Ключи от заколдованного замка [Константин Сергеевич Бадигин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Константин Сергеевич Бадигин Ключи от заколдованного замка

Розе Михайловне Горбуновой.

жене, другу,

посвящаю

От автора

Мне хочется сказать несколько слов о том, как писался роман «Ключи от заколдованного замка». Прежде всего, в романе нет ничего выдуманного — все, что написано, было на самом деле.

О некоторых событиях, освещенных в романе, я отыскал немало публикаций. Например, о последних днях императора Павла нашлось не менее двух десятков. В числе этих публикаций есть сборники рассказов современников, как очевидцев, так и тех, кто был знаком с участниками цареубийства. Однако, как ни странно, но рассказы современников не всегда совпадали в подробностях и создавали путаницу. Я выбрал то, что, на мой взгляд, было наиболее правдоподобным. Записки Саблукова о временах императора Павла и кончине его я взял за основу.

С другой стороны, события в Петербурге, предшествующие созданию Российско-Американской компании, освещены в литературе явно недостаточно.

Зато все, что происходило в Русской Америке в описываемое мною время, ясно представилось по книгам и письмам современников, встречавшихся с правителем Барановым. Это было самое романтическое, но в то же время и драматическое время.

Не совсем ясной для меня фигурой оказался капитан-лейтенант Крузенштерн, упоминаемый в связи с Русской Америкой. Когда я знакомился с многочисленной литературой о плавании кораблей «Надежда» и «Нева», я чувствовал, что все, что говорилось о Крузенштерне, говорилось не до конца.

В русском биографическом словаре Резанов назван начальником кругосветной экспедиции на судах Российско-Американской компании. В этом же словаре Крузенштерн тоже назван начальником той же самой экспедиции. Такое обстоятельство требовало разъяснения. Я затратил немало времени и, как мне представляется, нашел причину этой путаницы. Известный ленинградский ученый-историк А. И. Андреев в свое время занимался этим вопросом. Он справедливо указывал на необходимость использовать все архивные материалы, относящиеся к деятельности Н. П. Резанова и других участников экспедиции на кораблях «Надежда» и «Нева».

Хорошо, что сохранилась рукопись купца Федора Шемелина, участника кругосветной экспедиции, хранящаяся в Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Эта рукопись послужила мне основанием для написания главы, где воспроизведен опрос офицеров корабля «Надежда» в Петропавловске начальником Камчатки генералом Кошелевым.

В моем романе «Ключи от заколдованного замка» нет описания кругосветного плавания компанейских кораблей. Однако я с интересом знакомился со всеми материалами о Резанове, относящимися к плаванию.

Для меня явились большим подспорьем записки приказчика Тараканова о кораблекрушении галиота, принадлежавшего Российско-Американской компании. Описывая события, я на несколько лет сдвинул их по времени, а поэтому изменил имена и название корабля.

Во времена правителя Баранова главная роль принадлежала простым русским людям. Промышленные составляли основную силу русских в Америке.

Исконного помощника русского человека — лошади — в Русской Америке тогда не было. На собаках ездить было нельзя: устойчивого снежного покрова в южных районах не было. Выходило, что единственный способ продвижения у берега и к многочисленным островам были всякого рода лодки.

Русская Америка оставила след в толще народной жизни.

Побывав в Америке, многие русские люди получили прозвище американца или американа. Работая над книгой, я получил Письмо Галины Константиновны Америковой. Она спрашивала, могла ли произойти ее фамилия — Америкова — от ее прадеда, крестьянина, который участвовал в освоении Русской Америки в числе других крестьян из Касимова. По семейным преданиям, фамилия прадеда до поездки в Америку была Муравьев, а после возвращения он стал «американцем», а они — Америковы.

Думаю, что так и произошло. Предок Галины Константиновны Америковой получил новое прозвище, побывав в Русской Америке. Я думаю, что людей с подобными фамилиями в России немало…

Как известно, Баранов взял себе в жены индианку, дочь вождя местного племени. Мне думается, не только ее красота склонила Александра Андреевича к такому важному решению. Он понимал, что брак с индианкой еще больше укрепит его положение среди индейских племен. От брака с индианкой у Баранова были сын и дочь, которых он вырастил и воспитал.

Меня всегда покорял образ простого русского человека Александра Андреевича Баранова, бескорыстного и преданного служителя своей родины.

Наконец, еще один человек оставил заметный след в делах Русской Америки и с полным правом может называться «американцем». Это Николай Петрович Резанов. После смерти Шелихова Резанов сделался главным проводником его идей. Крупный государственный деятель, почетный член Петербургской