Милая старушка из Крикет-Крик [Ален Грей] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Ален Грей Милая старушка из Крикет-Крик
Мы с Артом Боуэном обсуждали прикидочные расчеты, когда в кабинет вошла Пенни Торн, моя секретарь. — Да, Пенни, в чем дело? — Мистер Каммингс, к нам пришла какая-то женщина. Она хочет поступить на работу. Регистратором, — Пенни подошла к столу и положила передо мной заявление. — Отлично, отлично. Надеюсь, она не из тех бездельниц, что порхают с места на мес… — я замолчал, вглядевшись в заявление. — Семьдесят семь лет? Пенсионеpка?! Арт пододвинул заявление к себе. — Не шуми, Ральф. Возможно, старушка — отличный работник. Что там еще написано? «Дружище Арт, — внутренне вздохнул я, — миротворец». — Зовут ее Мейбл Джампстоун. Большой опыт работы. Высокая квалификация. Ты предлагаешь переговорить с ней? — Конечно. Почему бы и нет? Давай пообщаемся с ней на пару. Последнее противоречило правилам нашей компании. С человеком, выразившим желание поработать в этой фирме, мы должны были беседовать порознь. Но времени катастрофически не хватало. Пенни по-прежнему стояла у моего стола, постукивая карандашом по полированной поверхности. — Ну? — спросила она. — Хорошо, Пенни. Пригласите миссис Джампстоун. Миссис Джампстоун вошла в кабинет, улыбаясь и кивая. Ее черный костюм, вероятно, считался модным до Первой мировой войны. Компанию ему составляла лиловая шляпка с розовыми пластмассовыми цветами. Миссис напомнила мне мою экономку, мисс Иду Крабти, которая больше всего на свете любила давить уличных котов на своем желтом «паккарде». — Привет всем, — поздоровалась она, присев на стул. Я искоса глянул на Арта. Тот наклонился вперед с открывшимся от изумления ртом и выпученными глазами. — Э… миссис Джампстоун… — начал я. — Пожалуйста, Мейбл. — Хорошо, Мейбл. Это мистер Боуэн, мой заместитель, — я махнул рукой в сторону Арта, и тот пробормотал что-то невразумительное. — Мы внимательно изучили ваше заявление, Мейбл. Значит, вы родились в Крикет-Крик, штат Калифорния? — Совершенно верно. Родной город Джона и Мэри Джексон, — она ослепительно улыбнулась. — Джона и Мэри Джексон? — переспросил Арт. — О, да, — ответила Мейбл. — Они разводят гладиолусы. Арт попытался улыбнуться в ответ. — Гл… о… да, конечно. Как я мог забыть об этом. Дай-ка мне заявление, Ральф, — он схватил листок и несколько минут вглядывался в него. Мейбл и я смотрели друг на друга. Иногда она мне подмигивала, но в эти моменты я старался отвести взгляд. — Вы проработали в пpедыдущей фиpме десять лет. Почему вы ушли оттуда? Ну и умница этот Арт. Всякий раз пытается найти какую-нибудь заковырку. — Юноша, вы когда-нибудь жили на севере? Это другой мир. Холод и туман. Мне не оставалось ничего другого, как уйти. Мистер Боуэн, вы и представить себе не можете, как я люблю солнце. Конечно же, вы никогда не были в Крикет-Крик. Последнее соответствовало действительности. Я очень сомневался, что Арт вообще слышал об этом городишке. Мне показалось, что происходящее не доставляло ему ни малейшего удовольствия. Он наверняка сожалел о том, что подбил меня на это интервью. А Мейбл все кивала, радостно улыбаясь. — Мейбл, — я пришел на помощь своему заместителю, — нам нужен человек для работы с личными делами наших сотрудников. Нагрузка очень большая и… — Действительно? — Действительно. И придется много печатать. Вы умеете обращаться с пишущей машинкой? — Конечно. Хотите меня проверить? — Э… да, это дельная мысль. Пойдемте искать машинку. Ты с нами, Арт? — Обязательно, — он выдавил из себя улыбку. Мы прошли в приемную. — Держу пари, не больше десяти слов в минуту, — прошептал Аpт мне на ухо. Он ошибся. На восемьдесят слов. Я дал Мейбл один из наших отчетов о текучести рабочей силы. Она строчила как пулемет. Каретка ходила взад-вперед так быстро, что Арт, следя за ней, чуть не свернул шею. Наконец Мейбл протянула мне три листа. Я не смог найти ни единой ошибки. Передал листки своему заместителю. Тот проверил буквально каждую букву. Но, покачав головой, сдался. Я предложил Мейбл пройти в мой кабинет, а мы с Артом задержались в приемной. — Ну, каково твое мнение? — спросил он. — Она лучшая машинистка в нашей конторе. Без сомнения. — Тут ты прав. Проверь ее рекомендации. — И если с ними все в порядке? Он пожал плечами. — Придется взять на работу старушку из Крикет-Крик.
