно ковзнула в воду, підпливла до окремого каменя, на якому сидів чудовий великий краб, і коли виринула коло самого каменя, краб на мить розгублено заметався на його вершині. Він побіг навколо каменя, намагаючись спуститися до води під його захист.

Я обідрала і коліна, й лікті під час цієї гонитви, але краб був набагато моторніший і все ж утік від мене. Наспіла я на той момент, коли він біг по каменю вже під водою, незважаючи на те, що укіс каменя нависав над дном і краб практично біг по ньому вже спиною вниз. Я ще трохи поганялася за крабами, не думаючи про те, куди їх сховаю, якщо спіймаю — зі мною не було ні мішечка, ні банки. Потім повернулася знову в бухточку.

Мене зацікавили мешканці скель над водою. Я уважно оглядала каміння і відкривала все нових і нових цікавих тварин.

Мармуровий краб.


Вище рівня води, там, де каміння змочується прибійними хвилями або бризками, у так званій зоні запліску (супраліторальній зоні), починається життя морських організмів. Уявіть собі темно-коричневу або зеленувату поверхню скелі. Вона волога від випаровувань, язики хвиль лижуть її і обдають бризками. Цівки води стікають укосами, залишаючи вологі сліди на теплих боках каменів, усіяних білими зірочками черепашок вусоногих рачків-балянусів (морських жолудів). Вище за них заходять лише краби та рачки-лігії. Але краби і літії можуть вільно бігати по скелях. Якщо тривалий штиль підсушить каміння, вони спустяться до води. А балянуси назавжди приросли до каменя, і ув'язнений в черепашці рачок змушений вести осілий спосіб життя.

Крихітні личинки балянусів плавають разом з іншими планктонними організмами[1] у товщі води і можуть вільно в ній пересуватися. Але коли настає час перетворення їх на дорослого рачка, вони сідають на будь-яку поверхню, хай то буде камінь, паля, дно судна, поплавок, водорість, черепашка чи живий краб. На м'якому грунті, піску та мулі личинка балянуса швидко гине. На придатному «фундаменті» вона перетворюється на дорослого балянуса, і з цієї хвилини назавжди закінчуються її мандри.

Вапниста черепашка балянусів, занесених прибоєм вище рівня води, відкриває свої стулки лише тоді, коли її змочує набігаюча хвиля. Тоді з неї висовуються пір'ясті ніжки-вусики і швидкими ударами гонять у черепашку воду з поживними речовинами, що містяться в ній, — найдрібнішими організмами і киснем. Відринула хвиля — і рачок втягнув вусики всередину, зачинив стулки черепашки. Волога всередині вапнистого будиночка зберігається довго і дає можливість рачкові дочекатися наступної хвилі.

Балянуси — морські жолуді.


Взимку балянуси, що сидять на камінні без води, гинуть, і черепашки руйнуються. На каменях лишаються білі колечка — сліди їхнього прикріплення. А наступного року нові колонії балянусів заселяють скелі.

У мене зберігається цікавий екземпляр трав'яного краба, якому дуже не поталанило в житті. Личинка балянуса сіла йому на око. Вона була маленька, і краб, можливо, її просто не помітив. У всякому разі вона прикріпилася і утворила вапнисту черепашку. Після цього виколупнути її дуже важко, та й краб був великий і його клешні надто грубі, щоб схопити таке маленьке створіння, як молодий балянус. Час минав, і замість ока з отвору вже дивився білий конус черепашки. Тепер краб міг би скинути балянуса клешнею, але конічна тверда черепашка була невразлива. А якби краб і зміг її вхопити досить міцно, йому довелося б разом з балянусом вирвати власне око. Таким я його і спіймала в районі Керченської протоки. Зрештою, він відчував себе не погано і хапав мене за пальці з такою ж точністю, як і його брати з обома очима.

Круглі, конусоподібні черепашки молюска пателли (морського блюдця) повільно переповзали вологою поверхнею скелі, сповзали у воду і знову піднімалися по укосах каменя в зону запліску. Мускулатура у пателли напрочуд сильна. Я знайшла на камені велику пателлу, але через недосвідченість вирішила просто пальцями відколупнути її від скелі. Після першого ж дотику до неї пателла міцно присмокталася до каменя, і скільки я не підсовувала під черепашку нігті, не могла навіть ухопитися за неї. Здавалось, гострі краї вросли в камінь. Тільки за допомогою ножа, підсунутого швидким рухом під край, можна було легко відокремити пателлу від каменя. Треба захопити молюска раптово, коли він підіймає на мускулястій ніжці свою конусоподібну черепашку.

Пателли.


Пателли їстівні. Це продемонстрував мені Віталій трохи пізніше, коли, змерзла й голодна, я повернулася до Кузьмичевого каменя. Віталій насилу жував жорсткого сирого молюска, намагаючись запевнити нас, що це дуже смачно. Я дивилася на нього з недовір'ям. Справа смаку, зрозуміло, але молюсків треба їсти вареними, видаливши перед тим кишечник і сполоснувши те, що лишається після чищення.

Микола запропонував мені зайнятися ділом. Треба було приблизно-визначити місця ловіння потрібних нам безхребетних тварин і набрати водоростей. Дещо він уже зібрав по урізу води. За іншим мені доведеться пірнати далі від берега. Я почала з галечного пляжика, що оперізував маленьку бухту коло Кузьмичевого каменя.

Розворушивши гарячу й суху гальку, вологу знизу, я сполохала цілий рій напівпрозорих талітрид — морських бліх. Вони блискучими фонтанчиками розлетілися з-під моїх рук.

Коли ловиш талітрид, марно ганятися по каменях за цими стрибунами. Вони спритно вивертаються з-під пальців. Треба хапати тих, що, рятуючись, забиваються в щілинки між галькою В цілому це справді схоже на ловіння бліх і вимагає спритності і швидкості рухів. Талітриди далеко відходять од води. І як тільки ці ніжні рачки не обпікаються на гарячому камінні пляжу?

Морські блохи — талітриди.


Біля урізу води я знайшла під галькою у вологих ямках, наповнених гравієм, тоненьких блідо-рожевих черв'яків — немертин. Але основні багатства підводного світу щодо безхребетних чекали мене на оброслих водоростями укосах скель. Тут було царство молюсків — мітилястерів і мідій.

Великі скельні мідії ховаються в розколини і гроти, де їх не турбує прибій. Старі мідії, що перші захопили придатні місця, правлять за основу для прикріплювання молодших дрібних молюсків. Темні грона мідій можна знайти і в густих заростях цистозири. Але якщо мідії прикріплюються до цистозири, то й цистозира в свою чергу прикріплюється до мідій, що сидять на каменях. Кілька разів потягши за жмуток цистозири, я витягала разом з нею мідію, до якої вона прикріпилася своїми ризоїдами, схожими на коріння. Ризоїди служать водоростям не для живлення, як це буває у рослин з корінням, а тільки для прикріплювання до твердої основи. Це одна з відмінностей між водоростями і квітковими рослинами.

Дуже схожі на мідії, але значно дрібніші мітилястери покривають більшу частину поверхні каміння колючим килимом своїх черепашок. Серед них вкраплені окремі мідії, що віддають мітилястерам гладенькі поверхні скель, які зазнають прямих ударів хвиль. Сліди зіткнення з гострими черепашками молюсків і балянусів у різних стадіях загоєння ми носили на своїй шкірі ціле літо. Щодня поповнювалася колекція синяків і порізів. Що робити? Найцікавіші безхребетні ховалися під рудою бородою цистозири на камінні, найкрасивіші сердоліки лежали біля підніжжя цього ж каміння, а поверхня каміння нагадувала тертку.

Мідії.


Коли відрине хвиля, з води показуються колонії мітилястерів і мідій. Вони повільно змикають свої стулки, рятуючи від пересихання ніжне рожевувате тіло. Потім набігає наступна хвиля, і молюски знову відкривають стулки черепашок, пропускаючи через сифони воду, що несе кисень і їжу. Профільтровуючи величезну кількість води і очищаючи її від суспензії, органічні частини якої правлять їм за їжу, молюски освітлюють воду, роблячи її прозорою. Наскільки інтенсивно відбувається цей процес, можна судити з того, що одна мідія за годину пропускає через свою мантійну порожнину близько трьох чвертей літра води.

У Чорному морі, як і в інших внутрішніх морях, припливи і відпливи надто незначні, не перевищують восьми сантиметрів. Звичайно їх навіть не помітно, бо значно більше коливання рівня води викликають згінні й нагінні вітри. Інколи трапляється, що при згінному вітрі ті молюски, які звичайно бувають закриті водою або регулярно змочуються хвилями при найменшому хвилюванні, залишаються надовго без води. Тоді вони щільно стуляються і терпеливо чекають повернення моря. Товстий шар вологих водоростей, що безживно повисають, як одійде вода, прикриває молюсків і допомагає їм зберігати вологу.

Кілька років тому кок одного науково-дослідного судна почастував команду пиріжками з мідіями. Пиріжки їли з апетитом, але скаржились, що на зубах хрумтять пісок і камінці. Кок клявся, що цього не може бути. Після уважного розгляду виявилося, що в начинці не камінці, а перли.

Губки.


Нам дуже потрібна була хороша перлина для колекції. В 1954 році під час експедиції на скелястий мис Казантип ми спеціально набирали і пекли мідій, розраховуючи на дорогоцінні знахідки. Мідій ми з'їли багато, але пісок, що хрумтів на зубах, був усе ж таки звичайнісіньким піском. І ми незабаром відмовилися від розшуків. Значно пізніше, годуючи крабів м'ясом великої старої мідії, я знайшла в її мантії сірувату, темну перлину приблизно трьох міліметрів у діаметрі. Вона трохи була схожа на білосніжні та рожевуваті перли тропічних морів і на ті матові, потемнілі від часу дрібні перлини, якими розшиті музейні боярські каптани.

Чесно кажучи, перламутр, що вистилав внутрішню поверхню черепашки мідії, був набагато красивіший за саму перлину.

Мітилястерів і молодих мідій охоче поїдають зеленушки. Молюсків не врятовує навіть міцна черепашка. Риби зеленушки оправляються з ними за кілька секунд, розгризаючи черепашку і з'їдаючи м'яке тіло молюска.

Темно-коричневі або лілувато-чорні черепашки, водорості і каміння, панцири крабів і палі причалів — усе обростає тонким вапнистим мереживом. Це моховатки, крихітні тварини, що оточили свої ніжні драглисті тільця твердим панциром. Їхні хатинки зливаються в одне ціле, і тільки за кількістю вхідних отворів, схожих на уколи шпилькою, можна догадатися про кількість моховаток у колонії. Пружний і щільний шар губок затягує каміння багатоколірним килимом і навіть забирається на цистозиру і молюсків. Жовті, блідо-лілові, рожеві, зелені, білі, червоні губки невеликі, не більші від горіха, але оселяються вони великими колоніями, зливаючись одна з одною і так міцно приростаючи до каміння, що відокремлювати від цього слизького і щільного шару кусочок для колекції треба ножем і скребачкою.

На черепашках, на камінні, на цистозирі і навіть на панцирах крабів приліплені маленькі вапнисті трубочки, загорнуті, мов годинникові пружинки. Це житло морського черв'яка-спірорбіса. Товсті, химерно зігнуті тригранні трубочки черв'яка — ломатоцероса білим шнуром звиваються на мідіях або на камінні. М'який і ніжний черв'як — принадна здобич для риб і крабів, але дістати його з трубочки нелегко. Інші черв'яки, що не будують собі вапнистих фортець, зариваються в мул, ховаються під камінням і в цистозирі. Важко уявити собі, яка колосальна кількість безхребетних населяє водорості. Губки, гідроїди, всілякі черв'яки, молюски і ракоподібні знаходять пристановище і їжу в підводних джунглях.

Креветка-гіполіта. Кізочка-капрела.


Я зрізала невеликий жмуток цистозири і прополоскала його у банці з водою. Безліч живих тварин зашастало у воді. Невеликі гілочки водорості, що одірвалися від жмутка, зразу ж обліпили рачки-бокоплави. На мій подив кілька коричневих скуйовджених гілочок почали поводитись вельми активно, і вже не можна було сумніватися в тому, що це тварини. Вони то чіплялися до справжніх гілочок цистозири, відразу стаючи невидимими, — їх не відрізниш навіть під лупою від точнісінько таких, як і вони, коричневих шматків водоростей, — то з діловитим виглядом досліджували прозорі стінки посудини. Коли я придивилася уважніше, мені здалося, що кожна тварина складається з двох зчеплених рачків. І лише під бінокуляром я в усіх деталях розгледіла креветку-гіполіту, що надзвичайно спритно прикидалася водорістю. На деяких гілолітах ростуть жмутки щетинок з кульками на кінцях, наче в їхній жорсткий панцир встромлено прозорі булавочки. Інші гіполіти гладенькі, без щетинок. Але всі вони забарвлені так, що на їхньому тілі залишаються непігментовані і зовсім прозорі місця. Кожна креветка чимось відрізняється від іншої: в одних більше коричневих плям, в інших їх зовсім мало, варіюють відтінки забарвлення плям. Але мета цього забарвлення одна — розбити контур тварини, зробити її невидимою (відомий принцип захисного забарвлення тварин).

У цистозирі завжди можна знайти маленьких капрел, рачків-кізочок. Вони прикріплюються задніми ніжками до водоростей і роблять кумедні вертляві рухи верхньою частиною тулуба і головою, на якій замість ріжок стирчать вусики. Це теж ракоподібні, як і бокоплави, і креветки, і краби, і раки-самітники. Молюсків на цистозирі так багато, що вони висять гронами на кожній гілочці. Особливо багато рисой; їхня тонка, загострена черепашка менша як сантиметр завдовжки, але з кожного куща цистозири можна було зібрати кілька пригорщ рисой.

За півгодини ми набрали стільки різноманітних тварин, що появилися серйозні побоювання щодо щасливої доставки на біостанцію безлічі банок, пробірок і відер з-'водою, де сиділи полонені «натурщики». Залишилося тільки зібрати деякі водорості, і тоді роботи вистачить нам на кілька днів.

Я озброїлась ножем і полізла у воду. Микола зручно влаштувався на камені і здійснював загальне керівництво. Він уважно розглядав принесені водорості й інколи схвалював зібране, але частіше відкидав набік більшу половину і просив пошукати екземпляр «якнайпишніший». Усе це називалося «ми збираємо водорості».

На скелях і каменях до глибини 20 метрів панує цистозира. Її кількість на деяких ділянках досягає 20 кілограмів живої ваги на один квадратний метр. Лише червона водорість філофора перевищує її своїми запасами. Але філофора — найбільш глибоководна водорість Чорного моря, особливо бурхливо розвивається на глибинах від 20 до 60 метрів, тобто там, де цистозира вже не може існувати через нестачу світла. Усі кам'янисті ділянки коло берегів Чорного моря оперезані потужним поясом цистозири. Вона досягає в довжину півтора метра і така густа, що інколи важко дістатися до каменя, на якому вона розрослася.

За буйними патлами цистозири не відразу помітиш інші водорості найрізноманітніших форм і забарвлення. Яскраво-зелені і лимонно-жовті водорості ентероморфу і кладофору ми збирали на каменях біля самої поверхні води.

То спливаючи розкішною бахромою у набігаючій хвилі, то безживно повисаючи на мокрих укосах, зелені водорості ковзким слизуватим кільцем обліплюють скелі. Схожа на листя салату їстівна водорість ульва і оленячі ріжки водорості кодіум зустрічаються трохи глибше. Але, як і решта зелених водоростей, вони не люблять сутінків і туляться якнайближче до сонячного світла.

На плоских каменях сидять колонії білувато-вохристих воронок бурої водорості падини, схожі на гриби лисички.

У Чорному морі коралів нема. На них трохи схожа блідо-рожева жорстка водорість кораліна. Її вапнисті стебла ліпляться на каменях у зоні прибою. Наскільки жорстка кораліна, настільки ніжні плюмажі іншої червоної водорості — дазії. Вони здаються під водою зеленувато-вохристими, трохи світліші за цистозиру. Лише біля самої поверхні води видно їх чудовий червоний колір. Ясно-червоною хмаркою коливаються вони над чорними черепашками мідій і мітилястерів. Інші червоні водорості — цераміум з її членистими темно-вишневими гілочками і лауренція, що прикріплюється до гілок цистозири, під водою також майже не відрізняються кольором від інших водоростей, і щоб переконатися в різноманітності забарвлення, треба тягти їх на поверхню води.

У Чорному морі понад півтори сотні видів водоростей, більша частина їх є і коло берегів Карадагу. Але я перелічила лише ті небагато з них, що відразу впадають в очі спостерігачеві. Значення водоростей у житті морів величезне. Безліч безхребетних тварин ховається у водоростях і живиться ними. Деякі риби також живляться водоростями, інші поїдають численних безхребетних. Мирні риби в свою чергу приваблюють хижих.

Деякі водорості у великій кількості використовуються в промисловості. Особливо велике значення для промисловості має добування червоної водорості філофори, про яку я вже згадувала, її пружні плоскі стебла яскраво-червоного кольору досягають 25 сантиметрів завдовжки. Жмуток філофори з нерівними краями стебел, з перехватами і округлими фестонами схожий на гроно червоного винограду. У деяких районах Чорноморського узбережжя цю водорість так і звуть: «морський виноград», або «червоняк».

Запаси філофори величезні. Вона зустрічається на всіх берегах Чорного моря. Але основна маса її зосереджена в північно-західній його частині, де на глибинах від 20 до 60 метрів зарості цієї цінної водорості займають площу понад 10 тисяч квадратних кілометрів. Зола, що залишається після спалювання філофори, містить хлориди, сульфати і карбонати кальцію, калію, натрію, окису заліза та алюмінію. В деякій кількості міститься також магній, бром, марганець і від 0,20 до 1,30 процента йоду. До того, як відкрили на Кавказі бурові води з високим вмістом йоду і брому, основним джерелом добування вітчизняного йоду була філофора.

Останнім часом філофора використовується як сировина для одержання агар-агару. Без нього не можуть обійтися багато галузей промисловості, наприклад харчової, текстильної, шкірообробної га багато інших виробництв. Особливо велика роль агар-агару в бактеріології. З нього виготовляють живильне середовище для вирощування культур бактерій і грибів. Широко використовується агар-агар і в медицині. На спеціальні заводи доставляють здобуті тральщиками десятки тисяч тонн філофори для виготовлення з неї агар-агару.

Про те, що на Чорному морі є водорості, які містять йод і бром, багатьом відомо. Але далеко не всі знають, які саме це водорості. Тому інколи виникають кумедні непорозуміння. У санаторії, розташованому недалеко від біостанції, видно, появився знавець кустарних методів лікування йодом. Ми сиділи на березі і відігрівалися після чергового запливу, коли Микола звернув нашу увагу на засмаглого товстуна, який прийшов до Кузьмича з групою своїх товаришів. Ось уже кілька хвилин товстун бродив біля скель по пояс у воді, насилу відриваючи від каменів ковзкі і пружні стебла цистозири. Нарвавши чималий оберемок, він вийшов на берег і почав старанно натиратися жорсткими водоростями. Незабаром крізь загар проступили червоні плями і смуги садна. Ми з цікавістю спостерігали незрозумілі дії товстуна, його товариші теж полізли у воду по цистозиру, і через кілька хвилин тіла їх прикрасилися розводами червоних смуг і подряпин.

— Що вони роблять? — спитала я, з подивом дивлячись на бідолах, що старанно здирали з себе шкіру. Вапнисті житла черв'яків, сила-силенна гострих, мов голки, конусів черепашок рисої, моховинки та інші жорсткі й колючі мешканці цистозири, що густо вкривали її патли, робили з цієї водорості вельми звірячу мочалку.

— Ви чули про секту самобичуючих? — іронізував Микола. — А це їхня підсекція, філіал на Карадазі.

— Безглузде заняття, — зауважив Віталій. Ним оволодівала цікавість. Він підійшов до «сектантів». Шум прибою заважав слухати розмову, але, судячи з жестів, юнак переконував їх у чомусь. Потім махнув рукою і повернувся до нас, регочучи на все горло.

— Ну? В чому справа?

— Їм хтось сказав, що в цистозирі багато йоду і брому. Так це вони лікуються.

— Треба ж їм пояснити, що це дурниця, — сказав Микола, рішуче прямуючи до бідолах, які методично здирали з себе шкіру.

Йому не повірили. Даремно він запевняв їх, що водорості не ті, та й метод сумнівний. Мабуть, ті, що від'їжджали, переказували чутку про дивні цілющі властивості новоприбулим, бо того літа час від часу на березі можна було бачити послідовників цієї безглуздої помилки.


6

Великий зал музею дуже зручний для роботи. Нам відгородили троє вікон з широчезними підвіконнями, що виконували роль робочих столів. Величезні, до стелі, вікна «ніколи не відчиняються, і сонце так нагріває приміщення що це позначається на наших «натурщиках». Свій протест вони виражають найпростішим і найбільш зрозумілим шляхом — вони здихають.

Поруч з музеєм міститься темна акваріальна. Вважається, що там прохолодно. Справді, там не більше як 25 градусів тепла.

Я ношу воду відро за відром і кілька разів на день міняю її в кожній посудині, де сидять тварини, але це мало допомагає. Кінець кінцем довелося махнути рукою на море і засісти за роботу, щоб якнайскоріше покінчити з ніжними істотами. Після смерті вони невпізнанно змінюються, особливо прозорі маленькі рачки-бокоплави і мізиди. Їхній панцир стає матовим, рисунок на ньому майже зникає.

Треба сказати, що деякі з крихітних рачків-бокоплавів, що здаються неозброєному окові просто буруватими або жовтими, під бінокуляром перетворюються на фантастичних красунів з золотими лазуровими і ясно-червоними візерунками. Ми їх малюємо, ставлячи під об'єктиви бінокуляра скляні чашечки Петрі з водою, де плавають ці маленькі, але такі важливі для життя моря істоти.

У великому скляному кристалізаторі живуть креветки. Вони добре переносять неволю, і деякі з них поїдуть з нами до Москви. Серед акваріумістів завжди є бажаючі тримати в акваріумі з штучною морською водою цих кумедних рачків. Чорноморські креветки невеликі, найбільші зеленувато-жовті палемони-адсперзуси, що віддають перевагу заростям зостери, звичайно не більші семи-восьми сантиметрів. Ще менші палемони-елеганси, що живуть у цистозирі. На їхньому тілі і лапках — білі, сині і оранжеві розводи та перев'язки.

Я промиваю у відрі жмутки водоростей. Ракоподібні і черв'яки, що населяють їх, кидають свої сховища і метушаться у воді. Обережно процідивши воду, в якій кишать тварини, вибираю найдрібніші з них і пускаю в акваріум, де повільно пропливають креветки, витягши тонкі лапки і ніжні вусики. Вони обмацують ними воду і дно навколо себе. Рачка або черв'яка креветка хапає всіма лапками і притискує до тіла, але до рота обов'язково підносить передніми, клешненісними лапками, запихаючи в рот жертву, мов банан. Після кожної з'їденої тварини креветка обов'язково чиститься з голови до хвоста. Лапками проводить по спині й хвосту, збирає невидимий бруд з голови та вусів і ретельно протирає очі. Після цього креветка починає неквапливо полювати на іншу тварину. Уявіть собі, що ви приймаєте за обідом ванну після кожної страви: суп — ванна, друге — ванна, компот — ванна…

Бокоплав.


Потроху наїдаючись, креветка втрачає свою прозорість. Всередині неї з'являється темна пляма. Це просвічується шлунок; колір плями залежить від кольору з'їденої страви.

Мене одного разу дуже підвела ця прозорість креветок. На Казантипі, у підземному водоймищі, наш товариш по роботі знайшов червоних рачків-мізид. Вони були такого надзвичайно яскравого червоного кольору, що не вистачало сили акварельних фарб, щоб точно його передати. Наш приятель трусився, мов кощій, над своїми червоними мізидами, по які треба було йти кілометрів з п'ять, а потім спускатися під землю у вузьку розколину. А мізид у нього було багато.

Я полінувалась наловити в морі корм для креветок і, користуючись відсутністю власника, згодувала креветкам кілька червоних мізид. Він би не виявив злочину, коли б у моїх креветок не просвічувала всередині тіла зрадницька яскраво-червона пляма.

Мені добре-таки перепало, і зрештою було за що. Я б на його місці теж гримала і довго, і голосно.

На Чорному і Азовському морях усіх креветок звуть рачками, або вусиками. На базарах приморських селищ їх продають, відмірюючи склянками, мов насіння. Варені у підсоленій воді креветки заслуговують на увагу любителів смачно попоїсти. Для того, щоб наїстися креветками, треба мати великий терпець і необмежений запас часу. Їсти креветок — це мистецтво: ви делікатно беретеся двома пальцями лівої руки за тільце червоної і соковитої креветки, а правою рукою одним точним рухом знімаєте панцир з хвоста. Оголюється крихітний шматочок ніжного рожевого м'яса, що тане у роті. Решту креветки можна сміливо викинути. Промишляють звичайно на великих креветок-адсперзусів. У деяких районах, де багато морської трави, їх запаси дуже великі.

Креветка.


Плоска й строката черепашка-гібула, що лежала на дні банки, раптом з несподіваною швидкістю біжить по дну, спритно дріботячи тонкими ніжками. Це рак-самітник клібанарій з червоними й синіми плямами на тілі і червоними лапками ховає в порожній черепашці молюска своє м'яке, не захищене панциром черевце. Клібанарій зустрічається серед каміння і в цистозирі.

Інший рак-самітник, діоген, воліє жити на піщаному грунті. Діоген трохи крупніший від клібанарія, і в нього сильно розвинута ліва клешня, якою він прикриває вхід у свою фортецю. Забарвлений він скромніше, у сіро-жовтий колір з темними плямами, живе переважно в черепашці молюска-насси.

Раки-самітники чудово переносять неволю, годувати їх треба молюсками, подрібнюючи великих мітилястерів і мідій, надто великих для слабких маленьких клешень самітників. З червононогими молюсками самітники справляються самі, вправно розкриваючи кришечки черепашок і виїдаючи їх мешканця. Часто після цього рак-самітник переходить у спорожнілу черепашку з'їденого ним молюска.

Звичайно нова квартира потрібна ракові тоді, як він виростає і стає тісним колишнє приміщення. А інколи черепашка не задовольняє його з якихось таємничих причин, не зрозумілих для спостерігача, бо самітник починає перебиратися з тільки-но обжитої черепашки в іншу, таку ж саму.

Раки-самітники.


Зміна приміщення відбувається так: рак підбігає до порожньої черепашки і довго, уважно обмацує середину свого майбутнього житла, глибоко запускаючи в нього то одну, то другу клешню. Інколи він навіть перегортає черепашку і обмацує її зовні. Потім починається чистка приміщення. Самітник клешнями витягує піщинки, щось згладжує, відщипує і витирає всередині, поки його не задовольнить ідеальна чистота нової домівки. Ця пристрасть до чистоти не дивна. Його м'яке черевце потребує не тільки захисту, воно дуже ніжне. Самітник хоче, щоб жорсткі і гострі піщинки й залишки молюска, що були в черепашці, не намулювали тіло і не турбували його.

Після заключного огляду рак високо підводиться на ніжках, витягує черевце з старого приміщення і бочком підбирається до очищеної ним черепашки. Захопивши лапками її гирло, він засовує туди черевце. Якщо поруч є інші самітники, рак притримує про всякий випадок однією лапкою і стару домівку. Бо ж сусіди можуть її поцупити і поселитися на площі, що звільнилася. Звичайно перший раз рак тільки примірюється до нової домівки. Він вилазить знову і ще щось витягує і колупає, всередині черепашки. Нарешті, цілком задоволений, рак залазить у домівку вже остаточно, і його короткі сильні ніжки, розміщені на м'якому черевці, цупко вчіплюються в стінки черепашки зсередини. Після цього витягти самітника з неї досить важко. Якщо в акваріум з кількома самітниками покласти порожню черепашку, то за неї починають битися кілька раків. Але треба давати їм такі самі черепашки, як і ті, в яких сидять раки, тоді вони охочіше в них оселяються.

Краби розсаджені в різні посудини. Деякі з них ніколи не залишають воду, тому її треба часто міняти в акваріумі. Інші більшість часу проводять на камінні без води. Але незалежно від розмірів і способу життя манери в них приблизно однакові, особливо коли вони їдять.

Трав’яний краб.


М'ясо, риба, мотиль, молюски, інші ракоподібні, обростання з каміння — все поїдається з задоволенням. Шматочки їжі краби відщипують клешнею і акуратно посилають в рот. Довгих черв'яків або волокна м'яса краб тримає в клешнях і, з'їдаючи, перехоплює то однією, то другою клешнею. Їхня манера застосовувати клешні для їжі або захисту, начебто це руки, чимось нагадує мавп.

Найкрупніший краб Чорного моря — ерифія, або кам'яний краб. У нього масивні клешні лиховісного оранжево-лілового кольору з темно-фіолетовими, майже чорними пальцями; спина темно-лілова і покрита дрібненьким жовтуватим візерунком з кілець і плям. У Криму його називають красняк.

У тому, що я легко спіймаю велику ерифію, в мене не було сумніву. Я часто мала справу з крабами і поводитися з ними вмію; треба брати їх за найширше місце спини, і тоді краб зовсім безпорадний.

У мене був досвід з попереднього року, коли я привезла до Москви з Керчі чудового великого краба. Це був зелений з вохристо-жовтим відтінком трав'яний краб, який часто зустрічається в заростях морської трави зостери на піщаному грунті. Він трохи менший за кам'яного краба, але досить добре озброєний, щоб і його поважали. Краба назвали Лисаветою; характер у нього був препоганий. Щоправда, я сама трохи в цьому винна. Мені дуже подобалося дражнити бідну тварину, вдаючи, що я збираюся схопити її за спинку. Лисавета негайно ж приймала виклик і підстрибувала на широко розставлених ніжках, погрожуючи мені здоровезними клешнями.

Кам’яний краб.


Дійшло до того, що як тільки хтось підходив до акваріума, Лисавета вже лізла на стінку від злості. Я подарувала її одному любителеві, і він обіцяв, що лагідністю здобуде прихильність Лізи. Він навіть вихвалявся блискучими результатами свого методу, та Лисавета тільки чекала зручного моменту і, коли він настав, так ухопила лагідного хазяїна за палець, що в нього зникло всяке бажання возитися з нею без допомоги довгого пінцета.

У акваріумі, де мало води і відносно тісно, краб майже не може захищатися. Інша річ на свободі, де він може рухатися в будь-якому напрямі і де всі переваги на його боці.

В цьому я переконалася того ж дня, коли, шукаючи крупного кам'яного краба, запливла за Кузьмичевий камінь. Чудовий краб сидів коло скелі на зовсім не великій глибині, близько двох або трьох метрів. Я тоді ще не звикла до ілюзорного збільшення предметів під водою, і він здався мені втричі більшим від найкрупнішого трав'яного краба, з яким мені будь-коли доводилося мати оправу. Я кинулася на нього зверху, маючи намір звичним рухом ухопити за спинку, але де там. Краб встиг шмигнути в розколину каменя і вистромив з неї клешні. Хапати краба за клешню більше ніж легковажно. Мені довелося відступити. Лежачи на поверхні води, я спостерігала його.

Кам’яний краб обороняється.


Заспокоївшись, краб вибрався з сховища і вийшов на піщану доріжку між каменями. Я набрала більше повітря в легені і кинулась в атаку. Краб миттю зайняв положення захисту, майже перекидаючись на спину і високо підстрибуючи у воді на розчепірених напружених ногах. Звідки б я не нападала, скрізь мене зустрічали відкриті обійми його могутніх клешень. Він відбивав мої напади з великою майстерністю, і тільки-но я відступала, щоб ковтнути свіжого повітря, встигав пробігти ще кілька кроків. Нарешті він добрався до купи каміння і опинився в безпеці.

Трохи пізніше ми розробили метод ловіння. Особливо зручний цей метод, коли його показуєш на березі якомусь новачку. Тоді камінець з успіхом зображує краба, якого треба дражнити лівою рукою, і, коли краб простягає до руки клешні і відкриває спину, хапати його правою. На практиці, однак, усе зовсім не так гладко, як у теорії. Часто бувало, що ловець стрімголов летів до поверхні води, а на його пальці висів «спійманий» ним краб. Виражати словами невдоволення під водою дуже незручно. У рот наливається вода і витрачається запас повітря. Тому ми стоїчно мовчали, поки не спливали нагору. І тоді тільки відводили душу. Кам'яні краби часто потрапляють у сіті. Виплутувати їх з тонких ниток, які чіпляються за всі горбки й шипи панцира краба, — заняття довге і морочливе.

Нас навчили ловити кам'яних крабів, як тільки стемніє, коли вони вилазять з води і сидять на мокрих і теплих скелях. Краби, мов зачаровані, дивляться на світло ліхтарика і дозволяють схопити себе руками. Мене запросили якось на вечерю з крабів, наловлених таким способом. Ми сиділи навколо невеликого таза, наповненого вареними крабами. Вони були дуже смачні, ніжні й соковиті. В їхніх масивних клешнях і товстих лапках досить багато м'яса, дещо можна наскребти і з м'ясистої хвостової частини, і навіть з коробочки тіла, практично цілком зайнятої нутрощами. Але я дістала тільки половину задоволення від цієї вечері: мені було шкода, що колять, розгризають і перетворюють на гору недоїдків чудових крупних крабів, що можуть прикрасити будь-яку колекцію. Ерифій у морі скільки завгодно, і моя жадібність не мала підстав, але така вже сила звички — найкрупніші, найтиповіші екземпляри збирати для колекції.

Краби часто попадаються на вудочку рибалкам. Я пливла повз дуже тонку волосінь (до речі, її можна чудово бачити у воді) і, природна річ, подивилася, хто цікавиться наживкою. Навколо шматочка мідії чи креветки метушилася зграйка крихітних зеленушок. Вони скубли наживку, майже таку завбільшки, як вони самі, і їхні зусилля навіть не топили поплавця. Раптом зеленушки відступили — до ласощів боком підкрадався великий краб. Він не кинувся на наживку наосліп, а спочатку обдивився і, тільки переконавшись, що все гаразд, ухопився клешнею за наживку і потяг її до себе в рот. Поплавець, мабуть, різко смикнувся, і рибалка зробив підсічку, бо раптом усе звилося догори — волосінь, наживка і краб. Жадібний дурень (краб, зрозуміло) так і не випустив своєї здобичі, поки не опинився на березі, а тоді вже було пізно.

Іноді краб так обережно бере наживку з гачком, що встигає засунути її в рот, перш ніж рибалка помітить, як витанцьовує поплавець, і зробить різку підсічку. Результат для краба однаковий — не бачити йому більше рідного моря.

Майже під усім камінням берега і в розколинах кишать молоді мармурові краби, і наловити пригорщу дрібних, як трикопійчана монета, крабиків неважко. Спіймати великого краба значно складніше, але я призвичаїлась витягати їх із затишних куточків у розколинах скель під водою. Щипаються вони не дуже боляче, порівняно з ерифіями — просто дрібниця.

Якщо мармурові краби почувають себе добре і в воді, і на березі, то маленькі краби-водолюби — ксанто, яких теж чимало під камінням на невеликій глибині, ніколи не виходять з води. Звичайно їхній панцир не більший від п'ятикопійчаної монети, непропорціонально великі клешні і зовсім маленькі ходильні ніжки. Незважаючи на свій невеликий розмір, вони умудряються з'їсти велику рибину за кілька годин. Ступінь розкладу здобичі і запах не мають значення для маленьких ненажер.

Одного дуже жаркого дня знайома студентка одержала в подарунок від рибалок чудовий екземпляр тригли — морського півня. Єдиним недоліком риби був дуже слабкий, але недвозначний запах. Однак для того, щоб зняти з нього шкуру і зробити опудало, півень ще був придатний. Микола показав, як це треба робити, і ми з студенткою сіли в музеї за робочим столом.

Незабаром перший інтерес до роботи згас, ми позамазувалися по вуха і, поспішаючи, прорвали шкурку. Після короткої наради вирішили спочатку освіжитися в морі, а потім закінчити роботу. На морі було чудово, повіяв навіть вітерець. Ми зустріли знайомих, що йшли до далеких бухт, і приєдналися до них, зовсім забувши про півня.

Вночі було близько 40 градусів тепла, а в залі музею, нагрітому за день сонцем через зачинені вікна, мабуть, ще більше. Тільки-но я відчинила вранці двері музею, як півень нагадав мені про себе таким смородом, який можна почути тільки від морської риби, що пролежала майже добу в спеці. Я вхопила ванночку з півнем і побігла шукати його власницю. Дівчина зовсім забула про нього і, мабуть від докорів совісті, змінилася на обличчі, коли я піднесла їй півня. Поступаючись бурхливому протесту відпочиваючих, ми пішли до моря і як слід вимили рибу, що трохи послабило запах. Шкуру ми все ж зняли й очистили череп, а потім вирішили дати їм ще трохи помокнути у воді.

Краб-водолюб — ксанто.


Сидячи на камені і обговорюючи різні події, я випадково поглянула на шкурку, що в'яло теліпалася біля наших ніг у тихих і теплих хвилях. Шкурка ворушилась і пустотливо відповзала вбік. Я схопила її за край і перевернула. Десятків зо два крабів-водолюбів сиділи на її вивороті. Вони неохоче розбіглися, але з-під усіх каменів визирали уважні стеблисті очі. Ми кинули їм тушку риби, і тут завирував бенкет. Крабів усе більшало й більшало, і скоро риби не стало видно під їхніми коричневими і сіруватими панцирами. Про шкурку ми знову забули, і кілька моторних ненажер діяльно очищали її від волокон м'яса і жиру. Ми позбавили їх цієї безневинної втіхи, і подальша доля півнячої шкурки мені не відома. Але я запідозрюю, що це вона створювала пряний аромат у кущах за палаткою студентів.

Тушку було з'їдено протягом кількох годин. Уже надвечір від неї залишилось тільки мізерне лахміття, в якому копирсалися ті крабики, що спізнилися. Ці санітари не дають здохлим тваринам забруднювати море і уминають їх, аж за вухами лящить.

Коли стоїш по шию у воді, балансуючи на вершині підводної скелі, очі сліплять білі спалахи сонця на гребінцях хвиль, дрібні хвилі б'ють у маску, заливаючи скло, і зрушують з постаменту. Тіло втратило звичну вагу, і опора раз у раз вислизала з-під ніг. Але як тільки занурити голову на кілька сантиметрів у воду — ви в іншому світі. Тут розлито спокійне зелене сяйво, насичене сонцем, по пухлих клубах блідо-вохристої цистозири ковзає живе мереживо бліків. Навколо темних скель в'ються зеленушки. Вони танцюють, як рій метеликів, виблискуючи сріблом у сонячному світлі, і зникають з очей, запливши в густу тінь. Біля дальших скель блідими привидами пропливають якісь великі риби. Потім усе повільно меркне й темніє. Зникають золоті зайчики сонячного проміння, вода стає похмурою, темною, начебто сутінки осіннього дня спустилися сюди липневого полудня. Це на сонце наповзала невелика хмарка. Але вона пройде, і знову вода засвітиться синьо-зеленим розсіяним сяйвом.

Медуза-аурелія.


Прозорий купол майже плоскої, мов диск, медузи повільно проминає скелю. Крізь неї просвічують каміння і водорості. Часом купол стає зовсім невидимим, і лише чотири матові блідо-жовті підківки в його центрі і слабо звивисті складчасті приротові відростки пливуть у воді дивною чотирипелюстковою квіткою. Це вухата медуза-аурелія. Вона не обпалює при дотикові, як інша медуза Чорного моря — коренерот (пілема). У коренерота масивний матовий зверху купол облямований по краях кобальтово-синьою смугою. З-під купола звисають розкішні, мов мереживні оборки, приротові придатки, усіяні жальними клітинами. Якщо вам обов'язково треба торкнути медузу, беріть її за верхню частину купола. Тоді ви можете уникнути опіку, що нагадує опік кропиви.

Інколи восени до берега прибиває безліч помутнілих напівдохлих медуз. Вони слизуватою масою колихаються на мілкій воді і викидаються хвилями на берег. Таку картину ми спостерігали на Азовському морі.

Щоб увійти в воду в деяких бухтах, треба було пересікти триметрову смугу медуз. Того року хвилі набивали в ставні неводи дуже багато пілем. Рибаки вигрібали їх черпаками, але риба билася, розбризкуючи жалкий слиз, від якого пашить обличчя і дуже запалюються очі. Я вичитала у цілком компетентних авторів, що коли втерти в шкіру трохи слизуватого тіла аурелії, то це забезпечить несприйнятливість до опіків коренерота. Певно, треба натиратися з голови до п'ят, що само по собі досить гидко.

Я пробувала терти аурелією обпалені коренеротом ділянки шкіри, і мені здавалося, що це допомагає. Можливо, мені допомагала сліпа віра в авторитет учених, що рекомендували цей засіб. Найкраще не приставати до коренерота.

Медуза-коренерот — пілема.


Весь вільний час від роботи, тобто години спеки, я проводжу у воді. І з кожним днем все більше починаю витрачати часу на спостереження риб. Краби і креветки, хоч які не любі моєму серцю, все ж порівняно примітивні й одноманітні.

Риб надзвичайно багато, і кожна з них поводиться інакше, ніж інші. Я мало про них знаю, і багато сценок, які я спостерігала, для мене незрозумілі. Тим цікавіше стежити за їхнім життям, розгадуючи те, що відбуваються.

Коли входиш у воду, звичайно першим впадають в очі собачки, давні знайомі з минулих експедицій.

Собачки вважають за краще триматися на невеликих глибинах серед каміння. Вони мають дуже своєрідний вигляд, і сплутати їх з іншими рибами важко. Куца, тупо зрізана морда з очима десь майже на потилиці і з шкірястими відростками над ними; товсте черевце і сплющений з боків дебелий і довгий хвіст; спинний плавець вздовж усієї спини і (що особливо впадає в око) черевні плавці аж на горлі, наче підставки, на які спирається собачка, коли лежить. Ці риби різноманітні за розмірами і забарвленням. Найчастіше зустрічаються великі (до 17–19 сантиметрів) з мармуровим візерунком по тілу — собачки-сангвінолентуси. Дуже красиві маленькі паво і сфінкси, у яких плями і смуги візерунків вилискують яскравим голубим сріблом. Крім того, паво, на відміну від інших собачок, замість відростків над очима має на голові синій гребінь.

На кожному великому камені можна було знайти кількох собачок. Їм, видно, зовсім байдуже, яке займати положення: причепитися до каменя вниз головою на майже прямовисному укосі, лежати з комфортом на плоскій вершині чи на виступі каменя. Вони уважно спостерігали, як ми наближалися, і, коли, на їх думку, ми перепливали заповітну межу безпеки, неохоче залишали насиджене місце і, відпливши далі, знову лягали на камінь. Плавають собачки дуже кумедно — їх товсте черевате тільце повільно погойдується то в один, то в другий бік, на морді застигає безглуздо-пихатий вираз, а хвіст звивається з метушнею, що аж ніяк не відповідає ні «виразові обличчя», ні повільним рухам корпусу. Собачки — погані плавці і, побачивши небезпеку, намагаються сховатися від неї у водоростях та під каменями. Маленькі й гострі зуби собачки відчутно прихоплюють пальці, коли береш рибку в руки. Але про який-небудь серйозний укус не може й бути мови. Надто малі зубки у цих забавних рибок. Тільки місцеві хлопчаки, спіймавши собачку, обов'язково вбивають її ударом об скелю, причому тримають волосінь далі від себе і взагалі вдаються до таких запобіжних заходів, начебто спіймали щонайменше отруйну гадюку. Але все це належить до царини хлопчачої фантазії. Собачки часто попадаються на вудки, проте м'ясо їх водянисте й несмачне.

Молоді риби довірливіші або, вірніше, не такі обачні, як дорослі, близько підпускають до себе. Бувало, дивишся майже у вічі собачці. Вона в свою чергу витріщає на тебе свої рухомі опуклі оченята. Розглянеш усі деталі — і ніжні відростки над очима, і красиві строкаті промені її грудних плавців з прозорою плівкою між ними, і черевні плавнички-підставки. Собачка, мов крихітний міномет, стоїть на тринозі. Третя точка — це хвіст. Потім повільно простягаєш руку і собачка миттю зникає за каменем. Якщо не рухатися, вона знову вилізає на камінь, трохи далі. І гра починається спочатку.

Собачки.


Якось я підпливала до берега біля пляжу біостанції. На одному з каменів ще здалеку помітила дивну тварину — невелику грудочку з плямами і вусики, що стирчали. На мене пильно дивилося двоє непропорційно великих очей. Я метнулася до каменя, забувши з подиву перше правило спостерігача: ніколи не робити різких або загрожуючих рухів. Зрозуміло, тварина злякалася і сховалась. Вхід до крихітної печерки, діаметром з наперсток, темнів серед нитковидних водоростей. Я потицяла в нього пальцем, але нічого не виявила і, відпливши далі, стала стежити за печеркою. Через хвилину з отвору показалася голова собачки. Вона оглядалася в усі боки, але далі не вилазила. І в наступні дні я регулярно відвідувала камінь. Часто заставала мешканця печерки на вершині каменя. Якщо підпливала надто близько, собачка кидалася до свого сховища і надзвичайно спритно забиралася в нього хвостом наперед, спираючись на грудні плавці і погойдуючись з одного боку на другий.

В одну з підводних екскурсій мою увагу привернули стебла цистозири, що ворушилися. Я пірнула трохи ближче і, вчепившись за водорості, причаїлась за каменем. На маленьку галявинку випливла собачка. Мені здалося спершу, що до неї причепилась якась тварина, але придивившись краще, я побачила, що вона тягне за собою дохлого краба. Із заростей вистрибнула друга собачка, трохи більша, і охопила краба за ногу. Власниця краба кинула здобич і метнулась до розбійниці. Собачки розчепірили всі свої плавці і, розкривши зубасті ротики, наскакували одна на одну. Потім знову вхопили краба і почали смикати й тягти його в різні боки. Вони шарпали його доти, поки не зірвали панцир. Певно, загиблий краб був у процесі линяння і панцир його ще не затвердів. Собачки жадібно шматували тіло, зариваючись по грудні плавці під трохи піднятий панцир. Незабаром на дні лежали порожня оболонка і уламки ніг. До них уже підкрадався бочком маленький крабик, щоб геть-чисто вискребти рештки.

Інколи можна бачити, як собачка, широко розставивши для упору свої черевні плавнички-підставки, хапає м'які стебла водоростей і скубе їх, як собака пацюка. У каламутній хмарці, збитій метушнею, собачка підхоплює якусь дрібноту, певно потурбованих нею рачків і черв'яків, що ховалися у водоростях, і шматочки самої водорості. Собачки охоче поїдають краї купола у невеликих медуз — аурелій. Але ці драглисті ласощі дістаються їм лише тоді, коли медуза спускається до самого дна або каменя, на якому туляться собачки.

Наше знайомство з зеленушками відбулося під час перших підводних екскурсій. Інакше не могло бути. Зеленушки — невід'ємна частина скелястого підводного краєвиду Чорного моря (у всякому разі біля кримських берегів), і біля карадагського узбережжя їх була сила-силенна. Вони належать до родини губанових і мають багатьох родичів у коралових джунглях південних морів; ті славляться яскравим забарвленням.

Чорноморські зеленушки звичайно забарвлені набагато скромніше, в коричнюваті, зелені і бурі тони, хоч деякі з них у певні моменти змінюють свій колір і тоді можуть посперечатися яскравістю вбрання з своїми собратами з тропічних вод. Інтенсивність забарвлення і його характер змінюються залежно від ступеня збудження. Дуже яскраво забарвлюються деякі зеленушки під час нересту.

Іноді в зграйках строкатеньких, бурих зеленушок можна зустріти і яскраво-червоних, мов золоті рибки, зеленушок-рупестрис.

Зеленушки зграйками в'ються коло темних стрімчаків і каміння, возяться в цистозирі і, відчувши небезпеку, ховаються в розколинах та нірках у камінні або забиваються в густі зарості водоростей, і знайти їх там просто неможливо. Вони шукають дрібних рачків, черв'яків, а, головним чином, молюсків-мітилястерів, яких гризуть, наче горіхи. Інколи вони так захоплюються розшуками корму, що їх можна буквально схопити за хвіст.

Один з наших підводних спортсменів довго дивився, як маленька зеленушка захоплено рилася в кущі цистозири, допомагаючи собі енергійними рухами хвоста. Вона навіть не помітила, що до неї підпливло страшне чудовисько в масці, і опам'яталася лише тоді, коли спостерігач не витримав і схопив зеленушку за хвіст. Рибка метнулася, охоплена жахом, вирячивши очі, і миттю зникла у водоростях. Певно, після такого збудження вона довго відсиджувалася в своєму сховищі. Взагалі дрібні зеленушки дуже довірливі і підпускають людину близько, навіть коли чудово її бачать.

Деякі зеленушки будують з водоростей гнізда, схожі на гнізда птахів. Самець охороняє гніздо з ікрою, і, стоячи над ікринками, безперервно махає плавцями, щоб до личинок, що розвиваються, надходила свіжа вода, насичена киснем.

