Сверхзадача [Петер Жолдош] (fb2) читать постранично, страница - 80


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

издало нечто, отдаленно напоминающее звуки смеха, короткого и искреннего. - Имена и слова легко удержать в памяти. Гораздо труднее понять их смысл. Я спешу. Вернусь, тогда продолжим.

За его сгорбленной спиной беззвучно закрылась дверь.

- Это означает, что здесь остаемся и мы? - Грон впервые обрел дар речи, и голос его звучал твердо.

"Да, но где же лагуна?" - подумалось Мату. Он был благодарен Грону, что тот не сказал это вслух.

- Не знаю, Грон. Спросим, когда вернется.

- Но он пожелал, чтобы мы поразмыслили над тем, что он рассказал. Я попробовал... Поразмыслить и представить...

Мат смотрел на Грона с возрастающим уважением. Подобных слов он не слышал от него еще никогда.

- Мат!

Это прозвучал уже голос Дие.

- Пожалуйста?

- Не правда ли, он спросил, могут ли у нас быть дети, потому, что хочет, чтобы мы, то есть они, дождались возвращения других людей?

- Да.

- И у нас могут быть дети?

- Я надеюсь, Дие.

- Добрый старик. Он мне понравился.

- Так и должно быть, Дие. Но почему это пришло тебе в голову именно сейчас?

- Потому что он хочет того же, что и я. Чтобы у нас были дети.

Нуа пристально рассматривала голубой ковер на полу. Носком ботинка она чертила какие-то знаки на мягком пушистом ворсе, послушно уступавшем легкому нажиму.

- Я не хочу ребенка.

- Что? Тогда чего же ты хочешь? - взорвалась Дие.

- Тихо! - Голос Грона прозвучал непривычно жестко. - Оставь ее в покое, Дие!

Затем, немного смутившись, он обратился к Мату.

- Я понял то, что он сказал. Во всяком случае, мне кажется, что понял. Кроме одного. Скажи, Мат, как все это... могло произойти?

Мат задумался над ответом, но его неожиданно опередил Эви.

- Почему же, Грон? А как могло произойти все, что случилось с нами?

Тот, кто когда-то был Гиллом, приказал Мату наклонить голову. И Мат повиновался.