Нам суждено любить [Джуди Кристенберри] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Джуди Кристенберри Нам суждено любить
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Табиса Тайлер проснулась. Был первый день летних каникул. День, о котором она мечтала последние несколько месяцев. Наконец-то она сможет спокойно отдохнуть! Вдруг раздался телефонный звонок. Табиса машинально посмотрела на часы. Полдесятого. Должно быть, у Томми, старшей из тройняшек, начались роды. Табиса сняла трубку. — Алло? — Табиса, это Мона. Мона Лэнгстон была агентом Табисы, когда в прошлом году та разработала учебные видеопрограммы для подростков. Они стали хорошими подругами. — У тебя какой-то странный голос. Что-то случилось? — Я в больнице. Попала в аварию. Перелом обеих ног. — О, Мона, мне так жаль!.. Я могу что-нибудь для тебя сделать? — Табиса, у меня есть новый многообещающий клиент. Его издатель, узнав, что наш с тобой прошлогодний тур имел успех, рекомендовал ему меня. — Поздравляю, Мона, но я пока ничего не поняла. — Я не могу сопровождать его, и нет никого, кто бы мог меня заменить. — А это турне нельзя отложить? — Ни в коем случае! Мы должны были отправиться завтра на шесть недель. Все уже спланировано. Тебе нужно лишь подтвердить договоренности и следовать плану. Ты справишься, Табиса. — Подожди, Мона! Я же не агент по связям с общественностью. — Зато ты красива, умна и легко сходишься с людьми. Кроме того, уже все готово. Осталась самая малость. К тому же ты сможешь бесплатно путешествовать. — Но Мона… — Это такой шанс для меня, Табиса! Шанс заявить о себе нью-йоркским издателям. Пожалуйста, скажи, что ты согласна! — Допустим, я согласна, но вдруг я что-нибудь испорчу? — Не испортишь. Пакуй свои деловые костюмы и приезжай ко мне в больницу Я дам тебе ключи от своего офиса, чтобы ты смогла взять необходимые бумаги. Не волнуйся, будет очень весело. Весело? Да это будет настоящее событие Кроме того, ее ничто не удерживает в Форт-Ворс… — Хорошо, я согласна. Кстати, кто твой клиент? — Я говорила тебе о нем. Это доктор Алекс Майерсон. Психолог, для которого ты составила режим тренировок. — И мистер Майерсон соблюдает его? — В точности. И выглядит потрясающе. Оплаченная поездка в компании красивого парня? Табиса улыбнулась. Хорошее начало лета. На следующее утро Табиса, одетая в красный костюм, гармонирующий с ее светлыми волосами, прибыла в аэропорт. В одной руке она держала портфель Моны, в другой — фото клиента. Он сидел в зале ожидания у входа. Слова Моны подтвердились полностью: Алекс Майерсон был красивым, хорошо сложенным мужчиной со светло-каштановыми волосами и карими глазами. — Доброе утро, мистер Майерсон, — с улыбкой поприветствовала его Табиса. Он поднял взгляд, внимательно осмотрел ее с головы до ног и пробормотал: — Не заинтересован. Удивленная его ответом, Табиса произнесла, запинаясь: — П-прошу прощения? — Не знаю, откуда вы узнали мое имя, но я не намерен заводить новые знакомства. К тому же я уезжаю. — Ну конечно. Со мной. Почему он так странно себя ведет? Майерсон встал и посмотрел на нее сверху вниз: — Леди, я никуда с вами не еду. Я даже не знаю вас. — Разве Мона не сказала вам? — Сказала что? — О несчастном случае… и о вашем турне. — В последний раз я разговаривал с Моной несколько дней назад, когда она вручила мне билет. Чувствуя, как у нее подкашиваются ноги, Табиса присела. Она достала сотовый телефон и позвонила Моне в больницу. — Мона, ты забыла сообщить мистеру Майерсону! — О, Табиса, вчера вечером я приняла обезболивающее и уснула, так и не позвонив ему. — Он здесь, со мной, Мона. Объясни ему, что произошло. — Она передала телефон доктору Майерсону. — Алло? — раздраженно произнес тот в трубку. Интересно, подумала Табиса, будет ли это самым коротким турне в истории, которое закончилось, не успев начаться? — Производится посадка на рейс один-девять-восемь до Сан-Франциско. Пассажиров первого класса просим подняться на борт. Табиса встала. — Извините, но нам пора. Майерсон вернул ей телефон. Сейчас он выглядел не более радостным, чем до разговора с Моной. Он сложил газету, засунул ее под мышку, взял свой ноутбук и, не сказав ни слова, проследовал к турникету. Так вот, значит, какой он, доктор Майерсон. Табиса схватила портфель и кинулась вдогонку. Алекс знал, что был груб. Но события сегодняшнего утра совершенно выбили его из колеи. К тому же ему, несмотря на настойчивость издателя, не хотелось ехать в это турне. С Моной он чувствовал бы себя в относительной безопасности. Приятная женщина средних лет не флиртовала и не навязывалась в друзья. В ее обязанности входила лишь подготовка турне. Алекс волновался, так как это был его первый выход в свет с тех пор, как год назад умерла его любимая Дженни. С Моной ему было спокойно. Он даже перестал бояться. До этого утра. Увидев вместо Моны сексапильную блондинку в красном костюме, он лишился дара речи. Провести шесть недель в обществе такой женщины? Он не вынесет этого! Но- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
8 часов 4 минут назад
16 часов 56 минут назад
16 часов 58 минут назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 3 часов назад
3 дней 5 часов назад