Мені доводилось бачити зеленушок, що сплять у досить дивній для риби позі — лежачи на боці. Побачивши якось лежачу зеленушку, я подумала, що вона хвора чи мертва, але рибка чкурнула від мене з такою швидкістю, що стан її здоров'я вже не викликав ніяких побоювань.

Коло самого дна під захистом великих каменів і берегових стрімчаків ходять дуже обережні крупні рулени або зеленухи. Їх звуть ще губанами і лапинами. Назв у цієї риби багато. Хоч вона єдина з усіх зеленушок потрапила до списку промислових риб, м'ясо її, як і інших зеленушок, костисте й не дуже смачне. Звичайно рулена забарвлена скромно: зеленувата спинка, поздовжня темна смуга на боках, темна пляма на хвостовому стеблі і лазуровий, павиних відтінків хвіст. Здалеку передусім помічаєш бліді витягнуті наперед м'ясисті губи рулени і яскраво-синій хвіст. За цими ознаками її легко відрізнити від інших риб.

Ця ж рулена може вразити вас надзвичайно яскравим забарвленням: по соковитому зеленому фону спини та боків ідуть ряди ясно-червоних і блакитних плям, того ж кольору візерунки на плавцях і перев'язки на морді від ока до ока, а грудні плавці — оранжево-жовті. Тільки губи та черевце світлі, але й вони вилискують перламутром. Особливо яскраво забарвлені самці.

Зеленушка.


Помітивши найменші ознаки небезпеки, рулена кидається під прикриття каменів, у розколини або в зарості цистозири. Взагалі рулени не відходять далеко від свого сховища і, тільки переконавшись, що все спокійно, починають живитися біля скель.

Звичайно велику рулену супроводжують дві або три дрібніші зеленушки. Вона «скльовує» з каміння черепашки двостулкових молюсків і зосереджено гризе їх. Витягнуті вперед товсті губи цмокають, і через кілька секунд з куточків рота починають сипатись шматочки подрібненої черепашки. Потім рулена випльовує шматки неїстівної частини молюска. Дрібні зеленушки в свою чергу підхоплюють і подрібнюють осколки, вибираючи з них залишки м'яса. А рулена вже скльовує наступну черепашку.

Одна дуже велика рулена жила біля округлого підводного стрімчака в бухточці Кузьмичевого каменя. Ми майже щодня пропливали побіля неї, вирушаючи в свої підводні екскурсії. Але вона так і не звикла до нас, і тільки-но хтось звертав на неї увагу, вона кидалася під свою скелю.

Рулена.


Товариші, які полювали біля мису Феолент і Херсонеського мису, розповідали, що їм вдалося кілька разів зустрічати на невеликих глибинах крупного рябчика-петропсаро. Рябчиком же звуть маленьку коричнювату зеленушку, що часто зустрічається біля берегів і досягає 15–16 сантиметрів завдовжки. Що ж до петропсаро, то це один з найкрупніших представників родини губанових. Забарвлення його варіює від яскраво-червоного з чорними плямами до жовтого, коричневого або зеленого з блакитними і білими оченятами та чорними розводами. Судячи з розповіді моїх товаришів, що полювали на петропсаро, він своїми повадками схожий на рулену і навіть ще обережніший і полохливіший.

У 1957 році група мисливців роздобула рибу надзвичайно строкатого і яскравого забарвлення. Ніхто з місцевих жителів ніколи не бачив ще такої риби. Мисливці не наважилися її їсти і повісили біля палатки, щоб усім її показати, а потім викинули, не догадавшись хоча б сфотографувати. Мені, як представникові підводних туристів, довелося вислухати немало докірливих зауважень від тих учених, яким я розповідала про цю пригоду. З опису виходило, що ця риба зайшла в Чорне море з Середземного і в наших водах досі не зустрічалася. Якщо хто спіймає якусь незвичайну рибу, заведено виміряти її загальну довжину (від кінця морди до кінця хвостового плавця); якщо риба велика, то зберегти хоча б її голову в міцному соляному розчині, формаліні або спирті. До цього треба прикласти етикетку, де зазначено дату спіймання риби, район, приблизну глибину. Такі відомості можуть бути надзвичайно цікаві для іхтіологів.

Серед мисливців на карадагському узбережжі існувало неписане правило: зеленушок не бити — ні дрібних, ні рулен. Надто красиві ці риби, і без них підводний краєвид багато втратив би.

Зеленушки живуть лише біля берегів і тримаються певного місця. Врятуватися від занадто невибагливих мисливців у відкритому морі вони не можуть. Навіть у ті дні, коли з якихось причин біля берегів немає великої риби, навколо скель обов'язково крутиться десяток-другий веселих зеленушок, на каменях лежать собачки, і бички вирячують свої опуклі очі. Без них підводний пейзаж буде пустим і мертвим, так само як мертвим здається ліс без птахів.

Завойовуючи новий, підводний світ, ми повинні пам'ятати про те, що нерозважливе знищення навіть дрібних тварин спричиняє не тільки перетворення киплячої життям ділянки на пустелю, а й часто призводить до ще тяжчих наслідків — порушення рівноваги в природі, яка поновлюється з величезними труднощами.


7

Гнітюча спека висить над Кримом.

Вітрець з півдня не приносить полегшення. Він несе до берега випаровування моря, і навіть уночі задушно, як у лазні.

На біостанції в ці дні не вистачає питної води. Її привозять у бочках з джерела, і вранці ми підстерігаємо водовоза, щоб наповнити відра, чайники і каструлі холодною чистою водою. Запасу повинно вистачити на добу. Годині об одинадцятій ранку води вже нема. Дві величезні бочки спорожняють туристи. Туристський маршрут пролягає через біостанцію, і цілий день повз наш парк тягнеться валка спраглих. Побачивши бочки в густій тіні сосен, люди кидаються до них з флягами і квартами. Та ба, даремні спроби націдити хоч краплю-вологи з кранів. Усе випили мандрівники, що проходили раніше, і постать знемагаючого від спеки туриста з величезним рюкзаком за плечима у повстяному капелюсі з бахромою стала такою ж звичною, як і питання: де тут вода?

На щастя, недалеко санаторій, а там води скільки завгодно. Туристи зітхають, ремствують і чвалають далі, дорогою до санаторію.

Біля нашого відра копошиться мурашня. Доводиться ставити його у миску з водою, але й це не дуже допомагає. Я раз у раз знімаю з поверхні води чорну плівку мурашок. Крім них, у нас ще з'явилися дармоїди. Зграя молодих синиць прилітає щоранку підбирати крихти коло палатки і пити з нашого відра. Вони звикли до нас і поводяться невимушено, мало не сідають на голови.

У нашому похідному господарстві відбуваються дивні явища. Ранками я знаходжу в целофанових мішечках з цукром і хлібом цілі колонії мурашок. Вони пролізають всередину через десятки малесеньких дірочок, які таємниче виникають щодня на прозорому тонкому целофані. Можна подумати, що по мішечках стріляють дробом. Майже кожного дня треба пересипати цукор в інший мішечок, а хліб я тепер тримаю у каструлі, там він добре зберігається, якщо тільки не зважати на цвіль, що другого ж дня повзе по ньому зеленими нитками.

У садоводів достигли перші абрикоси. Наше дерево, певно, пізнього сорту, і плоди ще прісні і тверді. Микола приніс із санаторію кілька кілограмів жовтогарячих оксамитових абрикосів. Оси, мурашки і мухи дізналися про наші покупки першими і поставилися до них цілком схвально. Довелося спішно вживати заходів. Новий целофановий пакет, наповнений овочами, повиснув на гілці сосни.

Ранком я прокинулася від пташиного галасу і метушні. Ми вже звикли до бійок над нашою головою. Дві пари на диво сварливих і незлагідних щиглів починали свої квартирні склоки з першим промінням сонця, і пташина лайка стала для нас звичною. Але цього разу відбувалася крупна баталія. Я визирнула з палатки. Нас грабували синиці. Вони товпилися і верещали, клюючи абрикоси через прозорий мішечок, якщо тільки жалюгідне лахміття целофану можна було назвати мішечком. А по стовбуру сосни до абрикосів сунула колона мурашок. Я поспіхом переобладнала свою кладовку, загорнувши всі продукти поверх мішечків рушниками й наволочками. І відносини з синицями, що трохи не зіпсувалися через жадібність пташок, знову стали чудовими. Для їхньої веселої зграї ми залишали на столі і гілках шматки хліба, цукру та овочів.

Ці енергійні птахи будять нас щодня зі сходом сонця. До полудня, коли налягає задушлива спека, зникають навіть синиці. Усі намагаються сховатися в тінь. Працювати в цей час стає важко. Миттю сохне акварель, руки прилипають до аркушів альбома, а наші «натурщики» неспокійно борсаються у теплій, що на очах випаровується, воді.

В ці години у нас перерва, ми відпочиваємо — кожний на свій смак: Микола бере ентомологічний сачок і вирушає блукати по горах під пекучим промінням кримського сонця. Він ловить комах для своєї колекції з таким же захопленням, з яким ми пірнаємо. Ми ж, що віддали серце мешканцям моря, йдемо до Кузьмича. Перший раз, коли Микола у масці вирушив знайомитися з чорноморським підводним пейзажем, я чекала його на березі з деяким острахом. У мені заворушилося егоїстичне побоювання: якщо він серйозно зацікавиться побаченим під водою, то… адже маска у нас була одна на двох!

Але, як і слід було чекати, краса чорноморського дна здалася Миколі досить убогою після підводних скарбів у далекосхідних морях. Він плавав з нами рідко, але треба віддати йому належне, помічав під час своїх коротких екскурсій удвічі більше цікавих речей, ніж ми, що не звикли ще до маскування морських тварин і їхнього дещо незвичайного для нас вигляду під водою.

У нас з Віталієм тепер новий товариш — Валя.

Вона підійшла до нас на березі і попросила позичити маску і ласти. Ми нашвидку пояснили їй, як видувати воду з трубки після підйому і хотіли ще поділитися своїм скудним досвідом у техніці занурення, як Валя ввійшла у воду і зникла в глибині з легкістю і швидкістю професійного нирця.

Минуло півхвилини, хвилина, а Валина голова не з'являлася на поверхні. Вона пробула під водою хвилину з лишком, строк ще зовсім не доступний для нас з Віталієм.

Дружба зав'язалася відразу. Валя, молоденька викладачка літератури, плавала і пірнала, мов качка, завжди була готова йти до найдальших бухт, ніколи не втрачала чудового настрою, уміла добірною мовою і з дивовижним хистом розповідати смішні історії. Словом, на наш погляд, — ідеальний товариш. Але в неї не було маски — ото біда. Поки ми зміркували, що треба поїхати у Феодосію і там купити грілку та інші вироби з гуми, усе було розкуплено бажаючими прилучитися до нового виду спорту.

З маски Віталія сміються, потім починають її приміряти і нарешті шукають у найближчих аптеках щось придатне для масок. З'явилися маски з грілок. Задумано дуже дотепно, навіть краще, ніж у Віталія, але й грілок давно вже нема. Люди пускаються на хитрощі і ліплять підводне спорядження з найдивовижніших предметів.

Зараз смішно згадати, які тільки маски не зустрічалися нам тоді на березі. Варто було б зібрати всі ці дикі зразки і влаштувати маленький музей. Але пізно: ці маски давно викинуто. Навіть невимогливі хлопчаки відвернуться тепер од деяких «приладів», що в них пірнали наші спортсмени того літа.

Значна частина публіки приїздить на день-два. Це бродячі спортсмени-підводники, що почули про цікаві місця на нашому березі. Але жити їм ніде. Усі будинки працівників біостанції і гуртожитки заповнені студентами та науковими працівниками з різних міст.

Перед нами пройшла низка масок випадкових відвідувачів, і ми тільки дивувалися, що може знести людина заради любимої справи. Найбільше нас вразив юнак, який вийшов з води, тримаючи в руках мішечок з старої рибальської сітки, напханий уламками пробкових сітьових поплавків. До мішечка була прив'язана гумова трубка, другий кінець її юнак тримав у роті. Звичайні окуляри обліплювала широка смуга липкого пластиру. Кілька шарів пластиру покривали дужки окулярів і наліплювалися на обличчя до вух.

Таким чином на певний строк створювалась «майже водонепроникна» маска. Обліплений пластиром ніс про всякий випадок перехоплювали поверх пластиру дерев'яними прищепками для білизни. Знімали маску досить просто: пластир оддирали від шкіри разом з бровами і волоссям на скронях. Власник маски трохи повискував, але, знявши маску, запевняв нас, що «це дуже зручно». Подібні тортури повторювалися в кожний вихід з води.

Яким же треба бути ентузіастом, щоб терпіти все це?! Юнак пробув у нас один день і потім виїхав освоювати решту районів кримського узбережжя. У нас лишилася тільки його фотографія. Мабуть, це було найфантастичніше з усіх бачених нами споряджень. Після цього нас уже ніщо не дивувало.

Пляж безлюдний у ті години, коли сонце стає над головою. Розжарена галька пече ноги крізь тонку підметку тапочок, і ми робимо найдивовижніші піруети, добираючись до води. Вздовж пляжу можна йти по воді, що дуже приємно. До Кузьмича ми добираємося за 15–20 хвилин, зовсім розморені від спеки. Вода не освіжає, вона нагріта до 26–28 градусів, і здається, можна просидіти в ній цілий день. Але після години перебування у такій, здавалося б, теплій воді, все ж настає момент, коли страшенно хочеться вибратися на берег. В інструкції на санаторному пляжі радили: «виходьте з води, як тільки хоч трохи почнете мерзнути». Боюся, що наша точка зору не зовсім збігалася з поглядами автора інструкції.

Коли ми виринаємо, плечі обпікає гаряче проміння сонця, непомітно спалюючи шкіру до пухирів. Над берегом тремтить марево, обриси скель стають хисткими.

У білому сліпучому світлі півдня злиняло небо, і обрій потонув у блискотінні моря. Навмисно пірнаєш глибше, де вода трохи прохолодніша, але все одно жарко. Потім помічаєш, що вода стала трохи холоднішою, враз тіло проймає озноб, стягуючи шкіру. Особливо сильно мерзнуть потилиця, шия, боки й живіт. Та й сонце перестало гріти спину і тільки обпікає її. Нарешті, зовсім сині, вкриті «сиротами», ми вибираємось на берег.

На розжареному камінні пляжу озноб скоро проходить, і стає жарко. Погрівшись з півгодини, ми знову ліземо у воду. Чомусь вона набагато холодніша, ніж була перед тим, і через десяток хвилин знову вискакуємо грітися. Цього разу доводиться грітися довго, не менше години. Каміння пече шкіру, сонце пече, нагріте повітря над берегом пашить жаром в обличчя, але довго ще тремтиш від холоду десь всередині. Потім проходить і це. З новими силами кидаєшся до води і… не можеш примусити себе зайти в море глибше, ніж по коліна. Воно здається нестерпно холодним і викликає інстинктивну відразу.

Якщо перебороти себе і кинутися у воду, відчуття холоду, сильний озноб і якась скованість у рухах виникають з подвоєною силою, і вся втіха від плавання геть-чисто зникає. За дві-три хвилини стає трохи тепліше, але ненадовго. Виходиш на берег і рішуче починаєш одягатися. На кілька годин треба забути про підводні екскурсії, вони недоступні.

Слід сказати, що переохолодження, якого ми регулярно зазнавали, безперечно дуже шкодило нам. З появою перших симптомів (дрож, посиніння) треба було негайно виходити на берег і знову входити у воду не раніше ніж через дві-три години.

Пізніше ми трохи збільшили строк перебування у воді, надіваючи шерстяні джемпери. Зрозуміло, вони відразу промокають, але тонкий шар води біля тіла швидко зігрівається, а тканина, просякнута водою, не дає новим шарам холодної води дотикатися до тіла. Думка про гумові костюми виникла у нас лише восени, коли дуже знизилася температура.

Останніми днями все частіше ми дряпалися по обвалах величезних каменів за Кузьмичем. Короткий незручний шлях приводить нас до стіни Левінсона-Лессінга.

Гігантська, трохи нахилена до моря призматична скеля підноситься до хмар. Коло її підніжжя на висоті людського зросту з розколини тече тонка цівка льодяної прісної води. Вона розтікається по гарячій стіні і зникає серед гальки.

Ми приладнали до розколини очеретинку і поставили скляну банку під цівку води. Тепер можуть напитися всі, хто рискне пробиратися з бухти в бухту вздовж прямовисних стін. Інколи ми знаходимо сліди відвідування джерела тими дивними громадянами, психологію яких не може збагнути нормальна людина. У таких випадках очеретинку зламано, а банку розбито об скелю.

Навіщо? На це питання нелегко відповісти, ми не психопатологи. Мабуть, так само важко пояснити, що примушує багатьох туристів обов'язково розбивати непотрібну пляшку об каміння пляжу чи вершину підводного стрімчака, що виступає з води. Інші туристи ранять ноги об осколки скла. Але скло — це ще півбіди, рано» чи пізно його обкотить море. Набагато огидніша манера кидати у воду консервні банки, що дуже поширено серед відвідувачів моря. Ми знаходимо справжні смітники заржавілих бляшанок під водою коло прибережних скель. Так і кортить узяти хазяїв цих банок і ткнути носом у підводну помийну яму. Ми регулярно різали ноги й руки об іржаву бляху, частенько прикриту зверху водоростями.

До стіни Левінсона нас принаджував підводний лабіринт. Він починається зразу ж від берега. Великий плоский камінь, що замикає вузьку смугу ріньового пляжу, різко обривався у воду. Навколо нього з води стирчать верхівки скель. Вони утворюють невеликі бухточки. Спустившись з каменя, потрапляєш у замкнене скелями, досить глибоке водоймище з блискучою галькою на дні і ледь-ледь помітними виходами поміж кам'яних стін, замаскованих водоростями.

Продираєшся боком поміж двох скель і знову потрапляєш у кам'яну чашу з кришталевою водою, де виразно видно на дні кожний камінець. Чим далі від берега, тим нижче опускається дно, тільки вершини скель ледве помітні у зеленому тумані, і не видно, що лежить коло їх підніжжя. Бички, собачки, зеленушки, кам'яні окуні, краби і креветки, молюски… не перелічити всіх тварин, що населяють кам'яні коридори і зали. Це вони головні актори, що розігрують перед нами сцени з повсякденного життя моря.

Я сиділа на плоскому камені, спустивши ноги у воду і підставивши сонцю спину. Неможливо було зсунутися з тієї невеликої місцинки, яку я кілька хвилин поливала водою, щоб охолодити, перед тим як сісти. Перші опіки на плечах і спині змінилися блідим, але вже рівним загаром, і не треба було ховатися в тінь, рятуючи шкіру від прямих ударів проміння.

Положисті ліниві хвилі повільно здіймалися біля каменя і без сплеску відходили назад. Литий кришталь прозорої води то підіймав, то опускав зображення дна, всіяного різнобарвними камінцями, ворушив руду бахрому цистозири.

Актинія.


Навколо моїх ніг зібрались допитливі креветки. Ці граціозні напівпрозорі рачки підкрадалися все ближче й ближче, і, нарешті, найхоробріші почали обмацувати мої ступні вусиками і лапками з крихітними клешнями. Це дуже лоскотно, і треба мати витримку, щоб необережним рухом не сполохнути десяток креветок, що діяльно знайомляться з вашими підошвами. Злякані креветки відскакують назад на десяток сантиметрів і завмирають, чекаючи дальших подій, але їм дуже кортить познайомитися з новим, можливо їстівним предметом, і вони знову оточують ноги.

Поки я гралася з креветками, на берег виповзла змерзла Валя і лягла, покректуючи, на каміння. Через хвилину у неї на тілі з'являться червоні плями опіків від розжареної сонцем гальки. Я наділа маску і зісковзнула з каменя у теплу воду. Порожня черепашка мідії з синяво-ліловою перламутровою підкладкою здавалася надзвичайно красивою на темному гравії дна. Машинально пірнула за нею і одразу ж, поруч з черепашкою, знайшла рожевий сердолік. Я не засунула його за щоку, як робила це ще вчора з випадково знайденими красивими карадазькими камінцями.

Учора в запалі гонитви за крабом я забула про смугастий агат, що зберігався у «защоковому мішечку», і проковтнула знахідку. Тепер доводиться затиснути сердолік у кулак, що теж незручно. Треба припасувати мішечок до пояса, туди можна буде складати також пробірки і невеликих тварин.

Такою ж прозорою і рожевою, як знайдений сердолік, світилась у проміннях сонця квітка актинії на темному камені; навколо її рота розпустився розкішний віночок щупалець. Актинія стислася від дотику мого пальця і перетворилася на тугу грудочку слизу. Собачки лежали на каменях у невимушених позах. Їм не вистачало тільки парасольок і темних окулярів, щоб бути зовсім схожими на вгодованих курортних дам, що вигрівалися на сонці.

Атерини.


Велика зеленуха сховалася від мене під каміння. Тільки осколки черепашок, що повільно осідали на дно, вказували на місце, де вона живилася. Зграйка сріблястих атерин — рибок з сіро-зеленою спинкою — виконували складні повороти з погодженістю добре навчених солдатів. Вони підпливли до розколини, що сяяла яскравим кобальтом, і зникли за краєм скелі. Я протиснулася слідом за ними у вузенький прохід між двома каменями, опинилась у вузькому підводному коридорі і по ньому випливла на простору замкнену скелями арену. Дно помітно поглибилось, і кам'яні стіни не досягали поверхні води.

Тут я ще не була і з цікавістю оглядалася навкруги. Раптом з-за скелі випливла крупна дебела риба, очі в неї майже на самому кінці короткої тупуватої морди, а губи білі і пухлі. Її м'ясисте тіло з широкою спиною було розкреслене від голови до хвоста темними поздовжніми смугами. Риба здалася мені величезною, хоча я в думці зменшила її на одну третину. Порівняно з бичками і зеленушками вона була справжнім гігантом.

Це кефаль-лобан! Я кинулась за нею, намагаючись не проґавити жодного її руху, але видно, занадто бурхливо переслідувала. Кефаль враз прискорила рух і зникла серед кам'яного лабіринта. Мені дуже хотілося негайно розповісти комусь про чудову зустріч, але Валя лежала на березі, а Віталій блукав між камінням під водою. Я рішуче повернула до берега. І тут з-під води показалася голова Віталія. Млинець його медичної маски приховував вираз обличчя, а труба не дозволяла висловлюватися розбірливо. Віталій щось мимрив і махав руками, потім розвів їх класичним жестом рибалки на добрий метр і вказав на воду. Усе ясно — він теж бачив кефаль.

Трохи пізніше ми з Валею пливли пліч-о-пліч і ще здалеку помітили зграйку кефалей, штук п'ять. Валя схопила мене за руку і потягла до скелі. Ми причаїлися, вчепившись у пасма водоростей. Кефалі пройшли зовсім близько, ми виразно бачили і світлі великі очі, і темні смуги по боках, і щільно притиснуті до спини та черевця плавці. Дужі удари мускулястого хвоста посилали вперед валькувате тіло риби. Кефалі швидко пройшли повз нас, але розмов про них вистачило до вечора.

Можливо, кефаль давно не була в цих водах, звичайно вона підходить до кримських берегів ще навесні, але ми її не подибували до цього дня. А після першої зустрічі кефаль почала з'являтися у все більшій кількості, і незабаром вздовж карадагських бухт пішли один за одним косяки цієї чудової риби. Звичайно в такому косяку було п'ять-шість штук. Вони проходили біля самого берега. Навіть коло пляжу біостанції, де бувало досить багато людей, кефалі безбоязно плавали між купальниками на глибині півтора-два метри. Коли їх помічали, тоді обов'язково знаходилися дурні, які кидали у воду великим камінням в надії забити кефаль. У рибу, зрозуміло, вони не влучали, риба встигала ухилитися від каменя, зате ногам оточуючих діставалось іншим разом досить відчутно.

Кефаль підходить до берегів, шукаючи корм. Дуже цікаво спостерігати косяк кефалі, що живиться. Вона вибирає крупні камені з рідкими нитковидними водоростями або камені, покриті шаром діатомових обростань.

Кефаль іде недалеко від дна і по плавній кривій спускається до такого каменя. Не сповільнюючи руху, вона проводить по каменю губами, немов зчищаючи корм з його поверхні. Потім підіймається трохи вище і знову плавно опускається до іншого каменя. Рухи першої кефалі повторюють інші риби, що йдуть за нею. Якщо після цього подивитись на камінь, на ньому виразно видно смуги прим'ятих і розріджених водоростей.

Кефаль.


Кефаль з'їдає ті пишні обростання діатомових, що ними покрито все — і каміння, і кожна гілочка водоростей; можливо, вона збирає таким чином і детрит (органічні залишки) з поверхні каменя. Інколи можна було бачити, як кефалі живляться на замуленому піску між скелями, але це бувало рідко.

Віталій почав ганятися за кефаллю з своїм підводним фотоапаратом, і ми з Валею трохи раді цьому. Звичайно він примушував нас позувати йому під водою.

Найулюбленішим місцем для зйомки були скелі між Кузьмичевим каменем і стіною Левінсона. Там на глибині чотирьох-п'яти метрів стоять дві скелі. Їхні вершини стикаються і утворюють невелику арку. Ранковими годинами сонячне проміння пронизує воду за аркою з боку моря. Кам'яні склепіння і гірлянди цистозири темним силуетом вирізьблюються на фоні води, що світиться.

Віталія тягло до цього місця, наче магнітом. Ми пірнали в арку або пропливали на її фоні. Потім пірнав Віталій, і ми повинні були знімати його. Нам уже досить-таки набридло позувати перед невтомним фотографом, тим більше, що він не проявляв плівку до останніх днів роботи на Карадазі, а ми скептично ставилися до його нескладного обладнання.

Хто б міг повірити, що в нього вийдуть чудові фотографії, яким я заздрю до сьогоднішнього дня! Кефаль він знімав так самозахоплено, як і нас, просто-таки з професійною майстерністю, а проте фотографії риб вийшли в нього не дуже вдалі.

З тим же явищем я зіткнулася і в наступні подорожі. Рибу, особливо в трохи каламутній воді, добре видно оком, коли вона рухається. Здається, зробити чітку фотографію з риби дуже просто. Коли вона знята кінокамерою, її чудово видно на екрані. А хороша статична фотографія не виходить.

Я знімала на Азовському морі кефаль, що саме живилася серед піщаних лисинок у заростях зостери. Мені щастило підібратися до косяків на відстань метра, але риби виходили на знімку невиразні, розпливчасті, хоч вода була відносно прозора. Зробити різкий знімок який би точно передав забарвлення і форму кефалі, мені так і не пощастило. Може, у цьому винне моє невміння, а може, відіграло роль забарвлення кефалі, що маскується у воді. Не знаю чому, але гарного знімка кефалі під водою на фоні дна у мене ще нема.

Біля кримських берегів звичайно зустрічаються три види кефалі: лобан, сингіль і гостроніс. Відрізнити їх одну від одної у воді тільки за зовнішнім виглядом не дуже легко. Найпростіше, мабуть, пізнати лобана. Він товстіший, масивніший від інших кефалей, морда в нього тупіша і лоб ширший. Спинка зеленувата, боки матово-жовті з буруватими поздовжніми смугами, на зяберних кришках темна пляма. Це найкрупніша кефаль Чорного моря; її окремі екземпляри досягають понад 70 сантиметрів завдовжки і до 12 кілограмів ваги. Частіше, зрозуміло, зустрічаються лобани завдовжки 40–50 сантиметрів.

Сингіль відрізняється від лобана більш загостреною мордою, та й весь він якийсь стрункіший. Забарвлення його сріблястіше з зовсім світлим черевом. Спинка синювата, на зябрових кришках жовто-рожева пляма. Але якщо навіть недосвідчений спостерігач відрізнить за зовнішнім виглядом лобана від сингіля і гостроноса, то цих останніх відрізнити одне від одного значно важче. Вони здаються дуже схожими, і лише через деякий час починаєш помічати, що в гостроноса не тільки значно обтічніша форма голови з загостреним рилом, а й трохи інше, зовсім світле забарвлення з блідими смугами на боках. Сингіль і гостроніс значно менші, ніж лобан, вони досягають 35–45 сантиметрів завдовжки.

Наші мисливці, як і більшість місцевих рибалок, називали лобанами взагалі всю крупну кефаль, середню — просто кефаллю, а екземпляри до 15–17 сантиметрів завдовжки — чуларою. М'ясо кефалі надзвичайно смачне і поживне, але піймати кефаль не так-то легко. Багато хто з початкуючих мисливців даремно вистежували її цілими днями. У тих водах, де за нею вже багато полювали, кефаль значно обережніша, ніж там, де ще не з'являлися підводні стрільці.

У своєму захопленні новим світом я зовсім забула, що мене сюди привело. Добрі наміри розпочати зарисовки підводного пейзажу з перших днів усе ще залишалися намірами. Однак існує така незручна річ, як совість. Вона мене гризла й гризла помаленьку, поки я не здалася, і до мого підводного спорядження додалося спорядження художника. Воно складалося з рамки з ручкою, в яку вставлялися невеликі листи бляхи, злегка покриті олійною фарбою, бляшаної коробки від акварельних фарб, що правила за палітру, маслянки і кількох пензлів, прив'язаних на нитках, щоб не попливли.

Усе було продумано в деталях: я вертикально стоятиму в товщі води, голова при такому положенні вся у воді, крім маківки і дихальної труби. На жаль, деякі властивості навколишнього середовища не було враховано. Я знайшла чудовий куточок з красивими скелями і цистозирою. У лівій руці у мене була затиснута рамка з бляхою, на вільний палець надіта палітра з фарбами. Але тільки-но я відкрила маслянку, бульбашки лляної олії, схожі на матові перлини, миттю знялися вгору і розпливлися плямою на поверхні води.

Я відпливла трохи далі від олії і хоробро підчепила пензлем з палітри густу ковбаску олійної фарби. Перші мазки показали мені, що фарба надто густа, що за другим разом щетинний пензель знімає з гладенької мокрої бляхи всю фарбу, покладену спочатку, і що нитки, до яких прив'язані пензлі, тільки плутаються на кільцях і заважають працювати. Пензлі треба було тримати в лівій руці разом з ручкою рамки.

Поки я морочилася з етюдом, пристосовуючись до нових умов, навколо плями лляної олії зібрались рибинки. Вони цмокали губами, збираючи з поверхні води тонку плівку запашного жиру.

Я сяк-так домазала залишки фарби і вийшла на берег. Тепер було ясно, що треба робити: фарбу заздалегідь старанно розтерти на палітрі з олією або іншим розчинником. Олія краща, ніж лак або скипидар, які стають у воді занадто в'язкими. Фарба має бути трохи густіша, ніж для роботи на повітрі, і краще вживати колонкові пензлі. Справа пішла на лад. Трохи заважало те, що фарба має тенденцію згортатися грудочками, якщо довго водити пензлем по вже прописаному місцю. Писати треба зразу, не накладаючи багато шарів один на одного і не лісуючи.

Від роботи відвертають риби, що шастають навкруги. Великі, такі, як кефаль чи зубарики, побачивши нерухому постать, що висить у воді, обпливають її на деякій відстані, потім втрачають обережність і пасуться вже зовсім поруч. Замість того, щоб працювати, забувши про все на світі, я дивлюсь, як кефалі збирають корм з каміння і як повільною каруселлю кружляють один за одним смугасті зубарики.

Потроху навколо мене збираються цікаві рибинки-атеринки, дрібні ставридки і зеленушки. Можливо, їх приваблює запах лляної олії. Певна річ, щоб не сполохати рибинок, я завмираю в цілковитій нерухомості. Робота посувається повільно.

У деяких випадках об'єктив камери безсилий. Тим більше, що в нас нема освітлювального приладу. А деякі деталі краєвиду, хоч як вони добре освітлені, виходять на фотографії плоскими, невиразними. У цих випадках незамінимі пензель і олівець. Ескізи олівцем зручно робити на пластинках, підготовлених для цього з пластмаси. Потім малюнок переводиться на папір, олівець з пластмаси легко стирається гумкою, і можна знову на ній малювати.

На жаль, малюючи у воді, мерзнеш значно скоріше, ніж під час інтенсивного руху.

Микола разом з науковими працівниками біостанції ходив на драгіровку. Це робилося так: з невеликого судна біостанції на тросі до дна спускали важку драгу — металеву раму з прикріпленим до неї мішком із сіті. Повільно рухаючись, судно тягло грунтом драгу, що захоплювала в міру просування донних тварин, які не змогли або не встигли щезнути з її дороги. Усю здобич піднімали на борт, ретельно промивали і розбирали.

Серед тварин, привезених з цієї поїздки, було кілька особливо цікавих. Червоні, лимонно-жовті, рожеві, лілові черепашки двостулкових молюсків-гребінців, покладені до акваріума, повільно розтулялись. На їхній рожевій м'ясистій мантії горіли десятки крихітних смарагдових оченят. Трохи призвичаївшись, гребінці почали плавати по акваріуму, що, здавалося б, зовсім не властиво двостулковим молюскам. Тільки-но хтось підносив до них пінцет, який вони чудово бачили своїми численними оченятами, як черепашки різко захлопувалися, підіймаючи з дна фонтанчики піску. Ще раз клацнули… і вони опинялися на другому боці маленького акваріума.

Гребінці їстівні. Крупні промислові гребінці північних морів і Далекого Сходу добуваються у досить великій кількості. З їхнього смачного і поживного м'яса виготовляють консерви. Мабуть, усім відомі великі плоскі черепашки цих крупних молюсків, що часто прикрашають столи і правлять за попільнички.

Невелика офіура, схожа на морську зірку, мляво ворушилася у посудині з водою. Офіури і маленькі голотурії — єдині представники класу голкошкірих у Чорному морі. Порівняно з масами різноколірних морських зірок, морських їжаків, морських лілій і крупних промислових голотурій-трепангів, що населяють води морів з океанічною солоністю, чорноморські голкошкірі здаються дуже непоказними.

А проте спіймана офіура принесла нам величезне задоволення. Вона зустрічається нечасто, на відносно великій глибині, і в нашій колекції її ще не було. Чорноморська офіура забарвлена в блідий жовтувато-сірий колір з такими ж блідими, рожевими перев'язками на «руках».

Біля берегів частенько зустрічаються асцидії. Вони мають вигляд напівпрозорих драглистих глечиків з двома шийками, забарвлених у ліловий, червоний або жовтий кольори.

Гребінець.


Асцидія — порівняно високоорганізована тварина. Це хордова, що займає місце в системі тваринного світу поруч з хребетними. У її ніжному тілі є серце з двома артеріями, стравохід, шлунок, кишечник. Дрібні морські організми, що надходять через ротовий отвір разом з струменями води, правлять асцидії за їжу. Вона прикріплюється основою свого драглистого тіла до якихось твердих предметів — каміння або черепашок.

Асцидії, що потрапили в драгу разом з великими глибинними мідіями, на яких вони сидять, були лимонно-жовтого кольору з червоним шлунком, що чітко просвічував через прозоре тіло. Крім них, на мідіях було багато яскраво-червоних губок і витончених невеликих актиній.

Живих устриць тепер небагато коло берегів Карадагу, їхні грубі хвилясті черепашки часто зустрічаються на глибині 15–20 метрів, але це черепашки відмерлих молюсків. Колись багаті устричні пасма поступово заносило піском і затягувало мулом. Всюдисущі мідії утворили тут свої поселення.

Окремі живі устриці ще попадаються в драгу, але більшу частину вилову з цих глибин становлять сточені свердлячими губками стулки загиблих устриць, живі мідії, гребінці, серцевидки та інші молюски. Сила-силенна черв'яків, ракоподібних, кишечнопорожнинних, губки населяють черепашник.

Поступово мідій стає все більше, і з глибини 20–30 метрів починається мідієвий мул, що займає за площею майже половину всієї населеної зони. Тут панують мідії. Населення мідієвого мулу дуже численне і різноманітне, особливо там, де у великій кількості розвивається водорість філофора. Стулки черепашок несуть на собі колонії тварин, що прикріпилися до них, — асцидій, губок, актиній і т. д. А в мулі живе безліч різних черв'яків і ракоподібних. Ще глибше мідії поступаються місцем молюску-фазеоліні, що утворює наступну зону — фазеолінового мулу.

Офіура. Асцидії.


Донні тварини в Чорному морі мешкають тільки у вузькій побережній смузі. Круте зниження дна звужує цю смугу до кількох десятків кілометрів (крім північно-західної частини моря, де знаходиться просторе мілководдя). Глибше ста метрів кількість донних тварин різко зменшується, і лише черв'яки-мелліни, молюски-фазеоліни та ще деякі організми забираються на глибину до 150–180 метрів.

На глибині понад 200 метрів починається мертва зона моря — вода, насичена сірководнем. Улоговина моря, що досягає 2243 метри глибини, наповнена майже до краю цим газом, убивчим для всього живого, крім сірководневих бактерій. Розміщений над нею двохсотметровий шар води населяють численні пелагічні (що проводять усе життя в товщі води) тварини. Але нижче двохсот метрів вони спускаються тільки після своєї смерті. Межа сірководневої зони — межа життя.

Черепашка устриці. Серцевидка-кардіум.


8

У січні 1947 року в Новоросійській бухті було знайдено не відомий раніше у Чорному морі черевоногий молюск з родини пурпурних слимаків. Ні в Середземному морі, ні в Атлантичному океані таких молюсків не було. Отже, він проник до Чорного моря не звідти. Виявилося, що це молюск-рапана — вид дуже поширений у Тихому океані. Черепашка крупної рапани буває завбільшки з добрий кулак, забарвлена вона зовні у сіруватий колір, з яскравою червоно-оранжевою внутрішньою частиною.

З 1949 року почалося швидке розселення рапани у Чорному морі. Її стали знаходити і біля кавказьких, і біля кримських берегів.

Рапана — хижий молюск. Живиться вона двостулковими молюсками, особливо віддає перевагу устрицям і мідіям. Відома своїми багатими врожаями устрична банка у Гудаутах дуже постраждала від рапан, які за два місяці знищили велику частину устриць.

Ворогів у рапани в Чорному морі практично нема. Цей молюск плодючий і невибагливий до умов існування, витримує і коливання солоності, і низький вміст кисню у воді.

Щоб добратися з Тихого океану в Чорне море, рапані довелося пройти шлях у 9000 кілометрів. Дорослий молюск не зміг би протриматися на дні корабля під час цієї довгої подорожі. Вірогідніше припустити, що на дні швидкохідного судна, яке стояло в тихоокеанському порту, якась рапана відклала свої кокони з яйцями, що мали вигляд блідо-лілових пелюсток жоржини. Молодь вивелася тільки після приходу судна в Новоросійськ, і звідти почалося заселення Чорного моря цим молюском.

Рапана.


У нашій колекції рапани були, але одна справа, коли їх витягуєш драгою з дна, і зовсім інша річ, коли, поринаючи, знаходиш їх під водою. Дрібні рапани завбільшки з волоський горіх попадалися часто. Для нас вони не становили особливого інтересу, і ми їх не збирали, хоч я тепер дуже шкодую. Справа в тому, що в цих дрібних рапанах можна було знайти дуже цікавого мешканця моря.

Виявилося, що крихітний червонувато-коричневий рак-самітник, клібанаріус-мізантропус, який був звичайним мешканцем маленьких черепашок чорноморських молюсків гібули або наси, тепер почав оселятися і в черепашках дрібних молодих рапан. Знайшовши більшу, порівняно до колишньої, черепашку для житла, почав збільшуватися і рак-самітник, досягаючи розміру, граничного для цих раків у Середземному морі.

Таких надзвичайно крупних раків-самітників стали знаходити і вчені, і підводні спортсмени.

Ми ще не знали про це і байдуже пропливали повз дрібних рапан, сподіваючись знайти великого молюска.

Першу крупну рапану мені вдалося знайти зовсім випадково. Я пірнула, щоб оглянути невеликий грот, вірніше тріщину в скелі, облямовану рідкими кісками цистозири. Нічого цікавого у цій тріщині я не виявила, але, вже спливаючи, встигла помітити круглий світлий камінь, що чудом приліпився до майже прямовисного укосу сусідньої скелі. З поверхні важко було розгледіти, що це таке, але положення «каменя» на прямовисній скелі давало підстави припускати, що це рапана.

Я вагалася, не знаючи, що ж робити: глибина явно більша звичних п'яти або шести метрів, а я була сама.

Усі вагання скінчилися, коли трохи помітна з поверхні світлувата черепашка почала зникати в тіні виступу скелі. Я кілька разів легенько вдихнула повітря і кинулася вниз. Несильний біль у вухах дав знати, що наближається заповітна глибина — шість метрів. Невелике зусилля носоглотки — біль зник. Ще трохи вниз — і, змахом руки підхопивши рапану, я відштовхнулася ногами від скелі, даючи розгін для підняття.

Підійматися на поверхню довелося з максимальною швидкістю. Я лежала обличчям униз на воді, все ще не в силі віддихатися. У руці була затиснута велика рапана, що закрила кришечкою вічко черепашки.

Все обійшлося прекрасно, тільки чомусь появилася кров з носа, особливо, коли я спускалася потім на глибину більше семи-восьми метрів, але пізніше це неприємне явище зникло.

Все ж для таких занурень потрібне було граничне напруження сил, і вони не приносили великого задоволення. Надто швидко пролітаєш униз і вгору, а для детальних оглядів не лишається часу. Так було до кінця того сезону і на початку наступного, коли довелося знову поступово збільшувати глибину занурення. З поступовим збільшенням глибини такі явища, як-от: кровотечі з носа або сильний біль у вухах уже не псують настрою.

Знайдена рапана була крупною — десять з половиною сантиметрів завдовжки. На Чорному морі зустрічаються, певна річ, значно крупніші екземпляри, але мені вони не попадалися.

Рапана жила в акваріумі, проводячи майже весь час на його стінках, де нема води. Коли наливали свіжої води, вона ненадовго спускалася на камені, що лежали на дні. Уже другого дня після зміни води молюск знову виповзав на скло біля самого вінця, віддаючи перевагу атмосферному повітрю, а не нагрітій і позбавленій кисню воді акваріума. На жаль, перед від'їздом рапану спохвату зафіксували у формаліні, забувши про намір везти її в Москву.

З кожним днем усе більше починаєш цінувати навіть таке нехитре пристосування, як маска, що дає можливість заглянути під воду. Не тільки поведінка тварин, а й сам факт наявності деяких з них, що вважалися біля берегів Криму відносно рідкісними, являє певний інтерес.

Це, зокрема, стосується зубариків. Вони майже не попадаються в сіті і тримаються біля самих скель. Раніше вважали, що біля берегів Криму зубарики зустрічаються рідко. Проте, як усі ми могли переконатися, це звичайнісінькі риби біля Карадагу, а судячи з оповідань мисливців, вони водяться майже у всій скелястій частині кримського узбережжя.

Ми натрапляли на них мало не щодня, особливо у другій половині липня. Так було того року. Наступного року всі строки підходів риби до кримських берегів дуже зсунулися, і на початку літа, коли я знову плавала в знайомих місцях, риби взагалі було зовсім мало.

Зубарики дуже скидаються на тропічних риб формою тіла, забарвленням і особливо схожими на різці зубами, що виступають уперед. Вони надають зубарикам екзотичного вигляду риб, що поїдають корали. Світлі, майже білі смуги на морді чергуються з чорними, чорна перев'язка йде по потилиці. На темній спині і рожево-сріблястих боках поперечні темні смуги. На хвості смуги вугільно-чорні.

Зубарики неспроста схожі на риб південних морів. Родина спарових (до якої належить і зубарик) населяє переважно води тропіків. А один з представників цієї родини — червоний тай — така ж національна емблема Японії, як хризантема і сонце, що сходить.

Зубарики дуже обережні. Я якось ганялася з фотоапаратом за невеликою зграйкою цих риб. Мені дуже хотілося сфотографувати їх на фоні скелі. Спочатку вони не звертали на мене уваги, тобто підпускали на три-чотири метри. Але в мене все не виходив кадр: то зубарики ховалися в тінь, то я знаходилася прямо над ними, і іхнє високе тіло здавалося вузьким, наче у ставриди. Кінець кінцем вони звернули увагу на те, що я пливу слідом за ними, і метнулися за скелю; після цього як я до них не підпливала — під водою чи на поверхні, вони не підпускали мене на потрібну для зйомки відстань.

Ховаючись за скелями і підстерігаючи риб, що пропливають, можна добитися значно кращих результатів, ніж пробуючи відкрито наздогнати їх у рідній їм стихії.

Зубарик.


Другий представник цієї родини, що його теж звуть зубариком, або синагридою, дуже відрізняється від попередніх грубою, важкою головою, більш прогонистою формою тіла і сріблястим забарвленням з темними плямами (а не смугами). Найголовніша відміна у формі зубів: у цієї риби вони конічні і в кожній щелепі є по чотири гострих зуби, схожих на ікла. Декому з підводних мисливців іноді вдавалося забити синагриду.

Ми її жодного разу навіть не бачили.

Третій представник тієї ж родини опарових — морський карась, або ласкир, — зустрічається біля берегів Криму так само часто, як і зеленушки. Їх зграйки звичайно пасуться коло скель, куйовдячи водорості і розшукуючи серед них молюсків і ракоподібних.

Ласкир — риба промислова. В літературі зазначено її граничний розмір — 33 сантиметри. Найкрупніші з ласкирів, що зустрічалися нам під водою біля берегів Карадагу, мали завдовжки до 15 сантиметрів або іще менше. Блискуча луска ласкира вилискує рожевим і лимонно-жовтим кольором. Вздовж тіла помітні темніші золотисті смуги, кілька широких бронзових смуг ідуть упоперек спини.

Синагрида.


У цієї риби є особливі позначки, за якими її легко впізнати здаля, чорна смуга поперек хвостового стебла і темна пляма біля основи грудного плавця. Зграйка ласкирів, освітлена сонцем, спалахує в його промінні блідим золотом, а смуги на хвостах за контрастом здаються вугільно-чорними.

Ці веселі рибки зовсім байдужі до того, що їх розглядаєш майже впритул. Коли ласкир відкриває рота, то за м'якими губами видно широкі долотоподібні зуби, дуже потрібні ласкиреві під час його полювання серед скельних обростань.

Говорячи про риб, які зустрічаються біля скелястих берегів Криму, не можна не згадати про одну з найкрасивіших риб «Чорного моря — морську ластівку, або чернеця. Це невеличка рибка, близько 15 сантиметрів завдовжки, єдиний вид, що живе в наших морях, з численної родини рифових, які населяють коралові рифи тропіків. В акваріумі морська ластівка здається фіолетово-бурою з сріблястим виблиском і дуже темними, майже чорними плавцями. Але на волі, коли ви зустрінете цих рибок у прозорій воді глибоких скелястих бухт, де вони невеликими зграйками начебто висять у воді біля темних стрімчаків або повільно пересуваються з місця на місце, шукаючи корму, то навряд чи пропливете повз них байдуже. У промінні сонця їхня луска забарвлюється у надзвичайно яскравий синій колір, плавці стають фіолетовими, і вся риба виблискує, мов дорогоцінний камінь. Силует рибки дуже характерний: стиснуте з боків високе тіло і довгі черевні плавці. Особливо впадає у вічі глибоко вирізаний хвостовий плавець. Звідси й назва «морська ластівка».

Ласкирі.


Як і всі риби, морські ластівки дуже насторожено ставляться до людини, якщо вона пікірує на них зверху. Пам'ятаю, як я намагалася підкрастися до обережних рибок під час першої зустрічі з ними. Зграйка морських ластівок висіла біля скелі у Сердоліковій бухті, і мені треба було тільки трохи пірнути, не глибше двох-трьох метрів, щоб опинитися поруч з ними. Я пірнула збоку від зграйки (бо вже добре знала правила поведінки у воді), але підо мною виявилася інша зграйка, яка враз метнулася вглиб, туди, де лежала густа зелена імла. А слідом за ними на глибину пішла і моя зграйка. Чим глибше я забиралася, тим глибше йшли риби. Нарешті я відчула, що час якнайшвидше вибиратися на поверхню.

Морські ластівки.


Хвилин з десять не могла віддихатися і, тільки відпочивши як слід, знову пірнула біля скелі, цього разу вдаліше. Сапфірові рибки, освітлені сонцем, вилися у мене над головою і майже примусили забути, що треба інколи міняти повітря в легенях. А втім, нема такого видовища під водою, яке б могло примусити вас зовсім забути про цю необхідну процедуру.

Коли плаваєш поміж камінням, обов'язково рано чи пізно зустрінеш скорпену, морського йоржа. На диво похмура і бридка зовнішність у цієї риби. На темній спині, червоних боках і череві зеленувато-сірі і білі мармурові плями з чорними і білими крапками. Вздовж бокової лінії — світлі вирости і бородавки. Товсті губи величезного рота теж у плямах і наростах; шкірясті довгі «прапорці» над смугастими очима; визи і колючки на строкатих плавцях і зяберних кришках надають скорпені загрозливого вигляду. І, треба сказати, недаремно вона попереджає всіх, що зіткнення з нею до добра не доведе. Визи на зябрах і особливо промені спинного і грудних плавців завдають необережному рибалці болючих уколів, які довго не загоюються, а іноді супроводжуються наривами і запаленнями.

