Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан [Джордж Гордон Байрон] (fb2)


Джордж Гордон Байрон  
(перевод: Татьяна Григорьевна Гнедич, Вильгельм Вениаминович Левик, Нина Яковлевна Дьяконова)

Поэзия  

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан 5.28 Мб, 530с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан (fb2)Добавлена: 25.06.2015 Версия: 1.01.
Дата создания файла: 2015-06-19
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.
Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.
Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;
Вступительная статья А. Елистратовой;
Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:
Иллюстрации Ф. Константинова.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Lettre du Roi de Prusse à D'Alembert, Sept. 7, 1776 [9] . {180}
Afin que cette application vous forçât de penser à autre chose; il n’ya en vérité de remède que celui-là et le temps.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 530 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 98.08 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1758.20 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]