Ребята снова в городе [Дуглас Смит] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Дуглас Смит Ребята снова в городе
Когда я вступил в нашу таверну, хрипло крикнула гарпия. Парочка их расслабленно сидела в клетушке, головы на столе, крылья слабо шевелятся. Сивилла плюхнула между ними две стопки, и одна гарпия коротко подняла голову, чтобы испустить высокое «скриии!». В баре, потягивая из высоких бокалов кроваво-красный напиток, стояла пожилая пара туристов и два кентавра. Разложенная колода таро лежала на стойке перед пышной тушей моего партнера Дино, и когда Сивилла вернулась, она начала переворачивать карты. Я опустился рядом с ним на табурет. Дино хмурился. — Проблема? — спросил я. Допивая бокал, он дернул головой в сторону гарпий. — Все гадят на ковер. Вонючее отродье Океана. — Держи их сзади. Ждать они могут и там. Он покачал головой. — Им не нравится быть близко к вратам. Я кивнул в сторону туристской пары: — Затруднения? Он пожал громадными плечами. — Даешь им порцию амброзии — и они в порядке, разве что жалуются на шумных ребят из колледжа. Он снова взглянул на гарпий. Я ухмыльнулся. Мы действительно не возражали против гарпий, да и кентавров, фавнов и даже случайных циклопов. Люди вообще не доставляли хлопот. С ними еще и лучшие кредитные риски. Реальная проблема управления нашим заведением — это смешение людей с хорошим кредитом с созданиями, которые предположительно не существуют, не говоря уж о том, что покупают напитки в тихой маленькой таверне. Держать таверну тихой и маленькой — а не источником программы новостей — требует неких специальных мер. Иллюзионные чары, активируемые у двери, убеждали людей, что все совершенно нормально. Чары длились, пока действовала амброзия. После порции адвокаты настойчиво флиртовали с нимфами, туристы азартно играли в пинбол с сатирами, а профессора ожесточенно дебатировали с гидрами. Крепкая штука, эти последние. Гидры не слишком умны, но попробуйте вставить хотя бы слово против множества голов. Сивилла перевернула очередную карту таро, белые глаза ее смотрели прямо вперед. — Придут старые друзья. — На пароме? — спросил я. Нет ответа. Разговоры — не ее сильная сторона, однако на вопросы она отвечает. Фактически, я даже рад, что она вернулась к таро. Последнее время она рылась в козлиных потрохах, а это действительно сильно пачкало бар. Я взглянул на часы: 7:10 вечера. Врата откроются через сорок пять минут. Потом многие из наших нечеловеческих гостей отчалят из таверны и из этого мира. Навсегда. Дино перехватил мой взгляд. — Ты нечасто заходил на этой неделе. Я пожал плечами. — Занят был. Я что-то прозевал? — Прошлым вечером врата открылись в 7:50. Я засмеялся. — Ну, наконец-то. Три столетия каждую ночь ровно в 7:55. Ни разу ни единого промаха. Почему вдруг внезапное изменение? — Может, кому-то не захотелось ждать. Я усмехнулся. — Думаешь, кто-то из этой партии мог нажать на врата? Он не улыбнулся. — Нет, из этих никто. Кентавры забарабанили по стойке, требуя вина. — Копыта прочь с мрамора, вы двое! — проревел Дино. — Или отсюда вернетесь на пароме и не попадете во врата! Он пошел наливать заказ, пока я сидел, размышляя. Никто из тех, кого мы знали, не мог нажать на врата, кроме меня. По крайней мере, никто по эту сторону. Сивилла перевернула карту. — Они прибудут не на пароме. — Тогда как? — спросил я. Нет ответа. Мне вдруг сильно захотелось проверить, что у меня за спиной. Снявшись с табурета, я зашагал к двери с меткой «Только для персонала» и шагнул в рощу.* * *
Расположенная на островке в гавани Торонто, наша таверна раскинулась и полностью заняла крошечную полоску земли, заблокировав доступ к концу маленького полуострова. Вечнозеленые деревья выстроились по берегу за ними, прерываясь только скрытой бухточкой. Мы сами посадили эту рощу, чтобы все скрыть. Я прошел по дорожке, усыпанной крупным песком, до каменных ступеней, поистертых за годы концами разных ног: когтями и клешнями, копытами раздвоенными и нет, а иногда даже змеевидными телами вовсе без ног. Я взошел по ступеням до восьмиугольного возвышения шириной в десять метров, установленном на камнях, скрепленных раствором, в восьми футах над травой. Голубое пламя горело в высоких нишах восьми мраморных колонн, что поддерживали купольную крышу. Образы богов и демонов из дюжин древних религий были вырезаны на каждом столпе-колонне. Вырезаны моей собственной рукой. Тщеславие, конечно, однако наши патроны ожидают наличия некоей атмосферы. Охраны мы не держали. Устройство работало только на выход. В центре платформа менялась с серого камня на черное сияние в шесть шагов шириной. Сияние трепетало, словно поверхность нефтяного озера. В его черных глубинах вспыхивали цвета, которые я никогда не мог назвать верным словом. Врата. Я поклонился. Всего лишь обычай, однако я уважаю все, что старше меня. Я так же уважаю последнее из оставшегося чего-нибудь. В- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Последние комментарии
7 часов 18 минут назад
7 часов 21 минут назад
7 часов 33 минут назад
7 часов 35 минут назад
7 часов 49 минут назад
8 часов 6 минут назад