Скорпена — хижак, і повадки в неї розбійницькі.

Одного разу я пливла над пасмом великих каменів, шукаючи в розколинах крабів. У тіні низького кам'яного карниза помітила якийсь рух. Я відпливла трохи далі і пірнула по той бік каменя, сподіваючись підкрастися до потрібного місця під водою. Обігнувши камінь, обережно зазирнула за нього. Передо мною лежала, притиснувшись всім тілом до каменя, велика скорпена. Вона лежала зовсім нерухомо, позираючи на мене опуклим строкатим оком.

У мене скінчився запас повітря в легенях, я піднялася на поверхню і вже зверху стежила за скорпеною. Незабаром з-за каменя випурхнула зграйка атерин. Та ось метнулася тінь — і рибки кинулися врозтіч. Скорпена неквапливо повернулася в засідку. Вона почекає. Дрібну рибу скорпена заковтує миттю.

Іншим разом мені довелося спостерігати, як скорпена розправлялася з рибою майже такою завбільшки, як вона сама. Я наспіла на той момент, коли скорпена вже заковтнула половину риби. Це, певно, був або крупний бичок, або інша скорпена. Я не підпливала надто близько, боячись сполохнути хижака. У разі небезпеки і бички, і скорпени просто випльовують крупну здобич, що заважає їм, і рятуються втечею.

Скорпена нерухомо лежала на кам'янистому дні, час від часу широко роздуваючи зяберні кришки. Розтягнений рот щільно охоплював проковтувану рибу. Мені здалося, що жертва ще рухає хвостом. Повільно і поступово риба зникла у пащі хижака.

Мені набридло чекати кінця процесу, і я попливла далі. А повертаючись назад, знову завернула до старої знайомої. З пащі стирчав тепер самий кінець хвоста. Черево скорпени було роздуте, мов у жаби.

Скорпена — звичайнісінька риба у виловах рибаків. Чистити її дуже неприємно. Я якось боляче укололась під час цієї процедури, укол, незважаючи на промивання перекисом водню, не загоювався кілька днів, тому іншим разом, чистячи цю рибу, я спочатку зрізала ножицями її отруйні визи. У скорпени отрутовиділювальні залози розміщені в першому десятку спинних променів, у першому промені черевних плавців і в перших трьох променях анального плавця. Але й уколи об визи, що не мають отруйних залоз, теж досить неприємні і довго не гояться.

Коли треба нишпорити руками в розколинах скель або, розсуваючи водорості, шукати поміж їхніх стебел потрібних мені тварин, я завжди трохи боюсь уколотися об колючки скорпени. А з другого боку, вона приваблює мене своїм химерним виглядом і відвертими повадками справжнього хижака.

Скорпена — морський йорж.


Ловіння дрібних ракоподібних, черв'яків, молюсків та інших безхребетних іде своїм звичаєм.

Я приношу щодня нових тварин, але малюю їх значно менше, ніж це нам потрібно. Микола буркотить, що через моє захоплення рибами почала страждати основна робота. За мною зібрався вже неабиякий борг, але важко примусити себе працювати за столом, коли з тераси біостанції крізь прозору тиху воду видно кожний камінець і кожну гілочку цистозири, видно, як неквапливо проходять косяки кефалі і виблискують на сонці тіла сріблястих рибинок.

Я біжу до моря значно раніше від призначеної години, тішачи себе тим, що настануть ще дні, коли вітер нажене сильну хвилю і в каламутній воді майже нічого не побачиш. Ми називаємо це «каламутною погодою» на відміну від «прозорої погоди», в яку видно дно на глибині понад двадцять метрів.

У дні «каламутної погоди» я гарячково надолужую час, згаяний на підводні екскурсії. Проте якість малюнків не повинна страждати від квапливості, і доводиться, стримуючи нетерпіння, малювати кожну волосинку на тілі крихітних ракоподібних, які, нарешті, дочекалися своєї черги. Потім море заспокоюється, і ми знову пірнаємо до дорогих нашому серцю риб.

Одного з чудових «прозорих» днів наша трійка вирушила вже уторованою доріжкою до Кузьмича.

Ми не пробули там і півгодини, як із-за скелі показалася невелика група людей.

— Ото принесла лиха година, — пробуркотіла Валя, — зараз почнуть верещати і хлюпатися. Розженуть усю рибу.

— Ні, це не відпочиваючі, — сказав Віталій, вдивляючись у групу, що наближалася. — Здається, це з нашого роду.

Віталій мав рацію. З першого погляду було видно, що то підводні спортсмени. Попереду йшов засмаглий, аж ліловий, атлет з сивиною у густому волоссі. Він у позі Атласа, що тримав на плечах небозвід, ніс великий надувний човен. Одягнений «Атлас» просто, але мило: човен на плечах і мокрі плавки.

За ним ішов ще один спортсмен, такий же засмаглий і в такому ж чарівно простому костюмі. Тільки замість човна він ніс дивну на вигляд зброю., знайому мені з фотографій у книжках. За ними з-за скелі з'явилася дівчина в купальному костюмі, навантажена масками і ластами. Ми пильно дивилися на процесію і трохи заздрили багатому оснащенню експедиції. Мисливці зупинилися поруч з нами.

Побачивши у нас ласти і маски, вони звернулися до нас мов до старих знайомих. Це цілком природно, коли зустрічаються справжні любителі, хто б вони не були — собаководи, рибалки чи шахісти. Виявилося, що ці мисливці володіють не тільки чудовими новими рушницями київського заводу, але й справжнім боксом, пристосованим для зйомок під водою вузькоплівковою кінокамерою.

Віталій негайно дістав з рюкзака свою кінокамеру, почав квапливо заряджати її і заклеювати в грілку.

Якщо ми з цікавістю розглядали рушниці і бокс киян, то вони з не меншою цікавістю дивилися на маску і бокс Віталія. Їхні маски нам не сподобались, особливо одна з них, що закривала все обличчя, з вправленою в неї дихальною трубкою. При підніманні гума відходила од обличчя, і в маску наливалася вода. Щоб не захлинутися, доводилось зразу ж зривати з обличчя все пристосування. Інші маски, хоч і закривали тільки очі та ніс, але й вони мали таку ж невдалу конструкцію з трубкою, вправленою в стінку. Дихати носом було важко, не вистачало повітря, особливо після поринання: вода просочувалася всередину і заливала носоглотку. Гидкий каламутно-жовтий плексиглас щохвилини пітнів. Ні, ми не заздрили новим знайомим, приреченим на плавання у такому незручному спорядженні. А їм не подобалася наша конструкція. Навіть мою гордість, чудову маску «Чемпіон», вони забракували саме на тій підставі, що в ній треба було дихати через рот.

Отака сила звички.

Сергій Йосипович, ватажок експедиції, що так добре зображував Атласа з небозводом, показав нам підводну рушницю. До невеликої стріли з гарпуном було прив'язано рибальську, жилкову волосінь. Запас волосіні (метрів десять) намотаний на котушку.

— Це зовсім нова конструкція, — сказав з скромною гордістю Сергій Йосипович.

Для нас усі конструкції були цілком новими, і ми дивилися на рушницю з неприхованою заздрістю.

— Дозволите бути присутнім? — спитав Віталій, промазуючи гумовим клеєм латку на грілці.

— Так, звичайно, — милостиво погодився Сергій Йосипович, — але з обов'язковою умовою: не лізти вперед під гарпун і не ляскати ластами по воді.

Ми з Валею переглянулись. Це нас, що навчилися підкрадатися до риб зовсім безшумно, нас просять не ляскати ластами! Зараз ми їм доведемо, що вони теж мають справу з майстрами. Віталій першим увійшов у воду. Він вирішив знімати весь процес полювання з самого початку і тепер лазив між камінням, вибираючи точку зйомки.

Сергій Йосипович неквапливо поплив, тримаючи в руках нову рушницю, решта учасників замикали процесію. Віталій вискакував то з-за одного, то з-за другого каменя і знімав нас під водою і на поверхні.

Показалася кефаль. За три метри від неї мисливець вистрілив, і стріла, пролетівши повз кефаль, плавно опустилася на дно. Кефаль спокійно пройшла далі, навіть не помітивши замаху на її життя. Я підняла голову з води, щоб щось сказати, і раптом звернула увагу на поведінку мисливця. Він з напруженим виразом обличчя робив дивні жести руками і повільно занурювався у воду. Його товариш і Валя кинулися на допомогу. Я пірнула і побачила, що пружні кільця жилкової волосіні після промаху по рибі зсковзнули з котушки і оповились навколо ніг мисливця. Кілька кілець заплуталось у водоростях, і Сергій Йосипович крутився на прив'язі.

Ми з Валею так реготали, що самі трохи не потонули.

Мисливця поставили на високу скелю під водою і розплутали йому ноги. Розплутати волосінь серед водоростей виявилося важче, але й це, нарешті, було зроблено. Сергій Йосипович мовчки вийшов на берег, рішуче дістав з сумки ніж і одним змахом відрізав майже весь запас жилки, залишивши на гарпуні два чи три метри. Через кілька днів і цей залишок було знято з рушниці і замінено тонким шнуром.

Ми з мисливцями ще довго сиділи на березі, обмінюючись своїм невеликим досвідом.

Надалі наші зустрічі відбувалися щодня, і незабаром забулося перше не дуже втішне враження від полювання з підводною рушницею.

Відзначилася в полюванні Іринка, дочка Сергія Йосиповича. Вона цілком самостійно забила і витягла здоровенного ската — морську лисицю. Полювали наші нові друзі так: виїжджали вдвох на надувному човні. Один з них, озброєний рушницею, лежав на борту, дивлячись крізь маску під воду. Другий повільно гнав човна вздовж берега. Мисливець стріляв, залишаючись у човні, або зсковзував у воду і переслідував здобич вплав. Риби вони забивали не дуже багато, але достатньо, щоб підтримувати в собі і в оточуючих інтерес до самого процесу полювання.


9

Ми захворіли на «кам'яну хворобу». Почалося з того, що науковий співробітник біостанції, якийсь Степан, попросив у мене маску. Мені дуже не хотілося давати йому свої підводні обладунки, особливо після того, як він обмовився, що збирається іти до бухти Івана Розбійника. Дорога до бухти настільки важка, що легко розбити чи втопити маску і загубити дихальну трубку. Та й взагалі, навіщо йому маска?

Він ніколи не виявляв ні найменшого інтересу до наших спостережень і, поплававши якось протягом п'яти хвилин, добровільно вийшов на берег і повернув мені маску, хоч у всіх інших доводилося відбирати її майже силоміць. Я причіпливо розпитувала його доти, поки він не признався, що маска йому потрібна для збирання каменів під водою.

Зрозуміло, я чула раніше про знамените карадагське каміння — сердоліки, яшми і агат, часто сама знаходила на березі і під водою красиві камінці. Але шукати їх спеціально, проводити всі дні на березі, риючись у гальці, і пролізати в зовсім недоступні бухти в надії знайти там великий сердолік було зовсім не цікаво.

Зігнуті постаті хворих на «кам'яну хворобу» цілі дні маячили в Сердоліковій бухті або на пляжі в Планерському (Коктебель). У нас їх було теж цілком достатньо. Уткнувшись носом у розсипи гальки, вони не помічали ні моря, ні величних стрімчаків. Кольоровий камінець завбільшки з наперсток заслоняв їм увесь світ.

Степан уже перехворів першими стадіями хвороби і досяг вищого, хронічного ступеня. У неділю він зранку озброювався геологічним молотком з довгою, мов у кирки, ручкою і вирушав на цілий день у далекі бухти. Там під пекучим сонцем він працював, як каторжний, методично перекидаючи з місця на місце тонни обкатаного морем каміння. З кожного походу після цілого дня важкої праці він приносив один або два камінці. Про його колекцію ходили туманні чутки серед приїжджаючих на біостанцію. Показував він її не дуже охоче, побоюючись, як запевняли злі язики, що в нього випрошуватимуть красиві камінці. Тепер він вирішив шукати камені під водою. Маску я йому дала, але зажадала, щоб він показав свою колекцію. Мені не слід було цього робити.

Степан поставив передо мною коробку з-під печива і взявся за кришку.

— Тут тридцять два камені, — сказав він, багатозначно дивлячись на мене.

Я не зрозуміла натяку і дивилася на нього з подивом.

— У мене всі камені на обліку, — сказав Степан. Я образилась.

— Ви вважаєте, що після мого огляду їх стане менше?

Степан знизав плечима і зняв кришку з коробки.

На тонкому шарі вати лежали камінці дивовижної краси. Там були прозорі полум'яні сердоліки усіх відтінків, від темно-червоних, майже коричневих, до персикових і рожевих. Смугасті агати і химерних візерунків яшми, скам'янілі букети зірчастих коралів на плоскій овальній гальці. Деякі були схожі на опали — у блакитному, молочному камені світився оранжевий вогник. Тут були й шаруваті камені, у яких матові жилки химерно оповивали прозору серцевину, а в інших примарний візерунок утворював неясні обриси рослин і дивних тварин.

Побачивши колекцію, я простила безтактні натяки.

Боюся, що коли б Степан не зробив попередження, то я переступила б заповідь «не укради».

Як навмисно, того ж дня я знайшла чудовий крупний сердолік. Віталій признався, що він давно потихеньку шукає на дні камені. Валя виявилася найстійкішою. Вона теж, звісно, шукала і знаходила дещо, але розуму не втрачала. На щастя, моє захоплення каменями протікало спалахами. Після двох-трьох вдалих знахідок я заспокоювалася і добирала красиві камінці мимохідь, не втрачаючи на їх розшуки дорогоцінного часу. Потім хтось знаходив особливо красивий сердолік або агат, і моя пристрасть спалахувала з новою силою.

Наші екскурсії захоплювали все більш віддалені райони. Стали звичними величезні підводні стрімчаки Сердолікової і Пуццоланової бухт, похмурі чорні стіни з гірляндами мідій і цистозири під аркою Золотих Воріт, щілини і гроти у прямовисних стінах. У глибоких бухтах, де з кришталево чистої води здіймаються темні стрімчаки і зелений світний туман скрадає обриси далеких скель, було особливо цікаво. Треба було тільки уважно дивитися навколо, і тоді раптом появлялися десятки живих істот, не помічених відразу.

Якось я пливла вздовж шорсткої стіни з численними виступами і глибокими розколинами. Бахрома водоростей, що гойдалася хвилями, то відкривала темний камінь, що обріс молюсками і губками, то непроникною завісою ховала його виступи.

Агат.


Мені здалося, що з щілини стирчить голова риби. Я пірнула за виступом і повільно почала підніматися вздовж стіни. У розколині каменя, мов олівці в склянці, стояли чотири риби. У верхньої лише хвіст ховався у розколині. Дві інші стояли майже вертикально на хвостах. Від останньої було видно саму голову. Глибина була невелика, і вода не скрадала краси забавних рибок. Основний колір їхнього забарвлення був цеглясто-червоний з блакитними і оранжевими мармуровими розводами. Насамперед впадали в очі велика яскраво-синя пляма на боці, що її виразно було видно на червонуватому фоні, і поперечні червоно-коричневі смуги. Це були кам'яні окуні, або, як їх ще називають, морські окуні.

Вони справді схожі на окунів формою тіла, виразом хижої морди і розміром. Морські окуні траплялися мені багато разів, але всі вони, навіть найбільші, ледве досягали 20 сантиметрів. Одні забарвлені яскравіше, інші значно скромніше, але червоно-коричневі смуги і синя пляма на боці давали можливість зразу відрізнити їх від інших риб.

Манера кам'яних окунів забиватися в розколини і позирати звідти на решту мешканців моря пояснюється, мабуть, відомим нахилом деяких хижаків підстерігати свою здобич у засідці. Або ж вони самі ховаються там від крупніших хижаків, цього вже я не знаю. Але звичайно їх буває у сховищі по кілька штук, і треба спеціально придивлятися до скель, щоб їх виявити. Часто можна зустріти кам'яних окунів, що плавають поблизу скель, і якщо підпливти до них близько, вони ховаються у водоростях і під карнизами.

Ці риби цікаві ще з одного погляду. Всі вони гермафродити, і в тілі кожної з них розвивається і ікра, і молочко. Визрівання ікри і молочка відбувається в різний час, і, таким чином, кам'яний окунь буває то самцем, то самкою.

Кам’яні окуні.


Усі деталі забарвлення окуня я розглянула в в акваріумі, де він прожив кілька днів. По цеглясто-червоній або коричневій спинці ідуть широкі темно-коричневі смуги. На боках і череві по золотисто-жовтому фону — блакитні мармурові візерунки, на голові і в горлі — мармур оранжевий з блакитним. Такий самий мармур на всіх плавцях, крім грудних — ті просто лимонно-жовті. Строкаті очі і сяюча синя пляма на боці доповнюють вбрання цієї риби.

Один з представників тієї ж родини кам'яних окунів мав назву лаврака, або морського вовка. На превеликий жаль, нам не пощастило його побачити. До відома щасливіших підводних туристів можу повідомити про цю рибу таке: вона досягає метра завдовжки, а важить 12 кілограмів. Це сильна, швидка риба, яка полює на дрібноту вздовж берегів, особливо в тих місцях, де б'є прибій. Підходить до гирла рік під час нересту, що триває з травня до осені.

Я бачила вже спійманого лаврака у любителів-рибалок на кавказькому узбережжі. Там вони називають його білорибицею, хоч до справжньої білорибиці лаврак не має ані найменшого відношення. За словами рибалки, що спіймав його, лаврак страшенно пручався, і витягли його на берег тільки з допомогою сусіди, що наспів з великим підсачником. Лаврак був з темною спиною і сріблястим черевом, 50 чи 60 сантиметрів завдовжки.

Лаврак.


Для підводного мисливця така риба становить інтерес своїм темпераментом, розміром і чудовим на смак м'ясом.

На жаль, я не знаю, чи завжди лаврак водиться біля кримського узбережжя, але його там ловили. Біля берегів Кавказу лаврак зустрічається часто.

Морським окунем інколи звуть ісмариду, поширену біля кримського узбережжя. Вона забарвлена в коричнюватий колір, з темнішими поперечними смугами, з яких одна, за грудним плавцем, утворює квадратну чорну пляму на боці. Вздовж тіла тягнуться яскраво-блакитні блискучі смуги. Особливо яскраве шлюбне вбрання самця.

Зграйки цих рибок, серед яких п'ятнадцятисантиметрова вважається вже великою, по кілька штук живляться серед водоростей, інколи змішуючись із зграйками зеленушок. Вони шукають черв'яків і ракоподібних, але якщо трапиться піщанка або камсичка, теж гав не ловлять. Витягаючи якогось черв'яка з піску або підхоплюючи потурбованих рачків, смарида витягує рот у довгу трубку. Так і здається, що риба свисне.

Смарида.


Коли відплисти за кам'янисті пасма коло пляжу біостанції, можна помітити, як різко змінюється характер дна. Зразу за останнім каменем починається гладеньке піщане дно. До речі, глибокі яри між горбами, що здавалися мені такими страшними першого дня плавання, виявились не глибшими трьох-чотирьох метрів. Просто сонце ще було надто низько тієї вранішньої години, і поміж горбів лежала тінь. Навіть на піску за останніми каменями було тільки шість-сім метрів глибини; пливучи біля поверхні ясного дня і в «прозору погоду», можна розгледіти на дні всі черепашки і камінці.

В один з перших днів підводних мандрів я помітила довгий ланцюжок слідів на гладенькому золотистому дні. Невеликі ямки тяглись ланцюжком майже на однаковій відстані одна від одної, наче сліди собаки або лисиці. Потім сліди увірвались. Певно, «собака» надумалась продовжувати свій шлях вплав. Ми пожартували на цю тему, але я вирішила неодмінно з'ясувати, кому належать таємничі сліди.

Незабаром це мені вдалося. Пливучи за таким же слідом, я побачила прямо під собою невелику рибку. Зверхувона мала досить кумедний вигляд. У неї була широка голівка з майже квадратною мордою, тулуб різко звужувався перед хвостом. Під мордою рибки ворушилися два білих щупальця. Я не зразу зміркувала, що це барбуля, султанка. Мені ще не доводилося дивитися на неї зверху.

Барбулька.


Барбулька повільно повзла по дну, обмацуючи вусиками пісок перед собою. Метушливі білі вусики намацали щось у піску, черв'яка чи рачка. Барбулька нахилила корпус вперед і, допомагаючи собі грудними плавцями, зарилася в пісок по самі очі. Над нею вилися дві чи три трохи менші рибки. Це були смариди.

У воді знялася невелика хмарка потурбованого барбулькою мулу. Смариди кинулися до неї і почали жадібно хапати якихось дрібних тварин, а коли барбулька перепливла на нове місце, то вони ще трохи поживилися, підбираючи корм у піднятих нею шарах піску. На місці, де рилася барбулька, лишилася невеличка ямка — слід «таємничого звіра». Рибка перепливала, рилася і знову випливала. А за нею тягся ланцюжок слідів. За барбулею пливли смариди і підбирали рештки. Інколи, крім смарид, за нею ідуть маленькі зеленушки.

Ці спостереження стосуються тільки поодиноких барбуль. Великі зграї крупних барбульок, які інколи зустрічаються на мулистому грунті за скелями, живляться там на глибині 10–15 метрів. Чи супроводять їх риби інших видів і які саме, я не знаю.

Дрібні барбульки завдовжки п'ять-сім сантиметрів часто зустрічаються невеликими зграйками біля самого берега. Вони, як і дорослі барбулі, ходять по дну між каменями, зрідка забираючись на плоскі камені, порослі нитковидними водоростями. Мул, що забиває м'яку щітку водоростей, ховає в собі черв'яків і ракоподібних. Зграйка барбуль поволі рухається по дну, попереду мордочок швидко миготять білі щупальця. Головки рибок усієї зграйки повернуті в один бік, і зграйка чимось скидається на отару овець, що пасуться. Взагалі в «обличчі» цих риб є щось овече.

В разі небезпеки барбулі переховуються в тіні каменів і у водоростях. Їхнє ніжне м'ясо приваблює багатьох хижаків, і рибки, що віддаляються від сховища, наражаються на велику небезпеку. Я пливла якось за такою легковажною зграйкою, що піднялася у верхні шари води. Зовсім несподівано коло барбульок появилися невеликі риби з масивними щелепами. Вони дуже швидко рухалися. Їхні дебелі тіла вилискували рожевуватим сріблом. Це були хижі луфарі. Вони, мов вовки, наскакували на зграйки беззахисних барбульок і, кидаючись удвох чи втрьох на одну барбульку, розривали їх на шматки.

Уцілілі рибки поховалися в цистозирі і під камінням. У розпалі полювання хижаки зовсім не звертали на мене уваги. Я підпливла на відстань півметра і прямувала за ними далі, стежачи за тим, що відбувалося. Якщо одному з луфарів діставався великий шмат (голова або більша частина тулуба барбулі), що його не можна було проковтнути зразу, то він у свою чергу ставав об'єктом переслідування інших луфарів. Вони кидалися до нього і видирали з рота ласий шматочок.

Така бійка зав'язувалася поруч зі мною. Забіяки впустили свою здобич. Я підставила руку, і на мою долоню лягла голова і передня частина тіла барбулі з грудними плавцями. П було, мов ножем, відрізано го стрими зубами луфарів. Голова ще жила. Зябра рухалися, плавці намагались підвести тіло, вусики судорожно ворушилися. Я дивилась на неї з щирим жалем. Але як тільки цю живу голову змило з моєї долоні рухом води, найближчий луфар підхопив її і кинувся навтікача. Інші хижаки ринулись за ним.

Луфарі напали на барбульок.


Власник здобичі метався в усі боки, марно намагаючись проковтнути надто великий для нього шматок і спритно повертаючись хвостом до тих з приятелів, які кидалися до його морди в надії вирвати здобич з рота. Я намагалася не відстати від погоні. Відчуваючи, що барбульку все одно віднімуть, луфарик вдався до крайнього засобу і виплигнув з води, на мить зникнувши з очей своїх переслідувачів. Він появився знову на півметра далі і, зрозуміло, нікого не обдурив. Гонитва тривала, поки всі вони не щезли вдалині.

Барбулі досягають 33 сантиметрів завдовжки. А звичайний розмір тих, що ми бачили, 10–12 сантиметрів. Забарвлення цієї риби у спокійному стані досить скромне: темна коричнювато-оливкова спинка, сріблясті боки і черевце. Вздовж боків іде червонувата або буро-зелена смужка. Але в момент збудження барбуля вся покривається надзвичайно яскравими ясно-червоними плямами і стає дуже красивою.

Стародавні римляни, що високо цінували смачне м'ясо барбулі, перед тим як приготувати з неї якусь страву, наказували приносити її у спеціальних посудинах в їдальню, і гості могли милуватися зміною їхнього забарвлення в момент агонії. Про це згадують Сенека, Ціцерон і Пліній, повідомляючи фантастичні суми, сплачені римськими багачами за особливо крупні риби.

Якщо барбулі водяться біля скелястих берегів тільки на піщаних і мулистих ділянках між камінням і не типові для кам'янистого грунту, то бички, яких у Чорному морі 22 види, густо заселяють і кам'янисті, і піщані грунти, і водорості. У всіх бичків є одна спільна ознака, за якою їх легко відрізнити від решти риб, — це черевні плавці, що зрослися, утворюючи на грудях бичка круглу присмоктувальну воронку. Деякі з бичків досягають чималих розмірів; особливо великий буває бичок-березневик, рибалки звуть його кнут, або жаба. Березневик досягає 30–33 сантиметрів. Але це його максимальна довжина. Пересічні розміри бичків, що зустрічалися нам біля берегів, становили звичайно 10–20 сантиметрів.

Живляться бички дрібними ракоподібними, молюсками, черв'яками і дрібною рибою. Крупні бички-ширмани і бички-березневики справжнісінькі хижаки, що живляться рибою.

Взагалі треба сказати, що фразу «живиться дрібною рибою» треба сприймати в досить широкому розумінні. Я часто бачила бичків, які заковтували таку велику рибу, що в них з рота стирчав хвіст жертви, а самі бички могли тільки лежати і віддихуватися. Багатьма повадками вони схожі на скорпену. У них така ж сама манера нерухомо лежати в засідці і такий же стрибок на здобич, здатність заковтувати рибу майже власних розмірів, любов до затишних і темних куточків під камінням тощо. А манера бичків лежати на каменях, спираючись на диск і грудні плавці, їх пузате тіло і велика голова майже такі самі, як і в собачок; тільки подивившись на їхню морду з величезним товстогубим ротом і плоским профілем, відрізняєш бичка від собачки.

Дрібні або молоді бички, як і собачки, майже не бояться людини, але, зрозуміло, в руки себе брати не дозволяють.

Я сиділа на камені, спустивши у воду ноги. Раптом відчула, що хтось торкає мене за пальці. Я подивилася вниз і крізь тонкий шар води побачила, як крихітний бичок обережно пощипує мене за палець. Це було смішно й лоскотно, я засміялася і ворухнула ногою. Бичок відскочив, потім знову підкрався до пальців. Я трохи поворушила ними, і тут бичок чомусь розсердився. Він розчепірив усі свої крихітні плавці і почав наскакувати на пальці, кусаючи їх і намагаючись уколоти спинним плавцем. Він бився зі мною цілком серйозно.

Бичок-березневик — жаба.


Бичок в акваріумі, приблизно такий же завбільшки, хапав мене за руки, коли я вибирала пінцетом або піпеткою бруд з дна його житла. При цьому. всі плавці бичка ставали дибом, і, певно, він сам собі здавався дуже страшним. Через те, що бички дуже забіякуваті, треба намагатися, щоб для акваріума добирали однакових розміром рибок. Коли ж різниця між ними велика, над ранок можна знайти в акваріумі замість двох бичків одного, що дуже поповнішав.

Серед бичків на початку літа часто попадаються зовсім чорні, як вугілля, з жовтими облямівочками на спинних плавцях і хвості. Це самці бичка-кругляка в своєму шлюбному вбранні. Вони звичайно виривають ямку під каменем і принаджують туди одну за одною кілька самок, які обклеюють стелю гнізда ікрою. Після цього самки вважають, начебто вони зробили все, що могли, для свого потомства, і спокійно упливають у блакитну даль.

Самець, мужньо виконуючи свій батьківський обов'язок, охороняє ікру від зажерливих сусідів і освіжає воду в гнізді рухами грудних плавців. Бідолаха не відходить від ікри ні на хвилину, поки не виведуться личинки, нічого не їсть і дуже худне. У хлопчаків, що вудять бичків зі скель і причалів, такий схудлий чорний бичок викликає зневажливі вигуки. Бідна жертва обов'язку справді неспокуслива здобич для рибалки.

Коли хтось наближається до дорогоцінної ікри, бичок починає хвилюватися. Він то спливає, то знову забирається в гніздо, але кінець кінцем все ж рятує свою шкіру, залишаючи ікру напризволяще. Треба віддати йому належне, коли відпливаєш далі, бичок повертається до гнізда.

Дивлячись, як самовіддано ми плаваємо і пірнаємо, багато хто зацікавився новим спортом і захотів сам побачити все те, про що ми розповідали усім бажаючим нас слухати.

Ми охоче позичали маски нашим новим знайомим. Серед тих, що серйозно зацікавилися підводними спостереженнями, був і директор біостанції Анатолій Миколайович. Він чудовий плавець, і для нього, іхтіолога, було дуже важливо на власні очі побачити, як поводяться риби у природних умовах. Він вирішив виписати для біостанції набор масок, ластів і аквалангів.

Віталій виявив справжнє лицарство, небачене за наших часів, навчаючи пірнати гарненьку дамочку, що приїхала відпочивати на Карадаг. Ми з Валею помітили, що Віталій почав щезати у невідомому напрямі, але не надавали цьому значення, поки якось не підкралися непомітно до Кузьмича в самий розпал заняття.

Учениця сиділа, манірячись, на краю стрімкого Кузьмичевого каменя і мружила на Віталія голубі і, треба сказати, гарні оченята. Віталій млів і був готовий на які завгодно жертви. Ми з Валею причаїлися за виступом скелі і з захопленням стежили за тим, що відбувалося. Учениця не наважувалася сплигнути у воду. Ще більше вона боялася пірнати.

Віталій умовляв її нетерпляче і настійливо. Потім поліз у воду і показав прийом, за допомогою якого ми навчилися зникати в глибині без найменшого зусилля і плескоту. Він демонстрував їй високий клас підводного спорту, але його супутниця тільки щулилась, сидячи на безпечній відстані од води. Кінець кінцем вона обережно спустилася у воду і нерішуче пірнула з головою. Зрозуміло, її негайно викинуло на поверхню.

Бичок охороняє ікру.


Ніякі умовляння Віталія перевернутися вниз головою і викинути ноги наверх (класичний прийом для початківців) не змогли примусити нервове створіння послухатися його поради. Жінка боялася поринати і, вийшовши з води, усілася на край скелі, спустивши ніжки. Віталій не здавався і, поміркувавши, рішуче поліз по обвалах каміння з Кузьмича на берег.

Дивлячись на те, як він видирається назад, несучи в кожній руці по каменю з добрий кавун завбільшки, ми чекали щохвилини, що він втратить рівновагу і посунеться вниз.

Проте все обійшлося щасливо, і Віталій приніс до ніг чарівної кралі обидва камені. Він умовив її надіти його маску, дав їй під пахви по каменю, а потім просто підштовхнув її у воду. Музикально вереснувши, вона щезла під водою, а Віталій з серйозним виглядом схилився над обривом, спостерігаючи, що відбувається у триметровій пучині. Голова дамочки з'явилася над водою майже одразу ж. Віталій допоміг їй вибратися на стрімкий схил Кузьмича і зняв з неї маску.

— Чого ви так швидко виринули? — спитав він.

— Ви розумієте, я з переляку впустила камені, — відповіла учениця. — Давайте ще раз, я постараюсь не злякатися.

Ми корчилися від сміху в своїй засідці. Віталій, не ремствуючи, поліз униз по новий вантаж.

Він приніс ще два камені. Процедура повторилася у всіх подробицях, але цього разу учениця пробула під водою дещо довше — секунд 15.

— Ну, що побачили? Сподобалось? — з нетерпінням приставав до неї Віталій, ледве вона звільнилася від вагнеровського берета його маски.

— Дуже, дуже цікаво, тільки я нічого не бачила, я побоялася розплющити очі, — белькотіла вона з кокетливою гримасою.

Нам здалося, що Віталій заскреготав зубами. Він мовчки повернувся і поліз з Кузьмича, щоб уже не повернутися до бездарної учениці, як ми вирішили.

— Їй треба прив'язати каменя до шиї, — голосно сказала Валя, з презирством дивлячись на витончену фігурку, що журно сиділа на краю скелі.

Ми почули шурхіт, стримане прокляття і обернулися. Доблесний лицар видирався на скелю, навантажений ще двома каменями.

Та нам час було вилазити з свого сховища. Віталій поцікавився, звідки ми взялися, і, здається, був не дуже задоволений, коли ми призналися, що давно стежимо за його подвигами.

Ми з Валею взяли діяльну участь у навчанні. Віталій з самого початку допустив помилку, примусивши свою ученицю пірнати з Кузьмича. Навіть нирець, що має досвід, повинен занурюватися у воду поступово, а не падати в неї з висоти. В цьому випадку звичайно інстинктивно заплющуєш очі і не відразу можеш орієнтуватися під водою. Ми переманули нашу жертву на гальковий пляж і примусили її спочатку просто пливти, дивлячись на воду, а потім уже почали навчати пірнанню.

Певно, здалеку наш урок виглядав дивно. Ми втрьох борсалися навколо учениці, намагаючись поставити її на голову і засунути під воду. Кажучи просто, ми намагалися її трохи втопити. Не знаючи благородного завдання, що стояло перед нами, нас могли звинуватити в умисному замаху на життя довірливої жертви. Свідків, на щастя, не було, і через деякий час наші зусилля привели до того, що ми вже вчотирьох пірнали поміж скелями.

Масок у нас було все-таки лише дві, і лицарство Віталія не заходило так далеко, щоб він запропонував свою маску новій ентузіастці підводного спорту.

Але найголовніше було зроблено. Ми показали цій «важкій» учениці, що є під найтоншим шаром поверхні води, і вона поїхала в Москву, обіцяючи, що до наступного літа і в неї будуть маска і ласти.


10

Наші друзі, підводні мисливці з Києва, вирушили на Кавказ шукати нові райони для полювання. Навряд чи там буде більше риби, ніж тут, біля скель. Галькові пляжі кавказького узбережжя нецікаві, і фауна там бідна. На прощання вони подарували мені остень. Це чудова зброя, цілком придатна, щоб ворушити зарості цистозири, не ризикуючи вколотися об колючі визи скорпени або порізатися об мідії. Крім того, ним можна вимірювати глибину.

Публіка на березі дивиться з повагою на мою нову іграшку і питає, чи багато я забила риби. За прямим призначенням, тобто для полювання, остенем скористатися навряд чи можливо. Він надто короткий, трохи довший ніж півтора метра, наконечник зроблено з м'якого кольорового сплаву і майже без щербин. До ручки прив'язано метрів зо два гумової тасьми. Теоретично все було обгрунтовано: тасьма розтягується під час боротьби з рибою і допомагає поступово її підвести до берега. Тільки усе це справжня дурниця.

Як я полювала, розповім пізніше. Я завжди носила з собою остень «про всякий випадок», але звичайно він лежав на березі, дожидаючи особливо крупної дичини.

Одного разу я влаштувалася писати етюд біля підводних стрімчаків за стіною Левінсона. Освітлена зеленуватими променями сонця скеля з темною плямою невеликого грота і з золотавою цистозирою по його краях була дуже гарна. Я все ніяк не могла взяти правильний колір води в гроті. То вона здавалася мені коричневою, то темно-зеленою. Кілька разів я стирала руками і ганчіркою покладену фарбу. Вдивляючись у грот, я помітила, як у ньому то появляється, то зникає темне тіло.

Забувши про етюд, я пірнула до грота і зазирнула в нього, Це була глибока розколина між каменями. На другій стороні тунелю ледве мерехтіло бліде світло. Я попливла з другого боку і насилу знайшла в заростях цистозири невеликий вхід до тієї ж розколини. Але зазирнувши у вузьку розколину, я побачила на протилежному її кінці не тільки широке гирло тунелю, а й силует крупної риби, що виразно вирізьблювався на фоні пронизаної сонцем води. Голову й передню частину тулуба було видно виразно, решта губилася в тіні грота.

Мені страшенно заважало моє приладдя для живопису. Я попливла до берега, щоб змінити його на остень. Цього разу я була сама. Віталія здолала совість, і він засів за роботу на біостанції. Валя збиралася їхати додому і на прощання вирушила з екскурсією в Судак. А допомога другого плавця була необхідна. Якщо вигнати рибину з вузького кінця, то другий підводник міг би її підстерегти біля широкого виходу… Ці думки майнули в голові в той момент, коли я засовувала у вузьку частину розколини свій остень. Зазирнувши в тунель, я знову побачила горбату спину риби. Різкий удар остенем у темний силует… і я зашипіла від болю. Не розрахувавши удару, боляче вдарилася пальцями об гострі краї каменя. Рука не проходила у вузьку розколину. Остень виявився дуже коротким і не зачепив риби, а тільки злякав її. Я виразно побачила на довгастій світлій плямі виходу, як промайнуло темне тіло з характерними обрисами горбиля.

Поки я обпливала навколо скелі, його і сліду не лишилося. Мабуть, це був темний горбиль, який нерідко зустрічається коло скелястих берегів. Він тримається біля прямовисних скель або серед обвалів каміння, де в будь-який момент можна сховатися в розколину. Зрештою, ми зустрічали їх і над піском, де риби поводилися особливо насторожено і близько не підпускали.

Темні горбилі бувають інколи крупних розмірів — вагою три-чотири кілограми і 45–50 сантиметрів завдовжки. Наші мисливці на підводну дичину високо цінували цю рибу. Вигляд у горбиля трохи похмурий: дебеле тіло з товстим, м'ясистим загривком забарвлене з темний червонувато-бурий колір. Черево часто буває дещо світлішим, але мені попадались і зовсім темні екземпляри. Спинний і хвостовий плавці звичайно світліші від тіла і оторочені темною облямівкою.

У темного горбиля є одна цікава властивість: плавальний міхур цієї риби має складну будову і наділений спеціальною мускулатурою. Впливаючи цією системою на плавальний міхур, риба може довільно видавати досить голосні звуки.

В літературі наводиться випадок, коли «голоси» зграї горбилів, що нерестилися, було виразно чути на поверхні, хоч зграя перебувала на глибині 40 метрів. Я чула «голос» горбиля в морі лише один раз, а в акваріумі можна було часто чути, як він «розмовляє» з своїм товаришем. Звуки ці схожі на хрипкувате буркотіння і приглушений барабанний дріб або на звуки від легенького постукування пальцем по краю стола.

Спершу я плутала темного горбиля з світлим горбилем, що й не дивно, бо вони належать до однієї родини горбилевих, або сцієнових. Світлий горбиль значно масивніший від темного і має тупішу морду. Черево в нього зовсім світле, спина темно-броизова з червоно-коричневими косими смугами. Спинний і хвостовий плавці темні, решта — світлі. Якщо роздобути горбиля, то визначити точно, світлий це чи темний горбиль, уже не важко. У світлого горбиля на нижній щелепі є чотири коротких шкірястих вусики, а по краю зяберних кришок — два колючих визи. У темного горбиля ні виз, ні вусиків немає.

Світлі горбилі, за літературними даними, досягають великих розмірів — до півтора метра завдовжки. Таких гігантів ні я, ні мої знайомі підводні спортсмени ніколи не зустрічали. Хотілося б подивитись на вираз обличчя підводного мисливця, що здибав півтораметрового горбиля.

Темний горбиль.


В одній з бухточок за Кузьмичем мені кілька днів підряд попадався світлий горбиль сантиметрів 50 завдовжки. В нашу першу зустріч я побачила його раніше, ніж він мене, і кинулася на нього з остенем. Горбиль легко вивернувся і зник. Трохи пізніше я знову зіткнулася з ним біля самого дна, всіяного дрібними уламками каміння і гравієм, і знову намагалася проткнути його своєю нікчемною зброєю. Він пішов на глибину і більше того дня не появлявся. Надалі відносини з ним так і лишилися напруженими, близько він мене до себе не підпускав і був насторожі.

Припустімо малоймовірний випадок, що він дозволить проткнути себе остенем. Ну а що ж далі? Ми його з'їли б, і все. Я гірко шкодувала за втраченою можливістю спостерігати його. А через кілька днів горбиль взагалі пішов з бухти. Дрібні екземпляри сантиметрів на 20–25 здавалися зовсім нецікавими після зустрічі з їхнім крупним собратом.

Через деякий час майже перестаєш помічати таких надто звичайних риб, як собачки, бички або зеленушки. Їх бачиш, але байдуже пропливаєш мимо, не звертаючи уваги, як не звертаєш уваги на зграйку горобців на вулиці. Тому часто пропускаєш цікавих нових риб, вважаючи їх за собачок або бичків (що вже надокучили нам), якщо вони чимось схожі на них.

Світлий горбиль.


Я не помічала морських минів, поки не побачила величезну, як мені здалося, собачку, разів у півтора більшу від найкрупнішої з тих, що нам зустрічалися. Риба підпустила мене на відстань простягнутої руки і не дуже поквапно зникла під великою купою каміння. Я встигла тільки пересвідчитися, що це, звісно, не собачка. У собачок круто спущена лінія морди і очі посаджені на маківку. У цієї риби морда була більш плоска а маленькі оченята посаджені порівняно низько. Коротше кажучи, зовсім інше «обличчя».

Мені хотілося ще подивитись на незнайому рибу, яка, здається, не страждала надмірною «соромливістю», властивою для крупних риб. Я ретельно обшукала камені, засовуючи руки у всі розколини й нірки, потім обережно розібрала частину каменів. Очевидно, сторонньому спостерігачеві здалося б дивним моє заняття. Я пірнала, відкладала вбік два-три камені з купи і спливала, щоб набрати повітря, потім знову пірнала і відкладала вбік ще кілька каменів.

Великі брили були мені не під силу, але я пошарила під ними остенем. Там нікого не було. Я востаннє спливла і на прощання оглянулася на сліди своєї діяльності. Риба лежала на тому самому місці, наче її і не турбували. Тоді я підкралася до неї, пливучи поблизу дна. Вона вислизнула від мене під велике каміння так само неквапливо, як і першого разу, але я встигла помітити на кінчику її носа і на підборідді кілька вусиків, що стирчали вперед. За цією особливою прикметою і описом риби іхтіологи з впевненістю сказали, що це був морський минь, або, як його називають, галей.

Через кілька днів морський минь попався у волокушу, і я розгледіла його в усіх подробицях. Під водою на фоні світлого піску він здавався мені майже чорним, але спіймані екземпляри були жовтувато-бурі з темнішими плямами на спинці і голові та світлими плямами на боці. На носі у миня два вусики, на підборідді — один. Морський минь, як і наш річковий, належить до родини тріскових. Найближча його родичка в Чорному морі — мерланка, або чорноморська пікша, що зустрічається у виловах осінньо-зимового сезону. За зовнішнім виглядом мерланка — типовий представник тріскових, з подовженим тілом, трьома спинними плавцями і маленьким вусиком на нижній губі. Верхня частина тіла і голова забарвлені в бурувато-сірий колір з блакитним і рожевим відтінками, черево біле, сріблясте. За груд-. ним плавцем, на боці, — темна пляма. Мені мерланка жодного разу не зустрічалася, оскільки це придонна риба, що віддає перевагу низькій температурі води. Коло берегів вона появляється тільки в осінні і зимові місяці.

Ошибень, що часто зустрічається біля берега, невелика донна риба, трохи схожа на миня загальними обрисами тіла і голови, але за рядом зовнішніх ознак ці риби легко можна відрізнити одну від одної. У ошибня вусики тільки на підборідді, на носі їх немає, черевні плавці мають вигляд тонких, подвоєних ниток і знаходяться на горлі; непарні плавці (спинний, хвостовий і анальний) зливаються в одне ціле. Ошибень рожевувато-жовтого кольору з неясними плямами.

В перші дні серпня помітно змінилася поведінка кефалей: вони розбилися на групи, в яких обов'язково одна веде за собою чотири-шість інших. Рухаються вони наче прив'язані невидимими нитками. Це самиця кефалі розгулює в супроводі самців. Звичайно вона найкрупніша з косяка, інші самці разів у два менші від неї. Живляться кефалі вже абияк, самиця зрідка недбало підхоплює корм з каміння, а самцям взагалі не до того.

Морський минь.


Починається нерест кефалі. З кожним днем самці все активніше переслідують самиць, усе тісніше змикається їхнє коло. Нарешті, почалися нерестові ігри. Спокійна самиця раптом кидається вбік, за нею мчить її почет. Вони крутяться коло самиці, яка то проривається вниз і робить крутий поворот біля самого дна, то шугає до поверхні. Самці, переплітаючись і клубочачись, переслідують її. Вони втратили обережність і гасають поруч з нами. Самиця ще якось нас остерігається, а її супутники зовсім ігнорують небезпеку.

Особливо багато грайливої кефалі в глибоких бухтах, і, мабуть, це одне з найкрасивіших видовищ, які нам довелося бачити. На фоні зелено-блакитної води, пронизаної косим промінням сонця, де з імли виходять темні стрімчаки, кошлаті від водоростей, граються ці чудові дужі риби, то потрапляючи в тінь, то виблискуючи на сонці живим сріблом.

Останніми днями до нас на біостанцію доходять чутки про мисливців у Планерському і в Судаку; очевидці кажуть, що вони добувають кефаль десятками. Це не дивно тепер, коли в кожній бухті можна зустріти косяк кефалі, що нереститься. Не знаю, наскільки спортивно бити рибу під час нересту, але, очевидно, не дуже. Щоправда, під водою більше шансів на боці риб, але це в звичайний час, тепер же був нерест. Я бачила, як тяжко поранений самець ще намагався переслідувати самицю. На його тілі були рвані рани від тризубця-наконечника стріли, але він усе ще плив на боці за зниклим вдалині косяком, а коли косяк знову промчав повз нього, він з останніх сил кинувся назустріч самиці.

Мерланка.


Ми підібрали його вже знесиленого, коли він спускався на дно, і скоріше добили. Після такого видовища не хотітимеш і риби. А втім, ми його все ж таки з'їли.

Серйозні мисливці появилися і в нас. Одного прекрасного дня ми втрьох ішли вздовж берега, прямуючи до далеких бухт. Невелика група відпочиваючих стояла на крутому березі і з цікавістю дивилася вниз, де серед каменів плескотіло море.

Ми зацікавилися і теж підійшли до урвища. У прозорій воді виразно було видно постать підводного спортсмена в якійсь незвичній для нас масці і з довжелезною рушницею. Розсудливо розміркувавши, що йому, крім біостанції, дітися нема де і ввечері його можна знайти і розпитати, а головне подивитися на спорядження, ми рушили в дорогу. Повернулися додому лише надвечір.

Ошибень.


Було зовсім темно, коли Микола запропонував невелику прогулянку по найближчих горбах. Доріжка вилася вздовж сухого річища струмка.

Серед густих кущів миготіло полум'я вогнища і чути було вигуки. Ми зупинилися і прислухались.

— А в Кусто сказано…

— Що для мене ваш Кусто, — заперечував голос Віталія.

— Дюма багато разів спускався на п'ятдесят метрів, — вів далі незнайомий голос, — і побив рекорд, спустившись майже на сто метрів.

Тут я не витримала.

— Дайте нам його спорядження, і ми теж запросто спускатимемося на п'ятдесят метрів, — вигукнула я, прориваючись крізь колючу стіну заростей.

У відповідь пролунав вибух сміху.

— Я вже збирався йти по вас, — сказав Віталій, допомагаючи мені вилізти з кущів.

У центрі невеликої рівної площадки горіло багаття, його мерехтливе світло вихоплювало то полотнище палатки, напівприкрите гілками, то яскраво освітлювало стовбур дерева і пагорок, покритий сухою колючою травою. Навколо багаття сиділи всі наші друзі-приятелі, чиї палатки стояли тут, у сухому річищі.

Незнайомий мені юнак усе ще поривався щось спростувати, але Віталій його не слухав.

— Познайомтесь, будь ласка, — сказав він, указуючи на юнака, — Вадик, підводний мисливець.

Того літа вперше на узбережжі Чорного моря почали виходити з води дивні люди з масками на обличчі і жаб'ячими лапами.

Вадик виявився одним з тих мисливців, які, забуваючи про все на світі, можуть полювати цілими днями, вилізаючи зрідка на берег, щоб трохи зігрітися. У ті дні, коли високі хвилі утруднювали пересування з бухти в бухту вздовж берега, він ішов крутими гірськими стежками і все-таки полював у наміченому ним районі.

Віталій частенько брав участь у цих походах через хребет Карагач, з задоволенням фотографував полювання і їв юшку з кефалей. Самий процес полювання, тобто саме те, що найбільше приваблює багатьох підводних спортсменів, його не захопив. Віталій залишився вірний фотографії. Те ж саме сталося і зі мною. Коли мені дали в руки рушницю і навчили елементарних правил користуватися нею, я бадьоро вирушила на розшуки риби.

