Наследники [Гарольд Роббинс] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Гарольд Роббинс Наследники
31 МАЯ УТРО
Я пил третью чашку кофе, когда зазвонил телефон. И никак не отреагировал. Пусть звонит. Когда ждешь звонка три года, тридцать секунд ничего не решают. Я вновь наполнил чашку, посмотрел, высоко ли поднялось солнце, взглянул на окно блондинки, что жила в соседнем доме, на асфальтовую ленту Стрип. Солнце только выползло из-за холма, блондинка спала, по Стрип одиноко катилась патрульная машина. Не находя иного занятия, я взял трубку. — Доброе утро, Сэм. Последовала пауза, заполненная лишь тяжелым дыханием на другом конце провода. — Как ты узнал, что это я? — Тут привыкли спать допоздна. Никто не встает до десяти утра. — Я не смог заснуть, — признал он. — Прилетел вчера вечером и все еще бодрствую. Живу по нью-йоркскому времени. — Я тебя понимаю. — Чем занят? — поинтересовался он. — Сижу. Пью кофе. — Как насчет того, чтобы приехать ко мне? Позавтракаем вместе? — Я не завтракаю, Сэм. Тебе это известно. — Я тоже, — пробурчал он. — И ты это хорошо знаешь. Но я не могу спать. И хочу поговорить с тобой. — Я у телефона. — Полжизни я провел на телефоне. Я хочу говорить с тобой лицом к лицу, — вновь тяжелое дыхание в трубке. — Вот что я тебе скажу. Приезжай ко мне, и мы отправимся на прогулку. Я даже готов рискнуть своей шеей и сесть в твою новую машину, которая разгоняется, если верить газетам, до двухсот двадцати миль в час. — А почему бы тебе не прогуляться одному? — Не хочу. По двум причинам. Во-первых, калифорнийские водители ездят как сумасшедшие, и я их боюсь. А во-вторых, мне надобно поговорить с тобой. — Хорошо, — помявшись, согласился я. — Я подъеду К твоему отелю. — Через четверть часа. Я должен позвонить в Нью-Йорк. Я положил трубку на рычаг и поднялся в спальню. Осторожно открыл дверь, переступил порог. В густом полумраке — плотно затянутые шторы не пропускали и лучика — я разглядел, что Китаяночка еще спит. Обнаженная, она лежала поверх простыни на животе, вытянув руки вперед, словно собиралась прыгать с вышки. Длинные волосы укрывали ей спину, как одеяло. Я приблизился к кровати, вгляделся в Китаяночку. Она лежала недвижно, я едва улавливал ее дыхание. В спальне стоял запах ночных утех, пьянящий, как старое вино. Я положил руку на ее маленькую, крепкую, будто мраморную, ягодицу. Она буквально вжалась в матрас, а от ее тела полыхнуло огнем. Заговорила она, не отнимая лица от подушки. — Что ты со мной делаешь, Стив? Я млею от одного твоего прикосновения. Я убрал руку и прошел в ванную. А когда вернулся в спальню пятнадцать минут спустя, она уже сидела на кровати. — Ты оделся. Это несправедливо. Я же жду тебя. — Извини, Китаяночка. У меня деловая встреча. — Ты можешь и опоздать. Иди ко мне. Я не ответил. Пересек спальню, достал из стенного шкафа свитер, надел его. — Я скажу тебе древнюю китайскую присказку. День, который начинается с любовных ласк, принесет только радость. Я рассмеялся. — Что тут смешного? Впервые я слышу от тебя «нет». — Такое должно было случиться, Китаяночка. — И перестань называть меня Китаяночкой. У меня есть имя, и ты его знаешь. Я посмотрел на нее. На лице отразилась злость, которой не было мгновеньем раньше. — Остынь, Китаяночка. Даже я не могу поверить, что кого-то могут называть Мэри Эпплгейт. — Но это мои имя и фамилия. — Пусть так. Но для меня ты Китаяночка. Она натянула на себя простыню. — Наверное, мне пора уходить. Я не ответил. — Долго тебя не будет? — Не знаю. Может, пару часов. — Я уйду раньше. Я пристально посмотрел на нее. — Денег тебе хватит? — Обойдусь без твоих. Я кивнул. — Тогда прощай. Мне будет недоставать тебя, — я закрыл за собой дверь и спустился вниз. Солнце ослепило меня. Я опустил шторы и прошел на автостоянку. «Изо» блестел, как черная жемчужина в витрине ювелирного магазина. Стоящий рядом ее маленький «фолькс» более всего напоминал жучка. Он казался одиноким и потерянным. Может, такие ощущения «фольксвагены» вызывали только у меня. Многие в Лос-Анджелесе, особенно начинающие актрисы, отдавали предпочтение этой модели. А почему бы и нет, руль, четыре колеса, стоит совсем ничего, вот и носятся они на них взад-вперед по своим делам. А в промежутках ставят в гаражи, хозяева которых разъезжают на «линкольнах». Но рано или поздно время больших машин подходило к концу, и девчушкам вновь приходилось приниматься за дела. Как этим утром. Я вернулся в дом, нашел на кухне катушку липкой ленты. Прилепил к приборному щитку «фольксвагена» два стодолларовых банкнота. К отелю я подъехал на полчаса позже, но Сэм еще не выходил на улицу. Я сидел в машине и ругал себя почем зря. Китаяночка-то была права. Я успел бы всласть потрахаться. Он появился еще через пятнадцать минут. Швейцар открыл дверцу, и он плюхнулся на сидение, тяжело дыша. Дверца захлопнулась, и мы посмотрели друг на Друга. Потом он наклонился и поцеловал меня в щеку. — Мне- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Последние комментарии
2 дней 4 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 14 часов назад