Imbroglio [Павел Павлович Муратов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Павел Муратов Imbroglio[1]

Н. П. Ульянову

- Что все это значит? Вы видите, я умираю от любопытства. Не улыбайтесь, если уж вы так загадочно молчите, иначе я подумаю, что это только шутка. Как, вы берете пальто! И мне уходить вместе с вами? Я только что хотела снять шляпу и расположиться у вас. Мне у вас нравится: элегантно и целомудренно. Пахнет лаком картин, кожею книг и старым деревом. Но я послушна. Иду.

- Сюда, пожалуйста, в эту дверь.

- Боже! Потайная дверь, шелковая петля, бездонный колодец, безжизненное тело. Скажите мне, я чем-нибудь рискую?

- Решительно ничем.

- Тем лучше. Но что за лестница! Она узка и вьется винтом в преисподнюю. Я не могу идти. Я должна подобрать юбки. Держите меня… Однако! Вы предприимчивы.

- Не смейтесь надо мной. Пустите же меня.

- Я помешал вам сделать ложный шаг.

— Нет, я решительно ничего не понимаю. В таком случае почему бы нам не остаться у вас? Я ленива и не люблю много ходить. У вас такой славный глубокий диван. Мне положительно понравилось у вас. Мечтаю быть вашей гостьей.

- Эта высокая честь ожидает меня очень скоро.

- Но вы самоуверенны. Или опять тайны?

- Приятные тайны.

- Ах, я люблю все приятное. Теперь объясните мне ваше поведение. Я устала. Мы спустились уже на целых пять этажей. Нельзя жить так высоко и водить дам по головоломным лестницам.

- Нельзя объясняться на узких крутых ступеньках, у шатких перил.

- Почему это нельзя! Отлично можно. Слушайте. Я вас почти совсем не знаю.

— Да.

- Нет, не да. Я в то же время вас очень хорошо знаю. Это странно. Мы встречаемся в обществе, на людях. Но сколько бы ни было людей, я всегда чувствую, что нас только двое, вы и я. И я торжествую. Я никогда ни о чем не говорила с вами, но я не жалею об этом. Каким-то образом я знаю о вас решительно все. Вы думаете, может быть, что я расспрашивала о вас мужа и других ваших друзей?

- О, нет, конечно.

- И главное, в последнее время что-то должно было произойти. Теперь судите сами, сегодня утром я получаю записку. Если бы вашей подписи не было, я все равно узнала бы, что это от вас. Полный почтительного восхищения отдаленный друг умоляет принять участие в малообыкновенном приключении… Как дальше, я забыла.

- Приличие положений и благополучный конец обеспечены. Строгая тайна необходима. Просят не забывать, что дело идет о спасении души.

- Как была должна я поступить? Я была рада оказать вам доверие.

- Еще раз целую вашу руку. Ваши руки — совершенство.

- Ах, вот что называется почтительным восхищением! Я начинаю сомневаться… По-вашему, это приличие положений?

- Простите меня, я потерял голову. Но приличие будет сейчас восстановлено. Вы слышите шум внизу?

- Мотор автомобиля?

- Нас ждут. Одну минуту, мы не кончили объяснений!

После, после, я снова умираю от любопытства.

- Но это не причина, чтобы скакать через три ступеньки. Вы сломаете ногу.

- Я внизу. Теперь сюда? О, какой чудесный ночной воздух. Был дождь, все блестит. Как жаль, что автомобиль закрытый. Фонарь ослепил меня, я ничего не вижу. Где же вы? Входите за мной, какие глупости, надо ли обходить кругом. Едем, только не говорите куда. Так интереснее. Приключение начинает мне нравиться. Отчего нет лампочки, это тоже так надо? Я вас совсем не вижу, а восстановленное приличие не позволяет мне коснуться вас рукой. Но вас как будто бы подменили. Мне, напротив, вдруг стало весело! Продолжаю объяснения. Скажу вам сейчас очень удивительную вещь. Даже волнуюсь. Я болтаю всякий вздор, но не боюсь, что вы будете обо мне дурного мнения. В вашей записке вы тоже шутите, но дело идет о спасении души, видите, я не забываю. Вы смутили меня до слез. Все это страшно важно и решительно. Знаете, что это такое? Это… это — любовь. Ах, не следует делать таких признаний!

- Особенно тому, к кому они не относятся.

- Что! Повторите… Нет, это не имеет названия! Кто вы такой? Какая дерзость! Я требую, чтобы вы зажгли свет.

- Исполнено. Не гневайтесь, ради Бога.

- Какая мальчишеская проделка. Я, главное, сразу догадалась, что его подменил кто-то другой. Можете передать вашему другу, что он не увидит меня больше никогда. А теперь, избавьте меня от вашего общества, я не имею удовольствия быть с вами знакомой.

- Лишен возможности исполнить это желание.

- Остановите машину. Иначе я стану кричать, разобью стекло. Мы не в лесу, всему есть мера.

— Вам хочется попасть в газеты? Хорошо. Приключение оказалось вам не по силам. Оно только началось, но вы уже готовы отказаться от всего и забыть, что дело идет о спасении души. Разрешите доставить вас домой?