Кілька кефалей, які перетяли мені дорогу, здалися жаданою здобиччю, і я почала обережно підкрадатися до них. Вони трималися на відстані і рішуче не хотіли бути забитими.

Я ганялася за кефалями, стріляючи час від часу, поки не влучила в одну з них; дотримуючись інструкції, кинулась до кефалі, що билася на гарпуні, міцно вхопила її під зябра і, не знімаючи з стріли, попливла до берега. Поки я полювала, зрозумілий азарт гонитви примушував мене бачити лише переслідувану мною здобич. Вийшовши на берег, я не змогла б навіть сказати, де я плавала, якою була глибина, які ще тварини зустрічалися по дорозі.

Я подумала і вирішила з рушницею більше не полювати. Надто багато цікавого можна проґавити в ті хвилини, коли чманієш від азарту, а внаслідок, крім мисливських переживань, маєш тільки купку риб'ячих кісток.



Ми з Віталієм дуже засмучені: поїхала додому наша Валя, вірний товариш по підводних пригодах. Вона повезла з собою захоплення на все життя. Тепер Валя почне ще з осені шукати маску і ласти, сушити голову над тим, який фотоапарат кращий для підводних зйомок (широкоплівковий чи стандартний), робитиме бокс для апарата і таке інше. Словом, вона матиме роботу на всю зиму.

Ось уже кілька тижнів, як не було ні краплинки дощу. Земля порепалася від спеки, трава так пересохла, що ламається від дотику, листя на деревах парку обвисло і запилилося.

Струмок на дні нашого яру ледве ворушиться, насилу добираючись до моря серед сухих грудок глини і гарячого каміння річища. Часом над попелястими вершинами гір з'являються напівпрозорі хмари; почувши слабкі гуркоти грому, всі з надією поглядають на небо. Минає ще трохи часу — і хмари тануть, так і не зібравшись з силами.

Того дня, коли, нарешті, настало довгождане визволення від спеки, зранку нависла важка передгрозова тиша. Наші синиці мовчки сиділи на сосні, розкривши дзьоби, метелики забилися в кущі пересохлої трави. Ми блукали, мов сонні мухи, не маючи сил зосередитись на роботі. Нерви були напружені, і я вже встигла посваритися і з Віталієм, і з Миколою, який, незважаючи на свою бездоганну коректність, цього ранку був трохи дратівливий; він узяв сачок і зник серед горбів. Віталій демонстративно пройшов мимо палатки з маскою в руках, але навіть не подивився в мій бік.

Вкрай ображена на весь світ, лежала я в тіні сосни і намагалася читати. У скронях стугоніло, важка дрімота стуляла очі. Мене розбудив порив прохолодного вітру, що зашумів у пониклому листі. Над північним перевалом з'явилася гігантська чорна хмара.

Вона виповзала повільно, мов ситий удав. Довгий вал білих хмар котився попереду хмари, виразно вирізьблюючись на її темно-сизому фоні. Пориви вітру, що чимдалі дужчали, підчепили фанеру, яка лежала на ящику і правила за стіл. Покотилися в траву ложки й миски, полетіли до моря аркуші альбомів. Палатка рвалася, мов баский кінь, слідом за фанерою. Вона плигала і навіть трохи ставала дибки, намагаючись обірвати свої вірьовки.

Над дорогою зависла хмара пилу, полетіло листя дерев, якесь пір'я і клаптики газетного паперу. Крім того, летіли шишки з двох наших сосен на галявині. Але вони летіли тільки вниз і головним чином на мене. Як на гріх, кудись пропав Микола. Я запихала в палатку все, що було розкладено на галявинці. А там було буквально все, що ми мали. У низинці під сосною виявилося вогкувато, і навіть у ці ідеально сухі дні кожного другого дня треба було підсушувати і провітрювати все, що було в палатці. Я втягла останню ковдру і тільки встигла закрити на дерев'яні ґудзички полотнище входу, як упав дощ.

Ніяких краплин не було. Вода падала суцільною масою, і гул зливи заглушив усі звуки. Хвилин через п'ять у мене з'явилося приємне відчуття цілковитої без пеки. Жодна краплина не просочувалася крізь покрівлю палатки; стіни хоча й вигиналися трохи під поривами вітру і струмками дощу, який не вщухав, але поводилися теж прекрасно. Я сиділа біля опущеного полотнища віконця і в щілину підглядала за буйством тихої кримської погоди.

Гул дощу трохи стих, і до мене долетіли ритмічне поскрипування і посвистування вітру в гілках. Це шуміла тополя. Вона стояла за кілька метрів від палатки, мертва і висохла, наче мумія. Чому її досі не зрубали, коли дрова на біостанції були привізні, я так і не зрозуміла. Коли вітер був південний, я цілком спокійно дивилася, як гойдається і гнеться, потріскуючи, старезний стовбур тополі. Якби вона і впала, то на дорогу, а не на палатку: Але під час північного і північно-східного вітрів старе дерево перетворювалося на дамоклів меч, який міг упасти нам на голови при сильному пориві. Слухаючи загрозливі звуки тополі, що згиналася під ударами вітру, я подумала про ефемерність покрівлі над моєю головою, і мені вже не було так затишно, як раніш. Треба б глянути, як поводиться тополя, але в задній стінці палатки не було вікна. Вилізати під зливу дуже вже не хотілося.

Поки я вагалася, мою увагу привернув рух під підлогою палатки. Щось повзло там, звиваючись і здуваючи парусину. Низький поріг трохи піднявся, і я не встигла ойкнути, як через нього цибонула вода. Врівень з порогом мчав потік. Стікаючи з високого горба позаду саду, вода зливалася в швидкий і бурхливий струмок. Посередині його річища стояла наша палатка.

… Мілкий рівчак, обкопаний для очистки совісті навряд чи на глибину трьох-чотирьох сантиметрів, давно сховався під водою. Мені, підводному спортсменові, загрожувала доля княжни Тараканової. Але я не стала в мальовничу позу, добре знайому з картини Флавицького. Замість цього я руками й ногами вчепилася в полотнище палатки і підняла його разом з підлогою на півметра догори. Так я врятувалася від злої долі.

Найцікавіше було те, що хоч палатка практично плавала у воді, але всередині було зовсім сухо, якщо не брати до уваги невеликої калюжки, що просочилася через поріг. Добре, що наш дім був зшитий у вигляді мішка з стінами і підлогою, які становили одне ціле. Упевнившись, що в найближчий час смерть мені не загрожує, я знову почала знаходити в своєму становищі навіть приємні моменти. Що ж до тополі, то я розсудливо зміркувала, що коли вона витримала перший натиск бурі і не впала, то, можливо, витримає і наступні її удари. А якщо їй судилося впасти, то на це воля аллаха. Коротше кажучи, мені дуже не хотілося лізти у сирість.

Незабаром дощ вщух так само раптово, як і почався, але грізний гуркіт води долітав до мене з такою ж силою і навіть зростав щохвилини. Довелося виждати ще півгодини, поки не вичерпався струмок на нашій галявині. Тоді я вилізла з палатки. Тонкий шар грязюки затяг траву, і тільки де-не-де по ній пробивалися відсталі цівки води.

Ревіння потоку долітало з нашого безневинного і майже пересохлого яру за палаткою. Я не могла повірити своїм очам. Каламутний Терек з вирами і глинистою піною мчав врівень з берегами. У ньому мелькали газети і ганчірки, які позначали раніше місце табору туристів, що тільки-но пішли з табору. Потім усе це сміття винесло в море, а море в свою чергу викинуло значну частину його на пляж біостанції. Я зашльопала по грязюці назад у палатку, думаючи про те, що зараз прийде мокрий і нещасний Микола і замість відпочинку ми сушитимемо і палатку, і землю під нею.

Микола прийшов зовсім сухий. Він працював у музеї, коли раптово налетіла гроза. Темне лахміття хмар ще пливло над морем, а сонце вже знову припікало так, що від грязюки повалила пара. За годину все висохло. Тільки потік ще скаженів у яру, і під його шум, на диво, приємно було спати.

Під ранок усе стихло. Скромний струмочок дзюркотів на дні, і лише засохла грязюка на галявинці ще якийсь час нагадувала нам про бурю.

Найдовше пам'ятало про грозу море біля нашого берега. Чорний яр, що прорізав горби коло підніжжя Карагачу, виніс у море дуже багато глини. Біла каламуть затягла воду на 200–300 метрів од берега. Вона непроникною молочною завісою висіла у воді. Тільки через кілька днів море поступово стало таким же прозорим, як і було.


11

Поміж скелями побережної зони, там, де пісок або дрібний гравій утворює гладенькі площадки, ми часто знаходили невеликих скатів-хвостоколів, морських котів. Це були зовсім ще маленькі «скатята», деякі трохи більші за долоню. Але незважаючи на їхній зріст і покірливий вигляд, з ними треба було поводитись обережно. На тонких хвостиках молодих скатів був такий же вищерблений кинджал, як і в дорослих, і хоч його скоріше слід було назвати голкою, аніж кинджалом, заподіяні такою маленькою зброєю ранки були болючими.

Цю плоску, ромбовидну рибу з напружено витягненим тонким і довгим, мов хлист, хвостом, на якому стирчить зазублений виз, ми часто зустрічали вздовж узбережжя Карадагу.

Спершу нам попадались тільки молоді скати, як ми їх називали «скатята».

Я їх бачила ще в Азовському морі, де в кожному вилові ставкового невода завжди можна було знайти кілька морських котів різних розмірів. Але в той час мої стосунки з скатами були суто гастрономічними. Пересмажена до золотаво-коричневого кольору печінка ската дуже смачна, і порівняно з нею печінка тріски чи миня здається сухою і прісною. Тільки треба смажити її довго, весь час зливаючи жир, що витоплювався. В цьому жирі так багато вітаміну, що його надлишок може спричинити хворобливі явища.

Але, побачивши скатів під водою, я мимохіть зацікавилася ними зовсім з іншої точки зору. Спостерігати скатів нам було дуже приємно.

Якщо морський кіт зарився в пісок або сховався у водоростях, то він лежить у своїй засідці зовсім нерухомо, сподіваючись на те, що ворогам його не видно. Тоді тварину, що причаїлася, можна не помітити і наступити на неї. Це найстрашніше, бо в момент небезпеки і збудження скат починає хвиськати навколо себе хвостом, наносячи кинджалом-визом рвані рани, що дуже повільно гояться. Особливо небезпечні ці поранення тому, що виз морського кота має отруйний апарат. Потрапляючи в кров, отрута іноді призводить до тяжких наслідків. У літературі наводяться такі симптоми при сильному отруєнні: нестерпний біль, що дуже швидко поширюється, лімфангаїт, неможливість протягом тривалого часу користуватися ураженим органом, розлад дихання і діяльності серця, конвульсії, а в деяких випадках і смерть[2].

Отруту тропічних хвостоколів індійці застосовують для отруєння стріл. Усе це звучить страшно, але дотримуючись елементарної обережності в поводженні з скатом, можна бути впевненим у цілковитій безпеці. Більшість диких тварин, за дуже невеликим винятком, уникають людини і ніколи не нападають на неї першими. Те ж саме можна сказати й про ската. Ви можете пройти за півметра від морського кота, що лежить, і він навіть не поворухнеться. Але якщо, заґавившись, наступите на нього, він абсолютно інстинктивно почне захищатися. Щоб цьому запобігти, у тих місцях, де морських котів дуже багато (зокрема, в деяких районах Азовського моря), треба над певними ділянками, де звичайно вони ховаються, пропливати, а не йти по дну. Ну, а якщо ви самі хочете напасти на ската, то пам'ятайте, що він дорого продає своє життя і, поранивши, надовго виведе з строю.

Ми сполохували молодь, тримаючись, проте, на відстані, що дорівнювала довжині їхніх тонких хвостиків.

Потурбовані «скатята» загрозливо змахували хвостами і перепливали на інше місце, що нам і треба було. Справа в тому, щоці риби дуже своєрідно і цікаво плавають. По краю плавців на тілі ската з голови до основи хвоста проходить хвилястий рух, який просуває тварину у воді. Черево морського кота емалево-біле і порівняно з темно-бурим, майже чорним верхом здається особливо яскравим. Коли по його плавцях пробігає хвиля, контраст чорного верху і білого черева створює враження енергійніших змахів, і здається, що скат летить у воді як птах або, вірніше, як величезний метелик. Я могла без кінця милуватися з польотів маленьких скатів над дном, ганяючи їх з місця на місце.

Судячи з літературних джерел, інколи зустрічаються морські коти завдовжки понад два метри. Не слід тільки забувати, що з цих двох метрів більшу частину, приблизно дві третини, становить тонкий хвіст. Але й за цих умов ширина його ромбовидного тіла дорівнюватиме близько метра. Нам в основному зустрічалися скати не більше як півметра завдовжки або ж молодь.

Шукаючи молюсків і ракоподібних, скати часто риються в піску біля підніжжя каменів і скель, і ми безпомилково знаходили їх по великій каламутній хмарі, що висіла у воді.

Якось я помітила таку хмару і, як водиться, попливла ближче, щоб зайвий раз подивитися на цікаву тварину. З каламуті видно було поки що тільки хвіст, що здався мені трохи більшим від звичних для нас тварин середніх розмірів. Я спускалася вниз, коли показався весь скат. Він повільно перепурхнув на інше місце і ліг на дно в тіні скелі. Таких крупних скатів я досі під водою ще не зустрічала. Він був не менше метра завдовжки з півметровим ромбом тіла, що виразно вирізьблювався на фоні сіруватого піску.

Скат морський кіт — хвостокол.


Скат лежав зовсім нерухомо. На його голові через однакові проміжки часу відкривалися і закривалися дві світлі плями з темною точкою посередині. Здавалося, що скат мені підморгує, але то були не очі, а бризкальця — частина дихального апарата цієї риби. Очі в ската, розміщені ближче до кінця морди, здалеку мало помітні.

Скат підморгував мені своїми бризкальцями, а я крутилась навколо нього на поверхні води і бідкалася, що в мене немає фотоапарата. Треба було увічнити такого красеня. І тут я згадала про свій остень. Коли б мені вдалося його забити, то вийшов би чудовий експонат для музею біостанції, а печінку можна посмажити…

Я пірнула і вдарила його остенем. Удар був не дуже вправний. Замістьголови, в яку я цілилась, остень влучив у м'ясисту основу плавців. Скат кинувся вбік — і, як не дивно, мене потягло за ним. Він виявився значно сильнішим, ніж я гадала, і коли я тягла його до берега, він з такою ж силою тягнув мене в бік моря. Ми обоє відчайдушно опиралися. Відчувши, що сили рівні, скат почав описувати кола, розмахуючи хвостом і б'ючи ним по остеню. Я крутилася дзигою, докладаючи всіх зусиль, щоб утримати якнайдалі від себе і остень, і настромленого на нього ската. Коли мій противник проносився піді мною, я інстинктивно підгинала ноги і майже ставала на голову.

Хто б міг повірити, що така флегматична тварюка, якою я уявляла собі ската, могла так енергійно відстоювати своє життя? Я сподівалася, що він стомиться раніше за мене, і тоді я зможу обережно підвести його до каменів біля берега і там убити, але незабаром з жахом переконалася, що остень проткнув наскрізь м'яке тіло і скат швидко з'їжджає по ньому до моїх рук. Перший дотик кінчика хвоста до руки примусив мене кинути ручку остеня. Тепер тільки двометрова гумова тасьма, надіта затяжною петлею на зап'ястя, з'єднувала мене з моєю жертвою.

А втім, у мене тоді почав уже виникати серйозний сумнів: хто, власне, з нас жертва?

На моє щастя, скат скористався відносною свободою, метнувся вниз, зачепив остенем за камінь і, звільнившись, зник вдалині. Це був приємний момент для нас обох. Давно я не відчувала такого почуття полегкості, як у ту хвилину, коли темне тіло ската розтануло в зелених сутінках. На згадку лишився затуплений від удару об скелю кінець остеня з волокнинками білого м'яса.

Скати зустрічалися досить часто, і мій інтерес до них не слабшав. Але навчена досвідом, я лише дивилась на них, а в бійку вже не лізла.

Віталій кілька разів зустрічав дуже великих скатів, проте фотографії зробити не зміг, тому що вони звичайно тримались у тіні біля самого дна. Дуже великий екземпляр один час зустрічався в лабіринті підводних скель біля стіни Левінсона. Іншого ми бачили кілька разів у Сердоліковій бухті. Звичайно, не можна сказати з певністю, чи це той самий скат, якого ми бачили вчора, але в нас було враження, що скати деякий час тримаються певних місць.

Морські коти — живородящі риби. В червні і липні вони метають мальків завдовжки близько трьох сантиметрів. Живляться морські коти молюсками, ракоподібними і дрібною рибою. М'ясо скатів дуже біле і легко розділяється на волокна. Ми пробували його їсти, але воно виявилося твердим і водянистим. Кажуть, що в ті сезони, коли морський кіт жирний, його м'ясо смачніше. Нам не пощастило з'ясувати, про які сезони йде мова. В липні, серпні і вересні я куштувала цю сумнівну страву і можу твердити, що в ці місяці вона нікуди не годиться.

Іншого чорноморського ската — морську лисицю ми зустрічали значно рідше, ніж морського кота. Першу лисицю, яку ми побачили того року, як я вже згадувала, добула Іринка, мисливець із Києва. Ми наспіли на той момент, коли горду Ірину фотографували з її здобиччю. Морську лисицю ми розглянули в усіх подробицях, навіть не намагаючись приховати своєї відвертої заздрості. Хоч як пильно ми оглядали дно, нам ще ні разу не попадалася ця цікава риба. Морська лисиця буває чималих розмірів, самки досягають більше метра завдовжки, самці трохи менші. Розмножується морська лисиця, відкладаючи великі яйця, вміщені кожен в рогову капсулу з чотирма довгими ріжками і пучками тонких ниток по боках. Під час кладки нитки заплутуються у водоростях і прикріплюють до них капсулу.

Порожні капсули часто можна знайти на березі у викинутих водоростях після сильного хвилювання. Мабуть, багато хто знаходив ці темно-коричневі, майже чорні тверді кошички, так звані русалчині гаманці. Живиться морська лисиця донними ракоподібними, дрібною рибою, молюсками, черв'яками і т. д. М'ясо морської лисиці, яка добувається в Чорному морі, найчастіше йде для переробки на кормове рибне борошно. В деяких країнах морську лисицю добувають у великій кількості. П м'ясо містить один процент жиру і надходить у продаж у свіжому та охолодженому вигляді. Воно смачне і ціниться там вище за м'ясо тріскових. Із нього також роблять консерви, підробки під омарів та крабів.

Іринка вбила свою лисицю на піщаному дні навпроти санаторію. Скільки я потім не плавала в цьому місці, сподіваючись знайти хоча б ще одну лисицю, мені це так і не вдалося.

Кілометрів за два від біостанції, за санаторієм «Кримське примор'я», до самого берега підходять високі і круті горби з численними осипами і вимоїнами. Далі горби трохи відступають від моря. Тут починається широкий гальковий, а потім піщаний пляж, який тягнеться на кілька кілометрів.

Яйце морської лисиці (в капсулі).


Сердоліки, яшми, агати ховаються серед сірої гальки цього пляжу. Вони потрапляють у море із стародавніх вулканічних порід Карадагу, обкочуються морем і разом з простою галькою викидаються на берег. Чим ближче до місця їхнього народження, тим більше зустрічається каменів із свіжими зломами, з включенням інших, м'якших порід або покритих мутнуватою кірочкою халцедону, яка приховує їхню красу. Камені, знайдені тут, на пляжі, схожі на обсмоктані леденці. На такому, відшліфованому морем камені помітні найдрібніші деталі візерунків. Перший-ліпший сердолік чи агат так і проситься в колекцію. Крім того, тут часто зустрічаються надзвичайно гарні окам'янілі корали.

На дрібному гравії і піску дна, що поступово знижується, можна було знайти немало тварин, характерних для цього грунту. Неважко догадатися, що в ті дні, коли мене починали мучити напади «кам'яної хвороби», я вирушала збирати безхребетних саме на цей пляж, поєднуючи приємне з корисним.

Якось, промерзши до кісток, я поверталась на берег, мріючи про гарячу гальку і можливі цінні знахідки серед її гладеньких камінців. У товщі води біля дна промайнув краб-плавунець. Я пірнула і тільки простягла руку, щоб пошукати в піску, де причаївся краб, як біля самого мого носа знялася хмара піщинок і мулу. В мутній воді майнув великий мармуровий ромб. М'яко вигинаючись, лисиця спланірувала біля самого дна і десь недалеко залягла. Я приблизно намітила місце, де вона може опинитися, і почала розшуки. Лисиця мов крізь землю провалилась.

Скат морська лисиця.


Щоб трохи зігрітись, я зіщулилася в клубок, міцно обхопивши руками коліна, притиснуті до грудей. Провадити інтенсивні розшуки в такій позі було, м'яко висловлюючись, важкувато. З кожною хвилиною мені ставало все холодніше. Довелося замітити місце по підводних орієнтирах і двох точках на березі. Звичайно, такі орієнтири виявлялися дуже неточними, а в той момент мова йшла про кілька квадратних метрів незнайомого дна.

Без всякої надії знайти цікаву тварину, яка, напевне, кілька разів ще перепливе з місця на місце, поки я буду грітися, я попливла до берега. І раптом побачила перед собою, вірніше сказати, під собою, на глибині менше двох метрів велику лисицю. Важко було ручатися, що це та сама риба, яку я бачила чверть години тому. Розмірами вона була приблизно така сама, сантиметрів 50–60. Її жовтувато-сіре забарвлення з безліччю світлих і чорних плямочок зовсім зливалося з кольором дна. Не дивно, що лисицю, яка частково зарилася в пісок, знайти нелегко.

Я майже нерухомо висіла над лисицею, стараючись розгледіти і запам'ятати, як вона лежить на дні. У мене від холоду почало судомити ноги. Це пряма вказівка, що треба негайно вибиратися на берег. Я пірнула і кінчиком ласта обережно торкнула морську лисицю. Вона поставилася до цього із завидною байдужістю і навіть не ворухнулась. Тільки знялася хмара каламуті і змінився візерунок на спині. Уже без всякої делікатності я підколупнула лисицю ластом і виявила, що все це був чистісінький обман зору. Ніякої лисиці не було й близько. Ямки і камінчики на піску зображували строкаті візерунки, якими вкрита спина лисиці. Зла як чорт, я вилізла на берег і з горя вже навіть не шукала сердоліків.

Наступного разу, побачивши характерний ромб тіла з розсипом чорних і білих плям, я просто не повірила своїм очам.

Але це й справді була морська лисиця. В прозорій воді добре було видно, як вона лежить на дні, поводячи туди-сюди очима з горизонтальною вузькою зіницею, і як вона пливе, як пробігає хвиля по краю її плавців, створюючи враження змахів крилами, і як повільно лягає на дно і заривається в пісок. Кілька тріпотливих рухів плавцями — і пісок, що піднявся у воду, осідає на її плоске тіло, приховуючи контури ромба. Із тонкого шару піску видно голову з гострим носом і випуклими очима, спину і частину хвоста. Я не бачила, щоб лисиця заривалася глибоко. Досить невеликої кількості піску по краях плавців, і чіткий, геометрично правильний контур риби набуває розпливчастого, невиразного характеру. Справді, її тоді важко розгледіти.

Морська лисиця, можливо, приверне увагу підводного мисливця. Але слід пам'ятати, що її тіло і хвіст вкриті великими, загнутими, як гачок, дуже гострими шипами. Її так само важко убити відразу, як і інших примітивних поперечноротих риб (тобто різних скатів і акул). Кидатися до пораненої морської лисиці і хапати її руками за тіло чи хвіст не рекомендується. Я бачила наслідки такого нерозважного вчинку. Десятки рваних ранок і подряпин вкривали руки, груди і живіт мисливця. Морську лисицю мисливець витягнув, і ми її з'їли, але, далебі, його задоволене самолюбство не варте було тих двох тижнів, що пішли на загоювання виразок на шкірі.

Говорячи про чорноморських скатів, не можна не згадати і лро акул. Скати і акули належать до одного ряду акулоподібних. Ціла низка анатомічних і фізіологічних ознак, характерних для акул і скатів, відрізняє їх від решти риб.

У всіх акулоподібних хрящовий скелет, шкіра вкрита зубоподібними шипами, зяброві отвори не прикриті кришками, рот у вигляді поперечної щілини розташований унизу голови.

Колючі акули, до яких належить і чорноморська акула-катран, або, як її ще називають, морська собака, водяться у відкритих морях майже всього світу.

Катран — зграйова риба, досягає одного-півтора метра завдовжки. Найбільші катрани Чорного моря досягають двох метрів, але такі «великі» акули трапляються рідко. Самці трохи менші від самок. Росте катран дуже повільно, і тільки досягши метрової довжини, починає розмножуватись.

Катрани — живородящі риби, як скат — морський кіт та багато інших представників цього ряду. Зародки розвиваються в тілі матері на протязі півтора-двох років. Катрани приводять від 3 до 30 малят, звичайно 10–12. При народженні малята досягають 27–28 сантиметрів довжини і вже досить розвинуті, щоб вести самостійний спосіб життя. Живляться катрани дрібною рибою, крабами і молюсками, яких вони збирають на дні. Вночі акули піднімаються у верхні шари води і полюють на рибу.

Можливо, багатьом з підводних туристів пощастить зустріти катрана в його рідній стихії. Мені це не вдалось, і моє знайомство з ними обмежилось маленькою акулою в акваріумі (якій довелося щогодини міняти воду, і все ж вона здохла на другий день) та випадковими екземплярами, спійманими в ставний невід. Для людини катрани не страшні, якщо поводитися з ними обережно. Перший промінь кожного з двох спинних плавців цієї риби утворює довгий колючий шип. Убити акулу з одного пострілу навряд чи пощастить, і підстрелена тварина може заподіяти своїми шипами глибокі і болючі рани мисливцеві, який надто поспішно схопив живу ще здобич. Не слід забувати також, що у катрана зуби справжньої акули, і треба бути уважним, щоб не попасти пальцями в рот хижака.

Акула-катран.


На Чорному морі існує промисел катрана. М'ясо його цілком їстівне, з печінки витоплюють багатий на вітаміни жир; шкура, вкрита дрібнесенькими зубчиками (шагрень), вживається для полірування цінних сортів дерева і на деякі дрібні вироби. З голови, плавців і хвоста варять клей. У Батумі на пристані рибокомбінату часто можна було бачити корзини з голубувато-сірими тушками катранів. Я бачила, як на батумському базарі заповзятливий рибалка продавав курортникам балик із катрана, видаючи його за севрюжачий. А втім, балик був досить смачний і особливих сумнівів у покупців не викликав.


12

У ті дні, коли дме північний вітер, біля берегів помітно знижується температура води. Вітер згонить од берега у відкрите море верхні, нагріті шари води, які змінюються холодними придонними шарами. Плавати в такій воді не дуже приємно, але зате вона надзвичайно прозора. Коло самого берега, під захистом гірського хребта, в ці дні майже повний штиль. Тільки дрібні брижі зрідка пробігають по воді, коли її торкає випадковий закруток вітру.

Трохи далі, там, де вітер, величезним стрибком перемахнувши через бар'єр Карадагу, з розльоту падає на море, темна волохата синява з білими гребінцями різкою гранню відокремлюється від світлої зони затишшя. Охолоджені шари води приносять з собою силу-силенну гребеневиків. Це прозорі кульки діаметром не більше сантиметра з двома довгими щупальцями, які то скорочуються в спіраль, то плавно звиваються. В промінні сонця гребеневики спалахують райдужними вогнями; різноколірні іскри безперервно пробігають по ніжному драглистому тілі тварини. Це сонячне світло заломлюється в крихітних пластинчастих гребінчиках, які правильними рядами вкривають тіло гребеневика. Удари цих пластинок дають йому можливість рухатись у воді. Інколи гребеневиків так багато, що доводиться вже не лавірувати поміж ними, а просто пливти крізь їхній прозорий натовп. З потеплінням ці тваринки зникають. Зрідка тільки зустрінеш біля берега дві-три іскристих кульки.

Гребеневики.


Вітер з півдня — наш ворог. З-за горизонту виходять одна за одною важкі хвилі. Вони піднімають мул і пісок біля берега, відривають водорості і кидають гальку на берег.

У ці дні вода відносно прозора тільки в тих бухтах, де кам'янисте дно стрімко спускається в глибину, а берегові скелі створюють подекуди невеликі зони затишшя. Щоб дістатися до цих бухт під час прибою, потрібна шлюпка. Правда, в деякій з бухт можна пройти і через перевал, як це робив Вадик — підводний стрілець, але не завжди хочеться дертися на триста метрів угору по надзвичайно крутій стежці, а потім спускатися з перевалу в бухту і пам'ятати, що дорога назад ще менш зручна. Після хвилювання, коли море уже спокійне, вода ще кілька днів дуже каламутна, і треба чекати, поки осяде мул. Тоді можна йти в дальні глибокі бухти, пробираючись по карнизах вздовж берегових скель.

В один з таких днів Віталій, Микола і я вирушили в бухту Івана Розбійника, щоб перебратися з неї в Пуццоланову і Левину бухти. Шлюпки нам не дали, її зайняли гідробіологи. Та ми й не наполягали. Море було відносно спокійне. Дрібні хвилі хлюпались біля підніжжя скель, зрідка задував вітрець, що пурхав по всіх румбах.

Речей було небагато. Рюкзак з різною підводною збруєю і фотоприладдям у Віталія, фотоапарат і ентомологічний сачок у Миколи, вузлик із сніданком та маска з ластами — у мене. Ми дійшли до стіни Левінсона і вступили на вузьку підводну дорогу.

Намацуючи під водою виступи каміння, на які можна поставити ногу, ми повільно пробиралися вздовж стіни берегових скель. Інколи доводилось всім тілом притискуватись до теплої і шершавої скелі, щоб, зберігши рівновагу, зробити дальший крок. Подекуди ми відходили од стіни, перебираючись через купу валунів, що лежали біля її підніжжя.

Та лізти через ослизлі валуни було страшенно неприємно. Рубчасті підметки кедів одразу забивалися обривками водоростей і мулом, ноги сковзались і роз'їжджалися по камінню, і ми обдирали часом до крові коліна і лікті, намагаючись вдержатися на похилій, обточеній водою поверхні. Вода то досягала нам до кісточок, то піднімалась вище колін. Ми не встигли пройти й половини дороги, як з півдня подув вітер, хвилі стали збільшуватись, і з кожною миттю ставало важче встояти на ногах. Удари хвиль примушували нас судорожно чіплятися за стіни, змочені бризками і такі ж ослизлі, як підводні уступи каміння, по яких ми йшли.

Повертатись назад не хотілося, ми вперто лізли вперед, Микола тільки поклав у рюкзак Віталія наш: «Зеніт», а в сачок — свої штани і сорочку. Він високо підняв сачок на палиці і сподівався, таким чином, вийти сухим з води. Мені і Віталію втрачати було нічого, ми були в купальних костюмах. Вода здавалась теплою, і було навіть приємно, коли плечі й голову освіжав душ.

Я забарилась біля великого каменя, намагаючись перебратися через нього з втратою мінімальної кількості власної дорогоцінної шкіри. Чоловіки пішли трохи вперед. Я не дивилась навкруги, зосереджено балансуючи на слизькій поверхні каменя. Тільки почувши застережливий крик Віталія, підвела голову. Височезна хвиля з білою гривою піни навально бігла до берега. Нас розділяв хіба що десяток метрів. Я зробила відчайдушний стрибок і всім тілом прилипла до скелі, чекаючи нищівного удару. Чергова хвиля накрила мене з головою. Удар був не сильний, але, відкотившись од скелі, хвиля захопила з собою і мене, швидко і дуже делікатно відірвавши од кам'яної стінки.

Опиратися і боротися з хвилями біля самих скель було і марно, і небезпечно. Я попливла від берега, намагаючись не потрапити в чергову хвилю, яка могла сильно ударити мене об каміння. Пливти було дуже важко. Руки зайняті ластами, маскою, трубкою і вузликом з хлібом і ковбасою. Я притисла до грудей усе своє майно і, енергійно працюючи ногами, рушила далі. Але, дивна річ, скільки я не борсалася у воді, видимих наслідків не помічалося. Мене охопило дивне почуття безпорадності. Чогось не вистачало, тільки я не могла зрозуміти, чого саме. Я ледве встигла пірнути під наступну велику хвилю і уникнути удару об каміння. Відступаючи, хвиля відтягла мене трохи далі.

І раптом у мене сяйнула думка — ласти, ось чого не вистачало зараз. Я вже звикла, що кожний рух ногами, примушував швидко рухатися в потрібному напрямку. Тепер же в мене на ногах були важкі, мокрі кеди, руки зайняті речами, і, природно, самі рухи ніг не могли допомогти в боротьбі з хвилями. Я взяла в рот трубку, сяк-так наділа під водою маску і видула з неї воду.

Зразу стало легше. Не треба було більше задирати догори голову, щоб дихати, з'явилась звична плавучість, стало видно підводні рифи, які стрімко проносились підо мною в такт розмахам хвиль. Я підібралась до великої Ніші в прямовисній стіні берегових скель і разом з хвилею вискочила на низеньку площадку, яка щохвилини заливалась водою.

Віталій і Микола дісталися до цього жалюгідного притулку раніше і уникли моєї долі. Вони зустріли мене Глузуванням. Та я була надто заклопотана, щоб відповідати їм. Намоклі вузли на шнурках кедів поглинали всю мою увагу. Довелося різати шнурівку складеним ножем. З почуттям полегшення наділа ласти. Тепер хвилі були не страшні. Вузлик із сніданком і кеди взяв Микола. Він поклав їх у сачок, де лежав його одяг, як не дивно, майже сухий.

Я збиралася кинутись у воду, але мене зупинив Віталій.

— У нас до вас прохання, — сказав він. — Знайдіть під водою тріщину і станьте коло неї. Ви нам покажете, де треба переступити через неї, а то під час цього хвилювання ми можемо її не побачити і поламати ноги.

Тріщина знаходилась метрів за п'ятдесят далі. Там стіна берегових скель ріжком виходила в море, і майже на самому розі вузький карниз обривався на кілька метрів у глибину. Поряд і під кутом до стіни стояла величезна підводна скеля. Її плоска вершина більш ніж на півметра не доходила до поверхні води. Під час штилю, йдучи по коліна у воді вздовж стіни, легко можна було помітити під водою темно-синю розколину. Через неї просто переступали, тримаючись рукою за стіну, але тепер вона могла обернутись пасткою. Я зісковзнула в воду і зразу забула про гостре каміння і слизький карниз. Відчуття свободи, цілковитого керування своїм тілом і його рухами нагадало мені приказку «почувати себе як риба в воді». Було легко ковзати біля самої поверхні, лавіруючи між скелями.

Тріщину я знайшла без особливих труднощів. Вона, як завжди, світилася синьо-зеленим сяйвом серед кущів цистозири, що шалено звивалися під ударами хвиль. Часом руді патли зовсім закривали тріщину, перетворюючи її в капкан для необережних візитерів. Я стала на плоску вершину скелі і зиркала одним оком на море, другим на своїх супутників. Вони були ще далеченько і рухалися дуже обережно, промацуючи ногами під водою нерівний і слизький край карниза. Хвилі м'яко І сильно штовхали мене в спину, пробуючи збити з рівної площадки. Потім вони опадали вниз, оголюючи каміння і густий килим злиплих водоростей. Тільки коли з'явилась біля берега справжня велика хвиля, я пірнула і, відпливши якомога далі, обернулася. З поверхні води хвиля здавалася величезною. Вона на мить трохи підняла мене, сковзнула далі й кинулась на берегові скелі, де тулилися по пояс у воді дві безпорадні мокрі постаті. Удар — блискучий на сонці язик хвилі, який метнувся вгору, клапті піни… і хвиля упала навзнак. На мокрій скелі лишилась постать з рюкзаком — це Віталій. Миколи не було.

Я злякалась на мить, але тут же згадала, як чудово Микола плаває, і з цікавістю стала чекати, що буде далі, його мокра голова і сачок з'явились над водою. Він плив до скель берега, високо піднявши над собою сачок з мокрими речами. Тонка цівка води стікала з сачка на голову Миколі, але він уже не звертав уваги на такі дрібниці.

З наступною хвилею я повернулась на свою позицію біля розколини. Віталій передав мені рюкзак і почекав, коли спала хвиля. Тоді він спокійно переступив через небезпечне місце. Потім перейшов Микола. Його дорогоцінний сачок був безнадійно зламаний об каміння в той момент, коли ударом хвилі Миколу одірвало від берегової скелі.

Миколині речі і мої кеди, на превеликий подив, були цілі, зник тільки вузлик із сніданком. Віталія кілька разів накривало з головою, і йому довелося навіть трохи пропливти вздовж стіни, поки він знову вибрався на карниз. Ми рушили далі: Микола з Віталієм вздовж скель, а я у воді. В одному місці мої супутники притиснулися всім тілом до скелі, боязко дивлячись угору. Звідти з стометрової висоти сипались дрібнесенькі камінці.

Дуже часто слідом за кам'яним дріб'язком падає каміння, досить велике для того, щоб перетворити в млинець голову перехожого. На щастя, цього разу все обійшлося благополучно. Мої супутники пішли далі, чіпляючись за мокрі скелі і час від часу зникаючи в набіглій хвилі.

Іти ставало дедалі важче, але вже було видно бухту Івана Розбійника.

Ще кілька падінь, стримані прокльони, хвилі, що заважають вибратися на берег, слизькі валуни… і ми на березі. Гаряче сухе повітря війнуло в обличчя. Розпечена галька вабила нас. Хотілося відігрітися на її розсипищах.

Ми страшенно померзли, але насамперед треба було з'ясувати, якої шкоди завдала вода нашому фотоприладдю. Не знаю, чому був такий упевнений Віталій у тому, що вода не могла потрапити в рюкзак. Там було повно води. Все наше майно було мокре до нитки. Нічим було навіть витерти камеру. Ми поклали наш бідний «Зеніт» у затінок, на вітерець. Апарат Віталія, вміщений у грілку, зовсім не потерпів.

Усі речі були розкладені на гарячому камінні, і бухта збоку мала вигляд справжнього пристановища людей, які зазнали аварії. У кожного з нас лишилися сліди стикання із скелями. Садна, порізи і синці мальовничими візерунками прикрашали наші тіла. Особливо перепало моїм бідним супутникам. Попливши вздовж берега, я була уже в повній безпеці в цьому відношенні. А вони пройшли весь шлях, залишаючи на гострих виступах каміння клаптики своєї шкіри. Ми лежали, притискуючись до гарячого каміння, і втішалися теплом і безпекою.

Море розгулялося, і про те, щоб повертатися назад вздовж берегових скель, не можна було й думати. Та ми й не думали. Перед нами був цілий день, ми витратили на перехід по карнизу всього годину з чимось. А крім того, з бухти Івана Розбійника був крутий, але цілком доступний (за словами Віталія і Миколи) підйом нагору, до перевалу. Нас турбувало інше. Страшенно хотілося їсти. Віталій вигріб із рюкзака пригорщі три-чотири кашеподібної сірої маси з вкрапленнями різного сміття. Колись, давно, ще на початку нашої дороги, ця маса була великим куском білого хліба.

Ми ліпили маленькі коржики і сушили їх на гарячому камінні, мріючи про палаюче багаття. Сухого плавника було скільки завгодно, але сірники промокли. Сірка зісковзувала з них рожевою липкою пастою. Навіть якщо вони висохнуть, малоймовірно, щоб ми запалили ними що-небудь.

Цигарки в кишені штанів Миколи перетворилися в кашу з мокрого тютюну і розмоклого паперу.

Ми терпіли лихо за всіма правилами. Привид голодної смерті вже схиляв над нами своє кістляве лице, коли Віталій з радісним криком засунув руку в неосяжну глибину бокової кишені рюкзака і витяг звідти маленьку плоску баночку рибних консервів. Цей мудрий, передбачливий юнак поклав її туди ще кілька днів тому і зовсім про це забув. Ніколи ще не була так до речі невелика неуважність молодого вченого. Ми знищили консерви разом з солонуватою хлібною кашею, і світ нам знову засяяв усіма барвами веселки.

Стало тепліше; йти у воду було зовсім не обов'язково: хочемо — купаємось, хочемо — лежимо на березі; сонечко пече, хвилі лізуть до нас на берег, але спотикаються об гальку і з шипінням падають. Галька рокоче, перекочуючись під їхньою вагою. Напевне, зараз можна знайти багато красивих камінців. Та нам не хотілося вставати. Шум моря і лагідний південний вітер, що гладив нашу подерту шкіру, навівав сон. Тільки невгамовний Микола блукав біля крутих скель, які замикали бухту. Ми з Віталієм стежили за ним сонними очима і ліниво перемовлялися.

Сонце було в зеніті, коли ми зібрали висохлі речі і почали видиратися по крутому осипу, який на тридцятиметровій висоті закінчувався невеликою площадкою. Другий ще крутіший осип від площадки спускався в Пуццоланову бухту. Це був ніби крихітний перевал, замкнутий між береговим урвищем і скелею Розбійник.

Щебінка і глиняний пил заструмували з-під ніг. Сухо клацаючи, стрибало на гальку пляжу невелике каміння, захоплене вниз шелесливими струмками осипів. Микола першим дістався до площадки і зник за її краєм, зарослим рідкими кущиками сухої трави, його голова майже зразу ж знову з'явилася над нами. Він робив якісь знаки і погрожував пальцем, вимагаючи тиші. Ми вилізли, захекавшись, на рівну, як стіл, площадку, що висіла над бухтами. Микола мовчки підвів нас до краю і показав униз.

Прямо під нами починався пляж Пуццоланової бухти, і на ньому, виблискуючи на сонці загорілою, мокрою від поту спиною, працював раб сердоліків Степан. Геологічним молотком Степан методично зривав галькові горби, навалені морем, перекидаючи їх з місця на місце.

Дивлячись на охопленого кам'яним безумством, ми веселились від душі. Віталій кинув на нього камінцем, і ми присіли на землю, потім знову обережно глянули вниз. Степан вивертав каміння. Новий камінець, кинутий Віталієм, упав зовсім поряд. Степан підвів голову і стривожено подивився на стрімкі стіни бухти. Для всіх нас, що проводили багато годин під крутими схилами гір, камінець, який упав зверху, був сигналом тривоги. Наступної миті може початись кам'яний град або, що ще страшніше, справжній обвал, від якого єдине місце порятунку — під прикриттям великих скель. Ми ще помилувались роботягою і з'їхали до нього в хмарі куряви і каміння.

Степан зустрів нас не дуже привітно. Він взагалі не відзначався лагідною вдачею, а тут у ньому ще кипіли пристрасті, добре знайомі золотошукачам минулого століття. Він був сухий і стриманий. Ми не нав'язували йому свого товариства і пішли в другий кінець бухти.

Я йшла біля самої води, уважно дивлячись під ноги. Змочені водою камінці здавались один кращий за одного. Але я знала, що, висохши, вони, мов казкові дарунки нечистої сили, перетворяться в нудну сіру гальку. Не їх я шукала, йдучи по кісточки в пінявих язиках, що набігали на берег. І раптом добре знайомий шукачам каменів поштовх у серце: я кинулась на прозорий, мов кусочок апельсинового желе, камінь. Він був трохи більший за горіх, навдивовижу чистих і радісних тонів. Промінь сонця запалив у ньому сяюче вогняне серце. Воно мигтіло всередині каменя, відкидаючи мені на долоню жовтогарячі і червоні переливи заходу.

Мої супутники давно пішли вперед і зникли за береговими скелями. Розмірені удари молотка ледве долинали здалека, приглушені шелестінням гальки і шумом хвиль. Ніхто не бачив, як я знайшла сердолік. Я виявила рідкісну витримку, не сказавши й слова своїм товаришам про знахідку. У мене була одна ідея, яку дуже хотілося втілити в життя.

Ми влаштувались біля найдальшого кінця бухти. Віталій і я наділи свої підводні обладунки. Прибій і тут був сильний, але вода здавалась прозорою. Микола висловив своє небажання знову лізти у воду і замість цього поліз на купи величезного каміння.,

Як завжди, ми з Віталієм увійшли в воду з надією саме тут, саме сьогодні знайти щось особливо цікаве. Море не скупиться на сюрпризи. Ніколи не можна вгадати, хто попадеться на твоєму шляху, що побачиш на цей раз.

Я побігла разом з відступаючою хвилею і встигла стати боком, міцно впираючись ногами в дно, коли набігла наступна невелика хвиля. Вона боляче стукнула мене каменем по кісточці і спробувала звалити, але не подужала і звалилася сама, обливаючи мене піною і бризками. Я відпливла разом із зворотним потоком і, пірнувши під наступну хвилю, вибралась на глибоке місце. Вода виявилась все ж мутнуватою. Проте далі, на глибині п'яти-семи метрів, де тільки найбільші з підводних скель досягали поверхні води, видимість була> відносно пристойною.

Хвилювання не дуже позначалося на мешканцях бухти. Собачки, як завжди, лежали на кам'яних уступах. Хвилі, що набігали, трохи піднімали й ворушили їхнг тільця. Але вони тільки міцніше притулялися до каміння. Інколи, відринувши, хвиля оголяла мокру скелю із злиплими водоростями і собачками, що лежали на ній… Кумедні рибки спокійно лежали на своїх місцях, наче-їм було однаково, де бути, у воді чи на повітрі.

Зеленушки, ласкири і смаридки мирно живилися навколо каміння. Скелі змахували своїми рудими гривами; серед густих космаків мигтіли кам'яні боки, всипані черепашками. Спочатку здається, що трудно уникнути удару об скелю, коли при сильному хвилюванні пропливаєш впритул біля її шорсткої поверхні. Хвиля підхоплює і кидає прямо на гострі грані, водорості ухиляються, мов живі, від інстинктивно простягнутих рук, і здається, зараз по шкірі сковзне кам'яний напилок. Але всього тільки невелике зусилля — удар ластами, поштовх рукою об скелю і… небезпека минула. Щоб хвилею не відносило від каменя, треба притримуватися за пухнасті лапи водоростей.

На глибині трьох-чотирьох метрів хвилювання майже не відчувалося. Водорості на цій глибині не металися, скажено звиваючись під ударами хвиль, а повільно колихалися, мов житнє поле під слабким вітерцем. Під водою біля деяких скель ще здалеку було помітно біле нарзанне кипіння бульбашок повітря. Це означало, що вершина скелі досягає поверхні і об неї розбиваються набігаючі хвилі, захоплюючи повітря в своєму падінні. Біля самої поверхні такі ж срібні, як бульбашки повітря, колихалися мальки кефалі.

Віталій знайшов маленьку рапану; заклопотано проплив невеликий скат і зник у глибині; пройшла кефаль із своїм почтом; великий краб сховався від мене в розколині; в тіні скелі стояла рулена, готова кожної миті шмигнути у вузьку щілину між камінням. Загалом картина була знайома. Море, видно, відклало свій сюрприз до наступного разу.

Вийти з води було значно важче, ніж увійти в неї: хвилі валили з ніг і намагалися вдарити об каміння. Ласти заважали стати на слизькому виступі. Я дістала ще кілька відчутних ударів по ногах, поки, нарешті, опинилась на березі. Віталій втратив рівновагу і обідрав коліна.

Сидячи в затінку скелі, Микола перебирав свій небагатий вилов, якихось стоногів і жучків. Слабкі звуки ударів кирки об каміння нагадали мені про Степана.

— Ходім пити воду, — сказала я, затискуючи в кулані свій вогненний сердолік. — До речі, подивимось, що знайшов Степан.

Із кам'яної ніші війнуло прохолодою і запахом вологої землі. Крижана цівка збігала по замшілій стіні і наповнювала заглибину коло її підніжжя. Вода була така прозора, що листочок на поверхні, здавалось, висів у повітрі. Ми пили холодну запашну воду маленькими ковтками, як п'ють рідкісне вино.

Степан, побачивши нас, кинув молоток і квапливо простягся на пляжі в невимушеній позі. Купи гальки і глибокі ями свідчили про пророблену роботу. Ми підсіли до нього.

— Все копаєте, ну-ну, — почав Віталій. — Окупається ваш труд?

Я готувалась задати якесь особливо ущипливе запитання, але не встигла.

Степан простягнув руку — у нього на долоні лежав чудовий агат завбільшки з волоський горіх. Концентричні візерунки чорного, білого, жовтого і червоного кольорів вкривали відшліфовану морем поверхню каменя. Я насилу стримала захоплений вигук. Микола і Віталій, як натури безпосередні, не приховували свого захоплення. Степан поблажливо слухав їхню похвалу

— Камінчик нічого собі, — сказала я недбало, — віддайте його мені в колекцію.

Степан був так вражений моїм нахабством, що навіть зразу не міг відповісти. Він деякий час дивився на мене з презирством, потім у нього виникла думка:

— Добре, — сказав він, — мінятися хочете? Вашу маску на мій агат?

Тепер я дивилась на нього з презирством.

— Маску? За ваш нікчемний булижник мою маску? — я вибухнула саркастичним сміхом, який тільки був у мене в запасі.

— А знайдіть-но такий булижник, — розізлився Степан, — спробуйте!

