Рассказы разных лет (сборник) [Иван Тропов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Иван Тропов РАССКАЗЫ РАЗНЫХ ЛЕТ

Корневой мир

Хрупкая фигурка эльфийки замерла на вершине холма. Приложив тонкую ладонь к изогнутым бровям, она вглядывалась в лощину.

Воздух за ее спиной задрожал. Подернулся дымкой, загустел, и из воздуха соткался демон. Мгновение он неподвижно висел в воздухе, обретая реальность — и рухнул вниз. По-кошачьи поджав лапы, он мягко упал на четвереньки. Заметил эльфийку — и бесшумно метнулся к ней.

— Где тебя носило, Джерр? — презрительно бросила эльфийка, не оборачиваясь.

Демон замер. И как она почувствовала его? Он двигался совершенно бесшумно.

— Не твое дело, Кэриан, — хрипло огрызнулся Джерр. — Зачем я тебе понадобился?

Забравшись на холм, он покосился на профиль Кэриан. Точеное, крошечное личико. Такое прекрасное — и такое холодное. От огненно-рыжих волос лился пленительный мятный аромат… Когтистая лапа осторожно коснулась хрупкой талии.

— Не сейчас, Джерр, — Кэриан сбросила лапу и холодно глянула на демона. Зеленые глаза — словно изумруды. Такие же жесткие и равнодушные. Еще холоднее, чем ее тон…

Джерр убрал лапу. Демоны жестоки, ха!.. Это только до встречи с благородными эльфами так кажется!

— Смотри, — Кэриан указала рукой влево.

С холма впереди спускался отряд мертвяков. Шли они неспешно, раскачиваясь, словно на костылях. Как маятники часов… так же размеренно, равнодушно — и неумолимо. Раз, два… Смерть на два шага ближе к тебе. Раз, два… В руках огромные топоры. Иззубренные лезвия в ржавчине и застывшей крови.

— Ну и чего тут такого?

— Да не туда, идиот! — презрительно процедила Кэриан. — Вон!

Внизу холма мертвяков ждал отряд. Десяток берсерков и дюжина лучников поспешно карабкались на другой холм, отступая. Между холмами в высокой траве мелькали желтые бороды гномов. Они минировали лощину.

Мертвяки приближались. Ни один ни разу не сбился с шага. Раз, два… смерть твоя. Раз, два… вот она.

Лучники наконец остановились, берсерки присели на землю перед ними, выставив длинные мечи и чавкая сушеными мухоморами.

— На холм! К бою! — донес ветер громовой голос.

Это был кто-то большой, в длинной черной хламиде, с высоким посохом. Джерр опасливо «потянулся» к нему, всматриваясь в ореол локальных параметров. Секунду «читал» его — потом расслабился.

— Обычный волхв, — облегченно выдохнул демон.

Не колдун, метающий огненные шары. Всего лишь знахарь. Травки, корешки; унять боль, остановить кровь — не более.

— Ничего серьезного, — решил демон.

Кэриан холодно стрельнула по нему глазами.

— Я иду за ними уже третий мир, — тихо сказала она, прищурившись.

Демон не успел удивиться.

Гномы — шесть безобразных карликов, навьюченных сумками как ослы, бросились на холм, к лучникам и берсеркам. Мертвяки шли колонной, по четыре трупа в ряд. Первый ряд был уже между холмами. Перед берсерками гномы остановились. Лучники дали залп.

Двенадцать стрел со свистом рассекли воздух, кремневые наконечники вонзились в гнилую плоть. Стрелы насквозь пробивали разложившиеся тела. Брызнули ошметки плоти, но мертвяки как ни в чем ни бывало продолжали идти вперед. Раз, два… равномерно и неотвратимо. Раз, два…

Еще один залп. Одна из стрел вонзилась крайнему мертвяку точно в глазницу. А он лишь чуть мотнулся от удара — и мерно пер дальше. Окоченевшие пальцы мертвой хваткой вцепились в древко топора.

Пять дюжин мертвяков уже спустились в лощину. Первый ряд начал подъем к отряду, не обращая внимания на залпы лучников. Один получил в бок сразу три стрелы. От удара его развернуло и отбросило назад. Он упал на колени, завалился на спину и затих. Следом упал второй, третий… Но остальные неумолимо приближались. Они шли прямо по телам павших, ноги с чавканьем месили гниющую плоть — но не сбивались с единого ритма.

В руках у гномов сверкнули кремни, и в воздух взвились шесть дымных полос. Склянки с огненной смесью упали в колонну мертвяков. Первая ударила в череп, прямо в желтеющую на макушке кость — и взорвалась. Куски черепа фонтаном взметнулись вверх, обезглавленное тело рухнуло. Мертвяку слева оторвало руку, огромный топор упал вниз и отхватил полступни. Труп зашатался и рухнул. Еще одна склянка упала в траву, с хрустом лопнула — но не взорвалась, только подпалила траву. Оставшиеся четыре воткнулись в тела — в гнилые, сочащиеся гноем остатки плоти, — и их фитили потухли.

Первый ряд мертвяков — уже только из двоих — был совсем близко, в десяти ярдах от гномов… Гномы бросились назад.

— Все, готовы, — довольно рыкнул Джерр. — Сейчас от твоего отряда ничего не останется.

Но не все гномы бросились назад. Четверо отступили, а двое вытащили новые склянки и хладнокровно чиркали кремнями, поджигая фитили. До мертвяков была уже пара ярдов, ближайший взмахнул топором… и тут лучники дали залп — и оба мертвяка в первом ряду свалились,