КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 426401 томов
Объем библиотеки - 584 Гб.
Всего авторов - 202861
Пользователей - 96560

Последние комментарии

Впечатления

кирилл789 про Ардова: Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) (Любовная фантастика)

ггня-обнищавшая аристократка, по уши в долгах. к ней пристаёт на тёмной улице пьяный кредитор с компанией, собирающийся стать "первым", а потом пустить её по кругу. и тут появляется стража.
которой эта "ггня" говорит: да всё нормально!
и вот этого деревенского соплежуйства аж две книги? нечитаемо.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези)

я очень люблю кинга. "благодаря" вот такой "рецензии" - "нечитаемо".

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Ангелов: Блондинка. Книжная серия «Азбука 18+» (Эротика)

сходил поставил "нечитаемо". советую и остальным. иначе вот этот фонтан поноса не заткнуть.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Ардова: Мужчина не моей мечты (Любовная фантастика)

"незамужней девушке нельзя находится с посторонним мужчиной в одном помещении, это вредит её репутации", "замужней женщине нельзя находится с посторонним мужчиной в одном помещении, это вредит её репутации", млядь, вы уж определились бы, писучки, где именно бабе находится можно. в одном помещении нельзя, в одном доме нельзя, в имении тоже нельзя. а на одной планете - как, можно??!
и вот жуёт эта "ггня" свои сопли треть опуса, половину, дело к концу идёт, а сопли всё не прожёваны! и всё новые козявки из носа достаются! а там и второй том чтива на подходе.
в общем, талантов у бабы нет никаких, только какая-то древняя кровь, и из-за этого её все "хотят". ещё бы! кому такое дер-мо без мозгов нужно-то, только из-за "древней крови". в остальном случае любой нормальный мужик такую по радиусу в километр бы обошёл.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
natitali про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези)

Шелковый плен, или У всего есть слабое место
«Ее погубил не столько пес с крестом на груди, сколько самонадеянность»
(С.Кинг. "Смиренные сёстры Элурии")

ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Не случайно я начала читать серию Стивена Кинга «Тёмная Башня» с повести «Смиренные сёстры Элурии». Литературные критики, как и сам Стивен Кинг в предисловии к книге, отмечают, что это произведение можно читать отдельно от всего цикла, хотя его и относят к циклу, потому что действие в нём завершенное. Я здесь познакомилась с Роландом Дискейном, стрелком, который уже отправился в путь за Чёрным человеком, колдуном, и находится в поиске Тёмной Башни. Так мне представляется канва всей серии «Тёмная Башня». Для себя решила, если «Сёстры Элурии» понравятся, буду читать дальше.

С самого начала Кинг покорил (совместно с переводчиком) простотой изложения и атмосферностью действия. В этой повести мне трудно было представить внешний облик Роланда («последнего стрелка исчезнувшего мира») из-за недостаточности описания его портрета. Разве только то, что одет он был в выгоревшие на солнце джинсы и усыпан пылью дорог. Можно было подсчитать возраст стрелка: здесь ему 32 года. Видимо, всё-таки где-то в другом месте цикла должны быть «Сёстры Элурии». Да, конечно, как говорит сам автор, «… не обязательно знать, что происходило в четырех уже опубликованных книгах цикла».

Каждую главу С. Кинг предваряет кратким описанием: «Полная Земля. Обезлюдевший город. Колокола. Мертвый юноша. Перевернутый фургон. Зеленые человечки». Такой приём, на мой взгляд, концентрирует внимание читателя и подготавливает к восприятию происходящего и определяет существенные моменты. Интересно… Автор как будто говорит: «Идём, читатель, со мной вместе». И мне это нравится.

Роланд попадает в обезлюдевший небольшой город. Автор рисует его живо так, что без труда возникают образы, ощущаются запахи, слышатся звуки ... Пишет Мастер. Всё действие происходит перед мысленным взором, словно на экране. А главное – чувства, которые мэтр пробуждает в читателе, читающим его строки. Этим тексты могут значительно отличаться от экрана.

