Дон-Жуан [Джордж Гордон Байрон] (fb2)


Джордж Гордон Байрон  
(перевод: Татьяна Григорьевна Гнедич)

Поэзия  

Дон-Жуан 4.04 Мб, 386с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Дон-Жуан (fb2)Добавлена: 02.11.2015 Версия: 1.02.
Дата создания файла: 2015-06-19
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.
Перевод с англ.: Татьяна Гнедич;
Вступительная статья А. Елистратовой;
Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:
Иллюстрации Ф. Константинова.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 386 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 102.51 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1765.61 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]