Слишком много счастья [Элис Манро] (fb2)


Элис Манро  
(перевод: Андрей Д. Степанов)

Авторские сборники, собрания сочинений   Современная проза  

Слишком много счастья [сборник] 1.25 Мб, 323с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2014 г.   в серии Азбука premium (post) (иллюстрации)

Слишком много счастья (fb2)Добавлена: 17.06.2014 Версия: 1.003.
Дата авторской / издательской редакции: 2009-01-01
Дата создания файла: 2014-03-08
ISBN: 978-5-389-07504-7 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город: Москва, Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Сдержанность, демократизм, правдивость, понимание тончайших оттенков женской психологии, способность вызывать душевные потрясения – вот главные приметы стиля великой писательницы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: житейские истории Нобелевская премия по литературе проза жизни

  (Custom-info)


Дэвиду Коннелли

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 323 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 67.04 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1445.80 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 15.46% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5