Вот жалость к несчастному мертвому юноше, совсем мальчику, которому не более 16 лет. Он мёртв, тело раздулось, и голодный пёс терзает его ногу, грызя зубами сапог, который снять с распухшей ноги невозможно… Сочувствие вызывает и бездомный пёс с перебитой лапой, которая неправильно срослась, и он ковыляет на троих… А вот удивление: что за странные создания с зелёной кожей (мутанты), которая светится в темноте? Они вызывают омерзение, как жуткие злобные твари, движущиеся словно зомби. Роланду предстоит сразиться с ними. Но он не действует, как хладнокровный убийца, стреляя налево и направо из двух револьверов. Именно поэтому терпит поражение в неравной схватке и оказывается затем, чудом оставшись в живых, в странном, непонятном шелковом месте, наподобие огромного шатра, с «ощущением белоснежной красоты» …

И вот тут-то начинает происходить такое … В рецензии (отзыве) не следует передавать содержание книги, иначе читательский интерес пропадает. Поэтому вам предстоит всё узнать самим, дорогие уважаемые читатели, которые, как и я, ещё мало знакомы с творчеством знаменитого писателя, имя которого принадлежит всему миру, ибо он классик. И чувство омерзения тоже предстоит испытать. И не один раз. Но всему своё время…

Между тем выясняется, что у Роланда была любимая - Сюзан Дельгадо, погибшая страшной смертью, на которую обрекла её колдунья Риа, но и Роланд сыграл определённую роль в её гибели. И, если мы хотим узнать, что там было до «Сестёр Элурии», следует, видимо, прочитать предшествующие 4 книги.

Не обойдусь и без ложки дёгтя. Но, пожалуй, она будет адресована не автору, а переводчику. Цитата: «Все пятеро были в рясах-балдахонах». Нет такого слова «балдахон». Либо «балдахин», либо «балахон». Балдахин – полог над кроватью, троном. Балахон – просторная бесформенная одежда. Сама удивляюсь своему занудству… Ну, уж раз встала на эту тропу, то ещё не обойдусь без едкого замечания. В одноименной аудиокниге в озвучке Олега Булдакова слово «смиренные» чтец произносит как «смирённые». Смирённые, усмирённые кем?!! И поскольку меня это бесило, слушать книгу я не смогла, уж больно часто это слово встречается в тексте. А ведь на обложке книги значится ясно: «СмирЕнные сЁстры Элурии». Ой, не закидывайте меня тапочками, уважаемые читатели! Я тоже не совершенна.

Кое-что мне было не понятно и интересно, хотя отчасти могла бы и догадаться. Что или кто такое «ка»? «ка-тет»? Срединный мир? Почему так много колокольчиков и колокольного звона? Они повсюду. Даже на ведьмах, которые «Они — не ведьмы и не колдуньи. Они — нелюди!». В русской православной культуре звон колоколов, колоколец, колокольчиков отпугивает всякую нечисть, очищает. А здесь? Интересно …

Куда, как и почему сдвинулся мир? Почему Роланд – последний стрелок исчезнувшего мира и где он теперь находится в поисках Тёмной Башни? Зачем он её ищет? Это предстоит узнать в других произведениях цикла о стрелке Роланде.

Осталось добавить, что «Смиренные сёстры Элурии» действительно законченное произведение. Очень похоже на романтическую новеллу, если бы не было ужасов и мерзостей в стиле Кинга.

И наконец: о, да! Совершенно правы литературные критики, утверждая, что читать «Тёмную Башню» надо начинать с «Сестёр»: несомненно, появились интрига и мотивация. Эх, где бы ещё времени и сил найти на чтение, чтобы не в ущерб здоровью: тысячи книг ждут, чтобы их прочитали!

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
ASmol про серию Эриминум

Таки, если коротко о сём опусе, то это - пиСТострадания пиСТострадальца в пиСТострадальном мире, то бишь убогий гаремник ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Лансон: Царевна в Академии (Юмористическая фантастика)

текст (для меня)) рваный немного, но и ггня и гг понравились.) особенно ггня,) поступки выписаны чётко по её стилю, автору удалось нигде не "сломать" характер (ну, может, в постельных сценах, но я их проматывал)).
спасибо, мадам. будем ждать.)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Информатор (fb2)


Курт Айхенвальд   (перевод: Лев Николаевич Высоцкий)

Биографии и Мемуары   Детективы  

Информатор 2.41 Мб, 708с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
  издано в 2009 г.   в серии Экранизированный бестселлер (post) (иллюстрации)

Информатор (fb2)Добавлена: 07.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2010-04-19
ISBN: 978-5-9985-0458-7 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Азбука-классика Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Впервые на русском – мировой бестселлер, послуживший основой нового фильма Стивена Содерберга. Главный герой «Информатора» (в картине его играет Мэтт Деймон) – топ-менеджер крупнейшей корпорации, занимающейся производством пищевых добавок и попавшей под прицел ФБР по обвинению в ценовом сговоре. Согласившись сотрудничать со следствием, он примеряет на себя роль Джеймса Бонда, и вот уже в деле фигурируют промышленный шпионаж и отмывание денег, многомиллионные «распилы» и «откаты», взаимные обвинения и откровенное безумие… Но так ли прост этот менеджер-информатор и что за игру он ведет на самом деле?
Роман Курта Айхенвальда долго возглавлял престижные хит-парады и был назван «Фирмой» Джона Гришема нашего времени.





