Малыш Андерсон [Роберт Ричардсон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ричардсон Роберт Малыш Андерсон

Роберт Ричардсон

Малыш Андерсон

- Так тебе Анжеллоти не побить.

- Знаю.

Брэд настолько уже свыкся с этой мыслью, что ответил машинально, не отдавая себе отчета в том, что слова были произнесены другим человеком. Только тут он заметил темную фигуру в дверях сарая; он не слышал, как открылась дверь. Брэд нахмурил брови: он не любил, когда посторонние наблюдали за его работой.

- Что толку дубасить тяжелую грушу? - снова заговорил незнакомец, входя в сарай. - Тебе нужно что-нибудь движущееся.

"Побереги свои советы для себя самого", - хотел было ответить Брэд, но промолчал. Он сел на тюк сена и стащил перчатки. Старенький будильник на стене показывал, что ему все равно уже пора кончать.

- Партнеры для спарринга обходятся дорого, - сказал Брэд, обтираясь влажным полотенцем. - Вот и выкручиваюсь как могу.

Незнакомец стоял, широко расставив ноги, и поглядывал на него искоса. Теперь, когда он был рядом, Брэд с удивлением отметил про себя, что ему около тридцати, немногим больше, чем ему самому. Лицо его казалось знакомым. Возможно, он его уже встречал когда-то. Мало ли с кем он встречался в своей жизни.

Незнакомец поставил ногу на тюк сена.

- Один раз ты выиграл у Анжеллоти. А что произошло в прошлый раз?

- Должно быть, он оказался сильнее, - пожал плечами Брэд.

- Теперь он будет еще сильнее.

- А кто вы, собственно, такой: репортер, болельщик? - резко спросил Брэд.

Незнакомец вытащил из тюка сена длинную сухую травинку и стал не спеша накручивать ее на палец.

- Я теперь твой хозяин, - небрежно уронил он.

- Вы с ума сошли... Линди Джойс...

- С ним у тебя все кончено. - Незнакомец вытащил какую-то внушительного вида бумагу. - Я перекупил твой контракт. Теперь ты работаешь на меня, на Бена Уайта.

В душе Брэда вспыхнуло возмущение. Но в следующий же миг, подавленный, он сник. К черту Джойса! В конце концов, что сделал для него эта скотина? А этот парень, видно, ничего.

- Вы, должно быть, любите рисковать, - пробормотал он.

- Ну нет. Я люблю играть наверняка. - Уайт раскрутил травинку и отбросил ее. - Я разработал совершенно новый метод тренировки. Метод, о котором не слышал еще ни один человек... Помоги-ка мне притащить сюда один ящик.

Брэд послушно вышел из сарая и последовал за своим новым хозяином к пикапу, который стоял под перечным деревом. Уайт открыл заднюю дверцу и быстро влез в кузов, забитый ящиками; в тех, что были открыты, виднелась какая-то электронная аппаратура. Середину занимал самый большой ящик. Настолько большой, что в Нем мог уместиться человек.

- Борись с этой стороны, - распорядился Уайт. - Держи крепче: ящик тяжеленный. Контрольные приборы принесем позже.

Они втащили ящик в сарай и поставили рядом с импровизированным рингом. Крышка была заперта большим висячим замком. Уайт вынул из кармана ключ и вставил его в замочную скважину.

- Знакомься: Малыш Андерсон, - сказал Уайт, приподнимая крышку. - Для краткости - Анди. Вам с Анди предстоит хорошо узнать друг друга.

В ящике лежал манекен, одетый в спортивные трусы и джемпер. У него была классическая фигура боксера: длинные руки, широкие плечи и узкий таз. Его самое обыкновенное лицо ничего не выражало. Оно могло бы принадлежать кому угодно.

Уайт окинул взглядом сарай.

- Самое лучшее место для него вон там, у стены на тюке сена. Тебе, пожалуй, одному удобнее перенести его туда.

Брэд сгреб манекен в охапку и усадил его на тюк сена, спиной привалив к стене. Весил он фунтов сто пятьдесят, столько же, сколько и сам Брэд, боксер полусреднего веса.

- Знаешь, почему я назвал его Анди? - спросил Уайт.

Брэд покачал головой.

- Сокращенное имя от "андроид". Андроид - это автоматическая машина, по внешнему виду похожая на человека. Я очень горжусь Анди.

Голова Анди была слегка наклонена. При слабом освещении его можно было принять за дремлющего человека. Но даже в его покое таилось что-то зловещее.

Уайт ткнул пальцем в грушу.

- Убери эту штуку. Теперь ты будешь тренироваться с Анди.

- Это что еще за фокусы! - пробурчал Брэд.

- А спишь ты хорошо? - спросил Уайт. У него была привычка отвечать вопросом на вопрос.

- Довольно хорошо.

- Так я и думал... _довольно_ хорошо. Я знаю, в чем дело: ты мысленно дерешься с Анжеллоти. Не спишь часами и все думаешь, какие приемы он пустит в ход против тебя. Верно?

- Не так-то просто отключиться.

- Предположим... пока только предположим... у тебя были бы деньги для тренировки. Что бы ты тогда сделал?

Брэд задумался.

- Ну... я постарался бы найти себе партнера, который боксирует в том же стиле, что и Анжеллоти. Кого-нибудь вроде Тони Лопеца или Сесиля Джорджа.

- А подошел бы тебе Анжеллоти?

- Анжеллоти?

- Не сам Анжеллоти, а кто-нибудь другой, кто походил бы на него как две капли воды.

- Тогда бы я мог заранее разыграть весь бой, - медленно протянул Брэд.

Уайт энергично потер руки.

- Вот так мы и сделаем. Заранее разыграем весь бой. Все будет точно так, как если бы ты тренировался с самим Анжеллоти. Мой Анди