Саме цього я й добивалася.

— Зараз спробую.

Я пішла вздовж скопаного Степаном пляжу, час від часу нагинаючись і розгрібаючи рукою каміння. Через кілька хвилин я з радісним вигуком «знайшла» свій сердолік. Це був ефектний момент. Віталій і Микола зааплодували. Степан досить безуспішно намагався зберегти байдужий вираз обличчя.

— Як дивно, що я його не бачив, — пробурмотів він. — Цілком пристойний сердолік, я можу його навіть узяти в свою колекцію, — говорив цей ненаситний чоловік, крутячи в руках мою знахідку.

— Невже? Спасибі за високу честь, — пирхнула я, відбираючи в нього камінь. — Краще я його пожертвую в музей біостанції або подарую піонерам. — Це все було сказано, розуміється, для красного слівця. І я, і Степан добре знали, що я не розлучуся з сердоліком.

Розмова не клеїлась. Степанові дуже хотілося продовжувати роботу, особливо тепер, коли на його очах я знайшла чудовий камінь, але ми його зв'язували. Нам же п справді час було збиратися в дорогу.

Тільки той, хто цілий день провів на березі, лазив по скелях і боровся з хвилями, плавав, пірнав і лежав на сонці, а на сніданок мав лише жменю кашки з хліба й морської води та ложку консервів, може зрозуміти, які сили підняли нас із місця і потягли додому. Спочатку Микола згадав, що нам обіцяли борщ на обід, я була впевнена, що з учорашнього дня у нас лишилася каша і смажена риба. Віталій промимрив щось про, майже цілу банку свинячих консервів. Ми хутко зібралися.

Не минуло й хвилини, як перші камені осипу покотились униз з-під наших ніг. Я бадьоро видряпалась по осипу на площадку і сіла, щоб перевести дух. Знизу знову долинали удари по камінню — Степан повернувся до своєї роботи. Сонце майже торкалось вершини Карагачу, довгі тіні покрили бухти. Море, волохате і темне, шуміло під ногами. Я подивилась угору. Вузька стежка піднімалась від площадки до пологого каменя і зникала на його поверхні. Потім вона промайнула серед бурої сухої трави і щезла за скелею.

Мені ще ніколи не доводилось ходити по цій стежці через перевал. Взагалі я терпіти не можу лазити по горах. На мій погляд, це абсолютно безглузде зайняття. До того ж я боюсь висоти. Але Віталій і Микола хором клялися, що стежка з бухти Розбійника така ж гладенька, як алеї в нашому саду. У мене були деякі сумніви щодо точності їхнього порівняння, але іншого виходу з становища, яке створилося, не було. Довелося скоритися долі.

Спочатку стежка вилася по краю урвища над бухтою Розбійника, потім полізла вгору. Вона оббігала скелі і заглиблювалась у вузькі проходи між ними, губилася на камінні і знову з'являлась на травнистих ділянках. Але ні на одну хвилину не ставала більш горизонтальною. Вона, звиваючись, стояла на хвості, ніби кобра перед приборкувачем. Через півсотні метрів я зрозуміла, що більше не можу зробити жодного кроку. Ноги відмовлялися мене тримати, серце вискочило з грудної клітки і билося вже в горлі, перед очима стояв туман.

Я прилягла на стежку і подивилась назад. Краще б я цього не робила! Крутий схил переходив у прямовисну стіну, і внизу, далеко внизу хлюпалося море. Я швидко перевернулася на живіт і втупилась очима в немічну пилинку, яка співчутливо кивала мені висохлою волоттю. Потроху перестали тремтіти мускули ніг, але серце ще калатало.

Любі супутники скористалися моєю втомою, щоб як слід відпочити. Але, певна річ, хитруни почали пояснювати один одному, що відпочинку вони зовсім не потребують, що не слід брати з собою кволу жінку в такі походи, що мені треба звикати до гір, та й мало, що ще вони говорили, простягнувши стомлені ноги і всмак відпочиваючи після крутого підйому. Найгірше було те, що як не крути, а треба лізти далі. Я сяк-так віддихалась і повільно полізла вгору.

Мені дошкуляли маленькі камінці. Вони були завбільшки з горіх, але далебі легше мати справу з справжніми скелями. Ці камінчики вільно насипані на стежці, і коли наступаєш на них, нога наче на шарикопідшипнику, їде назад. З кожним кроком так напружуються мускули ніг, що скоро вони починають тремтіти, наче в загнаної коняки.

Гриф.


Такі відносно різні, але дуже круті підйоми, коли доводиться йти сильно нахиляючись вперед і майже торкаючись руками землі, називаються тягунками. Тягунок з бухти Розбійника вважають зовсім не поганим. Хто вважає?!

Нехтуючи глузуванням чоловіків, я кінець кінцем стала рачки і полізла, спочатку досить жваво, за способом наших далеких предків. Але для такого методу пересування потрібні більш мозолясті долоні або рукавиці. Непомітно на руках з'явились водяні пухирі. Та й приплив сил уже вичерпався. Я лягла на стежку і притулилась щокою до теплого каменя. Тіні лежали у всіх улоговинах. Віталій сів на виступ скелі. За його спиною була пустота, рюкзак заглядав у провалля. Мене занудило від цього видовища, і я заплющила очі. Микола щось вигукував, і я обернулась. Він показував униз, де крихітні брижі морщили море. Важко було повірити, що це ті самі хвилі, які змусили нас іти на перевал.

Величезний птах ширяв над бухтою, його розпростерті крила то рожевіли в останніх променях сонця, то гасли в тіні прибережних скель. Це був гриф, який рідко тепер зустрічається в цих місцях. Я навіть забула про висоту, жадібно розглядаючи характерну форму тіла і прекрасні крила з широко розставленими, наче пальці, маховими перами.

Ми дивились на птаха зверху; це дало мені потім привід твердити, що я піднімалась вище за гірських орлів. Хоча грифи зовсім не орли, вони грифи, але родинна схожість е. І мене зовсім не обходить, що в той момент гриф літав над самим морем. Важливо, що я була вище за нього. Невже мої муки не давали мені права на деяку вільність у викладі фактів?!

— Треба йти, — сказав Микола, — лишилась ще третина дороги.

— Я не піду, — відповіла я рішуче, знову лягаючи на стежку. — Я залишаюсь тут.

— Тобто як залишаєшся? — не зрозумів Микола.

— Ось так, залишаюсь назавжди. Ти йди. Знайдеш собі молоду жінку, хай вона ходить з тобою в гори. А я помру тут.

— Серйозно, нам треба йти, — сказав Віталій. Він стояв на самому краю, урвища і носком кедів скочував униз камінці.

— Ти розумієш, коли стемніє, буде набагато гірше, — терпляче вмовляв мене Микола.

— Не піду, і все! — На цій безглуздій суперечці я вигравала ще кілька хвилин відпочинку.

— Що ж, — сказав Микола, рішуче підводячись з місця. — Залишайся, а ми підемо додому. Тільки май на увазі, ми з Віталієм з'їмо все. І борщ, і рибу, і консерви. Потім не кажи, що тебе не попереджали.

Знаючи моїх друзів, я ні на хвилину не сумнівалася., що це не пуста погроза. І я спотикаючись попленталася на тремтячих ногах далі. Ми пройшли ще метрів сто. Стежка кілька разів пірнула в зарості шипшини, перемахнула через скелю, оброслу лишайниками, і загубилась у траві крутого горба. Це був довгожданий перевал.

До цього дня мені ніколи не спадало на думку, яке це щастя йти по горизонтальній поверхні. Зразу перестало калатати серце, ноги легко і безболісно понесли мене вперед.

Ми пройшли ще трохи по гребеню гори і вийшли до спуску в долину. Біля наших ніг лежали вечірні тіні. Дерева парку кучерявились темною зеленню. Десь там, звідси ще не видно, стояв намет, а коло нього — стіл, а на столі…

Вниз скотилися незвичайно швидко.

Трохи пізніше шановна Юхимівна, що годувала нас за принципом «чим бог послав», з кислим виглядом оглядала порожню каструлю і прозоро натякала, що борщ вона зварила на два дні.

День був закінчений грандіозним чаюванням коло багаття.


13

Нас повідомили, що судно біостанції «Вяземський» рано-вранці піде до піщаних берегів бухти Єнішари. Наукові співробітники ловитимуть там волокушею потрібних їм риб; нам надається можливість зібрати безхребетних; студенти мають намір забирати все, що потрапить їм під руку. Ми звечора приготували відра, банки й інше своє нескладне обладнання і на сьому годину ранку були на причалі.

Судно вже стояло біля берега, але посадка ще не починалась. Ми чекали капітана, Івана Анкудиновича, без якого судно було нам недоступне.

Він з'явився на стежці, що збігала з горба над причалом, засмаглий, босий, з грубезним портфелем у руках. Мене, людину не досвідчену в кораблеводінні, спершу страшенно смішив цей чисто сухопутний, бухгалтерський портфель, без якого капітан не виходив у море. Потім мені пояснили, що в портфелі зберігається суднова роль (суднові документи), без якої навіть таке суденце, як «Вяземський», не може вийти в рейс.

Дуже швидко палубу до відказу заповнили пасажири. Ще стільки ж готувалось до посадки; відра, тази, банки, сачки, скребачки, стойки з пробірками переходили з рук у руки. Чийсь капелюх повільно погойдувався на хвилях, хтось впустив пляшку з формаліном, і гострий запах примішався до свіжого подиху моря. Іван Анкудинович зберігав цілковитий спокій; за довгі роки він звик до неминучої метушні такої сили сухопутного люду на йогомаленькому суденці. Капітан галантно допомагав студенткам підніматись по майже прямовисному хисткому трапу на високий борт судна, підбадьорював боязких і наглядав за вантаженням устаткування.

Коли, здавалось, уже не було жодного вільного сантиметра на палубі, Іван Анкудинович пройшов між пасажирами і швидко навів порядок, розсадовивши всіх по низьких палубних надбудовах і на палубі поміж ними. Раптом з'ясувалося, що нас уже не так і багато і можна було б посадити на судно ще чимало метушливих і веселих студентів.

Іван Розбійник.


Причал повільно відступив, «Вяземський» одійшов метрів на триста від берега і, описавши плавну дугу, рішуче поринув уздовж карадагських скель.

Іван Анкудинович, який знав напам'ять кожний камінь на берегах, узяв на себе роль гіда і коментував пейзажі, що відкривалися перед нами. Багато хто з студентів перший раз у житті бачив Карадаг, і різноголосі крики незабаром змінилися зосередженим мовчанням, яке зрідка переривалося мимовільними вигуками подиву.

Ми насилу впізнавали знайомі місця: камені, через які ми видиралися по дорозі на Кузьмич, було ледве видно; два середнього розміру валуни, виявляється, були Кузьмичем; невелика вибоїна — тим самим обривом, через який я так не люблю переходити тому, що там стрімкі стіни. Здаля були зовсім інші співвідношення між висотою Карагачу, прибережних стрімчаків, і знайомих нам каменів, і скель, що лежали біля їх підніжжя.

Стіна Левінсона-Лессінга підносила до хмар свою призматичну вершину. Вже ж бо вона не здавалась меншою від порівняння з гірським хребтом. За нею по схилах Карагачу громадилися групи скель. Їхні химерні форми були дуже різноманітні. Судно йшло, і кам'яні фігурки кружляли в повільному танку, відкриваючи за собою все нові й нові витвори велетенського скульптора. Фантастичні образи тварин і людей змінювались руїнами замків. Смішний рогатий чорт стояв перед групою зляканих черниць у вугластих чепчиках, за ними сидів орел; профіль людини вимальовувався на фоні неба; бараняча голова з крутими завитками рогів… а може, це дракон звив кільцями свій хвіст?.. Без кінця можна було знаходити все нові фігури. Нижче них кам'яна стіна прямовисно спадала в море.

Золоті Ворота.


Ми з Миколою перезирнулися, згадавши нашу подорож по підводному карнизу. Як ми могли витратити більше ніж годину на такий короткий шлях! Ось уже бухта Івана Розбійника розгорнула перед нами свій кам'янистий пляж. Он і проклята стежка маячить поміж камінням. Мене швидко охолодили, слушно зауваживши, що на такій відстані маячіння стежки — чистісінький плід фантазії.

Високий гострий пік Івана Розбійника повернувся до нас боком і зразу став схожий на ассірійського бика з високою тіарою. Капітан показав студентам на величезний барельєф збоку фігури. Різкі контрасти світла й тіней малювали якісь неясні образи. Судно повернуло до берега й пройшло близько від скелі. І тут ніби очі відкрились у тих, хто не бачив раніше цієї цікавої гри природи. Студенти загомоніли, показуючи один одному на чіткий барельєф жінки, що тримає на руках дитину. Вона напівлежить, трохи зігнувшись в округлій випуклій рамці з такого ж каменя. Варто лише раз побачити її постать, і починаєш дивуватись, як це раніше не міг нічого побачити в переплетенні світла і тіней на зборозненій рубцями стіні.

Тут був колись боковий кратер вулкана. Пізніше його заповнили сплавлені породи і утворили химерний барельєф на скелі.

Судно йшло вже мимо Пуццоланової бухти, де Степан справляв у недільні дні свої «сердолікові оргії». Ось величезна кам'яна арка Золотих Воріт піднялася з моря. У важких повільних хвилях бігли рожеві потоки відблисків. Темрява скупчилась під високим склепінням, яке кидало на світлу воду різку смугу тіні. Далі, в дикому хаосі кам'яних брил і неприступних скель, сховалась Левина бухта. Її охороняє скеля Лев, схожа більше на сфінкса, ніж на лева. З другого боку стоїть скеля Маяк. Поруч з її чотирьохсотметровим шпилем Лев і Золоті Ворота здаються дитячими іграшками, забутими біля підніжжя.

Вершина Маяка пливла в хмарах, повільно похитуючись в такт з рухами судна. У мене затремтіли коліна, коли я уявила, як любителі сильних відчуттів влізають на вершину скелі, яка формою нагадує цукрову голову, сидять там, звісивши ноги над безоднею, і милуються морем. Хребет Карагач закінчується Левиною бухтою.

Скелею Маяк починаються зовсім неприступні стіни хребта Хоба-Тепе.

Судно йшло тепер біля самих скель. Тут досить глибоко навіть для значно більшого судна, ніж наше. Але тільки в спокійну погоду можна підходити до цих берегів. Хвилі і вітер занадто небезпечні в такому сусідстві, як скелі Карадагу.

Гучна луна повторювала рокіт нашого мотора. Гроти і розколини зубчастими тінями розрізали освітлені сонцем прямовисні стіни, які падали в море з запаморочливої висоти. Біля їх підніжжя хвилі світились ізсередини чистими і живими переливами барв. То лазурова, то темно-синя вода струмувала рожевими й сірими відображеннями скель. Потім вона ставала пронизливо зеленою з чорнильно-фіолетовими хисткими розводами або блідо-голубою, атласною, з майже нерухомими змійками тіней. Над нами стіни підносили до неба гострі зубчасті краї. Де-не-де приземкуваті кущики судорожно чіплялися за нерівності каміння, заглядаючи через плече в глибину моря.

Для того щоб дати людині, яка не бачила карадагських берегів, хоча б приблизне уявлення про їхню дику і неспокійну красу, треба володіти рідкісним даром образного слова, умінням бачити все зразу і в той же час помітити найдрібніші деталі.

Найбільш точно передає враження від карадазького узбережжя чудовий розділ про Карадаг із книги Паустовського «Чорне море». Силою свого величезного таланту Паустовський створив образ суворої пишноти кам'яного хаосу, що застиг у безумному пориві, і вічно живого моря.

З погляду географа, його опис має багато неточностей і гіпербол. Але хіба може протокольний виклад, у якому зображувані деталі пейзажу так схожі на їхні оригінали, як точний, але блідий знімок, передати, які захоплюючі картини проходять перед очима спостерігача?

Можна сказати, що скелясті, неприступні стіни Хоба-Тепе тягнуться вздовж моря на вісімсот метрів, що за поворотом стоїть пік Стрижевої скелі, що біля неї розташована невелика бухта Барахти, а скеля Слон відділяє бухту Барахти від Сердолікової бухти. Все це дуже точно, але в той же час дає вельми слабеньке уявлення про дійсність.

Темна, майже чорна стіна Лагоріо зубчастим хребтом піднімалася в небо. За нею знову скелі, стіни, осипи, завали… Далі, над Сердоліковою бухтою, гори розрізували ущелину Гяур-Бах. Густі зарості сховали її круті уступи і нагромадження каміння. По ущелині до Сердолікової бухти збігав потік. На скелях блиснула слюдяна смужка водопаду.

По пляжу бухти повзали якісь рожеві черв'ячки. Вони лежали на березі і ворушилися серед каміння. До моєї свідомості не зразу дійшло, що це люди. І тільки тепер, коли поряд із скелями для порівняння були людські постаті, ми зрозуміли, як звикли наші очі до грандіозних масштабів прибережних скель. Та ми давно вже йшли далеко від берега. Не маючи перед очима знайомих предметів для порівняння, із судна майже неможливо визначити справжні розміри скель чи бухт. Невеличкий камінь виявляється в порівнянні з людиною скелею завбільшки з будинок, а дрібна галька пляжу — величезними валунами. Що ж до справжньої дрібної гальки, то вона здається шовковистим піском.

Сердолікову бухту замикали шаруваті виступи Плойчастого мису.

Східніше ущелини Гяур-Бах починається третій прибережний хребет — Магнітний. Тридцятип'ятиметровий Сфінкс підноситься на ньому серед невеликих гострих скель, схожих на руїни фортеці.

Прибережні скелі тепер значно нижчі, а за Тупим мисом гори почали потроху відступати від моря і змінились невеликими завалами каміння й осипами. М'які лінії горбів лягли на горизонті. Вздовж плоского берега бухти розсипались білі крапки будинків. Це Планерське. Потім піщані чи глинясті круті горби, схожі на кургани, підійшли до моря.

Бухта Єнішари з золотою стрічкою піщаного пляжу і високими дюнами зустріла нас прозорою і тихою водою. З борту добре було видно темні лужки морської трави зостери на піску, обмілини, окремі невеликі камені і силуети риб. Судно стало на якір, і ми на шлюпці перебрались на берег з усім нашим господарством.

Поки на шлюпці завозили далі від берега кінець волокуші, я відбігла вбік, де мали бути не потривожені ніким підводні угіддя. Дрібнесенький пісок вмить забився в ласти, необережно кинуті на нього, обліпив мокрі ноги, і довелось кілька разів «перезуватись» у воді, щоб його позбутися.

Я попливла, коли вода ледве покривала мені коліна, і скільки не відпливала від берега, дно майже не знижувалось.

Після мальовничих підводних пейзажів скелястих бухт піщана обмілина справила на мене похмуре враження своєю одноманітністю і відсутністю яскравих барв.

Сіруватий пісок вкривав майже рівне дно, вода була! якась бліда, безбарвна. Пустеля — ось перше враження від цього району. Є навіть бархани — звивисті паралельні сліди хвиль на піску. Тільки де-не-де пейзаж оживляли темні здалеку і яскраво-зелені зблизька кущики зостери. Тварин майже не було. Кілька раків-самітників і невеликі, з п'ятак, горбики з отвором нірки в центрі, схожі на мікроскопічні вулкани (там живе морський черв'як ареніколя) — оце й усе, що я бачила, пливучи від берега. Але, як було сказано, ніколи не можна вгадати, що приготувало для тебе море на цей раз.

Ще здалеку я помітила на фоні світлого дна велике темне тіло тварини. Чим ближче я підпливала, тим обережнішими і повільнішими були мої рухи. Прекрасна дивовижна риба з великими темними крилами, облямованими блакитною каймою, рухалась мені назустріч. Її велику голову прикривав кутастий панцир, з-під якого з обох боків стирчали по три довгих і тонких пальці. Спираючись на пальці і розпустивши віялом плавці-крила, дивна риба повільно повзла по піску. Це була тригла — морський півень, якого мені давно хотілося побачити.

Знаючи, які обережні великі риби, я не наважувалась пірнути ближче до півдня і повільно пливла слідом за ним біля самої поверхні води. Півень зовсім не звертав на мене уваги і спокійно ліз по дну, здіймаючи інколи хмарки мулу. Він вишукував у піску якийсь їстівний дріб'язок.

Поступово я осміліла і, пірнувши, пропливла над ним-на відстані півметра. Півень рішуче не хотів мене помічати. Тоді я зовсім уже знахабніла і простягла до нього руку, збираючись погладити химерну істоту. Замість того, щоб кинутись навтіки, як зробила б кожна нормальна риба, півень тільки ще більше розпустив свої крила і, спокійно ухилився від мого дотику. Одночасно пролунав досить голосний скрипучий звук.

Це було так несподівано, що я відсмикнула руку і здивовано витріщилась на півня. Він, наче нічого й не було, поповз далі. Я лежала на поверхні води й розмірковувала про те, наскільки постраждає моя репутація, якщо я розповім кому-небудь, що мене вилаяла риба.

Тригла — морський півень.


Може, мені здалося? Я знову пірнула і простягнула до нього руку, півень трохи одсунувся, розпустив крила і, немає сумніву, хрипко заскрипів.

Я могла б видобувати з нього звуки цілий день, так мені все це сподобалось, але півень був іншої думки. Кінець кінцем він плавно піднявся в товщу води і поплив геть. Я кинулась навздогін, щоб продовжити цікаву розмову, але півень уже зник з очей.

Пізніше я розповіла Миколі про чудну подію і була певна, що він мені не повірить. А він тільки здивувався, що я не чула раніше голосу морського півня, і рекомендував почитати уважніше «Основи іхтіології». Виявляється, подібно до сцієн і деяких інших риб, півень видає свої немелодійні хрипи за допомогою плавального міхура.

Все ще переживаючи незвичайну подію, я з подвоєною увагою почала дивитись навкруги, сподіваючись на нові цікаві зустрічі. Але якби камбала не перепливла

На інше місце, то навряд щоб я її помітила. Вона лягла на пісок метрів за два від мене. Я пірнула. Ніякої камбали на цьому місці не було. Не могла ж вона загубитись на квадратному метрі грунту!

Я ще раз пірнула і провела рукою по дну. Камбала вирвалась майже з-під долоні і несподівано швидко попливла, лежачи на боці. Трохи далі вона знову залягла на дно. Це був маленький калкан, пофарбований настільки точно в колір піску, з темними і світлими плямками по сіро-жовтому фону, що я насилу його знайшла, пізнавши по двох бугорках очей і ледь помітному контуру тіла.

Краб-плавунець (портунус) одвернув мою увагу від камбали. Я зустрічала цих крабів і в Лисичій бухті, але там мені все попадались дрібні екземпляри. Тут їх було більше, і вони були значно крупніші. Один з них жваво «біг» у товщі води, трохи накренившись на бік і позираючи на мене стеблистими очицями. Він кинувся на дно і зарився в пісок, пустивши хмарку муті. Власне кажучи, навіть не можна сказати «зарився в пісок»: він просто вмить у ньому потонув. На задній парі ніг плавунця останні членики розширені у вигляді лопаточок. Ними він гребе під час плавання, і вони ж допомагають йому закопуватись у пісок з дивовижною швидкістю. Після того як краб-плавунець зарився, його можна схопити разом з пригорщею піску. Правда, звичайно, в жменю, крім піску, нічого не попадає, але при певній наполегливості… Тільки спершу треба вирішити питання: навіщо він вам потрібен. Певна річ, його можна з'їсти, але в ньому так мало їстівного, що справа не варта заходу.

На дні де-не-де лежали сірі камені, чомусь не оброслі цистозирою, як інше каміння. Їхня поверхня була поточена ходами, і з деяких отворів виднілися світлі краї черепашок. У думці оплакуючи поламані нігті, я почала виколупувати черепашку з нірки. Несподівано камінь виявився зовсім м'яким і крихким. Він кришився під найменшим натиском, і я витягла черепашку, просто відломивши разом з нею кусочок каменя, що скидався на ніздрюватий швейцарський сир.

Це був молюск-каменеточець морський фінік (фолас), у якого вся передня частина стулок вкрита зубчиками або борозенками. Ними молюск сточує, як рашпілем, досить щільні породи, просвердлюючи свої ходи.

Каменеточці можуть завдавати великої шкоди, руйнуючи портові споруди, зроблені з м'якого каменю. Цікаво, що цей замкнутий у своїй нірці молюск інтенсивно світиться в темряві.

Краб-плавунець — портунус.


Всю здобич я складала в широкі пробірки і банку, підвішені в полотнянім мішечку до пояса. Трималась однією рукою за камінь, щоб мене не викидало водою наверх, а другою ще нишпорила в піску. На велике моє задоволення, я знайшла кілька великих черв'яків-амфітрит з рожевуватим віночком щупалець навколо рота і крангона — креветку, яка заривається в пісок.

У мулистій хмарі, піднятій моїм вовтузінням, снували такі малюсінькі ракоподібні і черв'ячки, що я не наважувалася ловити їх руками, боячись пошкодити ніжні прозорі тільця. Їх треба ловити дражкою або сачком і потім малесеньким тюлевим сачком завбільшки з п'ятак або великою піпеткою вибирати по одному з води.

Пробірки наповнювались, а мулиста завіса ставала все густішою. Я вже нишпорила наосліп. Довелося відпливти далі і перепочити на поверхні.

Каменеточець — морський фінік.


Я пірнула ще раз і тільки націлилась на темний отвір чиєїсь нірки, як мій погляд упав на невелику, сантиметрів з двадцять рибку з чорною плямою на спинному плавці. Її вигляд одразу відбив у мене бажання порпатися в піску навпомацки. Морський дракон (його ще називають морським скорпіоном) лежав до половини зарившись у пісок. Його вузьке золотаво-жовте тіло з темними рваними смужками плям було видно тільки зблизька. Я згадала, як ми ловили ставриду на самодур у районі Батумі і як закричав на мене капітан Каро, вихоплюючи з моїх рук волосінь, коли я хотіла зняти з гачка дивного жовтавого бичка з темними смужками. Рибу віником змахнули з самодура за борт. Це була моя перша зустріч з морським дракончиком.

Через кілька днів після цього я познайомилася з рибалкою, який приходив на рибну станцію. Він місяць хворів після того, як, вибираючи улов, наштрикнувся долонею на отруйні шипи. У нього ще й досі була перев'язана рука, і він скаржився на серцеву слабість і біль у руці і плечі, хоча вважалося, що перша небезпека вже минула.

Мабуть, дракончик — найнебезпечніша риба Чорного моря. Гострі промені спинного плавця і шипи на зябрових кришках мають отрутовиділювальні залози. Симптоми отруєння такі самі, як і при пораненні хвостовим шипом морського кота, але хворобливі явища протікають ще інтенсивніше. А втім, це не заважало нам регулярно одержувати на сніданки, обіди і вечері смажених морських дракончиків. Син нашої Юхимівни ловив їх у сітку разом з іншою дрібною рибою. Не можемо поскаржитись, їли з задоволенням і тільки шкодували, що порції були маленькі. Але щоб його приготувати, крім сковорідки і олії, потрібні ще й ножиці.

Морський дракончик.


Манера дракончика зариватися в пісок так, що над грунтом стирчать лише очі, призводить інколи до неприємних наслідків. На нього наступають купальники і дістають дуже болючі уколи.

Я не чіплялася до дракона. Подумаєш, яке диво! Лужок зостери здалеку кивав мені зеленими патлами. Ніжно-зелене листя зостери схоже на шовковисту травичку лугів. Оце так трава! У неї є справжня коренева система, якої немає у водоростей. Пісок і мул — найбільш підхожий грунт для зостери, і вона така ж типова для піщаного грунту, як цистозира для кам'янистого.

Я уважно оглянула зарості, перш ніж розпочати розшуки дрібних тварин. Завжди є імовірність, що там заліг морський кіт. А коли маєш справу з цим «симпатичним товаришем», деякі запобіжні заходи аж ніяк не зайві. Але, крім кількох зеленушок, до речі сказати, справді досить зелених, я поки що нікого не бачила.

Креветки стояли юрбою серед шовковистого листя. Сонячне проміння наскрізь просвічувало їхні прозорі тільця. Але не їх я шукала, повільно перебираючи і розсуваючи пучки трави. Мені потрібен був гарний, великий трав'яний краб, якого я обіцяла привезти безутішному хазяїнові покійної крабихи Лисавети. Вона здохла ще весною від невідомих причин, очевидно просто від старості.

Морський коник серед зостери.


Але крабів не було. Замість них, зачепившись хвостиком за пучок листя, шаховим конем стояв тлій старий приятель морський коник. Він цілком байдуже поставився до того, що я пересадила його на палець, і лише коли я спливла на поверхню, розпустив тугу петельку хвоста і повільно повернувся в траву.

Ці кумедні рибки мають цікаву особливість: на черевці самця складки шкіри утворюють виводкову сумку, в яку самка відкладає ікру. Ніжний батько тягає в сумці, яка поступово розростається, все своє майбутнє потомство, являючи собою досить рідкісне в природі видовище — вагітного батька. Нарешті, настає день, коли з отвору сумки випливають малесенькі морські коники, цілком схожі на дорослих, але дуже головаті і з дуже кволеньким тільцем. Отакі собі морські жереб'ятка, статечні й мляві, як і їх батьки.

У морських коників і форма тіла, і звички типових мешканців підводних заростей. Плавають вони досить погано, повільно рухаючись у воді в майже вертикальному положенні. Вібрація невеликого спинного плавця надає їм поступального руху.

Морський коник і його молодь.


При першій же можливості коники неодмінно стараються причепитись до трави або до іншого підхожого предмета, часто просто до іншого коника. Я бачила, як два морські коники зчепилися хвостами. Кожний тягнув з усієї сили у свій бік, але відчепитись не догадувався. До великих коників в акваріумі раз у раз чіплялися дрібні. Морський коник і його молодь. Вони гнучкими хвостиками обхоплювали шию, мордочку або тіло старшого товариша і, незважаючи на його мляві спроби визволитися від нахабної молоді, все ж висіли на ньому химерною гірляндою, доки ми не посадили в акваріум кущик зостери. Тоді всі коники, і великі і маленькі, відразу перейшли на траву.

Морські голки, найближчі родичі морських коників, часто зустрічаються і в заростях водоростей, і в товщі води. Серед цистозири або зостери знайти морську голку вдається не відразу. Звичайно вони вертикально стоять серед стеблин, забарвлені в зелений або жовтий з коричневими смужками колір, і їх зовсім неможливо відрізнити від рослин.

Плаває голка неквапливо, повільно звиваючись, і досить спокійно дозволяє взяти себе в руки. Потім, коли її випустиш, вона так само спокійно і неквапливо пливе своєю дорогою або, якщо поблизу є водорості, ховається там від вашої цікавості.

І коники, і голки можуть, як хамелеони, дивитись одним оком в один бік, а другим — в інший. Дуже смішно, коли в акваріумі багато корму і в риби «розбігаються очі» або коли вона стежить за рухами людини при очищенні акваріума.

Пелагічні морські голки відіграють дуже важливу роль у живленні деяких мешканців моря, зокрема таких великих ссавців, як дельфіни.

Морська голка.


Розмножуються морські голки так само, як і морські коники. Самець виношує своє потомство, і на світ з'являються уже цілком сформовані риби.

Я перебрала всю траву, але, крім кількох дрібних ракоподібних і десятка молюсків, нічого не знайшла. Мої товариші на березі були зайняті волокушею. Я попливла до човна, який повільно рухався слідом за гірляндою поплавців.

Нижній край волокуші, який ковзав по дну, підняв таку каламуть, що я майже уткнулась головою в сітку, перш ніж її помітила. Невелика зграйка барбульок то швидко пливла попереду сітки, то поривалася повернути назад і знову кидалась до берега від чарунчастого мішка, що насувався. Бички спокійно перепливали вперед і лягали на дно, поступово наближаючись до берега разом з сіттю. Ставридки злякано металися, натикаючись на стінки і застряваючи в чарунках. Якісь риби спритно вислизали з боків, де нижні краї не дуже щільно прилягали до дна. Дві-три кефалі встигли втекти в останню мить, скориставшись тим, що канат зачепився за камінь і трохи підняв край сіті.

Видно було погано, і я могла спостерігати тільки свій бік волокуші. Потім стало так мілко, що довелось вийти на берег. Я приєдналася до моїх товаришів якраз вчасно. Біля самого урізу води вони почали набирати у відра й банки всяку живність.

Серед різної дрібноти виявилось кілька цікавих рибинок. Я встигла підхопити і ткнути у відро дивну маленьку рибку з плоскою головою і гострим, наче в мишки, рилом, малесеньку камбалу і двох морських корів. Дальше піратство з мого боку було припинене керівником студентів, який рішуче заявив, що весь улов належить їм, бо волокушу студенти тягли спеціально для себе. Який жаль! А мені так хотілося привласнити ще й морського язика, довгасту і плоску істоту з родини камбалових… Студенти щільним кільцем оточили улов, і кожна посаджена у відро риба супроводилась тріумфуючими криками.

Мені стало соромно, що я позбавила їх радості знайти в улові таку цікаву рибу, як морська коровка. Тому я запропонувала обміняти одну з моїх двох корівок на маленького морського язика і навіть віддала їм найбільшу. Студенти з радістю погодилися на обмін. Всі були задоволені. До речі, чим більша риба, тим важче зберегти її живою в акваріумі без проточної води.

Я панькалась із своїми рибами всю дорогу назад. Мені треба було обов'язково намалювати їх з натури живими. Всі книги звичайно містять перерисовки з дуже старих і недосконалих малюнків.

Цього разу мені було не до пейзажів. Довелося весь час тримати відро на колінах, амортизуючи поштовхи і вібрацію судна, міняти воду і стежити, щоб коровка не зжерла маленьку морську мишу чи камбалку. В банках, за якими взявся доглядати Микола, що зібрав багату колекцію молюсків біля самого берега, було повно-повнісінько всякої «звірини».

У другому відрі сиділо кілька крабів-плавунців. Їх Микола взяв з перших уловів волокушею. Я підсадила до них спійманого мною плавунця. Це була самка. Її хвіст відстовбурчувався від маси жовтої ікри, яка валком виступала навколо хвостових сегментів. Краб зразу ж жадібно вчепився в дохлу камсичку, що лежала на дні відра. Інші краби виявили такий же інтерес до нової сусідки, вірніше до її ікри. Вони підсовували клешні під черевце самки і поїдали ікру, не вдаючись до зайвих роздумів, ким вони закушують з таким апетитом — власними дітьми чи двоюрідними племінниками.

Певне, на волі така можливість випадає крабам не часто. Вони зі смаком обсмоктували з клешень крупинки ікри, на що самка, зайнята камсою, майже не звертала уваги. Тільки, коли родичі вже дуже-таки налягли на частування і навіть перекинули самку на спинку, вона струсила нахаб, але камсички з клешень так і не випустила.

Незважаючи на чудовий апетит, плавунці прожили в мене всього кілька днів. Їм треба весь час міняти воду і стежити, щоб вона не нагрівалась, а я просто не встигала цього робити.

В азарті шукань і погоні ми знову набрали занадто багато тварин. За приблизними підрахунками виходило, що, навіть працюючи з ранку до вечора, ми закінчимо малювати свій улов не раніше як днів через десять.


14

Мені пощастило з погодою. Наступного ж дня після поїздки в Єнішари знову почався сильний прибій і скаламутив усю воду біля нашого берега. Отже, можна з спокійною совістю займатися тваринами.

Ряди посудин з рибами і безхребетними зайняли цілий куток кімнати. Молюсків і черв'яків, як завжди, малює Микола. Решту доручено мені.

Я не починала роботи з безхребетними, поспішаючи в першу чергу намалювати риб. Для цього у мене була вельми поважна причина. На біостанції є чудовий величезний басейн і кілька акваріумів усередині будинку. Але морського водопроводу до цього року ще немає, і воду для своїх тварин доводиться тягати мені самій.

Ось коли я пошкодувала, що біостанція розташована на мальовничому горбі. На кінець дня після багатьох рейсів угору по сходах з відрами води мені здавалося, що мої бідні руки звисали нижче колін, мов у мавпи. І всі ці безконечні відра йшли на заміну води у риб. У жарку погоду в невеликих акваріумах риби скоро починають задихатись. Поки я міняла воду в останніх акваріумах, наставав час міняти її в перших.

Малювати риб справжня насолода. Особливо втішна коровка, рибка завбільшки з бичка з коричневою сіткою горизонтальних смуг на тілі і з ріжками на голові. У неї кумедна виразиста морда, з очима, зверненими прямо вгору. Коровка може вирячувати очі, схожі на ґудзики від черевиків, або втягувати їх в орбіти, як їй зручніше в даний момент. По-латині морська коровка називається ураноскопус — тобто звіздар. Це ім'я дав їй Лінней, який не міг не звернути уваги на дивні, звернені до неба очі цієї рибки.

Коровка.


З книжок я знала ще про одну цікаву особливість коровки і, щоб пересвідчитись у цьому, насипала до неї в акваріум товстий шар піску. На другий день коровки в акваріумі майже не було видно. Вона зарилась у пісок, і з нього виднілися тільки очі і сама «маківка». А перед носом коровки на піску танцював жвавий червоний черв'ячок. Здавалось, він риється в піску і ось-ось у нього закопається. Я схопила альбом і намалювала коровку, що зарилася, і черв'ячка. Це принада, яку коровка випускає, сидячи в засідці. Червоний відросток-черв'ячок прикріплений у неї зсередини на нижній щелепі і звичайно його не видно.

У мене не було риб, щоб подивитись, як вони будуть реагувати на принаду, але, що вони часто ловляться на неї, сумніватись не доводиться. Біля моєї коровки довго юрмилися студенти, з цікавістю спостерігаючи її метод рибної ловлі. Вони, левна річ, зразу ж заморили своїх риб у формаліні і тепер каялися, що поспішили.

Коровки часто зустрічаються і на піску, і серед каміння, але звичайно їх вважають за бичків і не звертають на них уваги.

В Чорному морі, крім морської коровки, є ще одна риба, яка ловить свою здобич на принаду. Це морський чорт, велика (до півтора метра) донна риба, така химерна і потворна на вигляд, що навіть скорпена порівняно з нею здається красивою золотою рибкою. Перший промінь спинного плавця розташований у морського чорта на носі і має вигляд довгої і гнучкої вудочки з потовщенням на кінці, як роздвоєний листок.

Коровка зарилась у пісок.


Очевидно, зариваючись у грунт, морський чорт приманює рибу рухами своєї вудочки. Живиться він різною донною рибою: бичками, скатами, триглами і т. д. Морський чорт зустрічається біля берегів у літні місяці. По узбережжю Атлантики ловиться в промисловій кількості. В Чорному морі не добувається.

Морський чорт.


Після коровки настала черга сірої гостроносої рибки. Це й справді була морська миша, тварина досить звичайна, але вона мені ще не попадалася. Рибка виявилася дуже нудною істотою, нерухомо лежала на дні цілими днями, і ніяких цікавих властивостей я у неї так і не помітила, крім здатності далеко вперед висувати верхню щелепу. Правда, в неї є ще одна особливість, яка не відразу впадає в очі, — це відсутність звичайних зябрових щілин, замість них на верхній частині голови є круглі отвори.

Морська миша.


Наскільки морська миша була безбарвною і непомітною, настільки морський язик мав, безумовно, яскраву зовнішність. Варто було лише подивитись на його криву фізіономію з малесенькими очицями і кислим виразом «обличчя», як ставало ясно, що назвати його просто рибою і байдуже пропливти мимо неможливо, якщо тільки ви зумієте його помітити на піску. Як і всі інші чорноморські камбали, морський язик чудово наслідує колір фону, на якому він плаває.

Морський язик.


Чорноморські язики невеликі, але за своїми смаковими якостями поступаються лише камбалі-калкану.

Під час наступних поїздок до обмілини я зустрічала ще кілька разів цих цікавих риб. Покладаючись, певно, на свою здатність зливатися з фоном, язики, як і камбали, підпускали мене зовсім близько. В цьому разі дуже важко втриматись від спокуси хапнути їх руками. На їхнє щастя, мені траплялись тільки такі дрібні екземпляри, що я без особливих зусиль заглушала в собі мисливський інстинкт. Інша справа, коли на дні нерухомо лежить риба завбільшки з чайний піднос. Це калкани, найбільші камбали Чорного моря. Вони досягають ваги в десять кілограмів і метрової довжини. Я бачила такий екземпляр у музеї рибної станції. В уловах часто зустрічаються калкани завдовжки 50–70 сантиметрів і більше.

Калкан.


Калкан — це і є славнозвісне тюрбо, яке не раз згадується в художній літературі, особливо французькій, і вважається найбільшим делікатесом у всіх гурманів. Слава калкана цілком заслужена, м'ясо його надзвичайно ніжне і смачне.

Від інших камбал калкана легко відрізнити по великих конічних кістяних бляшках, які вкривають його голову й тіло. У великих калканів вони завбільшки з п'ятачок. Поміж ними сидять дрібніші бляшки. Забарвлення калкана, як я вже казала, може дуже змінюватися, залежно від фону. Але його все ж можна описати як сірувато-жовте з чорними і білими плямами у молодих і значно темніше, сіро-буре у дорослих. Якщо калкан лежить, то помітити його буває важко, тому що краї плавців він присипає піском, блідо-рожевого правого боку тіла, на якому лежить риба, — не видно, а верхній бік підібраний під забарвлення грунту.

На Чорному морі під час підводних екскурсій мені не доводилося зустрічати великих калканів, але підводні мисливці показували фотографії убитих ними екземплярів понад 70 сантиметрів завдовжки. Як поводяться великі камбали при зустрічі з людиною, я спостерігала наступного року на Азовському морі.

Крім морського язика і калкана, в Чорному морі найчастіше зустрічається камбала-глоса, не дуже велика, забарвлена в брудно-зелений або бурий колір з темними плямами, облямованими трохи світлішим обідком.

Камбали-глоси зустрічалися на піщаному грунті напроти санаторію. Дуже скоро я втратила до них інтерес. Щоб спостерігати їх, потрібне виняткове терпіння. Ці камбали годинами лежать зовсім нерухомо і лише коли-не-коли поводять навкруги опуклими очима. Вони теж присипають краї плавців тонким шаром піску.

У дорослих камбал обидва ока містяться на одному очному боці, одне біля одного. Завдяки цьому, лежачи на «сліпому» боці, камбалі зручно дивитися вгору обома очима. Але при виході з ікри мальки камбалових мають нормально розташовані очі — на правому і лівому боці голови. Підростаючи, мальки переходять до донного способу життя, ї очі в них поступово переміщаються на один бік. Відповідно з'являється певна косоротість і несиметричне забарвлення тіла.

Намальованих риб треба обов'язково фіксувати у формаліні. Я дуже не люблю цього робити, тому що швидко звикаю до тварин і в кожній з них знаходжу якісь індивідуальні риси, після чого класти їх у формалін стає просто неможливо. Мені так їх шкода, що я нишком випустила частину в море. Суворо кажучи, вони нам і не потрібні, бо всі ці риби є в інституті у фіксованому вигляді, крім того, ні коровка, ні морська миша ніколи нікого дуже не цікавлять. Але такий порядок: намальована тварина повинна бути зафіксована в колекції.

Камбала-глоса.


Для безхребетних це конче потрібно, тому що багатьох з них будуть визначати спеціалісти в Москві і Ленінграді. Адже точний рисунок форми тіла з усіма деталями можна робити з фіксованого матеріалу і зимою, не поспішаючи. І лише забарвлення, яке зовсім змінюється від формаліну або спирту, треба малювати з живого і здорового екземпляра.

В розпал роботи з'явився Віталій. Він їздив на кілька днів працювати в Судак і в Нікітський ботанічний сад. Певна річ, у нього знайшовся час і для того, щоб там поплавати.

Віталій захлинався від захвату, описуючи підводні скелі, гроти і печери. Мене взяли завидки, і я добилась дозволу поїхати туди в найближчий час. А втім, при тверезому і детальному опиті, коли з розповідей Віталія був зчищений товстий шар барвистих описів і захоплені зойки змінилися прозаїчними, але корисними відомостями про глибину, прозорість води і про риб, мій запал трохи охолов. З'ясувалося, що всі ці місця більш-менш схожі на наші, хоч і не такі грандіозні за масштабами, риби такі самі, як і в нас, але там їх менше.

Зате в нас на берегах майже нікого нема, крім випадкових груп прохожих туристів, а розповіді Віталія про рожевий ліс людських ніг під водою на пляжах Судака і Ялти звучали вже зовсім не спокусливо. Кінець кінцем поїздку я відклала, тим паче що треба було докінчити роботу з єнішарськими тваринами. Та все ж Віталій дуже зіпсував мені робочий настрій. Того ж дня, кинувши початий малюнок, я втекла на море.

Море трохи уляглось, але хвилі кольору рідкого кофе все ще гуркотіли галькою біля нашого пляжу. Треба було по суті йти до Кузьмича і там випливти далі од берега, але у мене в душі ще жеврів слабкий вогник почуття обов'язку, і совість заважала втекти на цілий день. Я пішла на компроміс, кривлячи душею і запевняючи себе, що через годину сидітиму за бінокуляром. Та, як завжди, увійшовши в воду, я опинилась в іншому світі, залишивши на березі всі добрі наміри і інтереси наземного світу.

В каламутній воді передо мною миготіли обривки водоростей і дрібнесенькі частки піску та грязі. Дна взагалі не було. Підо мною могла бути глибина і метр, і три метри, все одно я нічого не бачила, крім густого жовтого туману, в якому несподівано виникали біля самого обличчя то пасма цистозири на вершині каменя, що хвилями розвівалися, то ніжний купол медузи. Але і водорості, і медузи, і камені здавались блідими брудно-жовтими привидами. Далі від берега стало трошки прозоріше, проте, крім зграйки якихось дрібних рибок, ніхто не попадався мені на очі.

Я вже поверталася назад, коли прямо перед моєю маскою майнуло довге змієвидне тіло риби. Я мимоволі відсахнулася, а зляканий сарган вилетів з води і, шабельним клином блиснувши на сонці, зник у каламутних хвилях. Я пропливла кілька разів, сподіваючись зустріти ще сарганів, але так нікого і не знайшла.

Можна спокійно продовжувати роботу, поки не стихне хвиля і хоч трохи прозорішою стане вода. Серед безхребетних, привезених із Єнішар, було дивне створіння, в якому не відразу можна було вгадати краба. Це була макроподія — краб-фаланга. Її панцир схожий на клубочок брудно-жовтих водоростей, забитих мулом. Із клубка стирчали довгі і тонкі членисті ніжки-стебельця. Я озброїлась великою піпеткою з резинового грушею і довго морочилась, змиваючи мул і грязюку з панцира макроподи. Вона вийшла з душу майже така ж брудна і кудлата, як і була. Дещо з обростань на її тілі мені вдалося віддерти пінцетом, але більша частина ніби складала одне ціле з панциром. Я ще не бачила такого зарослого краба.

Краб-фаланга.


Все це зовсім не випадково. Мені розповів наш приятель Олег, як линяла макроподія у нього в акваріумі. Вона досить спритно і швидко скинула панцир і витягнула з старої шкурки тонкі ноги. Днів через два, коли новий панцир остаточно ще не затвердів, макроподія зайнялася маскуванням свого худого тіла. Вона підбирала з дна акваріума всілякі рослинні кусочки і спритно встромляла їх у панцир. Їй здалося не досить цих прикрас, і макроподія доповнила свій наряд, зірвавши декілька маленьких галузок живої цистозири. Дуже скоро вона знову перетворилась у брудний клубочок, невидимий на фоні водоростей і піску.

Пізніше, коли панцир зовсім затвердів і водорості прижилися на ньому, піднявшись пишним кущиком, гідроїди покрили і водорості, і панцир між ними; потім усе забили частки піску і мулу. Маскіровка була закінчена до наступного линяння.

Коли макроподія стоїть на дні, злегка похитуючись на тонких ніжках серед лісу водоростей, вона практично стає невидимкою.

Наша макроподія не виявляла бажання линяти, скільки ми її не держали. Взагалі краби починають линяти в момент, коли вони підростають і старий панцир стає їм тісний, як стає тісною одежа людині, що гладшає. Тоді відбувається ось що: панцир лопається і розходиться по шву, який з'єднує спинну його частину з хвостовими сегментами. Він трохи піднімається, як кришка в коробці, і в цю щілину краб вилазить, поволі витягуючи ноги з старих чохлів.

Новий панцир, у який одягся щойно злинялий краб, ще зовсім м'який, і краб починає бурхливо рости в ньому, поки через кілька днів не закінчиться процес затвердіння нового панцира. До наступного линяння краб у розмірах не збільшується.

Линяння — процес складний, і краби часом гинуть при цьому, не маючи сил звільнитися від старого одягу. Особливо часто це трапляється в неволі, коли умови утримання не цілком відповідають умовам на волі. Щойно злинялий краб — легка здобич для ворогів. Тому ракоподібні під час линяння намагаються сховатися в яке-небудь затишне місце, під камінь або в розколину.

