Чисто семейное дело [Росс Макдональд] (fb2) читать постранично
- Чисто семейное дело (пер. Андрей Сергеевич Шаров) 1.23 Мб, 137с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Росс Макдональд
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Росс Макдональд Чисто семейное дело
1
Я был последним свидетелем защиты. Адвокат кончил мучить меня расспросами, помощник окружного прокурора взмахом руки отказался от перекрестного допроса, и судья отпустил меня с богом. Со своего свидетельского места я заметил в первом ряду публики молодого человека, непохожего на завсегдатая судебных заседаний из тех, что заполняют свободное утро чужими бедами. Судя по всему, у этого юноши хватало и своих. Более того, я был почти уверен, что он не прочь поделиться ими со мной. Он вскочил со стула и перехватил меня в дверях. — Мистер Арчер, можно вас на два слова? — Пожалуйста… Мы вышли в коридор, и молодой человек со страдальческой гримасой посмотрел на закрывшуюся за нами массивную дверь. — Меня только что вышвырнули из кабинета шерифа, — пожаловался он. — Взяли и выперли в шею. Я к такому обращению не приучен. — Это все, что вы хотели мне сказать? — Разумеется, нет. У меня к вам чрезвычайно важное дело. Видите ли, мистер Арчер, меня бросила жена… — Я почти никогда не занимаюсь семейными дрязгами и разводами. — Развод? О каком разводе может идти речь, когда я и женат-то был всего сутки, даже меньше! Отец, да и остальные родственники советуют мне аннулировать брак, но я их и слушать не желаю. И развода тоже не хочу. Мне нужно только одно: вернуть жену, и дело с концом! — А где она сейчас? — Почем я знаю, — он непослушными руками зажег сигарету, — Долли ушла в самом начале медового месяца на второй день после регистрации брака. Мне кажется, с ней стряслась беда… — Или же она вовремя поняла, что ваш союз — ошибка. Такое случается сплошь и рядом. — То же самое твердят и в полиции. «Сплошь и рядом»! Как будто от этого легче. Да и не верю я, что она могла просто взять и сбежать: мы с Долли любим друг друга. — Вы забыли представиться, — напомнил я. — Да, простите. Меня зовут Кинкайд, Алекс Кинкайд. — Чем вы зарабатываете на жизнь? — Вообще-то служу в «Ченнел ойл корпорейшн». Мой отец — директор филиала в Лонг-Бич. Фредерик Кинкайд, не слыхали? Я не слыхал. Открылась дверь, и из зала суда гуськом потянулись присяжные. — Здесь нам не дадут поговорить, — сказал Алекс Кинкайд. — Может, я угощу вас обедом? — Обед так обед, — согласился я. — Только вскладчину. Мне не хотелось чувствовать себя обязанным, каждый крайней мере до тех пор, пока я не выслушаю его историю целиком. Мы вошли в бар на противоположной стороне улицы и отыскали две табуретки в укромном уголке. Мой спутник заказал двойное виски со льдом, выпил его как микстуру и хотел было тут же сделать второй заход. — Сбавьте обороты, — посоветовал я. — Вы что, собрались мне указывать? — Я собрался вас выслушать и хочу, чтобы вы были в состоянии рассказать все по порядку. — Может, вы подумали, что я алкоголик? — У вас нервы на пределе, а от виски только хуже будет. — Да, вы правы: я немного не в себе, но это и неудивительно. Надо же было такому случиться! — Пора бы вам поведать мне, что стряслось. Начинайте сначала. — С того дня, когда она убежала из гостиницы? — Давайте хоть с гостиницы. — Мы остановились в «Прибое», — начал он. — Прямо тут, в Пэсифик-Пойнт. Дороговато, конечно, но мы решили прожить здесь всего трое суток, а такой срок меня не разорил бы… — Где вы поженились? — В Лонг-Бич, у судьи. — Скоропалительный брак, вы не находите? — В какой-то степени, наверное, да, но Долли не хотела тянуть. Мои родители просили повременить до покупки дома и обстановки, да и венчание было бы им больше по нраву, но Долли настояла на том, чтобы расписаться у судьи. — А как к этому браку отнеслись ее родители? — У Долли нет никаких родственников. Так она, по крайней мере, утверждает. — Вы ей не верите? — Конечно, верю, только всякое упоминание о родных наводило на нее хандру. Как-то она сказала мне, что ее отец и мать погибли в автомобильной катастрофе. — Как девичья фамилия вашей жены? — Долли Макджи. Вообще-то ее зовут Дороти. Она работала в университетской библиотеке, а я проходил курс управления… — Этим летом? — Совершенно верно. Мы и знакомы-то были всего шесть с половиной недель. Зато встречались каждый день. — И чем же вы занимались во время встреч? — Какое это имеет значение? — Пока и сам не знаю. Я просто стараюсь составить представление о ней. — Ну, в основном мы болтали. Гуляли и разговаривали. — О чем? — О смысле жизни, — в его устах это прозвучало как нечто само собой разумеющееся. — Как, по вашему мнению, она была до конца откровенна с вами? — Конечно! — И ваш брак не был вынужденным? Он смерил меня холодным взглядом. — Между нами вообще ничего не было, даже в первую ночь после свадьбы. — Так почему же она вас бросила, Алекс? В его глазах появилось- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Последние комментарии
3 часов 33 минут назад
3 часов 35 минут назад
10 часов 17 минут назад
10 часов 26 минут назад
16 часов 38 минут назад
16 часов 42 минут назад