Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) [Сергей Александрович Плотников] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Сергей Александрович Плотников - Таймлинк (сборник

рассказов по миру Паутины Света)


Аннотация:

Формат текста:СБОРНИК РАССКАЗОВ по миру "Паутины Света",

идущих в порядке написания. Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду

после Эпизода-3 и до Эпилога 5 тома, потому автор рекомендует читать

"Таймлинк" после последнего тома "ПС" и до начала "Хроник Вернувшегося".


1

Дождь лил сплошной стеной - такой просто канонический "тропический ливень". Да еще и


не слишком теплый - от раскрытых окон волнами накатывал холодный по летним меркам воздух.

Брр! Но не закрываться же в четырех стенах? И уж точно не тогда, когда снаружи доносится столь

восхитительный коктейль из запахов палой и свежей влажной листвы, травы, и цветов - и все это

под неумолчный шепчущий шелест водных струй.


- С прогулкой ничего не выйдет. - Констатировала Ринко, возвращаясь в комнату с веранды.


- Там настоящий потом, просто потоками вода течет. Есть идеи, чем заняться?

- Раз уж мы тут все вместе, то считаю идеи "сесть перед телевизором и тупо втыкать" или


"взять ноут и лениво серфить по Инету " заранее не прошедшими голосование. Куэс?

Моя "нареченная", по совместительству "принцесса" клана Джингуджи чуть не вывихнула


челюсть, пытаясь не зевать во весь рот. Неприлично же!

- Я как ты, Ю-тян.


- Ю-тян - это я! - В который раз уже весело поправила Джингуджи Шимомуро. - И у меня


есть идея. Вот!

- Вот?


- Это что такое?


- Надеюсь, ты не к контрольной по географии нас решила подготовить?


Вполне резонный вопрос, потому что Ю вывалила на стол просто груду тонких тетрадок,


несколько сброшюрованных распечаток объемом побольше и просто кучу листов и картонных

карточек.

- Это - лучше географии. Это - материалы для D"n"D игры!


- Что такое деэндэ? - Химари, судя по звукам, только что вышла из душа - волосы мокрые,


сама в юкате с фиолетовыми лилиями. Сидзука, ухватившая ближайшую картонку, не отрываясь от

чтения повела рукой, и волосы у моей некохимэ стали абсолютно сухими - вода просто скатилась

на пол.

- D"n"D - это "настольная", точнее, застольная ролевая игра, в данном случае, на фэнтези-


тематику. Я каждому раздам роль, буду озвучивать сюжет, а вы - говорить, как отреагировали.

Успешность тех или иных действий действий определяется суммой числе двух десятигранных

костей...

- Ролевая игра? - Мурлыкнула Химари, плавными движениями обходя стол и приближаясь к


моему креслу. - Я что-то слышала про ролевые игры! Милорд, вы позволите вашей кошечке быть

вашей послушной кошечкой?

Блин! Нет, наклониться вперед - это конечно здорово, учитывая, что юкату она затянула


весьма условно, и "вырез" на груди получился... определенно, получился. Вот только нафига

выпускать уши и хвост?! Пришлось срочно лезть в карман, и вливать в нос - нафтизин, а в рот -

отправлять сразу две таблетки супрастина. И ладно бы кошка залезла ко мне на колени или там

хотя бы приобняла - как это постоянно рисовали в "каноне". В реале нэкохиме "стеснялась"

проявлять чувства на людях. Да-да, демонстрация груди была предназначена совсем даже не мне, а

"соперницам". "У меня четвертый размер, завидуйте!" О, Ками! И это повторялось каждое утро. И

если Ю и Сидзука привычно проигнорировали демарш, то Ринко и Куэс - напряглись и опять стали

пытаться "построить" "Кровавый клинок".

- Эй, ты это специально? Зачем лишний раз доставать Юто своей природой, ты же видишь,


ему неприятно! - Это Ринко.

- Поведение, достойное животного, - фыркнула Джингуджи.


- Я - животное, мне - простительно! - Отбрила Химари, плюхаясь на свободный стул, но


уши и хвост спрятала. - И вместо того, что бы ругать меня, Луна, взяла бы и сняла собственное

проклятье.

Естественно, удар попал в "больное место".


- Я уже тебе сто раз говорила, я не могу его снять! - Прошипела колдунья не хуже Мизучи. -


Я даже не понимаю, как вообще его наложила.

- Ну и кто тогда из нас животное? Это животные все делают рефлекторно...


- Химари! - Одернул я зарвавшуюся кошку.


- Простите, мой лорд. - Девушка не поленилась встать и официальным образом мне


поклонилась. - Приношу свои извинения, Джингуджи-сан.

Куэс только рукой махнула. Некоторое время мы сидели, слушая дождь и думая каждый о


своем. И ведь бесполезно просить не собачится: как в детстве поцапались, так и