У мене зібралося чимало кам'яних крабів. Я хочу привезти їх у Москву для акваріумів в інституті і для тих з моїх знайомих, у яких є час морочитись із розведенням морської води з купованих хімікаліїв. Краби — нечупари; коли їх годуєш, вони розкидають і розщипують корм, вода псується, і треба її міняти. Я знайшла чудовий вихід із становища: пересаджую кам'яних крабів для годівлі в окремий акваріум, а після обіду — назад у їхнє помешкання. В результаті щоденного пересаджування півдюжини великих крабів, у мене виробився точний і машинальний жест, яким я беру їх за спинки, уникаючи загрозливих клешень. Але, як пишуть дресирувальники-професіонали, недбалість і самовпевненість у поводженні з звірами часто була причиною загибелі приборкувачів. Я стала самовпевнена і необачна. Майже не дивлячись в акваріум, опускала руку до краба і хапала його за спинку.

Відплата була близька.

Я займалась черговою пересадкою, а за моєю слиною чути було тихі голоси екскурсантів і гучні пояснення екскурсовода. Піонери з Артеку приїхали на біостанцію, і тепер їм показували музей. Мене відділяла од них тільки шафа з протягнутою від неї до стіни мотузкою, яка одгороджувала наше робоче місце.

І досі не розумію, як я могла так промахнутись. Зате не промахнувся краб і з усієї сили вчепився мені в палець. Він войовниче розчепірився, готуючись відстоювати у мене свою здобич. З-під нігтя, затиснутого в залізні лещата, виступили краплі крові. Я тільки відкрила рота, щоб зарепетувати на весь музей, як мене привели до пам'яті голоси екскурсантів. Ганьбити себе перед дітьми було абсолютно неможливо. Я стримала нормальний порив і, ледь чутно підвиваючи від нестерпного болю в напівроздушеному пальці, стала віддирати від себе «милу» тварину.

В цей вельми невдалий момент екскурсія опинилась поруч зі мною. Екскурсовод неквапливо і докладно пояснювала дітям, що ось, мовляв, перед вами товариш працює з безхребетними. Зараз відбувається пересадка крабів з одного акваріума в інший і т. д.

Я стояла спиною до допитливих піонерів і, втративши всяку обережність, спробувала розціпити лівою рукою клешню, що вп'ялася в палець. Краб тільки цього й чекав, його друга клешня негайно зімкнулась на долоні лівої руки, і я опинилася в полоні. Перший раунд рішуче вигравав краб. У мене дух захоплювало від нестерпного болю в пальці і на розрізану долоню я вже майже не звернула уваги. Але тільки коли я догадалася покласти краба на спину і натиснути вільними ще пальцями йому на черевце, він відпустив мої руки.

Вся ця пригода забрала не більше двох хвилин, хоча я могла б заприсягтися, що минуло не менше як півгодини. Краб відбіг у куток вікна і зайняв позицію оборони, притулившись спиною до стінки і розчепіривши клешні.

Він самовдоволено пиндючився, пускав із рота бульки і всім своїм виглядом виявляв цілковиту готовність повторити сутичку. Я не прийняла виклику і озброїлась великим пінцетом.

А весь цей час монотонний голос екскурсовода бубонів за моєю спиною, викладаючи в популярній формі відомості про життя і звички ракоподібнихвзагалі і крабів зокрема. Коли діти почали ставити мені запитання, я була майже готова до цього і, сховавши в кишені халата поранені руки, з свого боку дала їм кілька корисних порад щодо ловлі крабів і утримання їх в акваріумі.

Можна було наочно продемонструвати їм наслідки необережного поводження з цими живими лещатами, але залякувати дітей, можливо майбутніх натуралістів, було просто непедагогічно. Як тільки піонери відійшли, я зразу ж засунула в рот потерпілий палець, на якому ніготь набрав кольору спілої сливи. А втім, цей захід не врятував мене від довгих і неприємних переживань, поки сходив ніготь і гоїлись розрізи.

Гарячка по малюванню тварин, привезених з піщаного грунту, помалу вщухла. Вщухло і хвилювання на морі. З'явились камса і чорноморські шпроти. Вони невеликими зграйками підходять до наших берегів, а слідом за ними ідуть хижаки. Отже, зустрінутий у мутній воді сарган не зайшов випадково, як я думала. Віталій теж бачив їх кілька. Потім саргани почали часто зустрічатися коло берегів, де вони полювали на дрібну рибу. Це типові пелагічні хижаки. Вони розраховують при полюванні виключно на швидкість, яку можуть розвинути, переслідуючи жертву.

В прозорій і тихій воді ще здаля видно срібні стріли зміїних тіл і іскри камси, що розсипається перед ними. Поки допливаєш до них, звичайно виявляється, що всі давно вже чкурнули геть — і мисливці, і їхня здобич. Цікаво спостерігати це полювання зблизька. Дивлячись на вузьку голову з тонкими, мов голки, щелепами, на стрункий змієвидний тулуб саргана, важко уявити собі, з якою швидкістю і легкістю зникає в його пащі велика чорноморська камса або шпрот.

На Азовському морі, де ловилось досить багато сарганів, у ставних неводах можна було іноді бачити, що з пащі великого саргана стирчить напівпроковтнутий другий сарган. І треба сказати, що різниця в їхніх розмірах часто була дуже невелика. Як вони умудряються заковтувати своїх собратів, не протикаючи гострими голками їхніх щелепів собі стравохід, мені і досі не ясно. Це приблизно те ж саме, що заковтувати шпагу, як це робили колись шпагоковтачі на великий подив публіки.

Плавають саргани, вигинаючись всім тілом, роблячи швидкі і круті повороти. Коли, пірнувши в масці, піднімаєшся до поверхні води, стеля над головою здається складеною з прозорих лінз, які безперервно змінюють форму з струмливими темними плямами відображень глибини чи дна і з срібною, живою, як ртуть, сіткою бліків. Якщо виринаєш близько від берега, то вже коло самої поверхні на стелі з'являються хисткі контури прибережних скель, які здаються схиленими над водою.

Камса.


Гра хвиль, що викликає безперервну зміну світла і тіней на стелі, чудово маскує сарганів, які йдуть біля самої поверхні, особливо коли дивитись на них знизу, з риб'ячої точки зору. Зміїні тіла звиваються, черевце і боки блищать сріблом, а синьо-зелена спина цілком повторює колір тіней. Помітивши людину, що спливає під ними, саргани зараз же кидаються навтіки. Значно спокійніше вони реагують на постать, яка нерухомо висить у воді. Так мені щастило спостерігати їхнє полювання з дуже близької відстані.

У саргана кістки зелено-голубі, мов стара бірюза. Деякі старі жителі рибальських селищ на березі Азовського моря вважають сарганів «поганими» на тій підставі, що вони «схожі на гадюку» і в них зелені кістки.

Із моїх знайомих мисливців тільки двоє хвалилися, що підстрелили саргана. Це й зрозуміло: влучити стрілою у вузьку рибу, яка швидко рухається, можна, мабуть, лише випадково. Саргани досягають 55–60 сантиметрів завдовжки, м'ясо їхнє надзвичайно смачне.

Дуже схожа на маленьких сарганів піщанка, або піскорийка. Це невеличка рибка близько 15–17 сантиметрів завдовжки з таким самим змієвидним тулубом, як у саргана. Забарвлення її з сріблястими боками і зеленкуватою спинкою, а також манера плавати, звиваючись усім тілом, ввели мене в оману, і я, признаюсь, перша зграйка піщанок, яких я зустріла, здалася мені молодими сарганами. Мене тільки здивувало, що всі ці мнимі сарганчики пливли стрункою колоною під кутом до поверхні, ніби стоячи на хвості.

Сарган.


Коли я придивилась ближче, виявилося, що на відміну від сарганів у них спинні плавці йшли майже від голови до хвостового стебла. Але найважливіша відмінність полягала в тому, що хоч ці риби були досить гостроносі і нижні щелепи в них трохи висувалися вперед, до характерних голкоподібних щелеп саргана з особливо довгою нижньою голкою було ще далеко.

Піщанки, як правило, ідуть зграями, і зграї іноді бувають величезні. Найбільше скупчення цих риб, типових мешканців піщаного грунту, я зустріла приблизно за кілометр від берега. Напередодні цього дня ми із старшим іхтіологом біостанції, Георгієм Петровичем, вирушили у невеликий рейс на «Вяземському». Суденце мало пройти вздовж берега з донним тралом.

Піщанки.


Глибина була невелика, близько 25–30 метрів, і, як добре відомо і Георгію Петровичу, і капітану, що знали цей район, як свою квартиру, на дні був пісок. Ніхто б і не подумав, що трал може зачепитись. Проте, на великий подив усіх учасників, при першому ж заході трал зачепився за щось, і трос моментально обірвався.

Капітан Іван Анкудинович, людина досвідчена і дуже спокійна, розрахував по стравленому тросу приблизне місце, де загублено трал, і наказав спустити невеликий якір-кішку, сподіваючись підчепити ним трал. Через кілька хвилин кішка теж зачепилася за щось вельми солідне (можливо, це був великий камінь) і рішуче не відпускала свою здобич. Ми поставили над якорем буй і повернулись додому з порожніми руками. Того дня море трохи хвилювалося, і для дальших розшуків погода була не дуже сприятлива.

Через добу, проте, вітер майже вщух, і тільки невеликі брижі морщили воду. Думка шукати загублений трал за допомогою нашого нескладного підводного спорядження виникла якось сама собою.

Плавців, у яких були маски (в той час нас було троє), взяли на «Вяземського» і за десять хвилин приставили до того місця, де загубили трал.

Ми повинні були пливти паралельними курсами, оглядаючи площу в кілька сот квадратних метрів, у центрі якої на дрібних хвилях підскакувала кругла голова буя.

Я повільно попливла, час від часу звіряючи свій шлях з береговими орієнтирами, вказаними капітаном. Сонце стояло майже в зеніті — його промені пронизували воду, збираючись десь далеко внизу, біля дна, в сліпучий клубок світного туману. Тільки повернувшись спиною до сонця, мені пощастило здихатися підводного світла, яке змушувало до краю напружувати зір у марних спробах побачити щось за світловою завісою.

Зануривши обличчя в воду, я пильно вдивлялася в синьо-зелену глибину, де інколи спалахували сріблясті іскри риб'ячої дрібноти. Іван Анкудинович покладав великі надії на білі поплавці трала, які повинні бути здалеку помітні в прозорій воді.

Кожен із нас плекав надію знайти трал і стати героєм дня. Найбільше я боялась почути закличні крики, що означали б кінець розшуків і славу для іншого. Тепер смішно згадати, як у мене радісно завмирало серце, коли в зеленому тумані з'являлись великі білі диски. Я кожного разу ладна була гукнути судно, що дрейфувало поблизу, і кожного разу, пірнувши глибше, замість поплавців знаходила кілька медуз-аурелій, які ліниво пливли кудись у нижніх шарах води.

Дно було видно часом досить чітко. Інколи на світлуватому фоні піску чи мулу виникали примарні темні плями чи то водоростей, чи каменів. Шукаючи, я трохи відхилилася від заданого курсу і випливла на глибину, де не було ніякої ознаки дна, навіть у вигляді темних і світлих плям. Підо мною було тільки голубувато-зелене сяйво води, яке позбавляє того ілюзорного зв'язку з сушею, що надає впевненості в своїй безпеці. Загалом ніби однаково, де почнеш тонути: на глибині 20 чи 30 метрів. Але навіть твердо знаючи, що в ластах і з дихальною трубкою шанси потонути зводяться до мізерної частки процента (практично до нуля), а різниця в десять метрів не має ані найменшого значення, мимоволі відчуваєш себе безпечніше, коли десь далеко внизу мріє дно.

Я тільки збиралася повернути назад, як у мене в очах почало рябіти і трохи запаморочилась голова. Я пильно вдивлялась у воду, не розуміючи, що ж зі мною діється, і все виразніше бачила, як у синьому світному мороці глибоко внизу повільно і безперервно обертаються якісь смуги і кола, перетинаючи одне одного в безперервному русі. Ні, це не був обман зору. Через хвилину я зрозуміла причину дивного явища: з дна піднімалась величезна зграя піщанок.

Наскільки сягало око, вода була заповнена сотнями тисяч рухливих риб. Зграя розбивалась на окремі шари, і кожний шар плив у площині, паралельній іншим шарам, але трохи в іншому напрямку. До того ж усі ці легіони піщанок звивалися, як змійки, майже вертикально стоячи у воді. В очах так рябіло і мигтіло, що, поки зграя не оточила мене впритул, я не могла розглядіти окремих риб.

Скоро я опинилася всередині зграї, майже нерухомо лежачи на воді і пильно дивлячись на цікаве видовище. Хоч як багато їх було, але розподіл риб у зграї був на диво рівномірним. Вони ані на хвилину не порушували свій стрій, абсолютно ігноруючи мене. Проте весь час навколо мене, приблизно на відстані витягнутої руки, був порожній простір. Здавалось, я перебуваю в прозорій посудині, а за її стінками плаває вся маса риби. Ніяких перепливань перед самим моїм носом або метушні за своєю спиною, що дозволяють собі невеликі зграйки атерини або камси, я не бачила. Навіть, коли я раптово простягла руку, замість панічного метання чи стрибків убік піщанки розступилися, і навколо витягнутої руки зразу утворився пустий простір.

Піщанки проходили досить довго. Мої товариші продовжували розшуки трала, я чекала, коли пройде зграя, а з «Вяземського» вже долинали нетерплячі вигуки. Нас викликали на судно і звеліли обігрітись і відпочити. Ми шукали трала ще деякий час, все частіше повертаючись на судно, щоб трохи зігрітись. Нарешті, у капітана урвався терпець, і він наказав рушати додому.

На наше виправдання треба сказати, що розшуки трала були безрезультатними навіть тоді, коли за це взялися підводники, озброєні аквалангами. Мабуть, місце загублення було встановлене не досить точно. А в цій справі навіть сто метрів багато важать.

Зате ми знайшли кілька загублених якорів, благополучно піднятих з нашою допомогою. Це трохи реабілітувало нас в очах капітана, бо якорі, що лежали на дні моря, лічились за ним.


15

Непомітно підійшов вересень. У кінці серпня роз'їхалися студенти і викладачі. На біостанції нас, приїжджих, лишилося всього кілька чоловік.

Після від'їзду студентів ми перебрались у кімнату гуртожитку під музеєм. Я знову зазнала насолоди цивілізації і відверто тішилась електричним освітленням і тим, що я можу розпалювати примус, не затуляючи його своїм тілом від шалених поривів вітру. Романтика життя в наметі на лоні природи набридла мені за останні тижні. Набридла тіснота, невпорядкованість нашого парусинового дому, відсутність світла і безперервний вітер, який заважав працювати біля намету.

Чекати, що погода стане кращою, у нас нема ніяких підстав. Тому я щодня йду за стіну Левінсона, де значно глибше, і хоча й тут дно видно погано, але швидше можна випливти на прозору воду. Мимоволі в такі дні вся увага зосереджується на товщі води. Це теж має свої переваги, адже коли пливеш, опустивши обличчя вниз, і розглядаєш усі ті цікаві речі, яких так багато на дні, часто не помічаєш того, що робиться біля самого носа, коло поверхні. А в товщі води тепер, коли біля берегів появилися зграї камси і шпротів, раз у раз миготять силуети пелагічних хижаків, яких приваблює до берегів багата здобич.

Найбільше тут ставриди, правда, вона досить дрібна, але трапляються зграї і більших екземплярів. Ставридка в 10–15 сантиметрів — звичайнісінька риба прибережних вод. Її косячки обов'язково зустрічаються кожній підводній екскурсії. Вони полюють на молодь кефалі і на атерин, виловлюють щось біля самої поверхні води або виглядають здобич між камінням. Кілька разів я бачила досить велику ставриду, яка ганялася за дрібною рибою на глибині, але близько вони мене не підпускали, або, вірніше, просто я не встигала до них допливти.

В минулі роки найбільші ставриди в уловах не перевищували 25 сантиметрів. Але кілька років тому в Чорному морі з'явилась така велика ставрида, що рибалки не переставали дивуватись. Окремі екземпляри досягали 45–47, а звичайною вважалася ставрида завдовжки 30–40 сантиметрів. Величезні косяки її відгодовувалися на жирній чорноморській камсі, і промисел ставриди набув першорядного значення. Мабуть, усі чули про рибу-лоцмана, яка супроводить кораблі і обов'язково перебуває при більш-менш великій акулі. Ці смугасті лоцмани, про яких згадують усі автори, що описують південні моря і, розуміється, акул, належать до тієї ж родини, що й ставриди.

Ставрида.


Дрібні ставриди охоче об'їдають купол медузи-аурелії. Можна бачити, як повз медузу пропливає зграйка ставрид, мимохідь відщипуючи від неї по шматочку. Медуза робить мляві спроби вибратися із зони небезпеки, але до того часу, коли ставриди зникають, від неї залишається тільки верхня частина купола і жалюгідна бахромка по краях. Смариди теж не пропускають нагоди пощипати медузу і з апетитом об'їдають драглисті краї.

З іншою медузою-коренеротом (пілемою) у ставриди відносини особливі. Велика кількість коренеротів з'явилася біля берегів у другій половині літа.

Спершу ми майже не звертали на них уваги і лише старались уникнути їх жалких щупалець. Тепер, побачивши здаля голубуватий, трохи матовий купол, ми пливемо прямо до нього.

Мальки ставриди в куполі медузи.


Справа в тому, що біля медузи часто шастають зовсім крихітні рибки-мальки, не більше трьох сантиметрів завдовжки. Перебування їх поруч з такою небезпечною для них твариною, як медуза, здавалось нам випадковим, поки одного разу ми не помітили, як при наближенні нас усі мальки швидко шмигнули під купол і, очевидно, почували себе там зовсім непогано. Крізь купол тьмяно виднілись темнуваті тільця. Не було помітно, щоб сусідство обпікаючих щупалець чимось заважало їм. Вони поводились цілком невимушено в драглистому притулку. Я обережно перевернула медузу куполом вниз і зазирнула всередину. Одно з щупалець ковзнуло по моїй руці, і до вечора на шкірі залишилась червона пляма, ніби від опіку кропивою. А мальки спокійно стояли в перевернутому дзвоні, мов у чаші, і не збиралися кидати затишну місцинку. Це були маленькі ставридки.

Обпікаючі жалкі клітини медузи розташовані на. мереживній бахромі щупалець, дзвін цілком безпечний. Мальки навдивовижу спритно уникають дотику жалких клітин; для них медуза — надійний притулок, у якому можна сховатись від численних ворогів. На цьому грунті було одне непорозуміння: підводний мисливець, не розібравшись у чому, власне, справа, вважав своїм обов'язком, здибавши медузу, обов'язково роздерти її на клаптики своїм гарпуном, щоб звільнити бідних рибок, яких медуза «спіймала».

Інколи необережний мальок справді наривається на жалкі клітини, і тоді медуза спокійно його перетравлює, Але я бачила такий випадок лише один раз. Мабуть, це буває не часто. А разів зо два в медузі виявились не ставридки, а якісь інші мальки, можливо, луфарі. Одна така зустріч відбулася під час кінозйомок у вересні. Велика пілема, яку ми з Віталієм примітили вдалині, була б чудовою прикрасою підводного пейзажу, але для цього її треба було підвести до апарата, який стояв на виступі рифу. Обережно взявши медузу за дзвін, ми по черзі підштовхували її до камери.

Опором води розгорнуло дзвін, і він став плоским, як млинець. І тут я помітила крихітну рибку, мабуть, луфарика, який метушився навколо нас. Він намагався: сховатися під купол, але ми пливли швидше, і він відстав. Бідолаха, проте, не втрачав надії. Коли ми відпустили медузу і вона, повільно пульсуючи, пройшла! повз об'єктив, отут і з'явився її пожилець. Він одразу шмигнув під купол, і потім, як я не вивертала і не трусила медузу, рибка від неї не відставала. Треба було б спіймати малька і визначити, хто ж він, цей мешканець, схожий на луфаря, але я його пожаліла. Він був дуже зворушливий у своїй наполегливості, і тоді я майже не сумнівалася в тому, що це був луфар.

Мальки часто стають здобиччю дрібної ставриди. Зграйки крихітних кефальок пасуться біля самого урізу води або збирають корм (планктон і детрит) з поверхні води.

Коло берега, де глибина становить усього кілька десятків сантиметрів, а то й менше, мальки перебувають у відносній безпеці. Але плаваючи над глибокими місцями, вони щохвилини можуть бути з'їденими. Правда, коли зграйка мальків іде близько від поверхні, під час навіть невеликого хвилювання їхні каплеподібні тільця губляться в чергуванні блиску і тіней, і рибки стають не дуже помітними здалеку.

А одного разу мені довелося бачити таке: на якорі, метрів за сто від берега, стояла шлюпка біостанції. Я пливла мимо і випадково звернула увагу на ланцюжок сріблястих капель, схожих на каплі ртуті. Вони швидко котилися вздовж червоного кіля шлюпки і зникали за його краєм. Я зупинилася, зачудовано дивлячись на дивне явище. Може, це бульбашки повітря, так чому ж вони рухаються не вгору, а по горизонталі? Відкіля беруться і куди зникають? Я пірнула під човен і подивилась на кіль з другого боку. Там було те ж саме, тільки рух капель ішов у зворотному напрямі. Зблизька було видно, як з-за краю кіля з'являлась капля, котилась до протилежного кінця і щезала за краєм дошки.

Я підставила долоню і обережно спіймала одну з капельок. Мальок кефалі спокійно стояв у жмені, поки я не опустила руки. Тоді він знову приєднався до безконечного ланцюжка товаришів, і через секунду його не можна було відрізнити од кількох десятків таких самих мальків. Я не могла зрозуміти такого, на мій погляд, безглуздого плавання навколо кіля. Але коли озирнулась, то побачила, що зовсім поруч полює зграйка дрібної ставриди.

Луфар.


Моє припущення виправдалось. Коли хижі силуети ставридок зникли з очей, мальки якось відразу згрупувалися в зграйку і рушили далі. Незрозуміло тільки, чого вони кружляли навколо човна. Мабуть, їм здавалося, що вони тікають від небезпечного сусідства все далі й далі під прикриттям його тіні.

Зграйку мальків дуже важко розбити. Як би ви не розрізали рукою тісну групу рибок, вони зараз же змикаються знову в одне ціле. Цей інстинктивний потяг до зграйності допомагає рибкам у їхній боротьбі за існування. Те, чого не помітить одна риба, помітять кілька з них у зграї. Якщо хижак кинеться на одну чи двох риб, він спіймає їх легко; якщо ж він нападає на цілу зграю, то кидається за однією, за другою і кінець кінцем проґавить обох.

Дрібні луфарі, як я вже казала, часто розбійничають коло самих берегів. Більші траплялися рідше, але кілька разів мені попадались і вони, ці вовки моря, які переливаються в промінні сонця голубим і рожевуватим сріблом. Відомо, що навіть зовсім ситі луфарі знищують косяк риби, пливучи за ним і залишаючи на своєму шляху куски розшматованої здобичі. Я бачила, як вони полювали, і це видовище не для слабонервових людей.

Пеламіда.


В іхтіологічній літературі я знаходила згадки про спіймання луфарів до півтора метра завдовжки. Звичайно у виловах біля кримських берегів бувають луфарі завдовжки 20–25 сантиметрів. Зрідка трапляються екземпляри понад метр завбільшки. Луфарі, з точки зору гастрономічної, чудова риба. Крім того, з'їдаючи луфаря, ви рятуєте життя багатьом беззахисним рибам. Не знаю, яке з цих двох міркувань змушувало наших мисливців зовсім втрачати розум, бачачи великих луфарів, але боюсь, що перше, хоч вони більше розводилися про міркування суто гуманні.

Коли говориш про пелагічних хижаків, не можна не сказати кількох слів про пеламіду. При одному погляді на її тіло ідеально торпедоподібної форми, стає ясно, що перед тобою чудовий плавець, який може розвивати велику швидкість. Я зустрілася з пеламідою лише двічі, але кожна зустріч дала мені велику втіху. Плавала я досить далеко від берега, приблизно на відстані кілометра, там, де вода була зовсім прозорою. На глибині метрів коло двох повз мене швидко пройшла пеламіда, я встигла тільки розглядіти косі чорні смуги на синій спині. Вона повернулася через хвилину, і знову я замилувалася живою торпедою, яка, здавалось, без найменшого зусилля ковзала у воді. Вона не підходила близько, але її силует майнув ще кілька разів, перш ніж вона пішла геть.

Другого разу мені пощастило більше: я плавала недалеко від бухти Розбійника, коли несподівано для мене з'явились три пеламіди. Вони навальним кидком опинились рядом з косячком невеликої ставриди, яка плавала біля самої поверхні води. Ставриди — самі чудові плавці і аж ніякі не вегетаріанці. Щойно на моїх очах ця зграйка з'їла кількох мальків кефалі, виявивши при цьому велику швидкість і спритність. Але пеламіди налетіли так несподівано і так легко повторювали всі зигзаги і викрути зляканих ставрид, що я й оком не встигла змигнути, як кілька ставридок щезло в жадібних пащах пеламід. В наступну мить усі зникли, і ставридки, і їхні переслідувачі. Видовище полювання луфарів викликає лише огиду. Це бойня, а не полювання. А пеламіди з'їли ставридок з такою швидкістю і грацією, що просто приємно було дивитись. А втім, ставриди, мабуть, додержувались іншої думки.

Пеламіда до 1908 року зустрічалася в Чорному морі рідко. Але з 1933 року вона періодично стала масами підходити до наших берегів Чорного моря. В одні роки її буває багато, в інші — менше. М'ясо пеламіди дуже смачне, а беручи до уваги, що середня довжина її в уловах майже 50–60 сантиметрів при вазі близько двох — двох з половиною кілограмів, вона завжди бажана здобич і для рибалок, і для підводних мисливців.

У багатьох описах мандрівок по океанах і морях згадується риба «боніто». Звичайно перекладачі так і залишають цю назву, мабуть, для надання розповіді екзотичного колориту. Найчастіше мова йде про пеламіду, хоч іноді так називають і «маленького» смугастого тунця, який досягає «всього» тільки метрової довжини. «Маленький» по відношенню до метрової риби звучить дивно, але порівняно з величезними синіми тунцями, завдовжки понад три метри і вагою 500 кілограмів, метрова риба виглядає, певна річ, малятком. Триметрові тунці зустрічаються зрідка і в Чорному морі. Інколи вони піратствують, поїдаючи рибу, яка попалася в невід. Але взяти таку велику метку рибу, як тунець, не завжди буває можливо.

Мені розповідали. про випадок з рибалками, які ловили ставриду. Улов обіцяв бути дуже гарним, але раптом рибалки помітили дивне кипіння води і якусь метушню в самому центрі невода. З палуби було видно темно-сині спини і світлі боки величезних тунців, які, не бентежачись близьким сусідством судна, жадібно поглинали ставриду. Рибалки нічого не змогли зробити, щоб затримати цінну здобич. Тунці вільно пройшли крізь капронову сітку, не помітивши навіть, що перед ними була якась перешкода. У величезні прорвані тунцями дірки вийшли вслід за ними і залишки ставриди.

Іншим разом у районі Батумі, коли тунці теж поїдали спійману рибу, в рибалок знайшлись гвинтівки, і кілька тунців було вбито. М'ясо їхнє славиться високою якістю, і я від душі бажаю всім підводним мисливцям витягти на берег чи на палубу триметрового тунця. Мабуть, це була б найкраща здобич, яку тільки можна побажати мисливцеві, навіть дуже розбалуваному великими рибами. Напевне, в цьому випадку мисливець не забуде сфотографуватись поруч з убитим тунцем. Тільки навряд чи трапиться кому-небудь нагода хвастатись такою фотографією.

Найближча родичка пеламіди скумбрія, або макрель, — одна з цінних промислових риб Чорного моря. Скумбрія значно менша за пеламіду (середній розмір скумбрії 20–25 сантиметрів), з тоншим тілом і досить великою головою. І в скумбрії, і в пеламіди темне зеленувато-синє або лілувато-синє забарвлення верхньої частини тіла на висоті грудного плавця різко відрізняється від дуже світлого забарвлення нижньої частини тіла. Полювання на скумбрію і пеламіду з підводною рушницею — справа нелегка. Скумбрія може розвинути швидкість до семи кілометрів на годину. Мабуть, пеламіда, яка переслідує здобич, або коли вона налякана, рухається не повільніше. У всякому разі поява їх була для нас завжди несподіваною, і зникали вони раніше, ніж ми могли їх як слід розгледіти.

В один з рідкісних тепер днів затишшя ми з Віталієм зустріли трьох підводників, які щойно приїхали. Це були ще зовсім пташенята. Вони привезли з собою ласти і маски, а найголовніше — незвичайний навіть для нас ентузіазм. У їхньому уявленні Чорне море було населене тисячами страшних істот, які мріють закусити підводним спортсменом. Проте вони рвались у воду, щоб з небезпекою для життя дослідити загадкові глибини. Ми відразу ж почали те, що на мові моряків називається «травля». Віталій розповів їм страшну історію про сутичку зі спрутом у підводній печері біля Кузьмича. Мальовничі подробиці розповіді поставили б у безвихідь всякого зоолога. Я чекала, що наші нові знайомі, які слухали його з дитячою довірливістю, плюнуть і підуть. Ні, вони вислухали все до кінця і ще почали ставити різні запитання. Тоді я розповіла про напад пили-риби на шлюпку з рибалками. Розповідь закінчувалася тим, що рибалки на напіврозпиляній шлюпці викидаються на берег. Цю нісенітницю наші нові знайомі теж проковтнули без найменшого протесту. Вони чули, що є на світі пила-риба, ну а коли в неї пила, значить, вона може нею пиляти. Стало навіть скучно: що не збрешеш — усьому вірять.

Тунець.


Ми повели їх до Кузьмича і по дорозі не витримали, призналися в «травлі». Наші нові знайомі не приховували розчарування. Ми обіцяли їм кефаль і зубариків, але після наших розповідей потрібен був принаймні п'ятиметровий «морський змій». Та, як і слід було чекати, побачивши зелене світло і темні скелі, зіткнувшись ніс у ніс з великою кефаллю і подивившись на краба, нові підводники уже не жадали іншої екзотики. Виявилось, що скромна фауна Чорного моря теж дуже цікава. За ті три чи чотири дні, що наші знайомі провели біля берегів Карадагу, вони встигли обплавати майже всі найближчі бухти. За нашою порадою вони плавали в товстенних вовняних світерах. Ми з Віталієм, охоче виконуючи роль гідів, показували їм риб і пейзажі.

Скумбрія.


В останній день, перед від'їздом нових знайомих, я зустріла одного з них на пляжі коло біостанції. Він біг мені назустріч, обережно тримаючи в руках купальну шапочку. В гумовій шапочці плавала спіймана тварина, напевне зовсім незвичайна і рідкісна. Її треба швидше однести на біостанцію, щоб усі бачили… Він біжить від самого Кузьмича і, щоб тварина не здохла, по дорозі міняє воду… Я заглянула в імпровізований акваріум. Маленька морська голка дивилась на мене опуклими смугастими очицями і, мабуть, дивувалася з хвилювання її власника. Я порадила засмученому рибалці викинути у воду «рідкісну рибу». А на доказ своєї правоти тут же спіймала у нього на очах значно більший екземпляр риби-голки. Сама ж думка принести невідому тварину на біостанцію була цілком правильна. Я схвалила його вчинок.

На жаль, наші нові знайомі скоро поїхали далі, в район Ялти. Віталій більшу частину дня сидить за роботою, а я можу витрачати майже весь час на підводні справи. Лишилось зробити зовсім небагато малюнків, та й збір тепер іде гірше — надто часто налітають вітри і з моря, і з гір, наганяють хвилі і руйнують наші плани.

В один з таких днів, коли вітер почав дужчати в другій половині дня, Микола і Віталій, які ходили на шлюпці до великої розколини в стіні скель Хоба-Тепе, так званої Мишачої щілини, повернулись, привізши з собою третього пасажира. Страшно було дивитись на ноги нещасного юнака, який насилу вибрався із шлюпки на Тальку причалу. Білі спортивні туфлі зберегли ще верхню частину, але підметки… Замазані кров'ю клапті резини, садна і рани на ногах без слів розповідали сумну історію людської легковажності, його зняли з виступу каменя завбільшки з долоню, де він сидів уже кілька Годин, не маючи сили йти далі. Поки він жадібно їв і кухоль за кухлем пив гарячий чай, ми слухали його сумну повість.

Історія була досить звичайною. Так звані «знавці» Карадагу, ті з відпочиваючих у Планерському, які по кілька років підряд приїжджають у це популярне курортне містечко, докладно і цілком переконливо пояснили йому, як пройти із Планерського до біостанції вздовж берега. На жаль, у цих поясненнях не було й слова правди. «Знавці», в кращому випадку знайомі з Сердоліковою бухтою, мають, як правило, дуже туманне уявлення про те, що розташовано далі. Ліниві і не допитливі, вони й не пробують дізнатися докладніше, які небезпеки чигають на туриста, що йде берегом, і навіть не знають віддалі від Планерського до біостанції.

А проте вони дають поради, посилаючи довірливих людей у надзвичайно небезпечну подорож.

Володя, як звали юнака, вийшов із Планерського рано-вранці. До Сердолікової бухти він дійшов швидко, обпливши Плойчастий мис. Далі, проминувши бухту Барахти, він вступив на найнебезпечнішу частину шляху вздовж прямовисної стіни Хоба-Тепе. Чим далі він ішов, тим сильніше ставало хвилювання. Але йому твердо було сказано, що через дві або три сотні метрів від Сердолікової бухти будуть Золоті Ворота і від них пряма стежка вздовж берега до самої біостанції. Він усе йшов, ледве тримаючись на ногах, уже зранених об черепашки і каміння карниза, і все більше втрачаючи сили. А Золотих Воріт не було видно. Місцями він плив, місцями пробирався по виступах скель, та, нарешті, настав момент, коли хвилі збільшились настільки, що далі йти було неможливо. Він помітив невеликий виступ на висоті людського зросту і вибрався на нього вже з останніх сил. Над головою у нього нависла висока скеля — близько трьохсот метрів голого каміння, під ним все дужче розбурхувалося море, високо злітали бризки, вітер ставав дедалі холодніший. Спроби кричати, кликати на допомогу були марні. Людський голос тут же губиться в шумі вітру і рокоті хвиль.

Коли показалася шлюпка, подорожній не повірив своїм очам. Микола і Віталій були здивовані, мабуть, не менше за врятованого. Кому спаде на думку йти по цій дорозі у вересні, коли погода міняється щодня, та ще й самому? Він просидів на своєму виступі всього чотири години і відбувся порівняно легко. Пригода скінчилась благополучно. А що було б з ним, якби Віталію і Миколі не спало раптом на думку пройтись на шлюпці за Мишачу щілину?! Вночі піднялося сильне хвилювання, і на ранок усі виходи в море, намічені за планом, були відкладені на дві доби.

Володю надвечір відправили на попутній машині в Планерське. Ми ще обговорювали його пригоду, коли до нас зайшов Анатолій Михайлович. Він прожив на Карадазі багато років і був великим ентузіастом цих місць і чудовим знавцем взагалі всього Криму. Виходив усі стежки, дослідив печери і гроти, знайшов нові дороги до наймальовничіших місць Карадагу, склав безпечні і цікаві маршрути для туристів. Він деякий час працював екскурсоводом у санаторії «Кримське Примор'я». Майже щодня мимо біостанції йшли десятки відпочиваючих, які під його керівництвом відвідували і вершину Карагачу, і цирк Хоба-Тепе. Багато хто з його супутників на все життя прив'язався до диких і грандіозних пейзажів Карадагу і з року в рік приїжджай в ті ж самі місця. Вони вже самі ведуть за собою ланцюжок туристів, яким приємніше йти вузенькою гірською стежечкою, ніж тинятись по затоптаних доріжках курортних парків.

Анатолій Михайлович розповів нам історію, яка трапилась у 1956 році.

На світанку його розбудив наполегливий стукіт у двері. Він виглянув надвір. Троє плачучих дівчат, блідих і змучених, перебиваючи одна одну, благали його швидше йти з ними, щоб допомогти рятувальній експедиції. Анатолій Михайлович зрозумів із їхніх плутаних пояснень лише одне: треба зараз же бігти на допомогу, бо буде пізно. Вже по дорозі він з'ясував, що повинен вести групу з канатами кудись у район Хоба-Тепе, де треба знайти підхід до берегової стіни точно над місцем події. По дорозі Анатолій Михайлович прихопив з табору дніпропетровських студентів-геологів ще кількох чоловік і упевнено повів їх по гірських стежках до наміченої ним точки.

А сталося ось що: шестеро студентів-москвичів приїхали відпочивати в Планерське. Це була весела і допитлива компанія — чотири дівчини і два юнаки, які бажали своїми очима побачити дива Карадагу, про які вони наслухалися ще в Москві. Їм попався один із тих «знавців», який найкраще знав пляж Планерського, але умів переконливо брехати про свої походи вздовж узбережжя.

— Як пройти в Сердолікову бухту і далі, до Воріт? Це справжнісінька дрібниця. Пропливете сто метрів від Сердолікової бухти — і перед вами вже Золоті Ворота. Вже хто-хто, а я знаю, десятки разів ходив… — базікав цей легковажний чоловік, не розуміючи, що він робить практично злочин, посилаючи довірливих слухачів у дуже тяжкий і небезпечний похід.

Так, там може пройти сильна, фізично загартована людина, добрий плавець, що знає дорогу або йде з людиною, яка вже тут бувала. І обов'язково треба мати з собою їжу і прісну воду. Не можна забувати, що по береговій лінії від Планерського до біостанції близько 12 кілометрів подекуди надзвичайно важкого шляху.

Нічого цього не знали веселі студенти, які вийшли вдосвіта із Планерського. Об 11-й годині ранку вони не кваплячись дісталися до Сердолікової бухти, пробираючись по виступах скель або плавом. Купались і загоряли на пляжі Сердолікової бухти, щоб потім рушити далі і до вечора вернутися в Планерське. Одежу сховали в Сердоліковій бухті, сподіваючись забрати її по дорозі назад.

За словами базіки з Планерського, після Сердолікової бухти треба було пливти «сто метрів до Воріт». Але ось уже зникли вдалині обриси Стрижевої скелі, сили почали вичерпуватись, а попереду височіли все ті ж самі прямовисні стіни Хоба-Тепе. Їм доводилось пливти навіть там, де людина, яка знає дорогу, могла економити силу, йдучи по підводних уступах вздовж стіни. Де-не-де і їм вдавалось проповзти трохи по прибережних скелях, але все менше залишалося сил, і кінець кінцем в однієї з дівчат стало погано з серцем. Вся компанія вибралась на виступ скелі, що, на щастя, трапився їм, — на так званий Баклановий мис, близько чотирьох квадратних метрів голої скелі, на якій вони і знайшли собі притулок.

Було вже шість годин вечора. Майже п'ять годин витрачено на подолання шляху між Сердоліковою бухтою і Золотими Воротами. Так, саме Золотими Воротами, тому що тепер від Бакланового мису до Левиної бухти залишалась дрібничка, та сама сотня чи півтори сотні метрів, про які говорив базіка, що послав їх.

Із Левиної бухти, перебравшись через скелю Лев, вони опинилися б у Прикордонній бухті навпроти Золотих Воріт. А там людина, яка знає дорогу, пробралася б у Пуццоланову бухту і з неї по тій стежці, по якій ішли ми, вийшли б на хребет Карагачу. Та студенти не знали, що за виступом скелі, зовсім недалеко, лежить єдиний правильний шлях. Голодні і змерзлі, знесилені, вони не наважувалися йти далі вздовж моря і після короткої наради зважились на вчинок, зовсім божевільний з точки зору людини, яка знає берегові скелі Хоба-Тепе.

Дивлячись на виступи, які закривали від них решту стіни, вони вирішили, що це і є край скелі, на який треба видертися, щоб збігати потім на біостанцію по шлюпку. Дівчата залишилися чекати допомоги на Бак-лановому мисі, юнаки полізли на скелю. Але за виступом були ще виступи, і ще; все вище піднімалися стіни, і все вище пробиралися два студенти. Навряд чи наважилися б вони на штурм скель, якби знали, що ці стіни підносяться майже на чотириста метрів і, за відомостями дослідників Карадагу, з боку моря неприступні.

Чіпляючись за ледве видимі або відчутні нерівності каменів, студенти примудрилися забратись на висоту двохсот метрів, тобто досягли половини шляху. Швидко темніло, до вершини було невідомо ще скільки не подоланих метрів стіни, під юнаками був двохсотметровий обрив. І тут на додачу до всіх нещасть виступ, на який став другий із подорожніх, обвалився під його вагою, і студент на мить повис на руках.

Насилу знайшовши точку опори для однієї ноги, він усім тілом розплатався на стіні, тримаючись руками за край розколини. Це все, на що він був здатний. Ні лізти далі, ні тим більше злізти зі скелі вниз він не міг. Юнакові лишалося тільки висіти на руках, час від часу міняючи ногу на малесенькому виступі і всієї душею вірячи обіцянці свого товариша, який поклявся, що вибереться нагору і приведе допомогу.

І товариш додержав слова. Сталося те, чому не можна повірити, дивлячись з моря на стіну, по якій піднімалися студенти. У цілковитій темряві людина, яка знала, що від неї залежить життя товариша, видерлась наверх, змучена до тієї межі, коли слабкі духом непритомніють.

Було вже близько десятої години вечора, коли останні метри скелі були подолані. Підбадьоривши товариша і не дозволивши собі й хвилини відпочинку, юнак незнайомими гірськими стежками, де і вдень важко знайти дорогу, кинувся по допомогу. О 12-ій годині ночі він, напівмертвий від утоми, з'явився на біостанції. Із малозрозумілих пояснень зміркували, що нещастя трапилося десь у районі Мишачої щілини, за Левиною бухтою. Негайно спорядили шлюпку з людьми. А студент з двома геологами, озброєними вірьовкою, рушив до місця події через хребет. Але що вони могли зробити вночі? Вони навіть не могли знайти місця, де висів студент, що потрапив у біду. Люди на шлюпці теж нічим не могли йому допомогти. Треба було чекати світанку і спускати канат зверху, точно до того виступу, на якому з останніх сил тримався ослабілий юнак.

Дівчата сиділи на камені Бакланового мису і безперервно перекликалися з товаришем, який висів десь над їхніми головами в чорному нічному небі. Шлюпка вирушила назад на біостанцію. Дівчата категорично відмовилися поїхати від свого товариша. Треба чекати світанку, щоб знайти місце, де спустити канат? Гаразд, вони будуть чекати світанку тут, на камені, між морем і прямовисною стіною. Якщо вони підуть на шлюпці, товариш може заснути, розгубитись, занепасти духом — усе це буде рівнозначно його загибелі. Вони, його друзі, не покинуть його в таку хвилину. І всю ніч до світанку вони співали йому пісень, підбадьорювали жартами і освічувались йому в коханні, ні на мить не даючи помітити, що самі змучені до краю і то одна, то інша слабне духом і гірко плаче, поклавши голову на холодний і вогкий камінь.

Так минула ніч, і лише на світанку, коли шлюпка прибула по них вдруге і майже силоміць повезла трьох з них на біостанцію, вони дали волю сльозам і відчаєві.. Четверта дівчина лишилась на Баклановому мисі, щоб той, що висів на скелі, не подумав, ніби його покинули. Вона продовжувала кричати йому підбадьорливі слова і співати, поки не прийшла допомога.

Знаючи кожний виступ на вершині, Анатолій Михайлович привів рятувальну групу точно до потрібного місця. По дорозі до них приєдналася група, що вийшла вночі, яка все ще не могла знайти, де висить людина.

Перша спроба виявилась невдалою. Той, що висів на скелі, ні на мить не міг відпустити руки, щоб схопитися за канат. Та чи й зміг би він вдержатись за нього затерплими, втомленими руками? Тоді зробили петлю і спустили її трохи нижче.

Після кількох невдалих спроб їм все ж пощастило підвести петлю до ніг потерпілого. Він просунув у неї вільну ногу і обхопив руками канат. Повільно, дуже обережно, почали ті, що стояли нагорі, вибирати туго натягнутий канат. Знизу, де бовваніла постать на канаті, донісся слабий крик. Насилу можна було зрозуміти, що юнак просить води. Розпухле від спраги горло могло випускати лише неясну подобу слів. На щастя, у рятувальників знайшлася пляшка, а джерело холодної води було недалеко — в ущелині. Пляшку з водою спустили на мотузці до потерпілого і продовжували підйом. Пройшло немало часу, перш ніж голова студента показалася над урвищем, його підхопили під руки і витягли на схил. Крики «ура» і радісні сльози дівчат привітали врятованого. Але він уже був непритомний. Він провів на своєму виступі в кілька квадратних сантиметрів близько 16 годин.

Було вже опівдні, коли він, обпечений сонцем, обдертий об виступи скель, змучений голодом, спрагою і втомою, лежав у безпеці на вершині стіни.

Коли б не велика сила дружби і усвідомлення відповідальності всіх за одного і одного за всіх, навряд чи ця страшна пригода скінчилася б так щасливо.

На жаль, випадок із студентами не поодинокий. Море і гори криють у собі немало небезпек, а легковажне ставлення до цих небезпек не раз призводило до сумних наслідків.

Зірвався і загинув у безодні шістнадцятилітній юнак, потонула студентка з Пермі, змита зі скелі, коли несподівано почалося хвилювання. Її приятелька ледве врятувалася, зідравши нігті об каміння. А скільки безіменних жертв в історії Карадагу?


16

До нас на станцію приїжджала група підводних спортсменів, які кочували по Криму. Це досвідчені підводники, порівняно з якими ми були просто зеленими новачками. У них було найбагатше спорядження, яке може лише приснитися підводникові-початківцю. Прекрасні маски і рушниці, великий бокс для підводних зйомок і справжні акваланги. Мотор «Победы» давав їм можливість накачувати повітря в балони. Ми з Віталієм заздрісно дивились на них, але, пам'ятаючи, що нам обіцяли дати можливість поплавати з аквалангом, терпеливо чекали щасливої години. На жаль, нічого з цього не вийшло. Підводники змушені були спішно виїхати в Москву, так і не виконавши своєї обіцянки. Ми з Віталієм мужньо перенесли удар долі, і за це вона послала нам дядю Федю.

Група кінохроніки складалася з трьох чоловік: оператора Федора Олександровича і двох Валь, чорненького і біленького. Обидва Валі були студенти, добрі плавці-підводники, що виконували при Федорові Олександровичу, якого вони шанобливо іменували дядею Федею, роль помічників оператора, яка, як відомо, включає надзвичайно широкий круг обов'язків.

Крім кіноапаратури, солідної професіональної апаратури, у них були акваланг і запас стисненого повітря в транспортному балоні. Кіногрупа оселилась на старому катері «Карадаг», що стояв на гальці причалу. Там булитісні, але затишні каюти, море і повна незалежність.

Темніти тепер стало значно раніше, і з настанням сутінків до нас на вогник кожного вечора збирався народ. Ми випивали за вечір три-чотири чайники міцного чаю, який артистично заварював дядя Федя, вдаючись до таких тонкощів і хитрощів, що запашний напій зовнішнім виглядом скоріше скидався на дьоготь. Дядя був душею наших посиденьок. Зйомки під водою він почав ще в ті далекі часи, коли вважалося, що, крім спеціально відібраних спеціалістів, водолазів, ніхто не може переступити заповітний поріг підводного світу. Дядя Федя мав чудову пам'ять, і оповідач він був прекрасний. Ми з насолодою слухали його нескінченні розповіді про всякі підводні і надводні події, починаючи з історії про розшуки знаменитого «Чорного Принца» і кінчаючи барвистими описами пригод оператора в азіатських степах і пустелях.

Кіногрупа приїхала на Карадаг, шукаючи прозорої води. Вона провела перед цим деякий час у Керченській протоці, де група археологів під керівництвом професора Блаватського вела під водою археологічні розвідки. Умови для підводних зйомок, за розповідями членів кіногрупи, були там зовсім неприйнятні. Видимість не більше метра, і знімати в таких умовах було, м'яко висловлюючись, нерозумно. І ось вони, наслухавшись розповідей про прозору воду карадагського району, прикотили до нас. Але час був вибраний невдало. Каламутні вали, які піднімали білі розриви піни коло прибережних каменів, дуже мало скидались на прозору глибину, про яку мріяли наші кінодіячі. Треба було почекати, поки заспокоїться море. І вони коротали час за звичайним заняттям усіх людей, що мають які-небудь механізми, тобто розбирали і знову складали все те, що могло бути розібране і розгвинчене, а в проміжках скаржилися на погоду.

Вітер вщух лише через кілька днів. Моторна шлюпка біостанції, перевантажена до краю важкою апаратурою і людьми, доставила нас у Сердолікову бухту. Ми з Віталієм особливо наполегливо рекомендували дяді Феді цей район для його зйомок. Там різноманітні і красиві пейзажі, і дуже прозора вода.

Було не більше дев'яти годин ранку, коли ми висадились на пустинному березі. День видався тихий і жаркий, вода була прозора і тепла. Іван Анкудинович попередив нас напередодні, що годині о дванадцятій за нами зайде «Вяземський», який працює у морі «на стометрівці», тобто десь дуже далеко від берега.

