Дорога в рай (Рассказы) [Роальд Даль] (fb2) читать постранично, страница - 318

Книга 307890 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

владыка!" (ит.).

(обратно)

89

"Бежим отсюда" (ит.)

(обратно)

90

"О земля, прощай; прощай, юдоль слез!" (ит.)

(обратно)

91

на озере Тимсах расположен город Исмаилия

(обратно)

92

"Джоконда" (ит.) - опера (1876) итальянского композитора А. Понкьелли (1834 - 1886)

(обратно)

93

от греческих слов kryptos - "тайный", "скрытный", и zoe - "жизнь", "образ жизни"

(обратно)

94

Примерно 40° по Цельсию.

(обратно)

95

"Их уже тысяча три" (ит.)

(обратно)

96

Речь идет об опере австрийского композитора В. А. Моцарта "Наказанный распутник, или Дон-Жуан" (1787), по-итальянски "Дон Джованни".

(обратно)

97

"Естественная история и древности Сельборна" (1789). Автор - Г. Уайт (1720 - 1793), английский натуралист и священнослужитель. Сельборн местечко в графстве Гемпшир, где родился Г. Уайт. Первая в Англии работа по естественной истории, признанная классической.

(обратно)

98

голыми руками (лат.)

(обратно)

99

"Изотта-Фраскини", дорогой итальянский спортивный автомобиль

(обратно)

100

примерно 18° по Цельсию

(обратно)

101

виртуозный сольный эпизод в инструментальном концерте

(обратно)

102

Жонкиль - сорт нарцисса (лат.).

(обратно)

103

конопля (лат.)

(обратно)

104

Г. Уэллс (1815 - 1848) - американский дантист, пионер в области хирургической анестезии.

(обратно)

105

Стихи в переводе В. Н. Андреева.

(обратно)