Осколки чести \ Барраяр [Лоис Макмастер Буджолд] (fb2)


Лоис Макмастер Буджолд  
(перевод: Татьяна Львовна Черезова)

Космическая фантастика  

Барраяр (Вселенная Майлза Форкосигана) - 1
Осколки чести \ Барраяр [часть 1-2] 2.64 Мб, 569с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Осколки чести \ Барраяр (fb2)Добавлена: 27.08.2015 Версия: 1.
Дата создания файла: 2015-08-26
ISBN: 5-237-02746-6 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: ACT
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
Читайте романы «Осколки чести» и «Барраяр», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Энн и Полу

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 569 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 64.56 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1571.70 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 53.12% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]
DXBCKT про Буджолд: Осколки чести \ Барраяр (Космическая фантастика) в 12:25 (+03:00) / 13-01-2022

Как то странно читать отзывы о книги, характеризующие эту СИ как «женский роман»)) Мол: почему столько хороших отзывов от мужчин)) Я же к своему греху никогда бы и не подумал что это именно «женский» роман (или какой-то ещё)). Да — чем ближе к финалу тем все становится...мелодраматичней что ли)) Но на первых 5-6 книгах это не чувствуется от слова «совсем»)). К тому же допускаю что если читать его «сейчас» и «тогда» (лет 10 назад)...то впечатления могут быть разными, НО...я то читал его именно тогда (очень давно), поэтому впечатления о данной части (как и обо всей СИ) одинаковы до сих пор.

Это одна из тех (немногих СИ) начиная читать которые — ты начинаешь с первой до последней (имеющейся в наличии) части)) И не важно — что там и как (на чей-то субъективный взгляд). Начав первую часть — практически сразу понял: пока не вычитаю все (уже в который раз) останавливаться не буду)) И пусть компьютер отдохнёт что ли уже)).

P.S отдельного «спасибо» заслуживает эпилог в виде почти самостоятельного рассказа (как бы в продолжение событий). Данная интерлюдия видимо призвана показать что остаётся после каждого конфликта... Исковерканные тела и исковерканные души... Пепел и память об ушедших... В общем получилось очень пронзительно...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5