— Я не понимаю вашей роли. Хотя я и не знакома с вами, но немножко знаю ту, которой надо было бы быть сейчас на моем месте.

- Она смелее вас и не отказалась принять участие в нашем приключении.

- Как, и она? Она тоже получила записку? Ее тоже везли? Как это забавно! Но чем же все это кончится, желала бы я знать. Где она? Мне хочется скорее ее видеть.

- Сию минуту.

- Мы останавливаемся, но это не моя улица. Вы, кажется, собирались отвезти меня домой.

- Видит Бог, ни капельки.

- Ну вы умеете обращаться с женщинами!

- Позвольте теперь завязать вам глаза.

- Согласна. Я вошла во вкус. Дайте мне руку, я не понимаю, куда идти. Опять лестницы и лестницы. Что-то знакомое, но это наверное, что она здесь? Я начинаю догадываться, ваша повязка меня не обманывает. Можно снять? Так и есть, знакомая дверь. Куда же вы, опять за кем-нибудь? Аddio[1], ничего не имею против. Ха, ха, ха! Не ожидала?

- Представь себе, ожидала чего-то в этом роде.

- Я здесь уже была. Меня увели, посадили в автомобиль, покружили по улицам, и все это, вероятно, чтобы дать тебе время попасть сюда. Что за фантазия, для чего они это выдумали!

- Ты хохочешь, а мне как-то не по себе.

- Ты всегда была скромницей. Ты тоже получила записку?

- В том-то и дело, что меня смущает это спасение души.

- Фраза! При чем тут душа? Мы все говорим такие вещи. Я сама только что говорила их. Это не значит, что мы им верим.

- Но что они с нами хотят сделать?

- Бедняжка! Не бойся. Все очень просто на этом свете. Мне нравится твой выбор.

- А мне твой.

- Правда? Смотри, как у него хорошо. Какой глубокий заманчивый диван. Садись сюда, давай поболтаем.

Давай, но я хотела тебя спросить, ты…

- Я? Ничуть! Я сейчас тебе все объясню. Понимаешь ли, лучше того, что сейчас, никогда не будет.

Если только есть любовь, то вот это и есть любовь. Только это, и дальше ничего. Решительно ничего. Только все хуже и хуже. Я все это испытала много раз. И меня всю передергивает, когда я вспомню. Ты не согласна, или ты не слушаешь?

- Меня смущает эта открытая в темную комнату дверь.

- Нет, ты просто еще многого не понимаешь. Ты веришь в какие-то трагедии. А! О! Все поставить на карту! Судьба! Честь! Он, она, новая жизнь! Ну, а я знаю, что нет ничего лучше несказанных слов и несбывшихся чувств. Все остальное я презираю и не поступлюсь ради того ни одним из своих самых маленьких удобств.

- Ты знаешь, я еще с детства боялась всегда темных комнат.

- Ты трусиха. Я встану и посмотрю, что там такое.

- Нет, не надо. Мне страшно.

- Мне самой сделалось неприятно. С порога я загляну. Вижу рояль. Белеют окна. Ты меня напугала… А! Какой ужас!

- Я тебе говорила, я тебе говорила! Боже мой, я не могу! Что же это такое!

- Не кричи, не плачь. Я прямо оглохла! Комната задрожала. Я видела блеск выстрела.

- В тебя стреляли?

- В меня? Ты бела как бумага. Посмотрюсь-ка я в зеркало. Нет, ничего.

- Но что же это такое?

- Не тяни меня за руку. Постой, я так и знала.

- Что ты знала? Уйдем отсюда скорее.

- Дверь заперта.

- Мы пропали! Там кто-то спрятался в темной комнате. С револьвером. Он опять будет стрелять.

- Как ты глупа. Ты ничего не понимаешь. Он застрелился.

- Кто застрелился?

- Он.

- Что ты говоришь! Но, может быть, он только ранен. Ему надо помочь.

- Сиди. Это ни тебя, ни меня не касается.

- Но ведь ты же любишь его!

- Я? Я не люблю тех, кто слишком заботится о спасении своей души. Я говорю это громко, во всеуслышание. Для живых и для мертвых.

- Зачем ты меня пугаешь! Наверно, все это шутка, но разве так можно шутить! Я хочу, чтобы сейчас, сейчас все это кончилось.

- О нет, не кончилось!

- Что же еще с нами будет?

- Ты слышишь?

- Сюда идут по лестнице.

- Говори шепотом, слушай.

- Я узнаю голоса… Твой муж!

- Да, и твой. Мне хочется смеяться.

- Теперь мы совсем пропали.

- А, скромница! Ну как ты объяснишь, что ты здесь?

- А ты?

- Говори тише и не вонзай свои ноготки мне в руку. Они стучат.

- Что делать, что делать!

- Спасайся, иди за мной.

- Как, в темную комнату! Но там… Что там? Разве ты знаешь, что там? Я не могу ступить шага.

- А самой уже и след простыл. Милостивые государи, дорогие читатели, поле очищено!

- Дверь трещит, еще одно усилие… Еще, еще усилие… Замок сломан.