Дядя Федя не хотів втрачати й хвилини. Він одразу ж почав зйомки, вибираючи наймальовничіші скелі і примушуючи своїх помічників (яких у нього тепер було четверо) пропливати перед об'єктивом, пірнати, появлятися з-за скелі і т. д. Коли з'явились кефалі, дядя Федя став знімати риб, а ми зображували фон, борсаючись на задньому плані. Потім апарат перейшов до нас, а змерзлий дядя Федя грівся на березі. Я з нетерпінням чекала, коли в діло піде акваланг. Він лежав у затінку біля скелі і притягував мене, мов магніт. На моє щастя, в кіноапараті щось заїло, і всі посідали на березі кружка, щоб взятися за любиму справу — розібрати апарат на складові частини. Розіслали брезент і, діставши викрутки, накинулись на апарат, виуджуючи з нього якісь шестірні і пружини.

Було вже близько першої години дня, і кожної хвилини можна було чекати появи судна. Я найбільше цього боялася. Невідомо, як буде з погодою, які плани виникнуть у неспокійній голові дяді Феді і чи зможу я взагалі в цьому році поплавати з аквалангом?! Дядя Федя зрозумів мої муки. Валя біленький за його дорученням нашвидку пояснив мені правила поведінки аквалангіста під водою. Дещо я, звичайно, знала (правда, суто теоретично), прочитавши силу-силенну літератури з підводного спорту. Коли Валя надів на мене акваланг, я від несподіваної ваги мало не втратила рівноваги. Ще трохи, і я впала б навзнак. Хто б міг подумати, що якісь там 24 кілограми можуть потягти мене назад з такою силою. Правда, під ногами в мене була слизька кругла галька з кулак завбільшки, по якій і без додаткового вантажу за спиною ходити незручно.

У воду мене звели урочисто, підтримуючи попід руки, мов архієрея. У воді акваланг втратив вагу, я зовсім перестала відчувати його тягар, навіть, навпаки, він надавав мені трохи більшої плавучості, ніж треба. Валя біленький проплив за мною слідом десятка півтора метрів і, заспокоєний упевненістю, з якою я поступово, додержуючись похилу дна, входила у глибочінь, повернув назад до берега.

Я пливла, все ще не перестаючи дивуватися, як тут легко дихати. З кожним вдихом я мимоволі чекала, що мені в легені рине їдка морська вода, і кожний вдих здавався мені чудом. Потроху я звикла до того, що свіжий струмінь повітря, яке ледь пахло гумою, вільно надходить із загубника. Трохи глибше з'явилось неприємне відчуття у вухах. Я піддула трохи повітря у вуха і зробила ковток, як мене вчив Валя. Неприємне відчуття одразу зникло. Я то спливала трохи, то опускалась до самого дна у величезному захваті від свободи і легкості ширяння. Можна було майже нерухомо повиснути у воді біля самого дна, що було мені недоступно без акваланга, тому що, як я вже казала, звичайно вода викидала мене зараз же на поверхню. Єдине, що було трохи втрачене, це та легкість і швидкість поворотів, до якої я звикла, плаваючи в масці. З'ясувалося, наприклад, що не можна опускатися вниз зовсім перпендикулярно. Один удар легеневим автоматом по потилиці навчив мене на все життя цієї немудрої істини. Коли минув перший захват і стало здаватися природним, що під водою можна дихати, я сіла на вершині каменя метрів за вісім від поверхні і почала спостерігати риб.

З кожним видихом надо мною піднімався рій повітряних бульбашок, які з легеньким дзвоном летіли нагору. Бульбашки мали форму купола медузи або шапки гриба: округлі зверху і втиснуті всередину — знизу.

Боячись сполохати риб, я намагалась видихати повітря невеликими порціями. Але зграйка камси, яка проходила досить близько, ніяк не реагувала на фонтан повітряних бульбашок. Отже, можна було не турбуватися про це. Єдине, що було не зовсім зручно, це деяка зайва позитивна плавучість; доводилося злегенька притримуватись руками за водорості, щоб не спливати потроху над каменем. Коли б я не відмовилася від свинцевого пояса, в цьому не було б потреби.

Нарешті я дістала можливість дивитися спокійно на моїх підводних приятелів. І не зверху або в кращому разі перебуваючи на одному з ними рівні протягом кількох десятків секунд, а сидячи спокійно в самому їхньому царстві.

Людина, що сидить під водою, очевидно, не викликає і. половини тієї настороженості, яку виявляють великі риби, побачивши людину, що пливе до них.

Кефалі дуже спокійно пройшли мимо, зовсім не помічаючи сторонньої істоти, яка дивилась на них через овальне скло маски. Боязка рулена за кілька кроків від мене гризла мітилястерів. На її товстих губах повисли осколки черепашки, мов лушпиння з насіння. Я благала морських богів послати мені горбиля, зубариків або ската, але замість них з'явився кам'яний окунчик і почав повільно пробиратися в розколину скелі.

Я вирішила пливти далі, але наступної миті в мене відразу вилетіли з голови всі риби Чорного моря і очі полізли на лоб. Я вдихнула, а повітря не було… спробувала висмоктати із загубника хоч маленький ковточок повітря, але на дальші експерименти вже не було часу. Звиваюся вгору і лише напівдорозі згадую, що мені наказували спливати зі швидкістю бульбашок видихуваного повітря. Оскільки видихати не було чого, то довелося просто піднятись наверх.

Я не без радості зміркувала, що коли б не три місяці щоденного тренування у пірнанні, мені довелося б значно важче. Тепер мені зрозуміло, як по-дурному я поводилась, пливучи до берега. Замість того, щоб занурити у воду важкі балони і спокійно пливти, не відчуваючи їхньої ваги, я чомусь старалася максимально виставити їх із води. Звичайно, вони мене трохи затоплювали і позбавляли свободи рухів. Добре, що до берега було недалеко. Ця пригода примусила мене по-справжньому зрозуміти, як важливо мати з собою дихальну трубку. Завдяки їй я могла спокійно дихати навіть у моменти, коли хвилі накривали мене з головою, а балони тиснули на спину.

В одній із книг, яку я читала до від'їзду на море, було сказано, що дихальну трубку можна зарахувати до розряду тих речей, які можуть довго вам не знадобитися, але якщо потреба в ній виникне тоді, коли її у вас не буде, вам вона більше вже ніколи не знадобиться. Похмурий жарт, який, безумовно, відповідає істині. В буряну погоду або на велику відстань пропливти з порожнім чи зіпсованим аквалангом, не маючи дихальної трубки, справа нелегка.

Мої приятелі все ще сиділи навколо розібраних деталей кінокамери. Повідомлення, що акваланг відмовив, не викликало запитань з боку цих заклопотаних людей. Розповідати ж їм, як я ганебно боролась із вагою балонів, повертаючись назад, було нерозумно: вдруге, чого доброго, не дадуть акваланга. Я лише поцікавилась, чи нема змоги полагодити апарат. Віталій дивився на мене з ненавистю і відповідав коротко і сухо. Я розуміла його переживання і не ображалася, хоча була зовсім не винна в тому, що акваланг поламався.

Взагалі настрій у всіх трохи підупав. «Вяземський» запізнювався вже на дві години, і скільки ми не напружували слуху, не чули знайомого рокоту його моторів. Тільки вітер, що все дужчав, і хвилі шуміли біля пустинного берега. Знаючи, що до обіду будемо дома, ми не додумались прихопити з собою хоча б шматок хліба.

Для нас, що вже покуштували несподіваних сюрпризів, які підносить часом море, це було непростимою легковажністю. Дядя Федя і я страждали ще більше, ніж інші, — у нас кінчилися сигарети і остання, по-братньому викурена пополам, лишила після себе тільки купочку попелу. Ми мучились, як мучаться курці у всьому світі, поки мені не спала на думку блискуча ідея пройти вздовж прямовисних скель берега. Перший раз у житті сміття на березі не викликало в мене вибуху обурення проти нечупар, які залишили його. Серед яєчних шкаралуп і пакетів з масними плямами я знайшла роздушену цигарку. Козяча ніжка з клаптика газети повернула нам з дядею Федею на кілька хвилин хороший настрій. Але їсти хотілося все дужче.

Обидва Валі продовжували возитися з аквалангом і прийшли до висновку, що його можна легко полагодити вдома. Я боялась дивитися на похмуру фізіономію Віталія. Щоб трохи розрядити атмосферу, вирішила пожартувати і почала розповідати з усіма подробицями, як пахне смажена гуска, як золотава шкірочка, блискуча від жиру, похрумкує на зубах і т. д. Спершу всі посміювались і додавали пропущені мною деталі, потім замовкли і відійшли далі від мене. Віталій рішуче витяг ножа і поліз по пателли на мокрі скелі. Я з горя вирішила назбирати мідій, розпалити багаття і хоч трохи вгамувати голод.

Як на зло, мідії попадалися все дрібні, та й мало їх було на таку велику голодну компанію. А крім того, хтось попалив весь запас плавника на березі, і нам залишилися тільки головешки.

Похмура і змерзла, я вилізла на берег із пригорщею мідій, але всі категорично відмовилися їх споживати в сирому вигляді. Віталій приніс пателл. За його словами, від сирих молюсків починає трохи нудити і їсти більше не хочеться. Ніхто не наважився вдатися до цього крайнього засобу. Час від часу ми пили воду, підставляючи долоні під струмочки, що стікали невеликим водоспадом по береговій стіні.

Тіні від скель простягли холодні пальці по всій бухті. Ми рухались разом з тінями, ловлячи останні промені сонця. Вітер теж не ставав теплішим. Було вже близько шостої години вечора, а фелюга все не йшла. Стомлені, голодні і змерзлі члени експедиції сиділи мовчки, прислухаючись до шуму моря і завивання вітру. Якби не було важкої апаратури, ми могли б пройти по важкій дорозі вздовж ущелини Гяур-Бах. Але навіть без нічого така дорога вимагала б від нас і граничного напруження, і багато часу. А вже починало сутеніти. І в ту ж мить, коли Віталій мужньо взявся, як він сказав, «збігати на біостанцію», тобто пробратись ущелиною до південного перевалу і спуститись на станцію, щоб прислати шлюпку, почулося знайоме торохтіння мотора. Віталій клубком скотився з виступу Плойчастого мису, на який він уже видряпався, здійснюючи задуманий план нашого порятунку.

Як нам пояснили, «Вяземський» затримався на роботі у відкритому морі і тільки тепер зміг по нас зайти. Моторист шлюпки теж був на «Вяземському», тому і з цього боку допомоги не було. Загалом винні ми самі: коли б узяли з собою їжу і теплі речі, все б обійшлося. Того вечора ми з Віталієм урочисто поклялись: ідучи на море, навіть у район Кузьмича, брати з собою хоч шматок хліба. Це розумне рішення я неухильно виконувала і наступного року. Ще не було випадку, щоб взяту їжу довелося нести назад додому.

Кіногрупа потроху ще працювала, нарікаючи на пізній приїзд. І справді, минула вже половина вересня. Вітри стали помітно холоднішими. Сонце пече інколи зовсім по-літньому і, лежачи на гарячій гальці, починаєш забувати, що вже осінь зовсім поруч. І раптом з-за скелі війне холодний вітрець зовсім не літнього характеру. Вечори стали настільки прохолодними, що ми на ніч уже зачиняємо двері нашої кімнати.

В ці дні нам з Віталієм, нарешті, пощастило підібратися до дельфінів. Зграї дельфініїв регулярно з'являлися біля берегів, але коли ми їх бачили, звичайно, було вже пізно пливти їм назустріч: поки ми пропливали третину відстані, дельфіни встигали піти так далеко, що не було рації за ними гнатись. У зграях було, як правило, три-п'ять штук цих дуже цікавих тварин.

Дивлячись на їхні чорні блискучі тіла з м'ясистим трикутником спинного плавця, які описували граціозну криву, перш ніж знову зануритись у воду, легко було уявити собі, як вправно і красиво вони повинні рухатись під водою. Наша зустріч сталася зовсім випадково.

Ми були метрів за триста від берега, коли Віталій закричав щось і показав рукою їв бік відкритого моря. Зовсім недалеко від нас із води висковзнула знайома чорна спина, потім друга. Ми кинулися до них, намагаючись розвинути максимальну швидкість і по можливості не дуже шуміти. То пірнаючи і вдивляючись в глиб води, то оглядаючи поверхню, ми вибирали правильний напрям.

Раптом я побачила в мутнуватому тумані води велике темне, напрочуд обтічне тіло, що легко сковзнуло в глибину. Бризки сріблястих рибок розсипались перед носом дельфіна. Другий дельфін пройшов ще ближче, розтинаючи воду з швидкістю торпеди. Рухи їхні були настільки вільні і швидкі, силуети такі красиві, що я бажаю всім підводним спортсменам хоча б раз у житті зустріти дельфінів під водою, хай навіть на ту коротку мить, яка випала на нашу долю.

На жаль, дельфіни зникли з такою ж швидкістю, як і появились. Усі спроби їх догнати були б просто смішними.

Пізніше, вже на березі, Віталій розповів, ш, о чув писк дельфінів. Я, признаюсь, нічого не чула, але ні на мить не сумнівалась у правдивості його слів, бо це повністю відповідало відомостям про надзвичайно цікаві повадки дельфінів, які спостерігались ученими, що працювали з ними.

Дельфіни належать до ряду китоподібних. Як і кити, вони належать до найбільш високоорганізованого класу тварин — класу ссавців. В результаті тривалого процесу пристосування до життя у водному середовищі китоподібні набули зовнішньої схожості з рибами, зберігши, проте, характерні риси ссавців. Усе життя китоподібних проходить у воді. Дельфіни дихають атмосферним повітрям, їхні великі, з сильною мускулатурою легені дають можливість протягом довгого часу (до шести-семи хвилин) залишатись під водою; відпрацьоване повітря видувається з легень сильним скороченням м'язів і еластичних тканин. Розмноження дельфінів проходить щороку, причому самка приводить одне цілком розвинене маля. Роди відбуваються у воді, але в ту саму мить, коли обривається пуповина, яка зв'язує матір з малям, воно кидається на поверхню, щоб зробити свій перший вдих. Якщо маля дуже кволе, то мати й інші дельфіни із зграї виносять його на поверхню. Спостерігались випадки, коли самка дельфіна народжувала маля, практично викидаючи його в повітря сильним рухом усього тіла. Падаючи у воду, маля встигало зробити перший вдих. До чотирьох місяців самка годує маля молоком. У дельфінятка нема м'яких губів, якими воно могло б присмоктатись до соска матері. Як і в багатьох інших малят ссавців, цю роль виконує у нього язик. Обхоплюючи сосок язиком, згорнутим у вигляді жолобка, маля одержує струмину молока, яка впорскується йому в рот сильним скороченням мускулатури молочної залози. Оскільки дихальна система у дельфінів повністю ізольована від травної, маля може годуватись під водою. Поступово дельфінятко переходить на живлення рибою, ганяючись за нею разом із дорослими дельфінами. Живляться дельфіни переважно дрібною рибою. Ось ті відомості, які може дати будь-який підручник. Але скільки цікавого криється за цими сухими фразами!

Дельфін-афалін.


Ссавці з тілом риби, з повадками типового мешканця водного середовища і добре розвиненим мозком, дельфіни завжди мене цікавили. Цей інтерес особливо зріс після того, як я прочитала книжку про спостереження над дельфінами у величезних акваріумах у Флоріді, де вони не тільки вільно плавали і гралися, а навіть розмножувались. Це були дельфіни-афаліни, той самий вид, який зустрічається біля берегів Чорного моря і представників якого ми з Віталієм бачили того дня.

У великому басейні акваріума афаліни поводилися зовсім невимушено. Вони добре їли і спали, подовгу гралися один з одним і з іншими тваринами, змушеними брати участь у грі проти волі. Особливо веселилась молодь, готова на всілякі витівки; то вони гасали по басейну, граючись із пером пелікана; то один з них, схопивши це перо в зуби, плив у далекий куток басейну, де з труби виривався сильний струмінь води, і там кидав перо в потік, поки воно не відпливало на деяку відстань Тоді дельфін кидався в погоню за пером, намагаючись схопити його раніше, ніж його товариші, які з нетерпінням чекали наближення іграшки.

Інший дельфін вибирав великий кусок кальмара і пірнав з ним на дно. Там, серед штучних скель у гроті, жила здоровенна риба, велика любителька кальмарів, як і багато інших мешканців моря. Дельфін кидав кальмара біля самого входу в грот і, відпливши трохи, терпеливо чекав. Як тільки риба кидалась на принаду, дельфін теж кидався і вихоплював кальмара перед самим носом здивованої риби. Те ж саме він витворяв із зграйками дрібної хижої риби, яким кидав шматочки скумбрії. В той момент, коли зграйка оточувала скумбрію, дельфін налітав на рибок і розганяв їх у різні боки. Ще кілька молодих дельфінів обрали об'єктом гри велику морську черепаху, яка зовсім не хотіла брати участь у забавах легковажних тварин. Варто було їй піднятися в товщу води, як на неї налітав найближчий дельфін і зверху вдаряв своїм животом.

Черепаха мимоволі занурювалась глибше. Другий дельфін заганяв її таким самим ударом ще глибше, доки їй нічого більше не залишалось, як лягти на дно і ввібрати під панцир голову і лапи. Тоді дельфіни відпливали, дуже задоволені весело проведеним часом.

Один з молодих дельфінів вигадав нову гру з величезною морською черепахою, яка важила сто двадцять кілограмів. Він підсовував своє рило під край панцира і пробував перевернути її на спину. Це була нелегка робота, і незабаром над черепахою трудились уже два дельфіни. Гра, власне кажучи, в цьому й полягала, тому що, перевернувши черепаху, дельфіни чекали, коли вона знову займе своє нормальне положення, і повторювали все спочатку. З дрібнішими черепахами дельфін грався інакше: він рилом підгонив черепаху до поверхні води, а потім змушував її удавати акваплан, підштовхуючи ззаду і розвиваючи разом з нею досить велику швидкість. Черепахи ставились різко негативно до всіх витівок дельфінів і брали в них лише пасивну участь. Інша річ, коли дельфіни виявили, що з ними охоче граються люди.

Почалося з того, що дельфіни стали викидати з акваріума різні упущені в воду предмети. Якщо їх не було, дельфіни кидали черепашки, камінці або недоїдки від своїх обідів.

Одного разу якийсь відвідувач, вирішивши пожартувати, кинув у роду не дуже свіжу велику риб'ячу голову, яка лежала коло акваріума, і через мить дістав її назад, прямо у фізіономію.

Іншим разом фотограф упустив бленду від камери і вважав її втраченою, але через кілька хвилин одержав її з кінчика дельфінячого рила. Навіть дрібні монети підхоплювались і поверталися на сушу.

Тоді дельфінам дали різні іграшки, різноколірні диски з пластмаси, надуті невеликі камери і м'ячі. З камерою дельфіни гралися без кінця, вигадуючи найрізноманітніші трюки. То вони балансували нею на кінчику рила, підкидаючи час від часу в повітря і знову ловлячи носом, то викидали камеру з басейну і чекали, поки глядачі, що зібралися, кинуть її назад. У цих випадках дельфін відпливав од стінки акваріума, не зводячи очей з тієї групи людей, яка підхопила камеру, і спритно ловив, коли її кидали з досить великої відстані. Цей самий дельфін проводив довгі години, засовуючи камеру під різні предмети на дні, під каміння і навіть під черепах, йому подобалося, що надута повітрям камера рано чи пізно, а таки спливає на поверхню.

Все це наштовхнуло вчених на думку почати дресирування дельфінів, і в 1949 році вперше з дельфінами почав працювати професіональний дресирувальник, йому ніколи ще не доводилось мати справу з цими тваринами. Навчаючи дельфіна Фліппі, дресирувальник Фрон учився сам. Його роботу спостерігала група вчених. Одночасно з цим провадилась кінозйомка.

Виявилося, що дельфін сам надзвичайно охоче займався з дресирувальником, швидко засвоюючи те, що йому здавалося веселою грою. Але ніяких методів примусу застосовувати не можна було.

При першій же спробі покарати Фліппі, він на кілька днів взагалі відмовився працювати. Застосовувався тільки метод заохочення: поплескування по спині і підгодовування смачними шматочками улюбленої риби або кальмарів. Команди подавалися жестами і словами.

Робота з Фліппі тривала три роки. Дельфін навчився дуже складних трюків, які він охоче демонстрував на вимогу дресирувальника. Я не буду перелічувати все те, чого навчили Фліппі, але деякі його номери не можна не згадати. Наприклад, на висоті трьох метрів над водою вішали дзвоник на штанзі. За командою дресирувальника «подзвони в дзвоник», він відпливав у далекий кінець басейну і, примірившись, починав розгін. На певній відстані од штанги Фліппі вистрибував із води і хапав зубами за мотузочку дзвона. Він промахувався дуже рідко, але коли це траплялося, виявляв своє незадоволення голосним писком і вже без всякої команди повторював трюк, поки він йому не вдавався. Тоді Фліппі плив до дресирувальника по нагороду. З великим ентузіазмом Фліппі стрибав через затягнутий папером обруч, що висів над водою, грав у м'яча і т. д. Вінцем його дресировки було буксирування дошки, на якій були людина і приятель Фліппі — собака.

Спілкуючись весь час з людьми і більшу частину дня крутячись біля поверхні води під сонцем, Фліппі сильно спік собі шкіру на морді. На команду дресирувальника він ліг у парусинові носилки, які трохи підняли над водою, і Фліппі змазали вазеліном. Трохи пізніше служник побачив, що на кладці біля води стоїть собака і облизує вазелін з голови Фліппі, якому, видно, ця процедура була дуже приємна, бо він, підпливши до кладки, підставляв собаці найбільш попечені місця шкіри.

Та коли в дальшому почали дресирувати інших дельфінів, виявилося, що Фліппі був одним із найтупіших і найбездарніших учнів. Молодий дельфін Сплаш за кілька місяців засвоїв трюки, які й не снилися Фліппі. Він навчився заливати струменем води з рота невелике багаття, розкладене на металевій платформі коло поверхні води. Так само швидко його навчили рятувати потопаючу людину, яку зображувала лялька; закидати м'яч у баскетбольну сітку; відбивати рилом м'яч, кинутий з другого кінця басейну, і т. д., не кажучи вже про всі трюки Фліппі, які Сплаш засвоїв дуже швидко.

Цікаво, що всі дії в зграї дельфінів супроводжуються «розмовою», якщо так можна назвати свисти і писки різної сили і висоти звуку. Ними дельфіни виявляють незадоволення, занепокоєння і страх, радість і веселість. Записи цих звуків на плівку вивчаються вченими. Не раз спостерігалися випадки взаємодопомоги дельфінів, коли один із них потрапляв у біду.

Дельфіни і акули — природжені вороги. Під час родів у акваріумі дельфіни оточили самку щільним кільцем і відганяли від неї акул. Так само дружно дельфіни нападають усією зграєю на акул, захищаючи від них поранених товаришів. Але ці випадки спостерігалися вже не в акваріумах, а на волі.

Інколи доводиться чути безглузді розповіді про те, як дельфіни намагались потопити купальників або навіть пропороти їм живіт спинним плавцем. Щодо пропорювання живота, то це могла придумати людина, яка бачила дельфінів з відстані не менш як сто метрів. Як можна пропороти живіт м'яким трикутником із сала та шкіри, зовсім незрозуміло. Що ж до нападу на людей, щоб їх утопити або покусати, як інколи розповідають «свідки» таких подій, то відомий лише один цілком достовірний випадок, коли молодий дельфін ішов на відстані метра чи півтора від людини, яка пливла, і супроводив її, поки не підійшов човен, викликаний криками переляканого плавця. З цього випадку були створені десятки історій, що траплялись, як правило, «з одним знайомим» оповідача. Більша частина цих розповідей перевірялася старанним опитуванням свідків, і в результаті завжди виявлялося, що «очевидець» сам передає почуте від інших. Можна з певністю сказати, що жодного конкретного випадку нападу дельфінів на людей ще не зареєстровано. А панічні крики купальників, які побачили недалеко від себе плаваючих дельфінів, ще не є доказом нападу.

В Чорному морі живуть три види дельфінів: білобочка, морська свиня (азовка, або пихкун) і афалін.

Дельфін-білобочка — мешканець відкритого моря. Проте в деякі місяці його зграї зустрічаються в прибережних районах, куди вони підходять, розшукуючи їжу. Але білобочка уникає каламутних або мілких вод і ніколи не підходить так близько до берега, як афалін чи морська свиня.

Живиться білобочка дрібною рибою, причому в раціоні цього дельфіна велике значення мають пелагічні морські голки, камса і шпроти.

В два роки дельфін уже стає дорослим і починає розмножуватись. До цього часу він досягає 170–200 сантиметрів і 50–60 кілограмів ваги. Живе дельфін близько двадцяти років.

Забарвлення дельфіна-білобочки дуже характерне. Спина і верхня частина голови у нього чорні, облямовані сірим. Білосніжні боки і черево перетяті діагональною темною смужкою. По блиску білих плям і високих стрибках цього дельфіна ще здалеку можна відрізнити від афаліна і морської свині. Веселі зграї білобочок часто супроводять судна; дельфіни перекидаються, мов клоуни, в прозорій воді. Білобочка здатна розвивати велику швидкість — до 45–50 кілометрів на годину.

Морська свиня — найменший із дельфінів Чорного моря. Розміри його не перевищують 180 сантиметрів. Він відрізняється від решти дельфінів своєю тупорилістю. У нього немає витягнутих у вигляді дзьоба щелеп, як у білобочки чи афаліна.

Морська свиня живе в південній частині Азовського моря, в Керченській протоці і в прилеглих до неї мілководних районах Чорного моря. Тут вона проводить теплу частину року, відходячи на зимівлю до прибережних вод Кавказу і Криму. Цей дельфін — типовий мешканець прибережних зон. Він живиться дрібними донними і придонними рибами, головним чином бичками, а весною і восени частину його раціону складають камса і атерина.

Дельфін-білобочка.


Забарвлена морська свиня в аспідно-чорний колір з білим або сірим черевом. Серед них інколи зустрічаються повні або часткові альбіноси (тварини зовсім білі чи з переважанням білого кольору).

Мені розповів рибалка з Азовського моря, як одного разу, виймаючи поставлені сіті, він звернув увагу, що біля самих сітей пірнає дельфін. Рибалка вирішив було, що це грабіжник, який краде в нього рибу. Коли сіті підняли, там виявилося дельфінятко, ще живе, але воно добре-таки сьорбнуло води, його мати виринула поряд з човном і пішла слідом за ним, коли рибалки рушили до берега. Кінець кінцем їм стало шкода матері, і малятка, що вже опритомніло, обережно спустили у воду. Мати кинулась до нього і зараз же повела за собою, далі від небезпечного сусідства. Інші рибалки розповідали, що вони нерідко спостерігали випадки, коли дорослі дельфіни до останнього моменту залишалися біля свого товариша, який попав у біду.

Третій, найбільший дельфін Чорного моря, — афалін. Він досягає інколи понад три метри, екземпляри в два з половиною метри вважаються звичайними.

Морська свиня.


Зовнішнім виглядом афалін схожий на білобочку, але чорний колір спини у нього поступово переходить у світлий на череві, без різкої межі. Водиться афалін вздовж вузької прибережної смути. Він живиться донними і придонними рибами: камбалою, пікшею, скатами, барбулею тощо.

Для утримання в неволі найбільш придатними виявилися саме афаліни, які легко уникають зіткнень з дном чи стінками басейну на відміну від пелагічних дельфінів, що швидко гинуть, розбиваючись об стінки.

Про те, які цікаві спостереження проводились над афалінами, я вже говорила. На жаль, короткий переказ не дає повного уявлення про цікаву роботу, проведену по вивченню повадок цього дельфіна. Можна припускати, що всі ці спостереження стосуються в якійсь мірі і всіх дельфінів взагалі.

Завтра ми виїжджаємо.

Вже забиті ящики з устаткуванням, зібраний матеріал підготовлений до перевезення в Москву.

Останній раз я їду до Кузьмичевого каменя. Пропливаю знайомий до найменших подробиць шлях до стіни Левінсона-Лессінга. Мені починає здаватися, що риби, які зустрічаються мені, мають щось знайоме «в обличчі» і що ми раніше бачились. Це з певною натяжкою може стосуватись деяких з них, більш осілих, таких, як собачки або рулени, але кефалі, які пройшли передо мною на прощання цілим парадом, звичайно зовсім не ті, що були місяць тому. Всі затишні місцинки про щось нагадують: тут я побачила оката і спостерігала, як він рився під скелею, тут я знайшла особливо тарний агат, а ось у цьому гроті пропливав темний горбиль. Я мигцем кинула погляд на розколину, де були звичайно кам'яні окуні. Їхні голови стирчали і зараз із-за зубчастого краю розколини. Я помахала їм рукою на прощання, але вони не зрозуміли мене і поховались у свою схованку.

Мені стало сумно. Місця, якими я пропливала, стали близькими і рідними. Дивно було думати, що мине ще кілька років, поки я побачу їх знову. Робота з чорноморськими тваринами закінчена, і коли ще пощастить потрапити сюди знову, хто знає. Інші моря ваблять нас до себе.

Я неохоче вийшла з води, коли вже за всіма правилами, писаними й неписаними, не можна було більше просидіти в ній і хвилини. Останній погляд на зелене світло, блиск одинокої рибки біля самої поверхні і повільне колихання цистозири — і ось я вже на березі. На прощання кинула в море три копійки, які випадково завалялися в кишені. Цієї прикмети мене навчили студенти: кинеш монетку в море і обов'язково скоро сюди повернешся.

Мені ще треба було відібрати найкращі камені, зібрані в морі. Всього їх близько пуда. Я розкладаю їх на купки, але все ж найменша з них, що складається з найкращих каменів, важить кілограмів десять. Вибираю щонайкращі з неї, і в результаті залишається приблизно стільки ж, скільки й було. Тоді я вдаюсь до шахрайства і розтикаю мішечки, напхані камінням, по всіх наших рюкзаках. Крім звичайних речей, у нас, як завжди, ще додаткові: відро, в якому поїдуть краби, та інсектарій; у ньому Микола везе цвіркунів і коників. Вони будуть нам співати в Москві, нагадуючи про тихі кримські вечори.


17

Бажання поплавати ще раз біля берегів Карадагу несподівано швидко перетворилось у реальну можливість. Мабуть, допоміг гріш, кинутий у море перед від'їздом.

Чергова відпустка починалася з середини травня. Знаючи, що важко розраховувати в цю пору на високу температуру води, я ще зимою запаслась тонкою гумою, коло міліметра завтовшки. Широкі полотнища гуми, розіслані на підлозі, клаптики наждачного паперу, нудний запах бензину і резинового клею ознаменували період виготовлення костюмів. Їх було зроблено два: водонепроникний, де були відкриті обличчя і кисті рук, і «мокрий», з короткими рукавами і штанями до колін. Людина, засунута в такий гумовий костюм, має надзвичайно потворний вигляд, незалежно від того, яка в неї фігура. Зате тепло і можна плавати при низькій температурі.

Моя передбачливість виявилась дуже до речі. В день приїзду, 18 травня, температура води була 12 градусів, а в наступні тижні піднялася всього лише до 14–17 градусів. Без костюма було б важко що-небудь робити під водою довгий час. А я вирішила зайнятися фотозйомками.

Бокс для камери ФЕД був готовий ще зимою. Пощастило дістати і дуже старий, але ще зовсім добрий ширококутний ФЕД з фокусною відстанню 28 міліметрів. Усе було б гаразд, якби не вітер… Вітер день і ніч, день за днем холодні і каламутні хвилі.

Мені не щастило, безумовно, тому, що це було у відпустку і я могла цілісінький день відвідувати море. Якби це була чергова робоча поїздка, коли я втікала на море, почуваючи себе ніби школяр, який чкурнув з уроків, вода була б, розуміється, прозорою і теплою, а погода — тихою.

Крім нас з Миколою, на біостанції приїжджих ще не було. Директор одвів нам гарну кімнату, біля самого порога якої був величезний басейн, готовий до першої партії піддослідної риби. Запах моря сповнював кімнату, по стелі метушилися зайчики сонячного світла.

Ми жили немовби в каюті корабля, що мені дуже подобалось.

Невдачі почалися відразу. Першого ж дня Микола умовив мене піти в гори. Буйна соковита трава з яскравими плямами незнайомих квіток була майже по пояс. Через місяць-півтора вся ця краса вигорить, і тільки сухі колючки хапатимуть за ноги подорожніх. Серед приземкуватих кущів скомпії Микола знайшов дивну і красиву рослину, схожу на іван-чай. Блідо-лілові квітки з темно-червоними плямами, як у орхідеї, пишним султаном увінчували довге стебло. Микола з галантним виглядом підніс мені великий букет. Од квітів струмував важкий аромат. Я несла їх у витягнутій руці, стараючись не вдихати неприємний аптекарський запах незнайомої рослини. З кожним кроком мені все менше хотілося прикрасити цим букетом нашу маленьку кімнату. Я відстала і тільки розмахнулася, щоб закинути його в кущі, як Микола обернувся і відібрав у мене свій подарунок.

Ясенець.


Коло брами біостанції нас зустрів один із співробітників і, мигцем глянувши на букет, сказав, що на нашому місці він не брав би в руки цю рослину. Татари називають її шайтан-травою, від дотику до неї виникають виразки, які довго не гояться.

Микола скептично поставився до слів співробітника, сказаних мимохідь, і сів малювати цікаву квітку.

Другого дня він приніс з гір викопаний з коренем кущ шайтан-трави і з тріумфом констатував, що ніяких слідів опіку на руках у нього нема. «Ще один забобон», — заявив він, укладаючи в гербарійну рамку розправлену рослину.

Його тріумф тривав два дні. На третій день на руках від кінчиків пальців до передпліччя, тобто в тих місцях, які дотикалися до проклятої квітки, коли він рвав, копав і ніс її на зігнутій руці, з'явились яскраво-червоні плями і сверблячка. До вечора плями стали зловісного, багрового кольору, а на ранок руки вкрилися водяними пухирями. Це була класична картина опіку другого ступеня і, судячи з численних плакатів протихімічної оборони, мала точнісінько такий вигляд, як опік іпритом. Микола розглядав свої пухирчасті руки і прикидав, скільки часу мине, поки ці виразки загояться. Лікар санаторію скрушно похитав головою, побачивши наслідок ботанічних походів. Він дав мазі і присипки, попередивши, що виразки гоїтимуться дуже повільно.

Микола знайшов опис квітки у визначнику рослин. Вона називається ясенцем, або вогонь-травою, виділяє в спеку багато ефірних масел, які обпікають шкіру і спалахують від піднесеного сірника яскравим синім полум'ям. При цьому квітка залишається неушкодженою, мов неспалима купина. Ми проробили цю спробу в тихий і жаркий день. З легким тріском знялося полум'я, охопило всю рослину і зараз же погасло, залишивши після себе прив'ялі кінці листків.

Старожили розповідали, що на Карадазі було кілька випадків тяжких опіків туристів і відпочиваючих. Дівчата, одягнені по-південному, загоряли на весняному сонці, бродячи в горах по заростях ясенця і збираючи величезні оберемки його квітів. А потім їхня відпустка перетворилася на двомісячне перебування в лікарні з тяжкими опіками. Аналогічні випадки були й на Кавказі, де приїжджі теж спокушалися гарними і незвичайними квітками ясенця.

Двадцять днів, тобто більшу частину відпустки, Микола ходив із забинтованими по лікті руками, пестуючи і виходжуючи свої виразки. Він розважався тим, що день у день зарисовував розвиток опіків на своїх руках.

Мої підводні справи йшли теж не дуже добре. Правда, тепла білизна під гумовим костюмом робила чудеса, і в ті дні, коли вода ставала хоч трохи прозорішою, я сміливо вирушала плавати, незважаючи на низьку температуру води, і могла бути в ній до двох годин. Але що було й справді погано і не продумано, так це відсутність пелюсткових клапанів, яких я не встигла купити, а як їх зробити, так і не потрудилася дізнатись у більш досвідчених товаришів. Повітря доводилось випускати з костюма складним способом, заходячи поступово у воду, яка обтискувала на мені гуму і в міру занурення перегонила його все вище. Кінець кінцем у мене на спині і на грудях здималися два горби, мов у «Петрушки». Відтягуючи край капюшона, я випускала повітря, але частина його все одно залишалась і дуже заважала занурюватись. Я марно пірнала за всіма правилами підводної науки. В кращому разі мені щастило з розмаху піти під воду на метр чи півтора, в гіршому — все повітря переходило в ноги, і я плавала вниз головою, а на поверхні метлялися страхітливо роздуті слонячі ноги з ластами. Повернутись знову головою догори було дуже важко. Чомусь такі неприємні події викликали дружний сміх свідків моїх нещасть.

З такими ногами не пірнеш!


Я сердилась на дурні веселощі, поки одного разу таке лихо не трапилося з товаришем, який позичив у мене костюм. Цього разу я вперше глянула збоку на величезні ковбаси з ластами, які безпорадно борсались, і мене розібрав сміх. Видовище було надзвичайно дурне і смішне, і я пробачила насмішникам, що Веселились на березі. Потім я пристосувалась і ціною кількох льодяних струмочків ухитрялася випускати з костюма все повітря. Мерзли під водою тільки голі кисті рук і підборіддя. Маска закривала лоб до краю капюшона, тепла білизна з честю виконувала свій обов'язок, і я могла практично пробути у воді скільки мені було потрібно.

Коли температура води трохи піднялась, у діло пішов короткий промокаючий костюм. Під нього теж надівались теплі вовняні речі. Вода проникала в костюм у першу ж хвилину занурення і змочувала джемпер, стікаючи холодними струмочками, по спині і животі. Але дуже швидко тонкий шар води, який просочував вовну, зігрівався, і нові порції холодної води вже не торкалися тіла.

Наскільки тепліша вода, що промочила одежу, помітно, коли починаєш роздягатися. Швидко розтерши тіло сухим і жорстким рушником, я розстеляла для просушування мокрий комплект і могла продовжувати плавати буквально через кілька хвилин, надівши другий, сухий комплект під той самий гумовий костюм.

У «промокаючому» костюмі можна було плавати понад півтори години при температурі 16–17 градусів. Мерзли лиш кисті рук. На ноги під ласти навіть у найтеплішу погоду я надівала товсті вовняні шкарпетки. Тоді зовсім не відчувається тиску ластів на стопу, пальці не упираються в кінець ластів, ногам тепло, а виходити з води по гострому камінню нітрохи не боляче. Тільки довелося підшити до шкарпеток ще клаптик клейонки на п'яту, яка найбільше терпіла від порізів.

Цього року підводні спортсмени почали з'являтись у районі Карадагу на початку червня. Я дуже зраділа, побачивши першу групу з масками і ластами. Мені хотілося зняти підводний пейзаж з людиною, дослідником морських глибин. Але цих дослідників ніякими медяниками не можна було заманити у воду. Температура уперто трималася на 14–16 градусах, і без костюма плавати було неможливо. Я охоче позичала спортсменам свої гумові обладунки, але це не рятувало становища. Костюм заважав їм вільно і швидко занурюватись, що було потрібно для зйомок.

Власне кажучи, всі мої фотоготування в Москві були розраховані на знімання морських тварин. Але й тут справи були кепські. Крім всюдисущих бичків і собачок, яких, як завжди, було багато, іншої риби не виявлялося. Були рулени і трохи дрібних зеленушок. Але рулени не підпускали мене близько, а каламутна вода не давала можливості робити чіткі фотографії з відстані трьох-чотирьох метрів. Я займалась різною дрібнотою, такою як мальки кефалі, що паслись коло самого берега, на глибині 10–20 сантиметрів. Інші косячки їх крутилися біля скель, компактними зграйками тримаючись коло самої поверхні води.

Я повільно плавала слідом за облюбованим косячком, час від часу клацаючи затвором апарата. Мальки підпускали мене на відстань 20–30 сантиметрів і, здавалось, зовсім не звертали уваги на величезне страховище. Проте, коли я робила різкий рух, вони прискорювали хід і старалися зникнути. Тікали вони такою ж тісною зграйкою, не занурюючись глибше ніж на півметра, і робили героїчні зусилля залишити мене позаду. Догнати таких мальків, якщо на ногах у людини ласти, неважко. Інша річ, коли ви надумаєте спіймати малька руками. Вертка рибка вислизає з-під самих пальців. Мені здавалось інколи, що я ловлю сонячних зайчиків, а не створіння з плоті і крові.

Відомо, що кефаль мирна риба. Вона живиться обростаннями скель і лагунного мулу, черв'яками-поліхетами, мотилями, дрібними ракоподібними і молюсками. Молодь збирає біля поверхні води детрит і планктон. Зрозуміло, що я не повірила своїм очам, коли побачила вперше, як мальки кефалі коло трьох сантиметрів завдовжки раптом зламали свій стрій і, розтягшись півмісяцем, почали оточувати зграйку ще дрібніших атеринок, які темною хмаркою гойдалися на дрібних брижах. Тільки-но фланги почали змикатися, кефальки ринулись на крихітних рибок і стали поїдати їх із спритністю справжніх хижаків. На це ж саме дивне явище звернули увагуіхтіологи. За їхніми словами, випадку живлення мальків кефалі іншими мальками в науковій літературі ще не зафіксовано.

Слід лише зауважити, що все це відбувалося в кінці травня і на початку червня 1958 року, коли була пізня і холодна весна і відповідно пізніше почав розвиватись планктон — основна їжа мальків кефалі.

Майже щоранку в нашій долині лежав густий молочний туман. Години до десятої він неохоче розходився, ми збирали підводне спорядження і йшли на море. Тоді небо затягували хмарки, і починався дощ. Не та південна злива, що миттю пролітає, а дрібний північний дощик, який то йшов, то переставав, але потроху робив свою чорну справу. Наслідки його діяльності виявились 11 червня. Нас розбудив на світанку глухий важкий удар і гуркіт, навіть задрижали шибки у вікнах. Сусідка пояснила, що це може бути вибух у каменоломнях.

Вітер і дощ вирішили відступитись од нас цього дня. О десятій годині я вже бігла по знайомій стежці до Кузьмича. На половині дороги зупинилася здивована. Знайомий пейзаж мав інший вигляд, ніж звичайно. Справді, у воді біля самого берега з'явилась нова скеля, махина завбільшки з будинок, та зате зникла невеличка скеля і велике каміння навколо неї. На їхньому місці лишилась купа уламків. Свіжі осипи і купи каміння показували шлях обвалу, викликаного дощами. Дорога так змінилась, що довелося шукати новий шлях, пролізаючи поміж гострими уламками завбільшки з людину і стрибаючи по каменях, що ворушилися під ногами, бо ще не знайшли стійкого положення серед своїх собратів.

Легенький шурхіт і град дрібних камінців примусили мене подивитись вгору. Наступної секунди я кинулась назад під захист великої скелі. По осипу повільно плив камінь завбільшки з велику шафу. З-під нього струмували потоки щебеню; камені менших розмірів доганяли старшого брата, бадьоро стрибаючи з виступу на виступ. Їхні стрибки ставали все ширші, і все більше каменів включалось у веселий біг наввипередки. Проте нічого страшного не трапилось. Камінь-шафа повільно проїхав ще трохи і зупинився, похитуючись у шуканні рівноваги на краю осипу. Дрібне каміння і щебінка сипалися ще кілька хвилин, потім усе стихло.

З кожною хвилиною мені все менше хотілося йти до Кузьмича, хоча й треба було б подивитись, які зміни сталися там, чи ціла маленька бухточка, чи її засипало камінням.

Мене заспокоїла тиша, що настала. Здригаючись при найменшому шумі і боязко позираючи вгору, я пробиралась вздовж берега. Ще один осип з величезними каменями перегородив шлях, і я вийшла до знайомої бухти. Сліди обвалу були й тут, але в значно меншій мірі. Завалило великий камінний басейн, у якому завжди був тонкий шар прогрітої сонцем води, розбило вдрізки камінь з навісом, під яким ми ховали свої речі. Нові камені лежали у воді, голі й чужі, серед старого каміння, оброслого водоростями, черепашками і моховатками.

Мине деякий «час, і чужинці наберуть підводного вигляду. Але вже тепер краб біг по гострих, ще не обтертих морем гранях зломів, і бичок причаївся в тіні нового захистку.

Я йшла назад, так само боязко озираючись і шарахаючись від найменшого шуму. А втім, це не вберегло мене від дошкульного удару по кісточці невеличким, але досить гострим камінцем. Він котився з урвища, тягнучи за собою хмарку куряви. Розрахувавши його шлях, я була цілком певна, що місце падіння буде за кілька метрів попереду мене. Камінь змінив напрямок в останні секунди, вдарившись об виступ. Я стрибнула вбік, і камінь стрибнув туди ж. Він був з кулак завбільшки і, на моє щастя, майже круглий. Я шкутильгаючи попленталась додому і дістала на біостанції найсуворішу догану за виявлену легковажність: не можна ходити по свіжих обвалах, поки не закінчиться поступове осідання каменів.

Погода, нарешті, стала кращою. Я зайнялася розшуками гнізд зеленушок. На цю думку мене наштовхнула зустріч із зеленушкою, яка крутилась біля каменя; рибка тримала в роті кусочок водорості і була схожа на рибку, прикрашену гілочкою петрушки перед подаванням на стіл.

Зеленушка зникла в заростях цистозири і через деякий час появилася знову, вже без гілочки. Мені здалося це достатнім доказом, що гніздо будується саме тут, у густих заростях. Але навіть найретельніші розшуки виявились безрезультатними. Я тільки пом'яла цистозиру і, мабуть, сполохнула зеленушку від вибраного нею місця. Зеленушки, які порались коло водоростей, попадалися мені ще кілька разів. Найімовірніше, що вони справді будували гнізда, але самого процесу будування мені спостерігати не довелося. Потім появились окремі кефалі і зубарики, які зовсім вибили в мене з голови зеленушок та їхні гнізда. Я ганялася з камерою за великою рибою, переводячи одну котушку плівки за одною.

Під водою не тільки всі предмети здаються збільшеними і наближеними до спостерігача на одну третину справжньої відстані, але й фокусна відстань об'єктивів відповідно збільшується в тій самій пропорції. А тому, знімаючи об'єктивом з фокусною відстанню 35 міліметрів, фактично ви знімаєте об'єктивом в 47 міліметрів; мій об'єктив у 28 міліметрів працював, як 37-міліметровий. Зробити наводку на фокус, знімаючи риб, які швидко пропливають, коли і сам фотограф перебуває у безперервному русі в трьох площинах, дуже важко. Найкраще — це мати максимально короткофокусний об'єктив, який при сильному діафрагмуванні дасть найбільшу глибину різкості. Тоді можна знімати будь-який об'єкт, де б він не знаходився — за метр від фотографа чи за п'ять-сім метрів, турбуючись лише про те, щоб об'єкт зйомки потрапив у кадр. Предмети, які знаходяться далі ніж за кілька метрів, все одно виходять з розмитими контурами.

Завжди треба намагатись якомога ближче підібратися до об'єктів, що знімаються, щоб шар води між ними і об'єктивом апарата був по змозі тоншим. Це особливо важливо, коли вода не досить прозора. А ширококутник дасть можливість навіть великим об'єктам вміститися в кадрі. З другого боку, після сильного діафрагмування необхідно вживати високочутливу плівку, особливо коли знімаєш на глибині.

Плівка!.. Я зненавиділа її всією душею. При найменшому натяку на каламуть на ній виникали мільярди дрібнесеньких точок, які створювали світний ореол навколо світлих предметів. Думка про Азовське море не давала мені спокою. Я згадувала скелясті бухти мису Казантип, плоскі черепашникові обмілини острова Бірючого, мілку білясту воду з силуетами невідомих риб і ставними неводами біля самого берега.

Їхати туди тепер, коли щоденні вітри продувають наскрізь весь Крим, піднімаючи хвилювання на морі, було б безглуздо.

На Карадаг приїхали підводні спортсмени, які побували в Ялті, Гурзуфі, Судаку. Всі скаржаться на каламутну воду і відсутність риби. Я в свою чергу з'їздила в Судак і переконалася, що в нас усе ж краще: і вода прозоріша, і риби більше.

За два дні до від'їзду, як і слід було чекати, погода стала чудовою. Я фотографувала все, що потрапляло мені на очі під водою, надолужуючи прогаяні дні. Ці плівки виявились найбільш вдалими. Якби весь час стояла така погода!

Ми виїхали в кінці червня, знаючи на цей раз, що повернемось на Чорне море дуже і дуже не скоро.


АЗОВСЬКЕ МОРЕ

1

На початку осені ми, нарешті, вибралися на Казантип. Об'їздивши з експедиціями майже все Азовське море і добре попрацювавши в різних його районах, я мала більш або менш чітке уявлення, що саме можна знайти в тому чи іншому місці.

Район Генічеська з мілководним Утлюкським лиманом, де навіть найменші судна рискують зачепити кілем за мулисте дно, міг бути цікавим, коли б у нас була в запасі необмежена кількість літніх днів; треба було б виждати, поки встановиться тиха погода і вода хоч трохи очиститься від маси завислих у ній часток.

