Едва замаскированная автобиография [Джеймс Делингпоул] (fb2) читать постранично
- Едва замаскированная автобиография (пер. С. А. Маккавеев) (и.с. Пляжная серия) 1.41 Мб, 402с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Джеймс Делингпоул
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (150) »
Джеймс Делингпоул Едва замаскированная автобиография
Все рассказчики врут.Б. С. Джонсон
«Не слишком ли вы молоды, чтобы писать мемуары?»
Спрячься в раковину
У моего первого в жизни косяка привкус сосисок: нежных, из сверхтонко помолотой бракованной свинины и говядины, того сорта стопроцентных копыт с яйцами, которые мамочки покупают в магазинах замороженных продуктов для угощения на детских праздниках. От таких тянет блевать. Как сейчас. В раковину, в которую только что помочился Нортон. (Мерзкая привычка, которую я скоро усвою сам, поскольку в ближайшую уборную нужно спускаться на два лестничных пролета). — На эту дурь можно положиться, — говорит он незадолго до того, как это происходит. — Меня тошнит. — Сделай еще затяжку, — говорит он, — почувствуешь себя лучше. Я чувствую, что лучше не будет. Перед глазами у меня все катится, желудок в состоянии свободного падения, и остатками ума я репетирую трехсекундный бросок от кровати до манящей фаянсовой раковины. В очень замедленном темпе. Но разве я могу сказать «нет»? В конце концов, это «исторический момент». В одном ряду с первой недозволенной выпивкой (паб «Dirty Duck», поездка со школой в Стратфорд в 1981-м), первым поцелуем (Уэнди, Крит, 1980-й), первой самостоятельной поездкой на автомобиле (Бромсгроув, 1982-й) и первым настоящим половым актом (?) (!!). Понятно, что никто не хочет, чтобы его первый в жизни опыт с наркотиками оказался неудачным. Так же как не хочется, чтобы первый настоящий половой акт ознаменовался вопросом «он уже там?» и сокрушительным ударом «и это все?». Поэтому приходится упорно продолжать с этим дрянным, с привкусом сосисок, окурком. Затягиваешься еще глубже, улыбаешься тошнотворной улыбкой, напоминающей вступление кларнета в «Even In The Quietest Moments» группы Supertramp, которую ты неосмотрительно завел в качестве музыкального фона, и повторять себе: «Мне хорошо! Мне хорошо! Мне хорошо — нетнетнетясейчаскажется…» — Ну как, лучше? — спрашивает Нортон. Я хочу согласно кивнуть, но моя голова у меня между ног, и в любом случае это было бы ложью. Мне не стало лучше, я чувствую себя ужасно, но по-другому: смесь неприятных ощущений после рвоты (кисло в носу, режет в горле) и полного разочарования. Эта штука, решаю я, совсем не то, что они нам обещали. Нортон воспринимает это как сигнал к тому, чтобы свернуть еще одну сигарету — «забраться повыше», как говорят у нас, опытных наркоманов. Мне приходит в голову, что хорошего в этом жалком опыте только и есть: терминология, ритуал, ожидание. Нортон укладывает, как полагается, папиросную бумагу Ризлас (один листок снизу, два сверху — старательно отмечаю я). Нортон разворачивает фольгу, в которой оказывается красно-коричневая масса размером с горошину. (Здорово! Ты видишь? Ты видишь? Хороший товар!) Нортон подпаливает массу — маслянистый дым, запах сарделек — и раскрашивает ее вдоль бумажного желобка. Нортон пробегает языком вдоль всей своей сигареты, так что — нет, ну он просто артист! — табак аккуратно высыпается в форме сигареты. — Сделаешь мне чинарик? — спрашивает он. — Что сделать? — Дай мне вон ту бумажку, — говорит он. Он показывает на мое драгоценное приглашение на вечеринку с выпивкой для первокурсников в «Союзе», где я встречу своего Себастьяна, обращу на себя общее внимание и свяжу жизнь с самой прелестной и умной старшекурсницей, прежде чем поселиться в своем обширном сельском имении и написать Великий английский роман о своей молодости, проведенной с самыми яркими молодыми дарованиями со времен Брайана Хауарда и Ивлина Во. Нортон берет белую карточку. С испугом и восторгом одновременно я слежу за тем, как он отрывает от нее уголок и сворачивает в трубочку. Теперь дело за малым. Всего несколько операций — нет, это толково! понятия не имел, что в зажигалках Clipper есть трамбовка для табака! — и мы приехали. Через мгновение я поймаю действительный, настоящий, высокий кайф! И вдруг ты его ловишь. И не испытываешь удовольствия. И понимаешь, что предварительные ласки — единственно стоящее в этой процедуре с наркотиками. Все остальное — сплошное разочарование. Если только нет еще какого-нибудь важного внешнего аспекта, о котором ты пока не знаешь. На всякий случай нужно затянуться этим вторым косяком — обращаю внимание на крутую терминологию. И действительно, тошнота немного проходит. Теперь я просто чувствую… Я чувству… Хм. — Слушай, правда чертовски хорошая музыка на этом альбоме? — спрашиваю я. — Мм, — говорит Нортон. — Нет, в самом деле. Просто фантастическая. Нет, до «Crime of the Century», конечно, не дотягивает, но все же. Я могу сыграть на рояле этот кусочек, «Fool’s Overture». — Круто. — Ты просто поддакиваешь мне. — Меня несет вверх. — Хиппи, — говорю я. — Rich. От фанатов Supertramp, — говорит- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (150) »
Последние комментарии
7 часов 15 минут назад
7 часов 16 минут назад
13 часов 59 минут назад
14 часов 7 минут назад
20 часов 20 минут назад
20 часов 23 минут назад