Адаму, Райану и Сэму, моим замечательным любимым сыновьям. И само собой, моей жене Терезе

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 708 страниц - очень много (235)
Средняя длина предложения: 70.81 знаков - близко к среднему (84)
Активный словарный запас: близко к среднему 1453.02 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.15% - близко к среднему (26%)
Подробный анализ текста >>


Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5

Оглавление

  • От автора
  • Главные действующие лица
  • Пролог
  • Книга первая Проблески истины
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  • Книга вторая Законы воровской чести
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  • Книга третья Все не так просто, как кажется
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  • Эпилог
  • Заключение
  • Послесловие
  • Благодарности
  • Примечания и источники
  • Пролог с. 19 с. 20–22 с. 23–25 с. 25 Глава 1 с. 29 с. 30 с. 30 с. 31 с. 31–36 с. 32 с. 32 с. 33–34 с. 34 с. 34 с. 34–35 с. 36 с. 36 с. 36–39 с. 39 с. 39–40 с. 40 с. 40 с. 40 с. 40–41 с. 40–41 с. 41 с. 42 с. 42 с. 42 с. 42 с. 43 с. 43 с. 43 с. 43–44 с. 44 с. 45 с. 45 с. 46 с. 46–47 с. 47 с. 48 с. 48 с. 49 с. 49 с. 49 с. 49 с. 50 с. 50–51 Глава 2 с. 54 с. 54–56 с. 55 с. 59–62 с. 60 с. 62–63 с. 63 с. 63–64 с. 64–65 с. 66–68 с. 68–69 с. 69–70 с. 72–73 с. 74–79 Глава 3 с. 80–83 с. 83–85 с. 86 с. 86–87 с. 88–89 с. 90–91 с. 91–93 с. 92–93 с. 93–99 с. 99–101 с. 101–102 с. 102–103 с. 103 с. 104–106 с. 106 с. 106–108 с. 108 с. 108 с. 108–109 Глава 4 с. 110 с. 110 с. 113 с. 113–116 с. 116–119 с. 120 с. 121 с. 121–122 с. 122 с. 122–123 с. 123 с. 123–126 с. 126 с. 126–127 с. 128 с. 128 с. 129–131 с. 132 с. 133 с. 133–134 с. 134–135 с. 135–136 с. 136 с. 137 Глава 5 с. 138–141 с. 141 с. 141–143 с. 142–145 с. 146–150 с. 148–149 с. 151 с. 151–152 с. 152–153 с. 153 с. 154–155 с. 156 с. 156 с. 156–157 с. 157–158 с. 158 с. 158 с. 159 с. 159–160 с. 160–161 с. 161–162 с. 162 с. 162–164 Глава 6 с. 167–170 с. 170–172 с. 171 с. 174 с. 176–178 с. 178–179 с. 181 с. 182–183 с. 183 с. 183 с. 184 с. 184–186 с. 186–189 с. 189 с. 190–191 с. 191 с. 191–197 с. 193 с. 196–197 с. 197 с. 198 с. 199 Глава 7 с. 202 с. 203 с. 204 с. 204 с. 205–206 с. 206 с. 206–207 с. 207 с. 207–208 с. 208–212 с. 210–212 с. 212–213 с. 213–215 с. 216 с. 217 с. 218 с. 218–219 с. 219–220 с. 220 с. 220 с. 221 с. 222 с. 222–228 с. 227 с. 228–230 с. 230–231 с. 231–232 Глава 8 с. 233–234 с. 234 с. 235 с. 235–243 с. 243–244 с. 246–247 с. 247–248 с. 248 с. 249 с. 251 с. 252 с. 252–254 с. 256–257 Глава 9 с. 258–260 с. 261 с. 263–276 с. 274 с. 276–277 с. 279 с. 281 с. 281 с. 282–283 с. 283–284 Глава 10 с. 285 с. 285 с. 287–290 с. 291–293 с. 293 с. 293–294 с. 295 с. 296–297 с. 296 с. 297–299 с. 299–305 с. 300 с. 301 с. 305–306 с. 306–307 с. 306 с. 308–309 с. 309 с. 309 с. 313–314 с. 315–316 с. 316 с. 316–317 Глава 11 с. 320–321 с. 321–324 с. 324 с. 327 с. 328–329 с. 329–330 с. 331–332 с. 336–337 с. 337–339 с. 339 с. 340 с. 345–346 с. 346 с. 347 с. 348 Глава 12 с. 351 с. 355 с. 356–359 с. 360–361 с. 364–368 с. 371–372 с. 372 с. 372 с. 372–373 с. 374 с. 376–379 с. 379–380 с. 380 с. 382 с. 382–384 Глава 13 с. 387 с. 388 с. 388–390 с. 395 с. 395–396 с. 396 с. 397 с. 397–398 с. 398–399 с. 400 с. 400 с. 401 с. 401–402 с. 402 с. 402 с. 402–403 с. 403 с. 404 с. 404 с. 404–405 с. 405–406 с. 407 с. 407–408 с. 408 с. 409 с. 409 с. 411–412 с. 412–413 с. 413 с. 413 с. 413–414 с. 414 с. 415–426 с. 424 Глава 14 с. 427–430 с. 428 с. 428 с. 430 с. 435 с. 437–439 с. 441–444 с. 445 с. 445–446 с. 446 с. 446 с. 447–448 с. 449–454 с. 456–457 с. 457–461 Глава 15 с. 462–463 с. 463 с. 464–466 с. 467–468 с. 468–470 с. 470 с. 472–473 с. 473–474 с. 477–478 с. 479 с. 480 с. 480–481 с. 481 с. 481–482 с. 483–484 с. 484 с. 484–485 с. 485–486 с. 486–487 с. 487 с. 487–488 с. 489 с. 490 с. 491 с. 491–492 с. 493–494 с. 496–502 с. 502 с. 503 Глава 16 с. 508–509 с. 509–510 с. 510–518 с. 513–514 с. 516 с. 518 с. 518 с. 518–519 с. 521 с. 521 с. 522 с. 523 с. 523–530 с. 531 с. 532–533 с. 533 с. 533–534 с. 534–536 с. 536–537 с. 537–538 с. 539–545 с. 545–546 Глава 17 с. 547–550 с. 547–549 с. 549–550 с. 550 с. 550–554 с. 554–556 с. 558–559 с. 560–562 с. 562–563 с. 563–564 с. 564–565 с. 566 с. 567–568 с. 567 с. 568 с. 568 с. 568–569 с. 569–571 с. 571 с. 571–573 с. 574–578 с. 580 с. 580 с. 580–582 с. 582–584 с. 584–585 с. 585–587 Глава 18 с. 588 с. 588–589 с. 593 с. 593–594 с. 594 с. 595 с. 596 с. 596–597 с. 597–598 с. 599 с. 600–601 с. 601–602 с. 608–609 с. 610–611 с. 617 с. 617–619 Глава 19 с. 620–622 с. 622–623 с. 623 с. 625–626 с. 626 с. 626–627 с. 628 с. 628–630 с. 630 с. 630–635 с. 634 с. 635 с. 635 с. 641 с. 643–645 с. 646–647 с. 647–649 с. 649 с. 649–650 с. 650–653 Эпилог с. 655–658 с. 656 с. 660 с. 661–662 с. 663 с. 664