Острів Бірючий з його багатокілометровими пляжами битої черепашки і дном, яке поступово знижується, з банками і заглибинами між ними був би, мабуть, ще цікавіший, особливо якщо згадати, що там нерідко зустрічаються великі осетри і севрюги. Але перше ж хвилювання могло зіпсувати і без того не дуже добру видимість. Крім того, до Бірючого важко добиратись: із Москви до Ново-Олексіївки, потім від залізниці до Генічеська, а там треба чекати попутного «дуба» або катера рибоконсервного заводу, щоб перепливти 18 кілометрів Утлюкського лиману, який відділяє острів від Генічеська. Дорога на Бірючий по косі Федотова ще складніша. У нас було мало часу, і чекати хорошої погоди та попутних суден не хотілося.

Бердянськ, Жданов і особливо Таганрог залишились у пам'яті як райони з найкаламутнішою водою, жовтуватою навіть після тривалого затишшя. Район Кубані ми знали поганенько, але, судячи з розповідей і описів, вода там теж не дуже прозора.

Було вирішено їхати на Казантип.

Візьміть карту Криму. На північному сході довга і тонка Арабатська Стрілка відокремлює Сиваші від Азовського моря. Загинаючись на північ, лінія берега утворює біля основи Стрілки Арабатську затоку. Мис Казантип замикає затоку зі сходу. Його пташина голівка на тонкій шиї далеко вдається в море. Там, на Казантипі, в рибальському селищі Мисове в 1954 році ми пропрацювали все літо й осінь, збираючи і малюючи представників фауни безхребетних тварин цього району. Казантип мав багато переваг: туди легко можна добратись (всього 25 кілометрів від залізниці, і завжди є попутні машини), мабуть, там буде багато риби — ми пам'ятали, яка сила її проходила в тихій воді бухт, коли, не маючи ще підводного спорядження і навіть не знаючи про його існування, ми стежили за рибою з висоти прибережних скель або в саморобний підводний бінокль. Крім того, що було особливо важливо, в осінні дні, навіть у найвітрянішу погоду, на Казантипі можна знайти бухти, настільки захищені од вітру високими береговими обривами, що в них вода залишається прозорою.

Ми були єдиними пасажирами, які зійшли на станції Сім Колодязів з поїзда Москва — Керч. Попутна машина знайшлася відразу. Накочена дорога вилась по степу, лілуваті горби піднімались на горизонті. Руді степові соколи-боривітри, посвистуючи, звивались у небі, каменем падаючи в буру суху траву на мишу чи ховрашка, який заґавився.

Праворуч від дороги блиснуло на сонці величезне Акташське озеро, солоне і з дуже бідною фауною. Сріблясті випоти солі на голих берегах і потріскана земля з червоно-фіолетовими плямами заростей кураю надавали йому мертвотного й похмурого вигляду. Від Акташського озера пішли вже добре знайомі місця. Ось лісонасадження, які невпізнанно виросли і покращали за ці чотири роки, ось і високі, округлі горби, що закривають від нас Казантип. Поміж ними лягла темно-синя смужка моря; вона зникла за невеликим підвищенням і знову з'явилася перед нами, підкреслюючи весь горизонт, коли машина з розгону вискочила на вершину горба.

Казантип лежав перед нами мов на долоні. Зовсім плоский перешийок завширшки менш ніж кілометр облямовували золоті піщані пляжі. Попереду, замикаючи його, здіймалися круті кам'янисті горби. Коло їхнього підніжжя розсипались білі кубики будинків Мисового.

Ми спустилися з горба і прокотили по вулиці Рибного, невеличкого селища на березі Арабатської затоки.

В повітрі запахло різким і приємним запахом водоростей та риби, назавжди пов'язаним у моїх спогадах з рибальськими селищами Азовського моря.

За білими хатами й масивними огорожами з жовтуватого черепашника чи пористого моховаткового каменю спалахували на хвилях сліпучі дзеркальця бліків. На пологому піщаному березі лежали важкі чорні байди.

Мис Казантип.


Від перших будинків селища нас супроводжували собаки. Почувши гудіння мотора, вони мовчки вискакували з воріт і зосереджено набирали швидкість. Порівнявшись з колесами машини, собаки вибухали розлюченим гавкотом, після чого зовсім спокійно повертали назад і не поспішаючи трюхали додому.

Селища Рибне і Мисове вже майже злилися в одне ціле. Ми впізнавали знайомі місця і не впізнавали їх. Багато нових будинків, уже обжитих і таких, що ще тільки будувалися, довгі білі будівлі, мабуть колгоспних приміщень, школа, гарний будинок літнього театру на березі бухти, який, здавалось, потрапив сюди з парку якогось великого міста, досить наочно свідчили, що справи рибалок ідуть непогано.

Машина проїхала в далекий кінець селища. Тут, біля самого синього моря, жили дідусь із бабусею. Дідусь, як це не дивно, помітно помолоділий, сидів на своєму звичайному місці біля дверей довгої і низької хати, а бабуся вже бігла, приказуючи і сміючись, нам назустріч. Хазяїн, Ілля Павлович, інвалід, який ледве пересувається на милицях. Любов Григорівна — бадьора, енергійна, з м'яким гумором і невичерпною життєвою силою — працює за двох і всюди встигає. Старі дуже зраділи нашому приїздові. Розмов вистачило надовго.

Перше враження виявилось правильним. Рибоколгосп «Шлях рибака», який у 1954 році насилу зводив кінці з кінцями, тепер став мільйонером. У 1957 році прибуток колгоспу складав два з половиною мільйона карбованців. Заробіток рибалок досяг 18–20 тисяч карбованців. Так само блискуче йшли справи колгоспу і в цьому році. Невеликий рибозавод не встигав пропускати рибу, яку привозили, частину її відправляли для обробки в Керч. Разом з прибутками з'явились і приїжджі, які бажали працювати в багатому колгоспі. Але тут добре обходились і без цих любителів підробітку. В колгоспі виростали свої кадри, з дитинства знайомі з усіма тонкощами рибальської справи. Нова молодіжна бригада працювала чудово.

Справді, новин було багато. Я вирішила обов'язково сходити на зрізування ставного невода, щоб подивитись, яка риба з чорноморських видів попадається у прилові. Добре було б глянути на ставник під водою, простежити за входом риби, за її поведінкою в ставнику. Всі ці плани треба було здійснити в найближчі дні, поки стоїть гарна погода.

Уже надвечір ми вирушили в акваріальну бухту, як ми її називали, таку знайому, що я могла б напам'ять намалювати всі її химерні скелі й камені. Там у 1954 році стояли в гроті наші акваріуми з піддослідними тваринами, там же зберігалась пара туфель, знаменита тим, що вона налазила на ноги будь-яких розмірів, там я спостерігала бійку бичків, підглядаючи за ними в підводний бінокль; там напали на нас великі оси-полісти, приваблені запахом кавуна, і ми були змушені з ганьбою покинути поле битви, залишивши смугастим розбійникам наш десерт. А он під тим каменем ми пекли мідій, у яких шукали перли. Перлин ми не знайшли, але мідій з'їли.

Ніщо майже не змінилося за ці роки. В нашій бухті трохи крутішим став схил, ширше розмило виходи глини-кіл; кусок скелі, підмитий хвилями, обвалився, збільшивши нагромадження каміння біля прямовисної стіни, яка замикає бухту, — оце і всі зміни.

Але вже іншим стало моє ставлення до моря. Те, що було раніше приховане від мене водою, повинно було тепер відкрити своє лице. Знаючи кожний камінь на березі, я зовсім не уявляла собі, який вигляд має дно бухти.

Хотілося скоріше спуститись у воду, але вже було пізно. Сонце висіло над самим горизонтом. Ми піднялися нагору, щоб побачити, як воно повільно тонутиме в морі.

Спочатку зник самий край, і сонячний диск став багрово-червоним, як місяць, коли сходить, потім від нього лишилась тільки половина, яка пливла по воді куполом величезної розжареної медузи. Купол зменшувався, зменшувався і, нарешті, блиснувши жаринкою, потонув у морі, що швидко темніло.

Дома нас чекала вечеря, після якої ледве вистачало сили доповзти до ліжок. Розвинути яку-небудь діяльність було просто фізично неможливо. На Казантипі гостей приймають всерйоз, і відмовлятися від частування не заведено. Я все ж примусила себе скласти в рюкзак підводне спорядження і перевірити запасні касети.

Дивна річ, я засинала з таким відчуттям, начебто, нарешті, після довгої відсутності вернулась додому і тепер уже нікуди не треба поспішати.

За експедиційною звичкою ми встали на світанку. Довелось навіть трохи зачекати з виходом. Треба було обійти і обплавати стільки бухт із західної сторони мису, скільки дозволить нам день. Але починати підводні екскурсії, коли сонце ще не піднялося, було нерозумно — вода не освітлена і дно вкрите тінню.

Ми піднялись на горби за селищем. Звідси було видно весь скелястий мис Казантип. Любителю курортних розваг і декоративної пишноти південних берегів Криму Казантип здається диким і суворим. Разом з тим у ньому немає грандіозності карадагських берегів, де людина зовсім губиться серед чотирьохсотметрових скель.

Стародавній риф, створений крихітними морськими тваринами — моховатками, Казантип перетворився в острів. Роки минали, і плоский наносний перешийок прив'язав острів до Керченського півострова. Сточений вітром і водою кам'яний скелет мису прориває тонкий покрив грунту і велетенським кільцем оточує глибоку долину в центрі. Ця чаша, наповнена товстим шаром родючої землі, дала назву мисові (казан — і по-татарському, і по-нашому означає те ж саме). Долина обробляється і дає хороші врожаї. А на схилах кам'янистих горбів лише весною та раннім літом зеленіє трава. Вона швидко вигоряє, і її жорсткі бурі кущики рідкою щетиною вкривають суху землю. Сила-силенна живучого степового полину надає горбам сріблястого відтінку. На півночі і північному сході краї чаші вищі і крутіші. Немов отари бруднуватих овець з пишними хвилями вовни, пасуться на їхніх схилах отари каміння. Їхні шершаві боки сірувато-білі здалеку, вкриті іржаво-оранжевими, голубими і вугільно-чорними плямами лишайників. По цих каменях зручно лазити — ноги не сковзають по поверхні, яка нагадує щільники або губку. Але необережний дотик до поверхні каменя знімає шкіру з тіла, ніби рашпілем.

На північно-східному (найвищому) горбі стоїть маяк. Під ним — білі крапки — будинки обслуговуючого персоналу. Вузька стрічка дороги в'ється по долині від Мисового до маяка, ще одна дорога йде до далеких північних бухт. Відвідувачів на кам'янистому мисі дуже мало… Можна цілими днями бродити по його бухтах і не зустріти жодної людини. Тільки весною, коли косять траву на менш кам'янистих ділянках, та під час збирання врожаю можна побачити тут людей. В кінці літа, коли достигає кисло-солодкий терен, у далеких бухтах блукають невеликими гуртами дітлахи, які збирають ягоди в колючих заростях. Вантажні машини зрідка пересікають долину, прямуючи до північної частини мису, де ламають у міру потреби моховатковий вапняк.

Тепер, коли давно минули сезони косовиці, збирання врожаю і терену, жодної людини не було видно на крутих схилах чаші. Тільки іграшкові фігурки череди корів повільно рухались на далекому горбі.

Ми спустились до моря і пішли вздовж крутих обривів берега. Біля наших ніг у довгих ранкових тінях лежали невеликі скелясті бухти. Між скелями золотів тугий свіжий пісок із слідами хвиль і темними пасмами підсихаючої морської трави. Бухти відокремлювались одна від одної мисами, які далеко виступали в море і були погризені хвилями і вітром. Біля їх підніжжя лежали купи каміння — сліди обвалів.

Наскільки порізані береги Казантипу, можна судити з того, що коли в 1954 році студенти, які працювали тут, виміряли берегову лінію з усіма її звивинами, вони дістали солідну цифру — 40 кілометрів. А площа Казантипу всього тільки дев'ять з чимось квадратних кілометрів.

Сонце піднялося уже досить високо, щоб можна було розпочати підводні екскурсії. Ми сповзли в бухту по крутому схилу, чіпляючись за колючу траву і виступи каміння.

Море ледь хлюпало дрібними хвилями на піщаний берег бухти. Дно спочатку теж було піщаним, але далі йшли дрібні плоскі камені з безліччю червоних, зеленастих і темно-коричневих актиній, які сиділи на їх поверхні, особливо з нижнього боку.

Потім появились кам'яні брили з площинками мулистого піску між ними. Пористі світлі камені були густо втикані ізюмом черепашок (в основному мітилястерів), де-не-де виднілися колючі клубки молодих мідій або великі черепашки старих молюсків. Зелені шовковисті водорості ентероморфа рідкими пасмами розвівались у воді над поверхнею каміння. Ніяких буйних заростей на каменях, що хоча б приблизно нагадували джунглі цистозири в Чорному морі, тут не було. Але ніде в Чорному морі я не бачила стільки риби.

На дні — на камінні, під камінням, у розколинах і заглибинах каменя — всюди були бички. На квадратний метр припадало до п'яти-семи бичків. Із них половина була промислового розміру. Вони ставились до мене досить байдуже, повільно перепливали далі, коли я наближалась приблизно на метр, або просто ховались від мене під каміння.

Знаючи, що найбільша глибина Азовського моря близько 14 метрів, я була впевнена, що зможу бачити дно в більшій частині бухт, певна річ, при сприятливій погоді. Проте, незважаючи на цілком задовільну прозорість води, на глибині метрів чотирьох-п'яти дно сховалось від мене за жовто-зеленим туманом. У товщі води, промайнувши сріблястими привидами, пройшли кефалі.

Я підняла голову над водою, щоб зорієнтуватись, і зустрілась очима з птахом, який сидів на воді прямо переді мною і, витягти шийку, з цікавістю розглядав мене. Ми дивились в очі одне одному. Потім птах пірнув. Я пірнула слідом за ним, але встигла тільки помітити темне тільце і лапки, що відчайдушно гребли. Тіло зникло в зеленкуватому тумані води. Це був норець. Микола бачив, як він плив до мене з другого кінця бухти, приваблений, очевидно, моєю дихальною трубкою, що мелькала серед невеликих хвиль.

Допитливий норець.


Треба сказати, що плаваючі норці з їхніми довгими шиями і малесенькими голівками не раз вводили мене в оману. Здалеку вони здавались мені дихальними трубками підводних спортсменів. В усякому разі, поки в птаха не втупився скляний овал моєї маски, птах не виявляв страху. Може, і йому трубка здалася шиєю іншого норця?

Зграя молодих атерин виблискувала на сонці біля самої поверхні води. Вони оточили мене прозорою срібною завісою. За першою зграєю пройшла ще одна, потім ще і ще. Всі вони рухалися вздовж берега в одному напрямку. Я зробила кілька знімків і на цьому закінчила екскурсію. Треба було обплавати ще немало бухт, де, можливо, мене чекали інші риби, крім бичків і атерини.

Деякі бухти були так завалені величезним камінням в людський зріст, що туди було важко спускатись. Каміння лежало одне на одному, мов гора кавунів, що, здавалось, могла розсипатися від найменшого поштовху. Ми підійшли до однієї з бухт, де спуск до води був трохи легший, і я знову попливла, але на цей раз вздовж стіни. Тут панували мітилястери, мідії і балянуси. В темних печерах між камінням спалахували синьо-зеленими іскрами очі бичків. Зустрілось кілька маленьких собачок з червоно-коричневими і жовтуватими смужками на тілі і голові.

Мені хотілось пробратися в грот, який темнів за навалом каміння. Боячись порізати ласти об черепашки, я пливла над каменями, поки гострий біль в обідраному коліні не примусив мене стати на ноги. Треба було рухатися дуже обережно, щоб не прорізати і костюм. Зідравши шкіру на руках, я таки пролізла в грот. Вода там доходила до колін. Камінці й уламки черепашок засипали підлогу. Загалом, зовсім не варто було обдиратися, щоб подивитись на кам'яну порожню келію. Я вилізла з грота і попливла далі. Знову каміння, вкрите черепашками, де-не-де між ним — чималі площі мулистого піску.

Велика медуза-коренерот нерухомо висіла в товщі води. Вона була схожа на матовий скляний абажур, з-під якого звисало мереживо щупалець.

Струмінь води від удару ластом стурбував медузу, і вона, повільно пульсуючи, пішла навскіс у темну воду. Трохи далі, де дно вже почало зникати з очей, димилася знайома хмарка мулу. Я пройшла «на бриючому польоті» біля самого дна. Невеликий хвостокол рився в піску. Він злякано змахнув плавцями і щез у каламутній воді. Я ще попірнала, оглядаючи сіре дно, що куріло мулом, як тільки доторкнешся. Можна собі уявити, яка тут буде видимість при сильному хвилюванні!

Микола квапив мене йти далі. Ми піднялися по кам'яних брилах нагору. Сонце стояло вже високо. Стало жарко, наче влітку. Коники з сухим тріском розліталися з-під ніг. З'явилися і старі мої вороги — мухи. Вони не кусалися, а тільки повзали по обличчю, спині, руках, шиї, доводячи до шаленства доторками сотень крихітних лапок.

Намічена нами бухта була останньою із західного боку мису. Всі проміжні бухти вирішили пропустити. У них дуже важко спускатись, а за своїм типом вони мов дві каплі води схожі на ті, в яких ми вже побували.

Спочатку йшли накоченою дорогою, по якій возили камінь. Дорога проходила берегом і зникала за скелями. Ми спустились по схилу, який непомітно спадав до широкої бухти з плоским берегом. На дрібному золотистому піску пляжу стояли окремі скелі. Тут можна було трохи затриматись. Із рюкзака дістали сніданок і флягу з водою. Великий недолік пустинних бухт Казантипу — немає прісної води. На маяк її возять із Мисового. Працюючи під час сінокосу на схилах північної частини мису, місцеві жителі беруть з собою запас води. Дехто вважає за краще шукати в глибоких і затінених розколинах уцілілу від випаровування дощову воду. Але, як сказав мені один рибалка, «після жарких днів у тій воді багато мурашок, і її треба пити через марлю». Кажуть, у дощові роки серед колючих заростей ялівцю і терну, які подекуди порушують одноманітність кам'яного хаосу, можна знайти невеликі джерела. Під час першої поїздки нам пощастило натрапити на місця з свіжою і соковитою травою, яка плямами вирізнялася серед випаленої сонцем бурої рослинності. Мабуть, десь неглибоко була прісна вода.

Оса-поліст.


Подув свіжий морський вітрець, і мухи відчепились од нас. Але тільки-но ми витягли з вузлика їжу, зразу ж появились оси-полісти. Коли їдять недалеко від їх гнізд, вони обов'язково намагаються взяти участь у цьому цікавому занятті. Яскраві і смугасті, мов тигри, оси з тонесенькою талією і пучками довгих оранжевих ніжок, що звисали по боках стрункого тіла, вились над нами і повзали по камінню і піску. Доводилось покірливо зносити їхню присутність, пильно стежачи, щоб ненароком не придушити кого-небудь із непроханих гостей. Їм дали скибочку дині, щоб відвернути увагу від нашої порції, але вони були непідкупні. Один удар розпеченим кинджалом я все-таки дістала, коли схопила шматок хліба, не помітивши на ньому оси. Ми закінчили сніданок раніше, ніж передбачалося.

Дно цієї бухти трохи відрізнялося від попередньої. Воно спадало більш поступово, було покрите дрібним і відносно чистим піском з невеликою кількістю каміння.

На піску де-не-де лежали порожні стулки черепашок молюска-серцевидки. Бичків було багато. Вони лежали на піску, ліниво пересуваючись під захист каміння, як тільки я наближалася. На піску лишився чіткий відбиток тіла камбали. Але самої камбали не було, хоч як я нишпорила навколо.

Сріблястий блиск у зеленій воді — і з'явилися зміїсті тіла сарганів. Вони швидко пливли вздовж берега. Мабуть, саргани полювали на атерину, якої тут було стільки ж, скільки і в першій бухті. Можливо, це була та сама зграя. Ми рухалися в одному напрямку з нею, але йшли берегом, а атерина пливла, тримаючись усіх закрутів берегової лінії. Я поганялася за сарганами з фотоапаратом, але вони були дуже обережні, не те що бички, які спокійно позували перед об'єктивом. Ще глибше, де дно вже було погано видно, метнулося вбік велике темне тіло. Це міг бути скат або великий калкан. Я пірнула слідом, але було пізно, риба вже зникла з очей.

Потроху починав задувати північний вітер. З'явилися хвилі, які зачіпали дно на мілких місцях. Але крупний і чистий пісок швидко осідав на дно, майже не даючи каламуті.

Було вже близько другої години. Сонце палило нещадно. Воно стояло по-осінньому низько навіть зараз, серед дня, але затінку в бухті майже не було. Округлі скелі й камені давали тільки вузьку смужку тіні біля самого їхнього підніжжя. В літню спеку, коли сонце стоїть високо в зеніті, ці тіньові смужки ще менші, і в полудневу задуху в деяких бухтах зовсім нема де сховатись від сонця. В інших бухтах виступи скель створюють достатній захисток у найжаркіші години дня. Це треба обов'язково враховувати, якщо надовго зупиняєшся у бухтах Казантилу.

Дальша частина нашого шляху проходила по дикому хаосу каміння, серед нагромаджених одна на одну величезних брил, обвалів, що утворюють непрохідні лабіринти, і окремих зубців, які піднімають свої вершини над купами уламків.

У глибоких розколинах виднілася свіжа зелень. Там, у глибині, ростуть кущі терну і глоду. Їхні верхні гілки досягають краю розколини. Багато каменів обвиті батогами ожини та інших повзучих рослин, що гніздяться в тріщинах і заглибинах, де скупчився грунт. Подекуди через пишні каскади цих рослин дорога стає майже непрохідною. Вони заплітають розколини і тріщини між каменями, утворюючи десятки небезпечних пасток, хапають подорожнього за ноги, дряпають шкіру і рвуть одежу.

Ми вщерть звідали всіх цих утіх, пробираючись до моря. Бухта, на яку ми дивилися зверху, непривітно шкірила на нас зубці голого каміння. Я навіть не захотіла в неї спускатися.

На перший день обмежились ознайомленням із західними бухтами і рішуче повернули додому через улоговину центральної частини мису.


2

В північній частині мису є бухти, досить приємні для купання, але не дуже населені рибою. У всякому разі так було у вересні 1958 року. Особливо гарна величезна бухта з пляжем із битої черепашки і невисокими скелями по її краях. Ми потрапили туди ясного, сонячного дня з північним вітром, який гнав до берега круті короткі хвилі. Черепашковий пісок, що вкривав дно, піднімався під ударами хвиль, але зараз же осідав, залишаючи воду прозорою. Невелике каміння біля берега і окремі скелі, розкидані по піщаному дну, на глибині майже голі. Риби було небагато. Бички на піску, зграйки дрібної риби (шпротів або молодих оселедців), атерини, дві-три маленькі камбали з долоню завбільшки — оце й усе, що я побачила під водою.

Але, як завжди, отут море і піднесло мені сюрприз, вибравши для цього бухту, здавалось, найбільш пустинну.

Мені назустріч повільно плив великий судак. Він пройшов прямо піді мною і зупинився біля каменя на глибині метра півтора. Я ганебно розгубилася. Бокс з фотоапаратом залишився на березі. Замість того, щоб кинутись на берег по камеру, я кинулася на судака. Однією рукою я схопила його під зябра, другою — за хвіст. Судак легко вислизнув із моїх рук, які тремтіли від хвилювання, і спокійно відплив убік. Я мало не захлинулася від досади. Але судак зробив коло над каменями і знову спинився піді мною. Я кинулась на нього і схопила його двома руками. Судак вирвався, зробив коло і знову став піді мною.

Це було схоже на кошмар. Якби судак повторив свій маневр ще раз, я не повірила б очам. Не може бути! Це суперечило всім законам поведінки риб! Проте судак стояв піді мною і спокійно чекав наступного нападу. Я стиснула зуби (вірніше, гумовий загубник трубки) і кинулась на рибу втретє. Вчепилася в неї з усієї сили. Микола на березі схопився вкрай здивований, побачивши, як я піднялась із води, притискаючи до грудей здоровезного судака.

При огляді риби на березі ми зрозуміли причину її дивної поведінки. Судак був зовсім сліпий. Білі плівки затягували йому обидва ока. Великі пухлини біля голови і на череві, мляві рухи і цілковита байдужість до своєї долі були, напевне, наслідком якогось тяжкого захворювання.

Через купи каміння, порослого ялівцем, терном і шипшиною, деякі бухти з північного і північно-західного боку мису менш доступні, ніж та, в якій я ловила сліпого судака. Ллє вони населені значно більшою кількістю тварин. Зарості лапчастого рдесника, заніхелії і зостери, каміння і замулений пісок служать притулком для безлічі безхребетних, які в свою чергу приваблюють сюди риб. Мені траплялись кефалі, ласкири, дрібні судаки (сантиметрів по 10–15), камбали, скати і, звичайно, бички, без яких немислимий підводний пейзаж Казантипу.

Ближче до східного боку мису берегові скелі підносяться все вище над морем, їхні стіни стають дедалі крутішими, а бухти, завалені великим камінням, — менш доступними.

Східна частина скелястого мису така стрімка, що спуститись до води дуже важко. Мені не довелось плавати в цьому районі, але можна припускати, що в ньому багато риби. Ближче до Татарської бухти, тобто на південно-східному боці мису, як виявилось, були найбільш населені підводні угіддя.


3

Другого дня ми могли переконатися, що наші розрахунки відносно вітру були правильними. Сильний північно-західний вітер підняв хвилювання в Арабатській затоці. А в затоці Казантип коло берегів мису був майже повний штиль. До речі, місцеві жителі називають бухти, прилеглі до плоского пересипу із заходу — Російською бухтою, а зі сходу — Татарською. Не знаю, наскільки узаконені ці назви в географії, але коли вам торочать цілі дні про Російську і Татарську бухти, то мимоволі починаєш називати їх цими іменами.

Піщаний берег Татарської бухти починався від скелястих урвищ, які замикають бухту з півночі, і зникав на південному сході в рожевій вранішній імлі. На березі вивантажували привезену із зрізки рибу. Чайки з криком вились коло байд, підхоплюючи на льоту дрібну рибку. Ми пройшли трохи по вузькій смужці суші вздовж берегових скель мису, поки скелі не перегородили нам дорогу. Тоді довелося йти по мілкій воді вздовж берега. Вода була по кісточки, а там, де дно знижувалось, сягала до колін. На м'якесенькому піску хвилі намалювали складні візерунки.

Ми вибрали зручне місце між двома великими скелями, де дрібне плоске каміння не заважало розташуватися табором.

Рибалки незабаром розійшлися по домівках. Великі просмолені байди здавались не більшими за кавунячу насінину. Бухта лишилась у володіння нам і чайкам. Я побродила трохи, намічаючи план огляду бухти. Під камінням, що лежало біля самого урізу води, було багато дрібних, з ніготь, крабиків брахінотусів. У них майже квадратний панцир з геометричним візерунком, в якому поєднуються пісочно-жовті, зеленуваті, чорний і білий кольори. Рисунок візерунка дуже різноманітний.

Інші краби, ритропанопеуси, трохи більші. Їхні округлі панцири досягають розмірів п'ятачка. Певна річ, вони мальки порівняно з великими крабами Чорного моря, не кажучи вже про крабів північних морів або гігантських океанських крабів.

Цікава доля ритропанопеуса. Кілька десятків років тому він був випадково завезений у Голландію з узбережжя Північної Америки. Такі переселення личинок крабів або молюсків давно спостерігаються ученими. Минув якийсь час, і ритропанопеус з'явився в Бузькому і Дніпровському лиманах. А тепер він поширився по всьому Азовському морю. Ми знаходили його на Казантипі і біля Бердянська.

Деяке каміння знизу було вкрите такою силою актиній, що драглисті тіла тулилися одне до одного. Досить велика актинія повільно стискалася в клубок, поступово підбираючи всередину, до рота, свої прозорі щупальця. З центра клубка стирчали ніжки маленького крабика. Безліч дрібних ракоподібних шастали по мокрому камінню берега в зоні запліску.

Там, де глибина води була сантиметрів двадцять п'ять, уже починалися лужки морських трав.

Я попливла майже від самого берега, щоб бачити всі поступові зміни дна.

Ближче до берега на піску лежали великі плоскі камені, оброслі нитковидними водоростями. Тут же починалися лужки лапчастого рдесника, заніхелії і зостери. Чим далі я пливла, тим менше ставало каміння, поки піді мною не потяглася нескінченна піщана рівнина. Хоч я була вже далеко від берега, глибина лишалася майже незмінною, хитаючись від 70 сантиметрів до метра з чимось. Рівнина зрита безліччю невеликих ямок глибиною п'ять-десять сантиметрів. І в кожній ямці лежав бичок. Поки я наближалась до них, бички лежали нерухомо, щільно притискаючись до дна своїх схованок. Але я пливла над ними на невеликій висоті, і вони кінець кінцем не витримували і кидались навтіки.

Всі бички, навіть ті, що лежали у відносно глибоких місцях (приблизно півтора метра), тікали обов'язково до берега, під захист каміння і трави. Трохи далі вздовж скелястої частини бухти дно поволі знижувалось. Але навіть на відстані сотні метрів од берега глибина була всього метрів два або й менше.

Зарості зостери, заніхелії і лапчастого рдесника кишма кишіли дрібними ракоподібними. Напівпрозорі креветки стояли між стеблами, витягнувши довгі тонесенькі вусики.

Бичків тут була сила-силенна. Подекуди на піщаних лисинках між травою вони лежали, майже суспіль вкриваючи дно своїми товстими тільцями. Я підрахувала їх на цій ділянці, вибираючи і перенаселені місця, і місця, де риби було менше. В середньому на квадратний метр дна припадало від 10 до 12 бичків. Я знімала їх навколо себе, забувши про все на світі, коли раптом із заростей появилася зграя кефалі. Вона пройшла, на жаль, занадто далеко, щоб можна було її сфотографувати. В зграї було штук десять великих риб. Через кілька хвилин пройшла ще одна зграя, яку я встигла зняти в ту мить, коли вона була від мене на відстані, трохи більшій метра.

Кефалі помітили мене, тільки підійшовши зовсім впритул. Вони злякано метнулися до берега і зникли. Ганятися за ними було безглуздо. Я зовсім нерухомо лежала на поверхні над заростями рдесника. Через кілька хвилин з'явилися ще кефалі, можливо, ті ж самі. Вони повільно наближалися, час від часу майже стаючи на голову, щоб підхопити щось між коренями рослин і на піщаних лисинках. Вовтузячись серед трави, вони скаламутили воду. Під прикриттям цієї завіси я почала обережно підкрадатися до зграї, що годувалася. Проте чи шум ластів, чи коливання води стривожили риб. Вони кинулись рятуватися, але тому що я нерухомо завмерла, попрямували в мій бік, не помічаючи мене за довгими стеблинами рдесника і каламутною пеленою. Товста морда кефалі з виряченими очима з'явилася біля самого мого обличчя. Кефаль зробила такий стрибок, що їй міг би позаздрити акробат. Вона вискочила з води, метнулася вбік і зникла. Слідом за нею пролетіли майже коло мене інші кефалі. Їхня панічна втеча викликала помітну тривогу серед флегматичних бичків. Вони почали зніматися з своїх місць і прямували до берега під каміння.

Насичена дрібними живими організмами і завислими частинками вода Азовського моря дуже обмежує можливості фотографування. Навіть у відносно прозорій воді тихих бухт бажано знімати на відстані не більше одного або півтора метра.

Я попливла далі, сподіваючись на нові цікаві знахідки. Поки що, крім нових «завалів» бичків та дрібних рибок — молодих атерин, нічого ще не було. У багатьох атеринок на загривку або між зябрами, біля їх основи, інколи біля анального отвору сиділи великі темні бородавки. Користуючись тим, що атеринки підпускали мене зовсім близько, лише вислизаючи з-під простягнутої руки, я уважно розглянула дивні нарости. Це були паразитичні ракоподібні, схожі на сфером. Вони сиділи на тілі атеринок, міцно вчепившись у беззахисних рибок, які помітно відставали від зграйки. Ще напередодні, плаваючи в бухтах західної сторони, я звернула увагу на танцюючих у воді круглих рачків-ізопод, яких я помилково вважала за сфером. Спроби зловити їх просто рукою були зовсім безнадійні. Потрібен був сачок, але я його не взяла з собою, може, вперше за всі поїздки на море.

Мабуть, людська шкіра надто груба і товста, щоб рачки могли до неї присмоктатися. Вони інколи доторкались до обличчя і рук, але зараз же відскакували геть, не перестаючи, проте, витанцьовувати перед склом маски. Тут, у Татарській бухті, їх було дуже багато. Поки іншої риби не було видно на моєму, обмеженому сімома-вісьмома метрами підводному горизонті, я підрахувала атеринок з паразитами на тілі. Виявилося, що кожна двадцята рибка в зграї несла на собі рачка, який смоктав її.

Потроху дно почало глибшати, затягуюючись зеленуватою імлою. Було вже метрів шість завглибшки. Я пірнула, щоб розглянути велику темну рибу. Це був величезний бичок, патріарх серед інших, теж не маленьких, що лежали серед рідких кущиків зостери. Біля дна було похмурно. Видимість помітно зменшилась, і на відстані трьох-чотирьох метрів предмети було ледве видно. Трохи далі появились обриси дивних каменів, що скидалися на м'які складки тканини. На них теж лежали бички. Складки переходили в чарунчасту стіну, яка тяглася до самої поверхні. Це було крило ставного невода.

В сіті стирчала дивна тварина, що складалася з двох хвостів, по хвосту з кожного боку стінки. Довелося пірнути ближче, щоб зрозуміти, в чому справа. Бичка, що застряв у сітці по черево, почав заковтувати з голови інший бичок трохи більший. Між ними була чарунчаста стінка. Може, бичкові, що заковтував свого собрата, й пощастило б не тільки проковтнути його, але й пройти таким способом крізь стіну, це лишилось нез'ясованим. Я так пильно розглядала двохвосту тварину, що бичок збентежився, виплюнув голову жертви і незадоволений пішов на дно. Як не дивно, бичок, що його заковтували, був живий і дуже жвавий. Він прожогом кинувся на дно, як тільки я звільнила його з сіті. Біла перетяжка навколо тіла за зябровими кришками показувала, де капронова нитка врізувалась у шкіру.

Пливучи від берега вздовж крила, я повторювала шлях риби, яка заходила в ставник. Час для обстеження невода був вибраний невдало. З моменту останнього зрізування минуло всього кілька годин, риби в ставнику було мало. Кілька великих сарганів швидко плавали вздовж стін. Деякі з них пробували пропливти крізь чарунку сіті, але вдавалося це не всім. Застряглі саргани були доказом того, що товсте черево інколи дуже заважає при втечі з в'язниці. Вони застряли в сітці якраз у найширшому місці свого змієвидного тулуба. Всі саргани були ще повні сил. Вони відчайдушно звивалися, протискуючись крізь чарунку, і застрявали ще більше. Одному, меншому, пощастило-таки, обідравши боки, вирватися на волю.

Крім сарганів, у ставнику були бички і кілька дрібних скатів, які ставилися до свого полону цілком байдуже, спокійно лежачи на складках сіті, і навряд чи навіть помічали, що вони в пастці.

Минуло вже не менше двох годин, як я ввійшла у воду. Час було повертатися до свого табору. По дорозі назад вздовж берегової лінії щохвилини «зустрічалися косячки кефалі штук по 10–15. У полі зору весь час мигтіли сріблясті товсті тіла риб. Вони, видно, вважали за краще триматись коло глибини в метр чи півтора, повільно перепливаючи з місця на місце, шукаючи корму. Я пливла, не додержуючи навіть елементарної обережності і щосили шльопаючи ластами по поверхні води. Переді мною мов мітлою змітало рибу. Раз у раз із заростей кидалися злякані кефалі і бички. Кефалі пливли, як то кажуть, «у півводи», бички мчали біля самого дна, з несподіваноюшвидкістю роблячи на ходу різкі повороти. Здавалося, що ось-ось вони зачеплять за дно товстими черевами.

Я пішла з Татарської бухти з твердим наміром вернутися туди трохи пізніше, в кінці дня, коли в ставник збереться більше риби, проте невеликий дощ і набіглі хмари перешкодили мені того ж дня повернутися до ставника.

На другий день знову дув північно-західний вітер, але він начисто вимів небо, і сонце сяяло, як літом.

Щоб не перемерзнути передчасно, я не запливала далеко від нашого табору, через кожну годину виходячи погрітись на сонці. Кефалі знову було дуже багато. Сама не знаю, як мені пощастило підкрастися до трьох кефалей, які заглибились у розшуках морських черв'яків серед зостери. Я вчепилась обома руками в слизьке, тонке листя і буквально боялась дихнути. За метр від мене велика кефаль підколупувала мордою верхній шар піску і з апетитом шльопала товстими губами. Інша, менша, швидкими рухами скльовувала щось з поверхні плоского каменя. Трохи далі ще кілька кефалей повтикалися всі головами в одну маленьку галявину і з насолодою вовтузились, піднімаючи у воді золотистий на сонці пилок каламуті.

Тривогу зняла кефаль, яка збирала щось із каменя. Вона повернулась у мій бік і завмерла на частку секунди. В наступну мить вона різко метнулась убік. Всі інші, ніби за сигналом, кинулися слідом за нею. На цей раз я теж попливла за ними. Було цікаво глянути, куди попрямують сполохані риби. Вони так рішуче пливли до берега, що, здавалось, ось-ось вийдуть на нього і сховаються там від мене серед берегових скель. До цього справа, проте, не дійшла. Кефалі запливли на глибину до півметра, різко повернули вздовж берега і, пливучи по мілководдю, зникли з очей.

Метрів за двісті від берега, де дно вкрите дрібним замуленим піском, а глибина два-три метри, лежали невеликі купки розчавлених черепашок молюсків-серцевидок. У кожній купці була пригорща черепашок.

Хтось поїдав тут серцевидок, давлячи тверду черепашку. Купки, мабуть, утворилися тому, що риба набирала в рот кілька штук молюсків, а потім відразу випльовувала всі рештки. Ллє яка це риба?

Микола висловив припущення, що тут годувався осетр. На Каспії Микола спостерігав осетрів, які робили саме так: набирали в рот молюсків, а потім випльовували подрібнені рештки черепашки. А втім, питання залишилось невирішеним.

Цілком можливо, що молюсків тут їла зовсім інша риба, наприклад великий морський кіт. Підводні спортсмени можуть самі розв'язати це питання, якщо воно їх цікавить. Що ж до морських котів, то їх було тут багато, особливо маленьких, з зошит завбільшки. Вони лежали на дні, присипавши, як звичайно, краї плавців пісочком або перепливали з місця на місце, риючись у піску.

По дорозі до берега я зустріла пеламідок, невеликий косячок з чотирьох штук. Здавалось, вони не поспішали, але спинні плавці були так само щільно притиснуті до їхніх спинок, як і під час полювання, коли вони стрімголов мчали за ставридою. Рибки поставились до мене насторожено і близько не підпустили. Далі знову пішли зарості заніхелії і зостери. Глибина стала не більше метра. Заіржавілий шматок заліза лежав рядом з лужком трави. Мітилястери і балянуси густо обліпили поверхню металу. Мабуть, це була відламана лапа невеликого якоря. Під нею, збившись тісною купкою, лежало штук п'ять або шість бичків. Місця було мало, і поверх усієї компанії лежав ще бичок, якому не вистачило місця на грунті. Ця ямка під шматком іржавого заліза, повна-повнісінька бичків, служила для них таким самим притулком, як і каміння, якого тут було мало.

Трохи далі, біля самого краю заростей трави, прямо під собою, я побачила велику камбалу-глосу. Вона лежала зовсім нерухомо. Нас розділяв метр водної товщі. Я просто нахилилась і міцно схопила її за голову й хвіст. Камбала була завдовжки сантиметрів 35–50. Я стояла по пояс у воді, тримаючи камбалу, ніби піднос, двома руками й зовсім розгубилася. Що робити з нею далі? Нести додому, де риби й так скільки завгодно і смаженої, і вареної? Крім того, мене трохи бентежило, що камбала так нерухомо лежала у мене в руках. Може, вона дохла? Я зовсім забула, що так само поводились маленькі камбалки на Чорному морі, і трошечки послабила свою судорожну хватку, щоб подивитись, чи рухає риба зябрами. Камбала розв'язала всі мої сумніви, метнувшись від мене з несподіваною в цій плоскій рибі жвавістю. Вона зробила півколо в товщі води і мерщій залягла десь з другого боку трави. На тому місці, де вона лежала, залишився чіткий відбиток її тіла. Я шукала камбалу, але замість неї знайшла іншу камбалку, калкана завбільшки з долоню. Він шарахнув у мене з-під пальців і, пустивши фонтанчик піску, під його прикриттям сховався трохи далі.

Мені дедалі більше подобалося тут, на Казантипі. Щоправда, все це скоріше було схоже на мілку сажан-ку з рибою, ніж на величні підводні пейзажі справжніх морів, але й це мілководдя мало свої переваги. Вода була прогріта сонцем, не дуже каламутна, незважаючи на сильний вітер, який з цього боку мису майже не відчувався, а риби було стільки, що раділо серце. Деяка одноманітність видів компенсувалася кількістю тварин.

Великого калкана я зустріла в другій половині дня, коли пливла, щоб зробити візит рибі в ставнику. Оцей уже не дався, щоб його схопили руками. Він піднявся з дна метрів за два від мене, темний, округлий, схожий на велике бронзове блюдо, потемніле від часу. Лівий, сліпий бік риби здавався у воді дуже білим. Калкан майже зник з очей, а біла пляма ще довго миготіла в зеленкуватому тумані, стаючи все каламутнішою.

Я підпливала до ставника. Попереду йшла вертка зграйка сріблястої ставриди. Зграйка дійшла до крила, загаялась трохи, потім повернула вздовж сіті, що перегородила їй шлях, прямуючи до входу в невід. Я лишилась зовні, не бажаючи без дозволу рибалок запливати в ставник. Крім того, мене не дуже приваблювала перспектива дожидання разом з рибою вранішнього зрізування, що цілком могло статися, коли б я заплуталась у сіті. Через прозору стінку мені було й так добре видно, що робиться в ставнику. Там кружляла риба.

Повз мене пропливли два чи три великих судаки, потім появилися ставриди, не ті, що тільки-но ввійшли, а більші. Промайнули великі пеламіди, які рухались поштовхами, то завмирали на місці, то кидались уперед. Вздовж стінки, безперервно тикаючись носом у сіть, пройшов великий хвостокол. Він шукав виходу із ставника. Як не дивно, риба не догадувалась вернутися тим самим шляхом, яким вона заходила в пастку. А втім, дехто догадувався. Я помітила кілька кефалей. Вони пройшли вздовж крила, обігнули його і вийшли з другого боку. Іноді, дійшовши до крила, кефалі просто повертали назад, часом заходили навіть всередину невода, але через деякий час все ж виходили з пастки. Одна чи дві з них, натрапивши на перепону, вискочили з води, але вдарились об високо натягнуту сіть і впали назад. Певна річ, якийсь процент кефалей заходить у невід і не встигає вибратись із нього до приходу рибалок, але процент цей зовсім незначний порівняно з величезною кількістю кефалі в бухті. Для ловлі кефалі є спеціальні сіті.

Мене здивувало, що тут майже зовсім не було барбулі. Зустрічались поодинокі екземпляри її, але не часто. А в 1952 і 1953 роки колгосп добував її по 500–600 центнерів за сезон.

Чехоня.


В Російській бухті я плавала в дуже несприятливу погоду. Судячи з миготіння сріблястих тіл у жовто-зеленій воді, в якій повно крихітних завислих часточок, риби там було багато. Мені здавалося, що саме тоді проходили косячки кефалі. Проте, підпливши ближче, я побачила досить велику рибу чехоню. Сплюснуте з боків тіло чехоні, вкрите блискучою світлою лускою, добре видно здалеку навіть у каламутній воді.

Великі калкани і скати кілька разів зустрічалися на мулистому грунті метрів за двісті від берега. Подекуди в заростях зостери було багато морських коників, морських голок і, звичайно, бичків. Ближче до піщаної частини бухти тварин ставало менше. На мій подив, у заростях морської трави біля самих причалів метушилося багато зеленушок, які в 1954 році вважалися тут рідкісними рибами.

Одного чудового ранку я вирушила з рибалками на зрізування ставного невода.

Байду обережно провели між гундерами — жердинами, на яких кріплять ставний невід. Низько зігнувшись, майже лежачи на борту, рибалки розмірено і не поспішаючи перебирали полотно сіті. Я перехилилася через борт, з нетерпінням чекаючи появи перших риб. На чарунках сіті ялинковими іграшками висіли морські коники. От дивна риба… Вони самі почіплялися хвостами до ниток і давно могли б попливти геть, якби догадалися, що треба відчепитись. Але в їхніх пустих голівках не виникала навіть така проста ідея. Метляючись у повітрі, вони судорожно чіплялися за сітку.

З темної глибини повільно випливало полотно невода. Риби відходили все ближче до «прижиму», зовнішнього краю ставника. Потім відступати їм стало нікуди. Срібні стріли сарганів пронизали воду. Плоске темне тіло камбали чи ската ковзнуло по піднятій сіті і розчинилося серед рухливих тіней. Вода закипіла від сили-силенної в'юнких тіл. Насамперед черпаком викинули кілька жалких медуз, потім багром вибрали скатів-хвостоколів. Тільки позбувшись цього неприємного прилову, рибалки взялися до риби. Але замість того, щоб пересипати її в байду, вони, не піднімаючи сіті, почали вибирати руками і викидати у воду за ставник дрібну рибу. Сріблясті тільця так і мигтіли в повітрі. Перелякана риба, впавши у воду, миттю зникала в глибині. Це в основному були молоді судаки.

— Все будете викидати чи трохи залишите? — спитала я рибалку, який, майже лежачи на борту, обома руками кидав у воду дрібних судаків.

— Трішки залишимо, — засміявся рибалка. — Хай ще погуляє, все одно буде наша.

Калканчики і дрібні бички теж летіли за борт.

Риби виявилось центнерів півтора. За командою бригадира рибалки взялися за краї сіті, і хвиля риби, обдаючи нас бризками води, слизу і луски, ринула в байду. Поки байда повільно йшла до приймального пункту, рибу розсортували по ящиках. В улові переважали великі бички. Крім них, було сотні півтори дрібної ставриди, з десяток великих судаків, штук п'ять кефалей, один великий темний горбиль, п'ять пеламід і стільки ж ласкирів (зовсім невеликих), з десяток сарганів і кілька камбал.

Я не мала можливості більш детально ознайомитися з підводним світом Азовського моря. Але, судячи з тих районів, у яких мені довелось побувати, Азовське море становить великий інтерес для спортсменів-мисливців і для тих, кого цікавлять спостереження над поведінкою риб. Можна так само з упевненістю сказати, що підводні спортсмени, які шукають красивих і романтичних пейзажів, кристальну воду і великі глибини — на Азовському морі їх не знайдуть.

Якщо вийти на байді чи невеликому риболовному судні далі від берега, можливо, там знайдеться багато цікавих об'єктів для полювання або спостережень. Невелика глибина моря дає можливість майже в будь-якій його точці досягати дна без аквалангів з самою лише маскою і трубкою. Мабуть, кожному підводному спортсменові було б цікаво подивитись, як живляться осетри і севрюга або проходять зграї кефалі і лежать на дні великі калкани.

Завдяки тривалим штилям, які інколи затягуються на багато днів, вода в цей період стає набагато прозорішою. Правда, в Азовському морі дуже багато найдрібніших живих організмів, фіто- і зоопланктону, які насичують воду протягом весняних і літніх місяців, тому вода тут не може бути такою прозорою, як у Чорному морі. Але з цим доводиться миритись, тим більше, що без цих живих організмів не було б казкових рибних багатств Азовського моря.

Якщо уникати районів, де великі ріки виносять у море чималу кількість завислих часток, завжди можна знайти такі місця, де багато риби і досить прозора вода, щоб її бачити. Південні береги Азовського моря в цьому відношенні найкращі.

Нам не пощастило поплавати в районі мису Китень (між Казантипом і Арабатською Стрілкою), необстежєним лишилось узбережжя Керченського півострова від Казантипу до протоки. Ніхто з моїх друзів підводних спортсменів ще не плавав там, і хто знає, може, саме в цих місцях на них чекають незвичайні зустрічі під водою.



СПИСОК УКРАЇНСЬКИХ І ЛАТИНСЬКИХ НАЗВ ТВАРИН ТА РОСЛИН









Примітки

1

Планктон — сукупність найдрібніших тварин і рослинних організмів, що населяють товщу води. Не маючи органів руху, ці організми пасивно гойдаються на воді, яка переносить їх з місця на місце.

(обратно)

2

Е. К. Суворов. Основы ихтиологии. Госиздат, «Советская наука», 1948.

(обратно)

Оглавление

  • Ольга Хлудова ХВИЛІ НАД НАМИ
  • ПЕРЕДМОВА
  • ЧОРНЕ МОРЕ
  • АЗОВСЬКЕ МОРЕ
  • СПИСОК УКРАЇНСЬКИХ І ЛАТИНСЬКИХ НАЗВ ТВАРИН ТА РОСЛИН
  • *** Примечания ***