Портреты и размышления [Чарльз Перси Сноу] (fb2) читать постранично, страница - 203


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сельскохозяйственная организация ООН, межправительственная международная организация.

(обратно)

353

Факт — это факт, это факт. — Перифраз выражения американской писательницы Гертруды Стайн (1874–1946): «Роза — это роза, это роза».

(обратно)

354

Дюпоны — группа финансового капитала в США; совместно с другими финансовыми группами страны контролирует крупнейшие промышленные корпорации «Дженерал моторс», «Юнайтед стейтс раббер», ряд кредитно-финансовых институтов.

(обратно)

355

ИКИ («Империал кемикал индастрис») — английская химическая монополия.

(обратно)

356

Ксавье, Фрэнсис (1506–1552) — испанский иезуит, был миссионером в Восточной Азии и Японии.

(обратно)

357

Швейцер, Альберт (1875–1965) — немецко-французский мыслитель, миссионер, врач, органист, основной принцип его мировоззрения — «преклонение перед жизнью как основа нравственного обновления человечества».

(обратно)

ˇ

Зимой 1960 г. Сноу прочел в Гарвардском университете цикл лекций на тему «Основы свободного правления и обязанности гражданина». В 1961 г. эти лекции были изданы в Англии и США под названием «Наука и государственная власть». На русском языке впервые напечатано в книге «Две культуры».

(обратно)

359

«Атенеум» — клуб в Лондоне, где бывают главным образом ученые и писатели.

(обратно)

360

Вестминстер — Вестминстер-скул, старейшее в Англии частное привилегированное среднее учебное заведение для мальчиков.

(обратно)

361

«Серый кардинал» — так называли отца Жозефа (1577–1638), капуцина, который был не только другом, но и ближайшим сотрудником французского кардинала Ришелье.

(обратно)

362

Линдеман, Фредерик Александр (умер в 1957) — главный научный советник Черчилля в период второй мировой войны.

(обратно)

363

Кейзин, Альфред (род. в 1915) — американский критик, выступавший с идеей превосходства литературы и культуры Америки, автор книги «На родной почве» (1956).

(обратно)

364

Гиббс, Джозайя Уиллард (1839–1903) — американский физик-теоретик, один из создателей термодинамики и статистической механики.

(обратно)

365

Имперский колледж — Имперский колледж науки и техники, входит в состав Лондонского университета.

(обратно)

366

…сохраняя иллюзии Пруста. — Марсель Пруст, как отмечают некоторые его биографы, стремился проникнуть в высшее общество и даже, как пишет младший его современник Ж. Сименон, использовал обходные пути, чтобы быть принятым в каком-нибудь модном салоне.

(обратно)

367

Болдуин, Стэнли (1867–1947) — премьер-министр Англии, консерватор; правительство Болдуина подавило Всеобщую забастовку в Англии в 1926 I., разорвало дипломатические отношения с СССР в 1927 г., проводило политику попустительства фашистской агрессии в 30-е гг.

(обратно)

368

Хилл, Арчибалд Вивиен (1886–1977) — английский физиолог, имеет труды по термодинамике мышечного сокращения.

(обратно)

369

Р. Д. Ф. («радиодирекшн файндер») — радиопеленгатор.

(обратно)

370

Голдберг, Руб (1883–1971) — американский художник-карикатурист.

(обратно)

371

Эплтон, Эдуард Виктор (1892–1965) — английский физик, исследователь ионосферы.

(обратно)

372

Битва за Англию — воздушное сражение над Британскими островами с августа 1940 г. до мая 1941 г.; массированные налеты немецко-фашистской авиации, с помощью которых немецкое командование старалось добиться капитуляции Англии, чтобы обеспечить себе тыл в войне с СССР, но не достигло цели.

(обратно)

373

РЭИ («Ройял эйркрафт истэблишмент») — Королевский самолетостроительный центр, научно-исследовательская организация в г. Фарнборо в графстве Гэмпшир.

(обратно)

374

Даунинг-стрит, 10 — резиденция английских премьер-министров в Лондоне.

(обратно)

375

Бивербрук, Уильям Максуэлл (1879–1964) — английский газетный магнат, в 1918 и 1940–1945 гг. входил в состав