Сад Сулдрун (СИ) [Джек Холбрук Вэнс] (fb2)


Джек Холбрук Вэнс  
(перевод: Александр Борисович Вироховский)

Фэнтези: прочее  

Лионесс
Сад Сулдрун (СИ) 2.04 Мб, 477с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Сад Сулдрун (СИ) (fb2)Добавлена: 17.08.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-08-12
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 477 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 63.62 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1551.62 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.62% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5