- Входило ли это в твои намерения? Конечно, ты в первый раз в жизни взламываешь дверь?

- Да, но что же прикажешь делать. Если меня зовут и запирают дверь перед носом, я пускаю в ход кулаки.

- Верно! Но комната пуста.

- Как и следовало ожидать.

— Я узнаю, однако, запах знакомых духов.

- А я вижу на столе хорошо мне известную перчатку.

- Записка, полученная мной и тобой, перестает быть глупой шуткой.

- Да, и я сделал бы ошибку, если бы не обратил внимания, как хотел, на эту дерзость.

- Признаться, я почувствовал себя крайне неловко, встретив тебя у подъезда.

- А потом мы расхохотались. В таком положении я не был ни разу в своей жизни.

- Ты ревнуешь?

- О, нет! Я не способен на это.

- Но ты заметно возбужден.

- Я не могу позволить с собой шутить. Если она любит его и он любит ее, пусть скрываются, пусть испытают все унижения обмана, над которыми посмеюсь я, когда мне вздумается.

- Но если она уйдет от тебя?

- Ты ее не знаешь, она этого никогда не сделает.

- Зачем они запутали сюда мою жену?

- Затем, что у нашего героя есть друг. Что ты говоришь!

- Как, ты не знаешь того, что давно знает весь город?

— Ты лжешь!

- Выбирай выражения.

- Повторяю, ты лжешь!

- Перестань! Возьми себя в руки. Слепец! Мне стыдно за тебя.

- Боже мой, Боже мой… Я тебе верю, я не могу не верить.

- Что же ты думал? Пять лет супружества— лучшая школа для всякого зла. Твоя жена честнее других. Она бесхитростно делает то, о чем мечтает ее подруга, наслаждаясь своим воображением.

- Где она? Она только что была здесь.

- Вот об этом как раз я сейчас думал.

- Они спрятались там, в темной комнате, и слушают, что мы здесь говорим.

- Погоди… Впрочем, ты возвращаешься.

- Мне пришло в голову, что она боится темных комнат!

— Дело не в том. Но, понимаешь ли, это было бы слишком для него просто.

- Что же ты думаешь?

- Надо осмотреть комнату. У этого сумасшедшего непременно должна быть потайная дверь. Так и есть, здесь за картиной.

- Они вышли сюда?

- Да, и спустились по винтовой лестнице, глубокой, как колодец.

— Что же все это значит?

- Постой… Внизу хлопнула дверь. А, сюда поднимаются! Я слышу шаги на потайной лестнице. И голоса.

- Как, женские?

- Нет, мужские. Это он и его друг.

- В эту минуту я не ручаюсь за себя. Хорошо, что я взял с собой оружие.

— Успокойся и слушайся моих советов. Вернемся в комнату. Приведем в порядок дверь и прикроем ее так, как будто бы ничего не случилось. Да! Теперь даже отсюда я слышу шаги и различаю его негромкий голос.

- Мы должны скрыться!

- Говори тише. Отступай понемногу. Еще один шаг. Мы на пороге темной комнаты. Я погашу свет. Темнота поглотит нас, как если бы мы никогда не существовали.

- Зажги свет.

- Да, здесь темно.

— Вновь у тебя. Эти картины и книги, этот удобный диван и темный четырехугольник двери в ту комнату!

— Будь гостем. — Эта перчатка… Воспоминание?

- А этот запах? Ты всюду носишь его с собой?

- Любовь остается единственным, что есть в жизни.

- Нет, я разочарован во всем, даже в любви; меня прельщает один последний опыт.

- Что ты имеешь в виду?

- Странную и решительную шутку. Я призову сюда ту, кого я имею несчастье любить. Я приглашу также ее подругу. У них на глазах я выстрелю в себя. Запертая на ключ дверь помешает им спастись бегством. Они принуждены будут дождаться здесь своих мужей, которых я не забуду вовремя позвать. Стены этой комнаты услышат много откровенных признаний.

- Но ты же не думаешь серьезно лишить себя жизни!

- Даже если бы дело шло о спасении души?

- Если это действительно шутка, я готов тебе помочь.

- Твоя помощь понадобится. Ты незаметно подменишь меня и выслушаешь назначенные мне объяснения. Ты завяжешь ей глаза и введешь сюда по лестнице.

- А здесь будет дожидаться ее…

- Та, кто боится темных комнат.

- Они сядут обе на этот глубокий диван.

- И услышат здесь выстрел. Встань, и ты увидишь его блеск в темноте, как она.

Что ты хочешь сделать?

- Прощай.

- А, ты хочешь попробовать. Хорошо, я скажу тебе впечатление. Ну, что же ты… Скоро ли?.. Черт возьми, какой гром! Я не ожидал такого эффекта. Стены дрожат, и потолок валится. Иди сюда, довольно. В чем дело, почему ты не отзываешься?.. Где ты?.. О! На помощь, скорее на помощь, случилось несчастье!..

Примечания

1

Прощайте (ит.)

(обратно)

2

Путаница (ит.).

(обратно)

Оглавление

  • Павел Муратов Imbroglio[1]
  • *** Примечания ***