Пробуждение Чародея: Накануне Судного дня. Пробуждение Чародея. Планета кочующих городов [Генри Кеннет Балмер] (fb2)


Генри Кеннет Балмер  
(перевод: Г. Федюнин, В. Тимохин, Михаил Сергеевич Ахманов (Нахмансон))

Научная Фантастика  

Пробуждение Чародея: Накануне Судного дня. Пробуждение Чародея. Планета кочующих городов 2.28 Мб, 484с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Пробуждение Чародея: Накануне Судного дня. Пробуждение Чародея. Планета кочующих городов (fb2)Добавлена: 18.11.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-11-16
ISBN: 5-8352-0290-3 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Северо-Запад
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Издательство «Северо-Запад» предлагает познакомиться с творчеством английского писателя Кеннета Балмера, до сих пор не переводившегося на русский язык.
Нашим любителям фантастики его имя знакомо лишь понаслышке. Известный фантаст, редактор и издатель, писавший под разными псевдонимами, он всегда удивлял читателя разнообразием своей тематики.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Книга Бытия, глава 2, стих 17 (с. 7)
И земля, и все растущее на земле, и звери в полях, и птицы в небесах, и рыбы в морях будут отданы в руки мужчины и женщины, и их детей, и детей их детей отныне и навеки, ибо написано, что дети мужчины и женщины будут вкушать от древа познания добра и зла, и узнают то, что могут познать себя в судный день, и не будут разлучены друг с другом в последние дни.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 484 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 82.41 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1625.81 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 34.67% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]