На следующее утро Арт сразу заглянул ко мне: — Ну, как наше печатающее чудо? — С рекомендациями полный порядок. Я только что звонил ей. Арт рассмеялся: — Держу пари, многие у нас ахнут. Разумеется, он не ошибся.
За два последующих месяца Мейбл стала самым популярным сотрудником нашей фирмы. Если у кого-либо случался день рождения, она обязательно приносила торт. Люди шли к ней со своими радостями и печалями. Она появлялась рано утром и уходила поздно вечером и не пропустила ни одного рабочего дня. Через шесть месяцев Арт вошел в мой кабинет и тяжело опустился на стул. Бледностью его лицо могло соперничать с простыней. — Что случилось? — спросил я. — Денежные переводы, — простонал Арт. От наших клиентов мы получали значительные суммы по почте. Раз в неделю, в пятницу, деньги отвозили в банк. Сегодня как раз была пятница. — При чем здесь денежные переводы, Арт? Объясни, в чем дело? — Харви повез деньги в банк. Он позвонил десять минут тому назад. Его ограбили. Дочиста. И знаешь, кто это сделал? — Кто? — Мейбл. Мейбл Джампстоун. Наша милая старушка. — Ты шутишь. Ты, должно быть, шутишь, Арт? Он покачал головой. — Харви говорит, что Мейбл попросила подбросить ее к банку. А когда они свернули за угол, достала из сумочки пистолет, приказала ему остановить машину и катиться ко всем чертям. Деньги и машина Харви исчезли. Вместе с Мейбл. От изумления у меня отвисла челюсть. — Я тебе не верю. — Но это чистая правда. До последнего слова. Что же нам теперь делать? — Заявление! — щелкнул я пальцами. — Пошли! Мы подбежали к ящику с личными делами наших сотрудников. Естественно, заявления не было. Но мы нашли листок с четко отпечатанными словами:
«УХОЖУ ПО СОБСТВЕННОМУ ЖЕЛАНИЮ. С УВАЖЕНИЕМ, МЕЙБЛ».Она напечатала даже собственное имя. Но мы не нашли ни одной ее подписи. Вообще ни единого рукописного слова. Она печатала решительно все. Арт вопросительно посмотрел на меня. — Ты помнишь, что она написала в заявлении? Ну хоть что-нибудь? Кто ее рекомендовал? — в его голосе слышалась мольба. — Ради бога, Арт, прошло шесть месяцев, — на мгновение я задумался. — Подожди, что-то припоминаю. — Что? Говори скорее! — Она родилась в Крикет-Крик. Интересно, есть у нас такой городок? Мы проверили. И не нашли ничего похожего.
В тот день домой я вернулся поздно. Полиция отнеслась к нам с сочувствием. Детективы даже не засмеялись, узнав, что нас ограбила милая дама семидесяти семи лет от роду. Они попросили фотографию или образец почерка. Мы не смогли порадовать их ни тем, ни другим. Я достал из холодильника банку пива и прошел в спальню. Мейбл сидела на кровати и раскладывала семьдесят восемь тысяч долларов в две аккуратные стопки. Я посмотрел на нее и улыбнулся: — Привет, ма.
Последние комментарии
18 часов 33 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
4 дней 1 час назад
4 дней 6 часов назад