Читатели, читавшие эту книгу, также читали:

- Брад (пер. Сергей Шабуцкий, ...) (и.с. Черная серия) 981 Кб, 265с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Кеннет Дж Харви
- Будьте осторожней с комплиментами (пер. Елена Зиновьевна Фрадкина) (и.с. Детектив для умных) 899 Кб, 214с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Александр Макколл-Смит
- Все, что считается (пер. Татьяна Г. Заславская) 296 Кб, 148с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Георг Освальд
- Вымирающие виды (пер. Михаил Кириллович Кондратьев) (а.с. Остаться в живых-1) 330 Кб, 155с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Кэти Хапка
- Гамп и компания (пер. Михаил Кириллович Кондратьев) 883 Кб, 226с.  (читать)  (скачать fb2) - Уинстон Грум
- Демон Максвелла 752 Кб, 407с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Кен Элтон Кизи
- Другой берег (пер. Владимир Владимирович Правосудов, ...) 226 Кб, 80с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Хулио Кортасар
- Пять рассказов о знаменитых актерах (Дуэты, сотворчество, содружество) 954 Кб, 296с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - А. Я. Альтшуллер
- Телефонный звонок (пер. Татьяна Юрьевна Покидаева) (и.с. Интеллектуальный бестселлер) 104 Кб, 20с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джон Макнелли
- «Он крутой. он клевый. он...» (пер. Владимир Малахов) (а.с. Шок-рок) (и.с. Темный город) 170 Кб, 21с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - А. Р. Морлен
- Берег варваров (пер. Владимир Владимирович Правосудов) 1.57 Мб, 433с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Норман Мейлер