Божественная комедия. Рай [Данте Алигьери] (fb2)


Данте Алигьери  
(перевод: Н. Голованов)

Древнеевропейская литература   Поэзия  

Божественная комедия
Божественная комедия. Рай 1.9 Мб, 197с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Божественная комедия. Рай (fb2)Добавлена: 23.09.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-07-31
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Литагент «Стрельбицький»
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Божественная комедия. Рай» – третья часть шедевральной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери (итал. Dante Alighieri, 1265 – 1321).*** Заблудившись в дремучем лесу, Данте встречает поэта Вергилия, и отправляется с ним в путешествие по загробному миру. Повидав вместе с Вергилием мучения грешников в Аду и Чистилище, Данте в сопровождении своей возлюбленной Беатриче оказывается в Раю. Здесь обитают блаженные, прожившие жизнь достойно, и среди них поэт узнает многих исторических персонажей. Две другие части этого гениального произведения – «Ад» и «Чистилище». Данте Алигьери заслуженно называют «отцом итальянской литературы». Это издание содержит уникальный редкий перевод легендарного произведения, который выполнил Н. Голованов.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: зарубежная поэзия XIX века поэзия XIX века


Перевод с итальянского размером подлинника (терцинами) Н. Голованова

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 197 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 111.82 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1670.32 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]